Прусская мифология
Часть серии о |
Балтийская религия |
---|
Прусская мифология была политеистической религией Старых Пруссов , коренных народов Пруссии до Прусского крестового похода, который вели Тевтонские рыцари . Оно было тесно связано с другими балтийскими верованиями , литовской и латышской мифологиями . Его мифы и легенды не сохранились, поскольку пруссаки германизировались, а их культура вымерла в начале 18 века. Отрывочные сведения о богах и ритуалах можно найти в различных средневековых хрониках, но большинство из них недостоверны. Никакие источники не документируют языческую религию до насильственной христианизации в 13 веке. Большая часть того, что известно о прусской религии, получено из сомнительных источников XVI века ( Судовская книга и Симон Грунау ).
Историческая справка и источники [ править ]
Тевтонский орден , крестоносный военный орден , начал Прусский крестовый поход в 1220-х годах. Их целью было завоевать и обратить язычников-пруссаков в христианство. Рыцари построили бревенчатые и каменные крепости, оказавшиеся неприступными для пруссаков. Несмотря на пять прусских восстаний , завоевание Пруссии было завершено к 1280-м годам. Немецкие , литовские , латвийские и польские колонисты вновь заселили разрушенный регион. Подсчитано, что примерно к 1400 году пруссаки насчитывали 100 000 человек и составляли около половины всего населения Пруссии. Пруссаки подверглись германизации и ассимиляции и в конечном итоге вымерли где-то после 16 века. Рыцари считали язычество злом, достойным полного искоренения, а не изучения. Поэтому они не проявили интереса к местным обычаям и не представили подробных описаний прусской мифологии. Отрывки надежных, но случайных и фрагментарных упоминаний о богах и традициях можно найти в официальных тевтонских документах и хрониках, таких как 1248 г. Кристбургский мирный договор , Хроника Петра фон Дусбурга , или Переписка с Папой Римским.
Под влиянием протестантской Реформации бывшая католическая цитадель Монастырское государство Тевтонских рыцарей в 1525 году было преобразовано в Лютеранское герцогство Пруссия. Религиозные споры вызвали новый интерес к языческой прусской религии. Примерно в это же время были созданы два фундаментальных исследования прусской культуры: « Судовская книга» и «Хроника Симона Грунау» . ведутся серьезные академические споры По поводу авторства, датировки и достоверности Судовской книги . Большинство современных литовских ученых следуют за Вильгельмом Маннхардтом и рассматривают его как надежный и независимый источник, который был использован при подготовке «Синодалов конституций» — книги церемоний, подготовленной церковным синодом и опубликованной в 1530 году. [1] Другая школа мысли утверждает, что все было наоборот: Судовская книга была искаженной копией Синодалов , которые, в свою очередь, были подготовлены на основе Грунау, и что все они должны быть отвергнуты как «выдумка» и «подделка». [2]
Симона Грунау (умер около 1530 г.) подвергают резкой критике за использование сомнительных и фальсифицированных источников и частое дополнение фактов собственным воображением. Современные ученые часто отвергают эту хронику как художественное произведение, хотя литовские исследователи склонны быть более осторожными и пытаются найти в ней положительные стороны. Работа ответственна за введение и популяризацию нескольких основных легенд: о короле Видевуто VI века , храме Ромувы , языческой троице ( Пекколс , Потримпо и Перкунас ), языческом первосвященнике ( Криве-Кривайто ) и женщинах -вайделинах. (по аналогии с римскими весталками ).
Различные более поздние авторы просто копировали информацию из Грунау и Судовской книги, не добавляя никакой новой информации или добавляя очень мало новой информации.
Прусский пантеон [ править ]
Ранние списки [ править ]
1249 года В Кристбургском договоре упоминается Курш, идол, которому поклонялись во время праздников урожая. Ученые не смогли точно определить его пол, функцию или этимологию. Различные предлагаемые функции включают бога еды (Симон Грунау), бога-кузнеца (похожего на славянского Сварога и греческого Гефеста ), бога-творца (происходит от родственного литовского слова «курти» — создавать), бога урожая и зерна, злого духа, бога огня. . Некоторые даже сомневались, был ли это вообще бог, и предположили, что это имя, данное кукурузной тележке .
Другим надежным источником является меморандум 1418 года ( Collato Episcopi Varmiensis ), написанный епископом Вармии папе Мартину V. Письмо напоминало Папе о достижениях тевтонов в христианизации пруссаков, которые больше не поклонялись Патоллу и Натримпе . Большинство ученых интерпретируют это как двух разных богов, но патоллу также может быть прилагательным (злым, адским) для описания Натримпе . [3] Основываясь на более поздних работах, Патоллу обычно отождествляют с Пеколсом , гневным богом подземного мира , а Натримпе — с Потримпо , богом морей или зерна.
Помимо троицы Пеколса, Потримпо и Перкунаса , Грунау упомянул трёх второстепенных богов: Вуршайто или Боршкайто и Швайбротто были олицетворениями Видевуто и Брутено, а Курчо был богом еды (заимствованным из Кристбургского договора ).
