Jump to content

Джозайя Харлан

Джозайя Харлан
Джозайя Харлан в своей афганской мантии
Рожденный 12 июня 1799 г.
Умер Октябрь 1871 г. (72 года)
Род занятий Американский авантюрист, наиболее известный тем, что путешествовал по Афганистану и Пенджабу с намерением стать королем.
Супруг Элизабет Бейкер
Дети Сара Виктория Харлан
Родственники Ричард Харлан (брат)
Скотт Рейнигер (пра-пра-правнук)

Джозайя Харлан, принц Гор (12 июня 1799 г. - октябрь 1871 г.) [1] был американским авантюристом, который путешествовал по Афганистану и Пенджабу с намерением стать королем. Во время своих путешествий он стал участвовать в местной политике и фракционных военных действиях. Он утверждал, что ему был присвоен титул принца Гора в обмен на военную помощь. Редьярда Киплинга Считается, что рассказ «Человек, который хотел стать королем» частично основан на Харлане. [2]

Детство Харлана

[ редактировать ]

Харлан родился в Ньюлин-Тауншип , в округе Честер, штат Пенсильвания . [3] Харлан и девять его братьев и сестер, включая палеонтолога Ричарда Харлана в строгой и набожной семье , были воспитаны квакерами . Его отец был торговым брокером в Филадельфии .

После смерти матери, когда ему было 13 лет, Харлан начал читать. Было зафиксировано, что в 15 лет он читал медицинские книги, например, биографии Плутарха . Он также якобы интересовался передовыми религиозными текстами. [4] Харлан обладал талантом к языкам, поскольку мог свободно говорить по-французски и читать как на греческом, так и на латыни . [4] Кроме того, ему нравилось изучать Греции и Рима древнюю историю , причем Александр Македонский представлял для него особый интерес. [5]

Ранние путешествия

[ редактировать ]

В 1820 году Харлан отправился в свои первые путешествия после вступления в масоны . [6] Его отец устроил его супергрузом на торговое судно, направлявшееся в Азию , идущее из Калькутты ( Индия) в Гуанчжоу ( Китай ) и обратно. [7] После возвращения он влюбился в Элизабет Сваим, для которой написал несколько стихов. [8] Вскоре после этого они обручились и планировали пожениться после того, как он вернется из путешествия по Индии и Китаю . Однако после того, как его невеста вышла замуж за другого, [9] Харлан поклялся никогда не возвращаться в Америку и несколько раз использовал слово « одиночество» в своих произведениях. [9]

В июле 1824 года он записался военным хирургом в Ост-Индскую компанию , несмотря на отсутствие у него медицинского образования. [10] Компания собиралась вступить в войну в Бирме и нуждалась в хирургах. Опираясь на самообучение и некоторую практику в море, Харлан явился на обследование медицинской комиссии и был принят на работу хирургом в больницу общего профиля Калькутты. [10] В январе 1825 года он служил в армии в Бирме. [11] Ост-Индской компании Харлан восхищался впечатляющими способностями сипаев , которые «не потребляли ничего, кроме высушенного зерна и семян бобовых, напоминающих горох», и тем не менее продолжали идти. Из-за тяжелых потерь из-за болезней и войны Харлан иногда сражался в составе бенгальской артиллерии , приобретая военные знания, которые будут использоваться в будущих подвигах. [11] Харлан утверждал, что он участвовал в битве при Проме в 1825 году, когда англо-индийские войска штурмовали город Пром (современный Пьяй ) и вступили в ожесточенный рукопашный бой с бирманцами. 1826 Яндабоский договор года положил конец военным действиям. [11]

После выздоровления Харлан был отправлен в Карнал , к северу от Дели . Там он прочитал книгу 1815 года: «Отчет о королевстве Каубул и его зависимостях в Персии , Тартарии и Индии», включающую «Взгляд на афганскую нацию» и историю монархии Дорауни. Эта книга была написана Маунтстюартом Эльфинстоном , который в то время был государственным служащим Ост-Индской компании и посетил империю Дуррани в 1809 году. Во время посещения этой империи Эльфинстонр встретил короля страны Шуджу Дуррани , монарха, который носил Кох-и- Алмаз Нура («Гора света») на его левой руке, который позже был свергнут своим сводным братом Махмудом Дуррани во время визита Эльфинстоуна. [12]

Многим жителям Запада в то время Афганистан казался далеким и загадочным. Книга Эльфинстоуна описала страну, которую никогда прежде не посещал ни один житель Запада, и быстро стала бестселлером. [12] Харлан мечтал о средневековом Афганистане, где вожди племен сражались за господство. [13]

Харлан был строгим приверженцем дисциплины и не терпел никакого неповиновения со стороны тех, кто служил под его началом. Но сам он с трудом выполнял приказы и открыто не подчинялся начальству. [14] Харлан начал изучать хинди и персидский язык . [13] Летом 1826 года он оставил службу в Ост-Индской компании. Как гражданское лицо, он получил разрешение на пребывание в Индии от генерал-губернатора лорда Амхерста . Согласно его записям, примерно в это же время Харлан решил отправиться в Пенджаб, который тогда находился за пределами британского правления.

