Павамана Мантра
Павамана -мантра ( pavamāna означает «очищенный, напряженный», исторически имя Сомы ), также известная как павамана абхьяроха ( abhyāroha , букв. «восходящий», является техническим термином Упанишад, обозначающим « молитву »). [ 1 ] ) — древняя индийская мантра , представленная в « Брихадараньяка-упанишад» (1.3.28.). [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] Изначально мантра предназначалась для чтения во время вступительного восхваления жертвоприношения сомы покровителем, спонсирующим жертвоприношение. [ 5 ]
Текст и перевод
[ редактировать ]Текст мантры гласит: [ 2 ]
- Асато ма садгмай.
- Не позволяйте свету выйти из тьмы.
- Не идите к нектару смерти.
- Асато ма садгамайя ,
- Мои глаза сияют ,
- мртйорма'мритам немного .
Свами Мадхавананда предлагает следующий перевод: [ 4 ]
- От зла веди меня к добру,
- Из тьмы выведи меня к свету,
- От смерти веди меня к бессмертию.
Патрик Оливель предлагает немного другой перевод: [ 5 ]
- От нереального веди меня к реальному!
- Из тьмы веди меня к свету!
- От смерти веди меня к бессмертию!
Более распространенный современный перевод немного отличается переводом первой строки. [ нужна ссылка ] :
- От лжи веди меня к истине,
- Из тьмы выведи меня к свету,
- От смерти веди меня к бессмертию.
Эти три утверждения называются тремя Павамана-мантрами. Некоторые рендеры — в целом современные [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] — добавьте ॐ ( oṃ ) в начале и/или ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥ ( ом шантих шантих шантих , «ом мир, мир, мир») в качестве четвертой строки. Это стилистическое дополнение, завершающее декламацию; как таковое оно часто включается в стих. Сама Упанишада не заканчивает эту линию таким образом. [ 2 ] [ 4 ]
Значение слова на санскрите
[ редактировать ]- асатах — «от лжи»; аблативный падеж асат " ложь", от а (отрицание) + сат "истина"; становится асато из-за сандхи ; может быть синонимом слова "зло" [ 9 ]
- ма — «я»; первого лица Местоимение , единственное число , винительный падеж
- сат — «к истине»; винительный падеж сат «истина»; здесь винительный падеж указывает пункт назначения; становится грустным из-за сандхи; может быть синонимом слова «хорошо» [ 10 ]
- гамайа — «вести»; причинный падеж , повелительное наклонение , активный залог , единственное число, второе лицо корня gam "идти".
- тамасах — «из тьмы»; абляционный случай тамаса «тьмы»; становится тамасо из-за сандхи
- джйотих — «светить»; винительный падеж jyotis «свет»; становится джьотиром из-за сандхи
- мртйох — «от смерти»; абляционный падеж мритью «смерть»; становится мртйором из-за сандхи
- амритам — «к бессмертию»; винительный падеж amṛta «бессмертный», буквально «не мертвый», от a (отрицание) + mṛta «мертвый»; становится «мритам» из-за пропуска гласных.
Санскритский термин сат , который означает «истина» или «то, что существует, реально», имеет ряд важных религиозных значений, включая «истину» или «Абсолют, Брахман ». Отрывок, следующий сразу за мантрой, явно отождествляет нереальное и тьму со смертью, а реальность и свет с бессмертием, говоря, что все три части мантры имеют одно и то же значение: «Сделай меня бессмертным». [ 4 ] [ 5 ] В интерпретации Свами Кришнананды (1977): «От несуществующего, от нереального, от видимого веди меня на другую сторону, к Существующему, Реальному, Ноумену ». Согласно этой интерпретации и в соответствии с философией Веданты , текст отвергает материальный мир как «нереальный», «темный» и «мертвый» и призывает к концепции трансцендентной реальности. [ 11 ]
Использование в культуре
[ редактировать ]
Цитата была использована в качестве вступительного слова к Экономическому обзору 2021 года. [ 12 ] Кришнамурти Субраманиан , который подчиняется министру финансов при правительстве Нарендры Моди .
В 1976 году мантра была использована в тексте песни «Gita» Джона Маклафлина группы Mahavishnu Orchestra из их альбома Inner Worlds .
В 2003 году мантра была использована в двух частях саундтрека к фильмам «Матричные революции» : «Неодэммерунг» Дона Дэвиса и « Наврас» и Джуно Реактор использована в финальной сцене битвы и финальных титрах фильма соответственно. [ 13 ]
Мантра присутствует в песне «Целовать или не целовать» в саундтреке к фильму «Звездный крейсер Галактика» (сериал 2004 года) . [ 14 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Монье-Вильямс , Санскритский словарь (1899), стр. 77
- ^ Jump up to: а б с Восемнадцать основных упанишад, т. 1, изд. В. П. Лимайе и Р. Д. Вадекар, Пуна, 1958 г. , стр. 183.
- ^ Брихадараньяка-Упанишад (Брхадараньякопанишад), Канва-редакция; Версия GRETIL, предоставленная участниками проекта Sansknet (ранее: www.sansknet.org). Архивировано 19 июля 2011 г. на Wayback Machine.
- ^ Jump up to: а б с д Брихадараньяка-упанишада, глава 1 , переводчик: С. Мадхавананда, стр. 86
- ^ Jump up to: а б с Патрик Оливель (1998). Упанишады . Издательство Оксфордского университета. стр. 12–13. ISBN 978-0-19-283576-5 .
- ^ «Ом Асато Ма Садгамайя — На санскрите со смыслом» . Зеленое послание: вечнозеленые послания духовности, санскрита и природы . greenmesg.org . Проверено 14 ноября 2020 г.
- ^ «Ом, не идите к неправде, не идите к добру. Не идите во тьму, не идите к свету. Не идите к смерти, не идите к нектару. — Брахмашлок » Брах.Ма Получено 14 ноября.
- ^ «Значение мантры Асатома Ма Садгамайя » . amritapuri.org. 9 августа 2000 года . Проверено 1 ноября 2016 г. Архивировано 25 августа 2021 года в Wayback Machine.
- ^ Монье-Вильямс, Санскритский словарь (1899), стр. 118
- ^ Монье-Вильямс, Санскритский словарь (1899), стр. 1134
- ^ Свами Кришнананда , Брихадараньяка-упанишада (1977) (swami-krishnananda.org) «Свет, который мы видим в этом мире, на самом деле является формой тьмы, [...] все формы жизни - это только формы смерти. не реальности. Солнечный свет не является настоящим светом, потому что он неразумен [...] Итак, молитва направлена на полный подъем от этого вовлеченного, недостаточного, обусловленного «существа» к абсолютно независимому, безусловному «Бытию», которое является. есть одновременно Сат, Джйотир и Амритам – Существование, Свет, Просветление, Сознание, Всеведение и Бессмертие. Никакое перерождение там невозможно».
- ^ Экономический обзор 2020-21 гг., том 1 (отчет). Правительство Индии Министерство финансов Департамент экономики Экономический отдел Северный блок. Январь 2021.
- ^ «МАТРИЦА 101 – Понимание Матричных революций – Символизм» . Проверено 1 апреля 2021 г.
- ^ «Мантра – Природа и структура» . Проверено 1 сентября 2021 г.
- Рам К. Пипарайя, Десять Упанишад четырех Вед , New Age Books (2003), стр. 101.