Jump to content

Сатья

(Перенаправлено с Сб (санскрит) )
Сатья — важная концепция и добродетель в индийских религиях. Ригведа , датируемая 2-м тысячелетием до нашей эры , предлагает самое раннее обсуждение Сатьи . [1] [2] Это можно увидеть, например, в пятой и шестой строках на этом изображении рукописи Ригведы.

Сатья ( санскрит : सत्य ; IAST : Сатья ) — санскритское слово, переводимое как истина или сущность. [3] это также относится к добродетели В индийских религиях , подразумевающей правдивость в своих мыслях, речи и действиях. [4] В йоге сатья — одна из пяти ям , добродетельное воздержание от лжи и искажения реальности в своих выражениях и действиях. [5]

Этимология и значение

[ редактировать ]

В Ведах и более поздних сутрах значение слова сатья развивается в этическую концепцию правдивости и важной добродетели. [4] [6] Это означает быть правдивым и соответствовать реальности в своих мыслях, словах и действиях . [4]

Сатья имеет родственные слова в ряде разнообразных индоевропейских языков , включая слова «sooth» и «sin» на английском языке , « istina » (« истина ») на русском , « sand » (правдивый) на датском , « sann » на датском. Шведский и « хайтья » на авестийском , литургическом языке зороастризма , . [7]

Сат ( санскрит : सत् ) является корнем многих санскритских слов и понятий, таких как саттва («чистый, правдивый») и сатья («истина»). Санскритский имеет несколько значений или корень сат переводов: [8] [9]

  1. «Абсолютная реальность»
  2. « Факт »
  3. « Брахман » (не путать с брахманом )
  4. «то, что неизменно»
  5. «то, что не имеет искажений»
  6. «то, что находится за пределами различий времени, пространства и личности»
  7. «то, что пронизывает вселенную во всем ее постоянстве»

Сат — распространенный префикс в древнеиндийской литературе, который по-разному подразумевает то, что является хорошим, истинным, подлинным, добродетельным, существующим, происходящим, реальным, существующим, устойчивым, продолжительным или существенным; например, сат-шастра означает истинное учение, сат-ван означает тот, кто предан истине. [10] : 329–331  [8] В древних текстах слова-слияния, основанные на Сат, относятся к «Вселенскому Духу, Вселенскому Принципу, Существу, Душе Мира, Брахману ». [11] [12]

Отрицание сат — это асат , то есть заблуждение, искаженное, ложное, мимолетное впечатление, неверное, недействительное и ложное. [10] : 34  [8] Концепции сат и асат хорошо выражены в Павамана-мантре из « Брихадараньяка-упанишад» (1.3.28):

Сат — одна из трех характеристик Брахмана , описанных в «Сат-чит-ананде» . [12] Эта связь между сат , «истиной», и Брахманом , высшей реальностью, также выражена в индуистской космологии, где Сатьялока , высшее небо индуистской космологии , является обителью Брахмана .

Ведическая литература

[ редактировать ]

Сатья – центральная тема Вед. Оно приравнивается и считается необходимым понятием Рта ( ऋतं , ṛtaṃ ) — то, что правильно соединено, порядок, правило, природа, равновесие, гармония. [1] [13] рита является результатом сатьи , поскольку В Ведах [ двусмысленный ] регулирует и обеспечивает работу Вселенной и всего, что в ней. [14] Сатья считается необходимой, и без нее Вселенная и реальность разваливаются, не могут функционировать. [14]

В Ригведе противостоят рите и сатье анрита и . асатья (ложь) [1] Истина и правдивость считаются формой почтения к божественному, а ложь — формой греха. Сатья включает в себя действия и речи, которые являются фактическими, реальными, правдивыми и почтительными по отношению к Рите в книгах 1, 4, 6, 7, 9 и 10 Ригведы. [2] Однако сатья касается не только прошлого, которое находится в контексте Вед, но также имеет контекст настоящего и будущего. [ нужны разъяснения ] От Николая [ нужны разъяснения ] утверждает, что в Ригведе « Сатья — это модальность действия в мире Сат , как истина, которая должна быть построена, сформирована или установлена». [2]