Въезд в Афганистан

[ редактировать ]

После пребывания в Шимле Харлан прибыл в Лудхиану , пограничный форпост Британской Ост-Индской компании на реке Сатледж образовывала границу между Империей сикхов и Британской Индией , которая в то время . Харлан решил поступить на службу Сингху , махарадже Пенджаба Ранджиту . [15] Ранджит Сингх был готов нанять жителей Запада, которые могли быть ему полезны, но обычно не позволял им въезжать в Пенджаб. Он знал, что Ост-Индская компания владела большей частью Индийского субконтинента, и, по его мнению, чем менее известен Пенджаб, тем лучше. Итак, Пенджаб стал для жителей Запада довольно загадочным регионом. [16] Агент Ост-Индской компании в Лудхиане , капитан Клод Мартин Уэйд , описал Харлана как загадочного персонажа, который хорошо одевался, много знал о флоре Индии и классике и хотел стать наемником Ранджита Сингха. Это сделало его первым классиком/ботаником/солдатом удачи, которого когда-либо встречал Уэйд. [17] Харлан планировал изучить флору Пенджаба, неизвестную на Западе, и опубликовать книгу о ботанике Пенджаба с особым упором на цветы. [15]

Ожидая ответа на свою просьбу о въезде в Пенджаб, Харлан услышал, что свергнутый король Афганистана живет в изгнании в Лудхиане. По слухам, он был баснословно богат, и Харлан решил поступить к нему на службу, отправив ему письмо с «общим предложением, затрагивающим королевские перспективы восстановления». [18] Во шаха Шуджи Дуррани дворце Харлан обнаружил двор гротескно уродливых людей. Шуджа имел привычку отрезать уши, носы, языки и гениталии своим придворным и рабам, когда они ему не нравились, и все они в какой-то момент оскорбляли его. Харлан прокомментировал, что двор Шуджи представлял собой «безухое собрание немых и евнухов на службе бывшего короля». [19] Харлан не говорил на пушту , а Шуджа не говорил по-английски, поэтому они разговаривали на смеси хинди и персидского языка . [19] Харлан похвалил «грациозность и достоинство поведения Его Высочества», отметив чувство силы, которое излучал Шуджа, а также то, что «годы разочарования создали на лице бывшего короля видимость меланхолии и смирения». [20] Когда Шуджа отправился на пикник со своими женами, порыв ветра сорвал его палатку, [21] и Шуджа пришел в ярость. своего главного раба, африканца по имени Ходжа Мика, прибывшего в Индию через невольничьи рынки Занзибара . К большому ужасу Харлана, Шуджа приказал кастрировать на месте [22]

Шуджа согласился нанять Харлана, и Харлан поручил портному в Лудхиане сшить американский флаг , который он использовал, чтобы подразумевать, что он работает на правительство США , когда он занимался вербовкой наемников для восстановления Шуджи. [23] К осени 1827 года Харлан завербовал около 100 наемников, представляющих собой смесь индусов , мусульман и сикхов, заинтересованных в грабежах и грабежах. [24]

Рассказывая о нестабильной политике Афганистана, его часто свергаемых правителях и склонности сыновей к заговору против своих отцов и братьев против братьев, Харлан отметил: «Приз буквально раздавался, как волан. Король, который в битве, возможно, отправил любимый сын, командующий своей армией, вероятно, еще до наступления ночи обнаружил бы, что убегает от своих войск». [25] В Афганистане доминировала вражда между двумя семьями, Дуррани и Баракзай , и, кроме того, мужчины семей Дуррани и Баракзай были так же склонны враждовать с другими членами семьи, как и с конкурирующими семьями. [26] Шуджа, принадлежавший к семье Дуррани, вместе со своим братом Махмудом сверг и ослепил их брата Замана. Затем Шуджа сверг Махмуда и был свергнут Махмудом, который, в свою очередь, был свергнут братьями Баракзай после того, как он публично разрубил на куски их отца Фатех-хана. В свою очередь, Баразкайцы теперь враждовали между собой. [26] 72 сводных брата Баракзая теперь правили Афганистаном. Мусульманские традиции многоженства позволяли мужчине иметь сразу четырех жен и неограниченное количество наложниц, поэтому у отца был избыток сыновей. Учитывая эту историю и тот факт, что вожди афганских племен, как правило, были лояльны только к тем, кто платил им больше всего, Харлан считал, что, несмотря на небольшую численность своих войск, он сможет свергнуть эмира Дост Мохаммад-хана , который был наиболее способным и умный из капризных братьев Баракзай. [25]