Судовская книга и Синодальные конституции [ править ]
В «Конституциях» перечислены десять прусских божеств, а также приведены их классические римские эквиваленты. Обратите внимание, что ни одна из них не является богинями, и, кроме того, в списке отсутствует Курч. Этот список подробно отражен в Судовской книге .
Синодальные конституции [2] | Судовская книга [4] | Функция [4] | Римский эквивалент [2] |
---|---|---|---|
Оккопирмус | Оккопирмус | Главный бог неба | Сатурн |
мягкий | Беккер | Бог света | Солнце |
Высматривать | Смотреть | Бог больных | Эскулап |
Аутримп | Аутримп | Бог морей | Кастор |
Potrympus | Половина и половина | Бог проточной воды | Поллукс |
Бардояс | Бардоайц | Бог кораблей | Нептун |
Пергрубриус | Бог растений | ||
Пилуутус | Заполнено | Бог изобилия | Церера |
щадящий | Паркран | Бог грома | Юпитер |
Пеколы и Поколы | Пеколс и Поколс | Бог ада, злой дух | Плутон , Фурии |
Пушкайц | Бог земли | ||
Барстуке и Маркополе | Слуги Пушкайца |
Суаикстикс [ править ]
Suaixtix (альтернативное написание: Suaixtis , Swaystix , Schwaytestix , Swaikticks , Sweigtigx , Szweigsdukks ) [5] [а] в исторических источниках описывается как «бог света» ( Gott des Lichts ), [9] или бог звезд. [10] Его имя было предложено родственным слову « звезда» в славянских языках , реконструированному как *zvězda . [б] Похоже, он также связан со словами, обозначающими звезду в балтийских языках : Lith žvaigždė и Latv zvaigzne . [12] [с] Имя божества, кажется, содержит прусскую основу -swaigst- , присутствующую в swaigst-an (возможно, родственном немецкому Schein , «свет») и глаголе er-schwaigstinai («(оно) освещает»). [14]
С другой стороны, Роман Заров, все еще придерживающийся интерпретации бога света, постулирует, что он мог быть солнечным божеством, основываясь на этнографических и фольклорных данных других балтийских языков. [15]
Сноски [ править ]
- ↑ Его имя зарегистрировано на литовском языке как свайстикас или свайкстикас «просветитель». [6] [7] Однако ученый Мария Гимбутас предположила, что его номенклатура на современном литовском языке была бы Žvaigždys , от žvaigždē «звезда». [8]
- ^ Старославянская (д) звезда ; Болгарская звезда ; сербско-хорватская звиздея ; словацкая звезда ; Русская звезда ; Украинская звизда (архаика); Польская Гвязда ; Кашубская звезда ; Полабская гёзда ; Сербская гвидезда (Низкая), гвидезда (Высокая); Чешская звезда ; Словацкая звезда . [11]
- ↑ Один исторический источник даже отметил эту этимологическую связь: «denn Sweigsde ein Stern heisset» («Тогда «Sweigsde» означает «звезда»».] [13]
Ссылки [ править ]
- ^ Ласточка, Роландас (2009). «Книга Судувий - Справочник по религии и культуре Западной Балтии. Часть I: Формальный анализ» (PDF) . Литуанистика (на литовском языке). 3–4 (79–80): 179–187. ISSN 0235-716X .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Бойтар, Эндре (1999). Предисловие к прошлому: Культурная история народов Балтии . ЦЭУ Пресс. п. 315. ИСБН 963-9116-42-4 .
- ^ Бойтар, Эндре (1999). Предисловие к прошлому: Культурная история народов Балтии . ЦЭУ Пресс. стр. 308–309. ISBN 963-9116-42-4 .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Шмальстиг, Уильям Р. (2003). «Обзор. Источники по балтийской религии и мифологии 2» (PDF) . Архив Литвы . 5 : 364–365. ISSN 1392-737X .
- ^ Михайлов, Н. «Смешанный» славяно-балтийский пантеон Кристиана Кнауте ». В: Res Balticae № 01, 1995. с. 128.
- ^ Брюкнер, Александр. «Восточноевропейские имена богов. Вклад в сравнительную мифологию». В: Журнал сравнительно-лингвистических исследований в области индоевропейских языков 50, вып. 3/4 (1922): 164-165. По состоянию на 25 июня 2021 г. http://www.jstor.org/stable/40847373 .
- ^ Литовская мифология . Т. 3. Составители Н. Велиус и Г. Береснявичюс . Вильнюс: Разум, 2004. с. 353.
- ^ Гимбутас, Мария. «Древняя религия балтов». В: Литуан 4 [1962]: 108.
- ^ Бетякова, Марта Ева; Блажек, Вацлав . Энциклопедия балтийской мифологии . Прага: Либри. 2012. стр. 222-225. ISBN 978-80-7277-505-7 .
- ^ Михайлов, Н. «Смешанный» славяно-балтийский пантеон Кристиана Кнауте ». В: Res Balticae № 01, 1995. с. 128.
- ^ Иванов В.В. « Балтийский бог света и балто-славянское слово, обозначающее звезду ». В: Res Balticae , Nr. 02, 1996. с. 135.