Упанишады

[ редактировать ]

Сатья широко обсуждается в различных Упанишадах, включая Брихадараньяка-упанишад , где сатья называется средством достижения Брахмана , а также Брахманом (Бытием, истинным «я»). [15] [16] В гимне 1.4.14 Брихадараньяка-упанишады Сатья (истина) приравнивается к Дхарме (морали, этике, закону праведности). [17] как

Нет ничего выше Закона праведности ( Дхармы ). Слабый побеждает сильного по Закону праведности. Воистину, этот Закон есть Истина ( Сатья ); Поэтому, когда человек говорит Истину, они говорят: «Он говорит Правду»; и если он говорит Правду, они говорят: «Он говорит Истину!» Ибо оба суть одно.

- Брихадараньяка Упанишада, I.4.xiv [16] [17]

Тайтирия-упанишады В гимне 11.11 говорится: «Говори Сатью (истину), веди себя в соответствии с Дхармой (моралью, этикой, законом)». [18] [17]

Истина ищется, восхваляется в гимнах Упанишад и считается той, которая в конечном итоге всегда побеждает. утверждает : Например, Мундака-упанишада в книге 3, главе 1, [19]

Только истина торжествует, а не ложь [20]
Перевод 1: Победит только истина , а не ложь. [21]
Перевод 2: В конечном итоге торжествует истина , а не ложь. [22]
Перевод 3: Преобладает правда , а не ложь. [23]

- Мундака Упанишада, 3.1.6. [19]

Сандилья-упанишада Атхарванаведы в главе 1 включает десять воздержаний. [24] как добродетели в изложении йоги. Он определяет сатью как «говорение истины, которая способствует благополучию существ посредством действий ума, речи или тела». [25]

Деуссен утверждает, что сатья описывается в основных Упанишадах с двумя уровнями значений: один как эмпирическая истина о реальности, другой как абстрактная истина об универсальном принципе, бытии и неизменности. Обе эти идеи объясняются в ранних Упанишадах, составленных до 500 г. до н.э. , путем разбиения слова сатья или сатьям на два или три слога. В более поздних Упанишадах идеи развиваются и выходят за рамки сатьи как истины (или правдивости) и Брахмана как Существа, Бытия, реального Я, вечного. [26]

Шанти Парва из Махабхараты утверждает: «Праведники считают, что прощение, истина, искренность и сострадание являются главными (из всех добродетелей). Истина — это суть Вед». [27]

В «Эпосе» неоднократно подчеркивается, что сатья — это основная добродетель, потому что все и вся зависят от сатьи и полагаются на нее . [28]

Йога-сутры

[ редактировать ]

В «Йога-сутрах» Патанджали написано: «Когда человек твёрдо утвердился в высказывании истины, плоды действий становятся ему подвластны». [29] В Йога-сутре сатья — это одна из пяти ям , илидобродетельные ограничения наряду с ахимсой (воздержанием от насилия или причинения вреда любому живому существу); астея (воздержание от воровства); брахмачарья (целибат или воздержание от сексуальной измены партнеру); и апариграха (воздержание от алчности и жажды). Патанджали рассматривает сатью как воздержание от лжи в своих действиях (тело), ​​словах (речь, письмо) или чувствах/мыслях (ум). [5] [30] В учении Патанджали человек не всегда может знать правду или всю правду, но он знает, создает ли он, поддерживает или выражает ложь, преувеличение, искажение, выдумку или обман. [29] В йоге Патанджали Сатья — это добродетель воздержания от такой лжи либо посредством молчания, либо посредством изложения истины без какой-либо формы искажения. [31]

Джайнизм

[ редактировать ]

Сатья — один из пяти обетов, предписанных в джайнских агамах . Сатью также проповедовал Махавира . [32] Согласно джайнизму, нельзя лгать и говорить то, что не похвально. [ фрагмент предложения ] [33] : 61  Основной причиной лжи является страсть, и поэтому говорят, что она причиняет химсу (вред). [33] : 66 

Согласно джайнскому тексту Сарвартхасиддхи : «то, что причиняет боль и страдания живым, не заслуживает похвалы, независимо от того, относится ли это к реальным фактам или нет». [34]

Согласно джайнскому тексту Пурушартхасиддхьюпайя : [33] : 33 

Все эти подразделения (оскорбление, ложь, воровство, распутство и привязанность) являются химсой как потворством этим осквернениям чистой природы души. Ложь и т. д. упоминаются отдельно только для того, чтобы ученик мог понять это посредством иллюстраций.