При финансовой поддержке Шуджи Шаха Дуррани Харлан путешествовал вдоль Инда и в Афганистан , сначала в Пешавар, затем в Кабул . Во время своего путешествия Харлан обнаружил в Ахмедпуре двух дезертиров из армии Ост-Индской компании, Джеймса Льюиса, более известного под псевдонимом Чарльз Массон , и Ричарда Портера, известного как «Джон Браун», которые пытались убедить его, что они американцы, но Харлан не смог Не могу не обратить внимание на их английский акцент. Харлан правильно предположил, что единственная причина, по которой двое англичан в дикой природе попытались выдать себя за американцев, заключалась в том, что они были дезертирами. [27] Два дезертира присоединились к армии Харлана и притворялись двумя джентльменами из Кентукки, решившими исследовать Гиндукуш. [28] Войдя в Афганистан, Харлан впервые встретился с воинственными пуштунскими племенами и узнал об их строгом кодексе пуштунвали («пути пуштунов»), согласно которому любое оскорбление, реальное или мнимое, должно было быть отомщено быстрым и ослепляющим насилием во время сражения. В то же время мужчина должен был быть вежливым и благородным со всеми, в том числе и со своими врагами. [29] Поскольку армия Харлана была близка к мятежу, он решил, что войдет в Афганистан под видом мусульманского дервиша (святого человека), возвращающегося из паломничества в Мекку. [30] К ярости Харлана, Массон покинул свою армию и вдохновил нескольких других последовать его примеру. [31] Харлан знал всего несколько фраз по-арабски, но убедил вождя пуштунов, что он дервиш, вернувшийся из Мекки. [32] Шуджа последовал за войсками Харлана со своим отрядом наемников, захватив Пешавар , летнюю столицу Афганистана. Он вел себя с таким высокомерием по отношению к пуштунским вождям, которые пришли присягнуть ему в верности, ожидая щедрого финансового вознаграждения, что они вернулись к братьям Базакзай, которые не использовали придворный этикет, чтобы унизить их, как это сделал Шуджа. [33]

Харлан встретил человека, которого он приехал свергнуть в Кабуле, Дост Мохаммад Хана, в Бала Хисар . форте [34] Обычай Пуштунвали гарантировал, что Дост Мохаммед решит относиться к Харлану как к почетному гостю. К этому времени Харлан свободно говорил на персидском языке, лингва-франка мусульманского мира, и именно на этом языке разговаривали он и Дост Мохаммед. [34] Даже несмотря на то, что Харлан приехал в Афганистан, чтобы свергнуть Дост Мохаммеда, при встрече с ним он обнаружил, что весьма восхищается им. [35] В отличие от правителей Дома Дуррани, которые использовали титул Шах (по-персидски «царь»), монархи Дома Базакзай использовали менее величественный титул Эмир (по-арабски «принц»). Пушту имел такой низкий статус в мусульманском мире, что и Дуррани, и Баракзаи использовали арабские и персидские титулы для повышения своего престижа. [36] Харлан прибыл, полагая, что Запад превосходит Восток, но встреча с Достом Мохаммедом бросила вызов его мышлению, поскольку он обнаружил, что жители Востока могут быть такими же умными, как и жители Запада. [37] Когда Дост Мохаммад попросил Харлана объяснить ему американскую систему правления, Харлан говорил о трехстороннем разделении властей между президентом, Конгрессом и Верховным судом. Эмир отметил, что американская система мало чем отличается от афганской, где существует трехстороннее разделение властей между эмиром, вождями племен и улемами (исламское духовенство, которое также выполняет функции судей). [37] Харлан отметил, что, хотя Дост Мохаммад был мусульманином, он сильно пил и приводил ко двору проституток; Харлан описал их как «беспорядочных актеров в дикой, сладострастной, распущенной сцене бесстыдной вакханалии». [38]

Харлан исследовал Кабул, «город десяти тысяч садов», отметив, что в городе так много садов, полных сладко пахнущих цветов и фруктов, что они почти перекрывают запах человеческих и животных экскрементов, сбрасываемых на улицы. [39] Харлан писал, что Кабул - это «драгоценный камень, окруженный изумрудами, цветами и цветами, запахи которых наполняют воздух ароматом, неизвестным в других местах». [40] Харлан назвал Кабул «сладким собранием цветочной красоты», полным «декоративных деревьев, яблоневых садов, участков персиковых и сливовых деревьев, огромного количества шелковицы различных видов, черной, белой и пурпурной, с сикоморами, высокими тополями, душистые и красные и белые ивы, плакучая ива, зеленые луга, бегущие ручьи и живая изгородь из роз, красных, белых, желтых и пестрых». [41]

Харлан заметил, что в Кабуле есть оживленный квартал красных фонарей, полный «профессиональных куртизанок [так в оригинале] или певиц и танцовщиц, похотливых существ, чья жизнь проходит в нескромных и тайных интригах распущенности». Макинтайр писал, что неодобрительный тон Харлана свидетельствует о его значительном опыте жизни в квартале красных фонарей Кабула. [42]