- ^ Бетякова, Марта Ева; Блажек, Вацлав . Энциклопедия балтийской мифологии . Прага: Либри. 2012. стр. 218. ISBN 978-80-7277-505-7 .
- ^ Михайлов, Н. «Смешанный» славяно-балтийский пантеон Кристиана Кнауте ». В: Res Balticae , № 01, 1995. С. 128–129.
- ^ Иванов В.В. « Балтийский бог света и балто-славянское слово, обозначающее звезду ». В: Res Balticae , Nr. 02, 1996. с. 135.
- ^ Заров, Роман. « Некоторые аспекты дохристианской балтийской религии ». В: Новые исследования по религии и мифологии славян-язычников . Под редакцией Патриса Лажуа. Париж: Лингва, 2019. С. 195–196.
Библиография [ править ]
- Общий обзор
- Михайлов Н. «Смешанный» славяно-балтийский пантеон Кристиана Кнауте ». В: Res Balticae , № 01, 1995. С. 115–139.
- Заров, Роман. « Некоторые аспекты дохристианской балтийской религии ». В: Новые исследования по религии и мифологии славян-язычников . Под редакцией Патриса Лажуа . Париж: Лингва, 2019. С. 183–219.
- Исследования божеств
- Иванов В.В. « Балтийский бог света и балто-славянское слово звезда ». В: Res Balticae , Nr. 02, 1996. С. 135–149.
Дальнейшее чтение [ править ]
- Общий обзор
- Бальсис, Римантас. « Образы литовских и прусских богов по данным письменных источников». В: Литуанистика , 2012, т. 58, № 1 (87), стр. 75–88. ISSN 0235-716X .
- Balsys, Римантас. "Paganism of Prussian: Sacred Caste Tulissones, Ligaschones". In: Вестник Львовского университета . Серия историческая, Выпуск 52, 2016, pp. 72–92.
- Каукене, Аудроне. « Общие литовские и прусские слова ». В: Мосты. Приложение . 2004, нет. 24, с. 64-76. ISSN 1648-3979 .
- Крегждис, Роландас (2019a). "О происхождении мифонимов О.Прусс. Ворскайто/Борскайто (С. Грунау) // Ятв. Вуршкайте (Ятвигская книга)" . Мазурско-Варминские заявления . 4 (306). Ольштын: Государственный архив в Ольштыне: 780–807. дои : 10.51974/kmw-134814 . ISSN 0023-3196 . S2CID 235031026 .
- Проглоти, Роланд. Этимологический словарь балтийских мифологем II: Ятвигианская книга . Вильнюс: Литовский институт культурных исследований, 2020. ISBN 978-609-8231-18-2 .
- Мильтакис, Эгидиус. «Прусская вера в XVI веке по данным хроники Симона Грюнау». В: Что длится . Составила Эльвира Усачивайте. Древняя балтийская культура; то есть 8. Вильнюс: Институт культуры, философии и искусства, 2009. С. 82-100.
- Исследования божеств
- Бальсис, Римантас. «ПРУССКИЕ И ЛИТОВСКИЕ БОЖИНСТВА СМЕРТИ (ПОДМИРА, МЕРТВЫХ): ОТ ПАТУЛА ДО КАУЛИНИЧИ » . В: Литовцы и литовцы . Этническая культура IV. Мосты, 2005 г., приложение №. 29. стр. 27-58.
- Ласточка, Роланд (2015). "Происхождение балтийских мифонимов: вак. бл. Pargrubi(j)us (G[r]ubrium, Pergrubrius и др.);lie. maselis" [Происхождение балтийских мифонимов: Западнобалт. Pargrubi(j)us (G[r]ubrium, Pergrubrius и др.), Lith. масло]. Acta Linguistica Lithuanica (73): 9–37.
- Крегждис, Роландас (2018). «Этимологический анализ мифонимов Swayxtix и Auschauts» . Балтуская филология . 27 (1/2). Рига: Латвийский университет: 13–73. дои : 10.22364/bf.27.02 . ISSN 1691-0036 .
- Проглоти, Роланд. «Этномифологическая фактография «Судувиу книгелес»: этимологическое развитие и семантическая трансформация митонимов Потримп (↔ Аутримпус [ ← Натримпус]), Пильнитис, Паркуны, Пеколы, Поколы» [Фактографические мотивы «Ятвигской книги»: этимологический анализ и трансформация семантического значения мифонимов Потримпус (↔ Аутримпус [ ← Натримпус ]), Пильнитис, Паркуны, Пеколс и Поколс]. В: Балтуская филология . 2019, Том. 28, нет. 2, с. 35-106. ISSN 1691-0036 . два : 10.22364/bf.28.2.02
- Крегждис, Роландас (2019b). «Этимологический анализ и трансформация семантического значения мифонима оккопирмус» . Анналы Университета Марии Кюри-Склодовской. Секция FF – Philologiae . 37 (1). Люблин: Университет Марии Кюри-Склодовской: 209–221. дои : 10.17951/ff.2019.37.1.209-221 . ISSN 0239-426X . S2CID 240731338 .