- Пурушартхасиддхьюпайя (42)

Термин сатья (пали: сакка ) переводится на английский как «реальность» или «истина». В терминах Четырех Благородных Истин ( ариясакча ) на пали можно записать как сакча , татха , ананнататха и дхамма .

«Четыре благородные истины» ( ария-сакка ) представляют собой кратчайший синтез всего учения буддизма. [ нужна ссылка ] разнообразные доктрины тройственного палийского канона , поскольку в него включены все без исключения . Это истина о страдании (мирском умственном и физическом явлении), о происхождении страдания ( танха , жажда), об исчезновении страдания ( Ниббана или нирвана ) и о Благородном Восьмеричном Пути , ведущем к прекращению страдания ( восемь сверхмирских факторов ума). [35]

Почему ты так счастлив, если знак зодиака не соответствует действительности?
Те, у кого нет Достояний Истины, как они смогут обрести покой?
Ложное дело, ману тану хой.
Совершая свои лживые дела, их умы и тела становятся ложными.
Фахи Фате Мирг Джиу Духу Гано Нит Рой
Подобно оленям, попавшим в капкан, они страдают в ужасных муках; они постоянно кричат ​​от боли.
Хотэ потаи на павахи тин хари гур дарсу на хой ॥
Фальшивые монеты не поступают в казну; они не обретают Благословенного Видения Господа-Гуру.
Хоте джати на пати хай Хоти на sejhsi кои. Хоте касти на пати хай Хоти на сэйжси кои ॥
Ложные не имеют социального статуса и чести. Никто не добивается успеха посредством лжи.
Хоте Хоту Камавана Айе Гая Пати Хой 3.
Практикуя ложь снова и снова, люди приходят и уходят в реинкарнации и теряют свою честь.
Нанак Ману объяснил Гур Кай Сабди Салах.
О Нанак, наставь свой ум через Слово Шабада Гуру и восхваляй Господа.
Рам наам ранги ратья бхару на бхарму тинах.
Те, кто проникнуты любовью к Имени Господню, не обременены сомнениями.
Хари Джапи Лаха Следующий Нирбхау Хари Ман Маха.
Те, кто повторяет Имя Господа, получают огромную прибыль; Бесстрашный Господь пребывает в их умах.
Гуру Грантх Сахиб, 4.23.

Гурмукхи не любят лжи; они пропитаны Истиной; они любят только Истину. Шактам, неверным циникам, не нравится Истина; ложные являются основой ложного. Проникнувшись Истиной, вы встретите Гуру. Истинные поглощены Истинным Господом.

- Гурубани, Гимн 3, [36]

Девиз индийской эмблемы

[ редактировать ]
Государственный герб Индии

Девиз герба Республики Индия Сатьямева Джаяте , что буквально переводится как «Только истина торжествует».