Тяжелый момент для Харлана наступил, когда Хаджи Хан , наемник, работавший на Дост Мохаммада, обратился к нему с планом убийства эмира и восстановления Шуджи на троне. Харлан не был уверен, работал ли Хан агентом-провокатором, посланным Достом Мохаммедом, чтобы проверить его лояльность (то есть, он был бы казнен, если бы согласился на заговор) или был искренен (то есть он убьет Харлана, если тот откажется присоединиться к заговору). [43] Харлан предложил им вместе отправиться и вторгнуться в Синд ; Когда Хан настаивал, Харлан сказал, что он никогда не сможет нарушить правила Пуштунвали , сговорившись с целью убийства своего хозяина, после чего Хан сказал ему, что эмир выразил ему благодарность за его готовность соблюдать Пуштунвали . [43] Вскоре после этого Кабул поразила эпидемия холеры , унесшая жизни большей части населения из-за загрязненной фекалиями воды Кабула. [44] Харлан заразился холерой и однажды ночью забрел в мечеть, которая представляла собой морг, полный тел жертв холеры. [45] Выходя из мечети, Харлан споткнулся о тела, скопившиеся на улице. [46] В этот момент анонимный мужчина сказал Харлану, что единственным лекарством от холеры является употребление алкоголя, заявив, что если употреблять достаточно алкоголя, то при холере можно выжить. Харлан был воспитан трезвенником, но, чтобы пережить холеру, он порвал со своими квакерскими ценностями, выпив как можно больше вина и виски, контрабандой ввезенных в Афганистан из Индии. [46] Приступ холеры обычно длится 48 часов, в течение которых организм выделяет жидкость, вызывая сильное обезвоживание, приводящее к смерти, чему можно противостоять, потребляя достаточное количество незараженных жидкостей, таких как алкоголь. Пережив холеру, Харлан позже заявил, что посмотрел смерти в глаза и больше никогда не боялся смерти. [46]

В Пешаваре Харлан встретил наваба Джуббар-хана , брата Дост Мохаммад-хана. Джуббар-хан был важен как возможный соперник Дост Мохаммеда и, следовательно, возможный союзник Шуджа-шаха. В это время Харлан встретил афганского маулви (учёного-исламиста), который также работал алхимиком и врачом, имени которого никто не знал и которого Харлан называл «Мулви». [47] Харлан, к своему большому изумлению, обнаружил, что маулви « был восторженным розенкрейцером », который искал философский камень и радовал Джуббар-хана предполагаемыми медицинскими секретами, которые ему передали его оккультные знания. [48] Харлан вскоре обнаружил, что маулви был мошенником, который однажды настоял на том, что его алхимия может сработать только в том случае, если ему предоставят большое количество необычайно крупной рыбы из местной реки; когда после больших трудностей было поймано необходимое количество крупных рыб, маулви только тогда «вспомнил», что все они должны быть одного пола, чтобы его алхимия сработала, и в этот момент рыболовный сезон прошел. [49] Харлан часто спорил с маулви , рассказывая ему о том, что современный химик на Западе твердо установил, что невозможно превратить свинец в золото, а тем более превратить рыбу в серебро, хотя он и утверждал, что может. [50] Находясь у Джаббар-хана, Харлан оценил ситуацию и понял, что позиции Дост-Мухаммеда слишком сильны и необходимо влияние из-за пределов Афганистана. Он решил попытать счастья в Пенджабе. По возвращении в Пенджаб Уэйд признался Харлану, что Шуджа никогда не будет восстановлен на троне Афганистана, заявив: «Теперь нет никаких шансов на восстановление Шуджи, если только в Кабуле не произойдет мнимая демонстрация российской дипломатии». [51] Упоминание Уэйдом «российской дипломатии» в Кабуле было началом Харлана борьбы за влияние в Центральной Азии между Россией и Великобританией, известной британцам как « Большая игра» , а русским — как «Турнир теней». [52]

Махараджа Ранджит Сингх

[ редактировать ]

Харлан приехал в Лахор , столицу Пенджаба, в 1829 году. Он разыскал французского генерала Жана-Франсуа Аллара , который представил его махарадже. [53] Аллард был награжден Орденом Почетного легиона и был западным офицером, которому Ранджит Сингх доверял больше всего. Наполеоном [54]

Ранджит Сингх, «Лев Лахора», завоевал большую часть того, что сегодня является северо-западной Индией и Пакистаном, и считался одним из самых могущественных правителей Индийского субконтинента, поэтому Харлан стремился работать у него на службе. [55] Как правило, Ранджит Сингх был против того, чтобы брать к себе на службу кого-либо из британцев, поскольку он глубоко подозревал Компанию и не доверял лояльности немногих британцев, находившихся на его службе. [56] Его европейские, такие как французские и итальянские офицеры, входили в состав армии Дал Хальсы, которая была одной из самых грозных военных машин в Азии. Их вклад в развитие империи был хорошо вознагражден. [53] В результате Ранджит Сингх хорошо платил своим западным офицерам, и Харлан отметил, что Аллард жил в большом особняке, который он назвал «миниатюрным Версалем посреди восточного базара». [53]

Аллард был одинок в Пенджабе, не мог общаться с индейцами и, как известно, приветствовал любого жителя Запада. Он принял Харлана в качестве гостя, предупредив его: «Здесь очень сложно записаться на прием, но еще труднее добиться увольнения, находясь в офисе». [57] Аллард написал стихотворение, назвав себя счастливым «рабом» Ранджита Сингха, потому что он хотел посетить свою родину, Францию, со своей кашмирской женой, а Ранджит Сингх сначала отказал ему в разрешении уехать, тем самым потребовав угодливого стихотворения, чтобы ему разрешили посещение. дом. [58] Аллард представил Харлана Ранджиту Сингху, одетому во все белое с соответствующим белым тюрбаном, который гордо носил бриллиант Кох-и-Нур (который он забрал у Шуджи) и излучал ауру силы. [59] Поскольку Харлан не знал панджаби, он говорил с Сингхом на хинди. [60] [61]

Харлану предложили военную должность, но он отказался, ища что-то более прибыльное. [59] В конце концов он это нашел: после некоторого пребывания при дворе ему предложили должность губернатора округа Гуджрат , и он согласился. Ранджит Сингх сказал Харлану: «Я назначу тебя губернатором Гуджрата и буду давать тебе 3000 рупий в месяц. Если ты будешь вести себя хорошо, я увеличу твою зарплату. Если нет, я отрежу тебе нос». [62] Однако, прежде чем предоставить ему эту должность, Махараджа решил проверить Харлана. В декабре 1829 года он был назначен губернатором Нурпура и Джасроты , которые сам Харлан описывал как « два округа, недавно покоренных королем в Лахоре, расположенных на подножье гор Гимала ». [63] Эти районы были захвачены махараджей Пенджаба в 1816 году и на момент прибытия Харлана были довольно богатыми. О пребывании Харлана там мало что известно, но, должно быть, дела у него шли хорошо. Один посетитель отметил, что, учитывая привычку Ранджита Сингха отрезать носы тем, кто его подвел, «тот факт, что его нос цел, доказывает, что он справился хорошо». [63] В мае 1832 года его перевели в Гуджрат. [64] В Гуджрате Харлана вскоре после его вступления в должность посетил Генри Лоуренс , который позже описал его как « человека значительных способностей, большого мужества и предприимчивости, и, судя по внешности, хорошо подготовленного для партийной работы ». [65] Позже Харлан написал: «Я был одновременно гражданским и военным губернатором» с неограниченными полномочиями делать все, что ему заблагорассудится, при условии сбора налогов и поддержания порядка. [65] Во время службы в дурбаре Харлан часто сталкивался с Акалисом , воинственными и тяжеловооруженными сикхскими фундаменталистами, которых, как отметил Харлан, видели «ездящими верхом с обнаженными мечами в каждой руке, еще двумя на поясе, фитильным ружьем сзади, а затем парой колец». закрепленное на тюрбане - руке, свойственной этой расе людей, оно представляет собой стальное кольцо диаметром от шести до девяти дюймов и диаметром около дюйма, очень тонкое и, как говорят, с очень острыми краями; бросьте его с такой точностью и силой, чтобы можно было отрубить конечность с шестидесяти или восьмидесяти ярдов». [66] Оружие, которое Харлан назвал «кавычкой», более известно как шакрам .

Одним из посетителей Харлана был преподобный Йозеф Вольф , баварский еврей, который последовательно обратился в католицизм, лютеранство и, наконец, в англиканство и теперь путешествовал по всей Азии в качестве миссионера. [67] После рукоположения в сан священника в Кембридже преподобный Вольф отправился в Азию, чтобы найти Десять потерянных колен Израиля и обратить все народы Азии в Англиканскую церковь. [68] Вольф прибыл в Гуджрат и попросил о встрече с губернатором, ожидая, что это будет сикхский сардар (дворянин), и был удивлен, что губернатор насвистывал Янки Дудл Денди и представился так: «Я свободный гражданин Соединенных Штатов. из штата Пенсильвания, города Филадельфия. Я сын квакера. Меня зовут Джозайя Харлан». [69] Вольф сказал, что Харлан носил очень дорогой костюм в стиле вестерн и любил курить кальян. [70] Вольф был одним из немногих людей, с которыми Харлан говорил о своей любви к Сваиму, как Вольф писал в своем дневнике: «Он влюбился в молодую даму, обещавшую выйти за него замуж. Он отплыл в Калькутту; но, услышав, что его невеста женился на другой, он решил никогда больше не возвращаться в Америку». [9] Харлан также признался Вольфу в своей мечте управлять Афганистаном, и Вольф отметил: «Он говорит и пишет по-персидски очень бегло; он умен и предприимчив. Доктор Харлан — высокий тори в принципах и уважает королевское достоинство; хотя с другой стороны рукой он с энтузиазмом говорит о Вашингтоне, Адамсе и Джефферсоне, написавших Декларацию независимости». [71]

Хотя европейские губернаторы были редкостью, Харлан определенно был не единственным. Его коллега Паоло Авитабиле был назначен губернатором Вазирабада , а Жан-Батист Вентура был назначен губернатором Дера Гази-Хана в 1831 году. Авитабиле однажды заказал групповой портрет всех жителей Запада, находившихся на службе Ранджита Сингха, на котором были изображены он, Аллард, Вентура, Клод. Огюст Корт и Харлан стоят вместе. [66] В отличие от Вентуры и тем более Авитабиле, которые считали, что насилие - единственный язык, который индейцы способны понять, и терроризировали свои провинции, Харлан пытался бороться с коррупцией и избегал жестокости, что привело к ухудшению его отношений с Вентурой и Авитабиле. [72] За Харланом, в свою очередь, последовал на его посту в Гуджрате англичанин по имени Холмс, который подвел Сингха и потерял не только нос, будучи публично обезглавленным как пример судьбы тех, кто подвел махараджу. Во время его пребывания на посту губернатора Гуджрата главным другом Харлана был маулви, поскольку однажды алхимик из Афганистана неожиданно появился в его дворце. Маулви обучал Харлана «традиционным знаниям Аравии», в то время как алхимик хотел , чтобы Харлан спонсировал его вступление в масонскую ложу, поскольку Харлан отметил: «Мой отказ объяснить ремесло масонства усилил его убежденность в том, что в тайне этой запретной области наука заложила философский камень». [73]