См. также

[ редактировать ]
  • Дхарма - ключевое понятие в индийской философии и восточных религиях, имеющее множество значений.
  • Рта - Ведический принцип универсального природного порядка.
  • Сакка - буддийский термин, означающий «настоящий» или «истинный».
  • Сатнам – «Сатнам» было концепцией Гуру Нанака джи.
  • Сатьялока – обитель индуистского бога Брахмы.
  • Сатья Юга - первая из четырех юг (эпох) в индуистской космологии.
  • Трансценденталы – Истина, красота и добро.
  • Истина – соответствие факту или реальности.
  1. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Хиндери, Родерик (1996). Сравнительная этика в индуистской и буддийской традициях . Дели: Мотилал Банарсидасс. стр. 51–55. ISBN  978-81-208-0866-9 .
  2. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с де Николас, Антонио Т. (2003). Медитации через Риг Веду . iUniverse. стр. 162–164. ISBN  978-0595269259 .
  3. ^
  4. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Тивари, Кедар Натх (1998). «Достоинства и обязанности в индийской этике». Классическая индийская этическая мысль . Мотилал Банарсидасс. п. 87 . ISBN  978-8120816077 .
  5. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гарг, Ганга Рам, изд. (1992). Энциклопедия индуистского мира . Том. 3. Издательская компания «Концепт». п. 733. ИСБН  8170223733 .
  6. ^ Дханд, А. (2002). «Дхарма этики, этика дхармы: вопросы идеалов индуизма». Журнал религиозной этики . 30 (3): 347–372. дои : 10.1111/1467-9795.00113 .
  7. ^
    • Кафедра классики и древней истории Оклендского университета, изд. (1979). «Пруденциа, тома 11–13». Оклендский университет Биндери: 96 . Таким образом, семантическую связь можно сравнить с санскритским термином, обозначающим «моральный закон», дхарму (родственную латинскому Firmus) и «истину» satya (родственную английскому слову «правда» и греческому, имеющему хорошо известное значение в мысли Платона... {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь ) [ нужна проверка ]
    • Кан, Чарльз Х. (2009). Очерки о бытии . Издательство Оксфордского университета. п. 23 . ISBN  978-0191560064 . Производное от этого причастия до сих пор служит обычным словом для слов «истина» и «истина» в таких далеких друг от друга языках, как датский песок и сандхед) и хинди (sac, satya). В английском языке есть родственная форма этого древнего индоевропейского причастия «быть» в словах «правда», «предсказатель».
    • Рассел, Джеймс Р. (2009). «Иней Голубиной книги». В Эллисон, Кристина; Йойстен-Прушке, Анке; Вендтланд, Антье (ред.). От Даэны до Дина . Отто Харрасовиц Верлаг. п. 186 ф105. ISBN  978-3447059176 . Средний. haiθya-, от глагола «быть» — истина в смысле «то, каковы вещи на самом деле» — соответствует его родственным словам, санскр. сатья- , рус. истина .
  8. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Монье-Вильямс, Монье (1872). Санскритско-английский словарь: этимологически и филологически составленный с особым упором на родственные индоевропейские языки . Оксфорд: Кларендон Пресс. стр. 1052–1054 .
  9. ^ Ишваран, Каригудар (1999). Аскетическая культура: отречение и мирское участие . Лейден: Брилл. стр. 143–144. ISBN  978-90-04-11412-8 .
  10. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Макдонелл, Артур Энтони (2004). Практический словарь санскрита с транслитерацией, акцентуацией и этимологическим анализом . Мотилал Банарсидасс Publ. ISBN  978-81-208-2000-5 .
  11. ^ Чаудхури, Х. (1954). «Концепция Брахмана в индуистской философии». Философия Востока и Запада . 4 (1): 47–66. дои : 10.2307/1396951 . JSTOR   1396951 .
  12. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ауробиндо, Шри; Басу, Арабинда (2002). «Садхана Плотина». В Грегориосе, Паулос (ред.). Неоплатонизм и индийская философия . Олбани, Нью-Йорк: SUNY Press. стр. 153–156. ISBN  978-0-7914-5274-5 .
  13. ^ Справочник по мировым религиям: межконфессиональное руководство по религии и духовности . Новато, Калифорния: Библиотека Нового Мира. 2000. стр. 52–55. ISBN  978-1-57731-121-8 .