К Харлану в Гуджрате присоединился американский авантюрист Александр Гарднер , приехавший из Центральной Азии в поисках работы к Сингху и прибывший во дворец Харлана в поисках компании такого же американца. [74] Гарднер, который утверждал, что родился в 1785 году на ферме по торговле мехом на озере Верхнее, что на территории нынешнего Висконсина, в семье шотландца и англо-испанской матери, всегда очень гордился своим шотландским происхождением. [73] Гарднер носил тюрбан и одежду в азиатском стиле с клетчатым принтом, что являлось ярким напоминанием о его шотландском происхождении, поскольку Гарднер по своей идентичности был настойчиво шотландско-американцем во время своих различных приключений в качестве наемника в Центральной Азии, куда он бежал после дезертирства из Российской императорской армии в 1819 году. [40] что в детстве на берегу озера Верхнее индейцы оджибве Гарднер утверждал , научили его сражаться. Правда это или нет, Гарднер был бойцом, его тело было покрыто ранами, в первую очередь зияющей дырой в горле, из-за которой ему приходилось носить шейный бандаж, чтобы пить. [40] Гарднер сказал Харлану, что он и его последователи «... не устраивали резни, кроме как в целях самообороны» во время его пребывания в Центральной Азии. [73] Во время борьбы против Дост Мохаммеда на деньги военачальника Хабибуллы Хана жена Гарднера и его маленькая дочь были убиты силами эмира после того, как были взяты в плен, из-за чего он направился в Пенджаб. [73] Гарднер, который был известен в Центральной Азии как «Гордана Хан», вспоминал: «Я оставался несколько дней с доктором Харланом и, встретив своего соотечественника, снова принял образ иностранца, а также возобновил имя Гарднер, которое я заброшенный так надолго, что это странно звучало в моих ушах». [40]

В 1834 году сикхский генерал Хари Сингх Налва наконец захватил оспариваемый город Пешавар для Пенджаба, что побудило Дост Мохаммад Хана, эмира Афганистана, отправить махарадже оскорбительное письмо с требованием вернуть Пешавар или вступить в войну, возглавив Ранджита Сингха. ответить столь же оскорбительным письмом, призывающим Дост Мохаммада вернуть Пешавар, если он осмелится. [75] Весной 1835 года Дост Мохаммад, стремясь вернуть себе Пешавар, объявил джихад . Пенджабу [76] Традиционная ненависть между сикхами и афганцами означала, что в Афганистане не было недостатка в добровольцах, готовых убивать сикхов, и огромное количество соплеменников сплотилось под знаменем Дост Мохаммеда. [76] Макинтайр отметил, что афганцы питают «фанатическую» ненависть к сикхам, что в определенной степени компенсирует превосходную подготовку и огневую мощь Дал Хальсы . [77] Когда Дал Хальса противостоял афганцам, нейтральная земля между двумя армиями вскоре была усеяна трупами, поскольку соплеменники пуштунского племени Гази сражались в стычках с Акали. [78] Гарднер заметил, что «сикхи, к сожалению, потеряли много жизней от безжалостных рук Гази, которые, каждый со своим маленьким зеленым мусульманским флагом, смело продвигались вперед, свободно и справедливо добиваясь смерти и мученичества». Акали с таким же энтузиазмом использовали свои колышки, чтобы уничтожить Гази. [78]

Ранджит Сингх, зная, что враждующие братья Баракзай были так же склонны сражаться между собой, как и со своими врагами, и что Харлан знал братьев Баракзай, приказал ему идти вперед, чтобы посмотреть, сможет ли он разделить афганских лидеров. [79] Сводный брат эмира Султан Мохаммад-хан влюбился при дворе в танцовщицу, которую он планировал взять в свой гарем, чтобы сделать еще одной из своих наложниц, но Дост Мохаммед, который тоже желал ее, воспользовался своим правом, чтобы Эмир взял ее в свой гарем, что вызвало большие разногласия между братьями Баракзай, о которых знал Харлан. [79] Осматривая афганский лагерь за пределами Пешавара, Харлан сообщил, что видел: «Пятьдесят тысяч воинственных кандидатов на мученичество и бессмертие. Дикари из самых отдаленных уголков горных районов, многие из которых являются гигантами по форме и силе, беспорядочно вооруженными мечами и щитами, луками и стрелы, фитильные ружья, винтовки, копья и мушкетоны сосредоточились вокруг знамени религии и были готовы убивать, грабить и уничтожать ради Аллаха и Пророка непросвещенных неверных Пенджаба». Дал Хальса был мощной армией, но Ранджит Сингх, как обычно, предпочитал достигать своих целей с помощью дипломатии, а не войны, если это возможно, и поэтому стремился найти мирный способ отправить афганцев домой. [79]

Под флагом перемирия Харлан отправился в лагерь султана Мохаммад-хана , сводного брата эмира, чтобы договориться о правильной цене за побег, и он был мотивирован своей обидой на Дост-Мохаммеда за то, что он забрал танцовщицу, которую он желал. настроить его против эмира. [80] Многие сикхи и афганцы, стремясь пролить кровь друг друга, уже участвовали в стычках, и земля между двумя армиями, через которые проходил Харлан, была усеяна трупами. [78] Харлан предложил султану Мохаммеду щедрую взятку от имени Ранджита Сингха в обмен на возвращение домой с частью афганского войска под его командованием. [81] Дост Мохаммад услышал, что Харлан прибыл в лагерь своего сводного брата. Но затем он получил письмо от султана Мохаммад-хана, «в котором говорилось о прибытии г-на Харлана и о том, что он был казнен, а его слоны и добыча были превращены в добычу». [78] Эта новость была встречена с громкими аплодисментами в лагере Дост Мохаммеда, и было объявлено, что «теперь братья стали одним целым и вытерли свою вражду кровью феринги ». [78] Согласившись рассмотреть вопрос о том, принимать ли взятку Сингха, Харлан и султан Мохаммад Хан поехали в лагерь Дост Мохаммеда, где Харлан велел эмиру идти домой, сказав ему, что, несмотря на его 50 000 человек, «если принц Пенджаба решит собрать ополчение из своих владений он мог бы вывести на поле боя в десять раз больше людей, но вам придется сражаться с регулярными войсками, а ваше ополчение санкюлотов исчезнет, ​​как туман перед солнцем». [82] Затем Дост Мохаммед завуалированно угрожал убить Харлана, напомнив Харлану, что, когда «Секундер» (Александр Великий) воевал в Афганистане, один из его посланников был убит под флагом перемирия. Слуга принес немного дага (кисломолочного молока), которое султан Мухаммед отказался пить, полагая, что его сводный брат пытался его отравить. [83] Когда Дост Мохаммед настоял на том, чтобы султан Мухаммад выпил немного дуга под двором, отказываться от его гостеприимства было бы грубо, его сводный брат настоял, чтобы эмир сначала выпил немного дуга , от чего он отказался под двором: сегодня слишком жаркий день. выпить дуг , что привело к длительному спору между ними о том, кто первым выпьет дуг . [84] В конце концов Дост Мохаммед выпил немного дуга, просто чтобы доказать, что он не отравлен. [84] Дост Мохаммед сыграл хитрую шутку со своим сводным братом, поскольку нежелание султана Мухаммеда пить дуг впервые доказало собравшимся вождям племен, что он занимался предательством, как и намеревался Дост Мохаммед. [85] Встреча была первой из нескольких напряженных встреч, поскольку Харлан путешествовал туда и обратно между лагерем сикхов и двумя сводными братьями, прежде чем султан Мохаммед наконец был подкуплен и перешел на другую сторону, в то время как Ранджит Сингх поднял свою тяжелую артиллерию, что, наконец, убедило Дост Мохаммеда в такой осторожности. была лучшая часть доблести, заставившая его вернуться домой. [86] Харлан хорошо сыграл роль дипломата, провожая афганское вторжение с минимальными потерями для Дал Хальсы ; но Ранджит Сингх после этого решил, что лучше бы все-таки дать бой, и публично раскритиковал Харлана за то, что он предотвратил битву, которую, по его мнению, он мог выиграть, что стало началом раскола между ними. [87]

19 августа 1835 года у Ранджита Сингха случился инсульт, в результате которого он стал невнятной речью, и он потребовал, чтобы Харлан использовал свои знания западной медицины, чтобы вылечить его. [88] В 19 веке было широко распространено мнение, что проведение электрических разрядов по телу оказывает восстанавливающее действие, и, следуя совету Харлана, Ранджит Сингх воспользовался услугами британского врача, доктора Уильяма МакГрегора, компетентного в применении гальванизма к его истощенному телу. быть предоставлены в его распоряжение. В Лахор была доставлена ​​электрическая машина, чтобы накачать Ранджита Сингха электричеством, но этот опыт не восстановил его речь. [89] Последний удар по его отношениям с Ранджитом Сингхом был нанесен, когда Ранджит Сингх был проинформирован о том, что Харлан тайно проводил время в своей крепости, занимаясь алхимией и трансмутацией металлов, где с Харланом жил маулви, который , как предполагалось, был способен превращать неблагородные металлы в драгоценное золото (отказ поделиться знаниями был равносилен измене) и что Харлан якобы чеканил фальшивые монеты (преступление, за которое каралась смертью). [90] Опасаясь за свою жизнь, Харлан ушел с работы Ранджита Сингха в начале 1836 года. [91] Индийский историк Кхушвант Сингх назвал Харлана «невероятным болтуном», которому каким-то образом удалось убедить Ранджита Сингха в том, что он «врач, ученый, государственный деятель и солдат». [92]

Афганистан

[ редактировать ]