  14. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Холдредж, Барбара (2004). «Дхарма». В Миттале, Сушил; Терсби, Джин Р. (ред.). Индуистский мир . Нью-Йорк: Рутледж. п. 215. ИСБН  0-415-21527-7 .
  15. ^ Брихадараньяка Упанишада . Перевод Мадхавананды Свами (третье изд.). Адвайта Ашрам. 1950. Раздел V.
  16. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Джонстон, Чарльз (23 октября 2014 г.). Мухья Упанишады: Книги скрытой мудрости . Кшетра. п. 481. ИСБН  978-1495946530 . Для обсуждения Сатьи и Брахмана , стр. 491–505, 561–575.
  17. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Хорш, Пол (2004). «От мифа о творении к мировому закону: ранняя история Дхармы». Журнал индийской философии . 32 (5–6). Перевод Уитакера, Джаррод: 423–448. дои : 10.1007/s10781-004-8628-3 . S2CID   170190727 .
  18. ^ «Таиттирия Упанишада» . Санскритские документы . Сатьям Вад Дхармам чара, сатьям вада дхармам чара
  19. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Иасваран, Э. (2007). Упанишады . Нилгири Пресс. п. 181. ИСБН  978-1586380212 .
  20. Мундака Упанишада (санскрит) Wikisource
  21. ^ Анантамурти, UR; Мехта, Сукету; Анантамурти, Шарат (2008). «Сострадательный космос» . Ежеквартальный журнал Индийского международного центра . 35 (2). Международный центр Индии: 18–23. ISSN   0376-9771 . JSTOR   23006353 . Проверено 7 сентября 2023 г.
  22. ^ Лал, Бридж (2011). Видение перемен: речи и сочинения А. Д. Пателя, 1929–1969 гг . Издательство Австралийского национального университета. п. XXI. ISBN  978-1921862328 .
  23. ^ Мюллер, Ф. Макс , изд. (1884). «Мундака Упанишада». Упанишады, часть 2 . Священные книги Востока. Том. XV. Перевод Мюллера Ф. Макса . Оксфорд: Кларендон Пресс. стр. 38–40 .
  24. Патанджали называет пять ограничений вместо десяти. Полный список десяти воздержаний в Сандилья-упанишаде таков: ахимса , сатья , астея , брахмачарья , дайя , арджава , кшама , дхрити , митахара и шауча.
  25. ^ Нараянасвами Айяр, К. (1914). Тридцать малых Упанишад . Мадрас: Васанта Пресс. стр. 173–174. ОСЛК   23013613 .
  26. ^ Дойссен, Поль (1908). Философия Упанишад . Перевод Гедена, AS Эдинбург: T&T Clark. стр. 128–133 .
  27. ^ Датт, Манмата Нат, изд. (1903). «Мокшадхарма парва». Махабхарата: Шанти парва . ССС.12 .
  28. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Мокшадхарма Парва». Махабхарата, Ванти Парва, Том II . Калькутта: Пратапа Чандра Рэй, Bharata Press. 1891. с. 344 .
  29. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Патанджали (сентябрь 2012 г.). «Сутра номер 2.36». Йога-сутры . Перевод Равиканта, Б. Санскритские труды. стр. 140–150. ISBN  978-0988251502 .
  30. ^ Палхивала, Аадил (28 августа 2007 г.). «Обучение Яме в классе асан» . Журнал йоги .
  31. ^ Брайант, Эдвин (19 апреля 2011 г.). « Ахимса в традиции йоги Патанджали». В Розене, Стивен (ред.). Пища для души: вегетарианство и традиции йоги . Прегер. стр. 33–48. ISBN  978-0313397035 .
  32. ^
  33. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Джайн, Виджай К. (2012). «Пурушартха Сиддхьюпайя: реализация чистого Я» Ачарьи Амритчандры, с переводом на хинди и английский язык . Принтеры Викальп. ISBN  978-8190363945 . Общественное достояние В данную статью включен текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
  34. ^ Джайн, С.А. (1992) [1960], Реальность (английский перевод Сарвартхасиддхи Шримата Пуджьяпадачарьи) (второе изд.), Jwalamalini Trust, стр. 197, Общественное достояние В данную статью включен текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
  35. ^ «четыре благородные истины» . Оксфордский справочник . Проверено 28 мая 2024 г.
  36. ^ Шри Гуру Грантх Сахиб, стр. 23. Полный Шабад
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4af27dbba5716cd48aac05aac488d8a6__1718346180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4a/a6/4af27dbba5716cd48aac05aac488d8a6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Satya - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)