В 1836 году, после ссоры с Ранджитом Сингхом, Харлан перешел на службу Дост Мохаммад-хану, эмиру Афганистана и заклятому врагу Сингха. [93] Хотя Харлан, находясь на службе у Сингха и Шаха Шуджи, в прошлом сражался против Дост Мохаммеда, эмир был достаточно впечатлен способностью Харлана принять своего бывшего врага на свою службу. В коварном мире афганской политики, где сегодняшний враг, скорее всего, станет завтрашним другом, а сегодняшний друг станет завтрашним врагом, Дост Мохаммед научился не таить обиду. [94] Прибыв в Кабул, Харлан столкнулся с Чарльзом Массоном , который покинул свою предыдущую экспедицию в Афганистан, - поступок, которого Харлан ему не простил. Харлан отправил письмо в Ост-Индскую компанию, сообщив им, что Массон, «американский» исследователь и археолог-любитель Центральной Азии, на самом деле был англичанином Джеймсом Льюисом, дезертиром из армии компании, заочно приговоренным к смертной казни. [94] Капитан Уэйд использовал эту информацию, чтобы шантажировать Массона, заставив его работать шпионом для Компании, пообещав ему помилование, если он согласится работать шпионом, и экстрадировать его обратно в Индию для казни, если он откажется от своего предложения. [95] Массон был самым нежелательным игроком в «Большой игре», не в последнюю очередь потому, что он знал, что Дост Мохаммад казнит его, если узнает, что он работает шпионом на Компанию. Массон, подозревая, что это Харлан донес на него Компании, начал доносить на него Компании как на «жестокого и беспринципного человека». [95]

В марте 1836 года лорд Окленд , генерал-губернатор Индии, получил письмо на английском языке якобы от Доста Мохаммеда (который не знал английского языка), чей цветистый стиль и американизмы убедительно свидетельствовали о том, что настоящим автором был Харлан, с просьбой подписать письмо. альянс и заставить Ранджита Сингха вернуть Пешавар Афганистану. [96] Под именем Дост Мохаммад Харлан заявил: «Поле моих надежд, которое раньше было охлаждено холодным ветром зимних времен, благодаря счастливой вести о прибытии вашей светлости стало предметом зависти Райского сада», продолжая попросить британцев обеспечить «безрассудным и заблудшим сикхам» возвращение Пешавара афганцам. [96] Лорд Окленд ответил: «Друг мой, вы знаете, что британское правительство не практикует вмешательство в дела независимых государств». [96]

Дост Мохаммед хотел, чтобы Харлан обучил свое племенное ополчение (в Афганистане не было армии) сражаться в западном стиле войны. [97] Французы традиционно преуспели в артиллерии , и, как и подобает армии, поддерживаемой французскими офицерами Империи сикхов, Дал Хальса имела превосходную артиллерию, которая неоднократно использовалась для уничтожения афганских соплеменников в различных сражениях. Сингх неуклонно продвигался в «бесплодные земли» на современной границе между Пакистаном и Афганистаном, но в 1837 году он отозвал лучших из Дал Хальсы для парада в честь свадьбы своего сына в Лахоре, чем воспользовался Дост Мохаммед, напав на Сикхи. [98] Под знаменем джихада около 20 000 афганских соплеменников пронеслись через Хайберский перевал под командованием сына Дост Мохаммеда Вазира Акбар-хана , чтобы атаковать сикхов, в сопровождении Харлана в качестве его специального военного советника. 30 апреля 1837 года афганцы сразились с сикхами в битве при Джамруде . [98] В Джамруде сикхская артиллерия проделала дыры в рядах афганцев, одним пушечным ядром убило или ранило десятки человек, но когда сикхская пехота продвинулась через бреши в афганской линии, афганцы, следуя совету Харлана, использовали свои численно превосходящие резервы. сокрушить Дал Хальсу в яростном рукопашном бою. Афганцы потеряли около 1000 убитыми, а сикхи потеряли около 2000 убитыми, включая генерала Хари Сингха Налву , любимого генерала Ранджита Сингха. [98] Харлан писал, что Сингх, должно быть, был вне себя от ярости, представляя, что «гордый король Лахора дрогнул на своем троне, которому угрожали, и воскликнул с ужасом и приближающимся отчаянием: «Харлан отомстил, это все его работа»». [99] Сингх отреагировал, отправив своего лучшего генерала, французского наемника Жана-Франсуа Аллара, чтобы отомстить за смерть своего генерала, в то время как афганцы, не сумев взять крепость Пешавар, отступили за Хайберский перевал, начиная с 9 мая 1837 года. [99] Чувствуя, что его власть в Пешаваре слаба, Сингх назначил неаполитанского наемника генерала Паоло Авитабиле новым губернатором Пешавара с приказом терроризировать город и заставить его подчиниться, используя методы, которые Харлан назвал варварскими. [100]

Харлану нравился и восхищался Дост Мохаммедом, которого он называл трудолюбивым, дисциплинированным и эффективным эмиром, который каждое утро всегда вставал рано, чтобы помолиться в направлении Мекки и прочитать Коран перед приемом вождей племен, за исключением четверга, который был единственным днем неделя, когда Дост Мохаммед принял ванну. [101] После обсуждения дел в Афганистане Дост Мохаммед позавтракал в 11 часов утра, после чего последовали новые встречи, прежде чем он удалился в свой гарем, чтобы насладиться своими наложницами, а во второй половине дня последовала поездка по Кабулу, чтобы выслушать жалобы его предметы. [102] После того как ему исполнилось тридцать, Дост Мохаммад перестал пить и устраивать оргии с проститутками, став более набожным мусульманином, чем в молодости. [103] Харлан отметил, что Дост Мохаммед обладал ширрун и хуззур , пуштунским качеством скромности и вежливости, но он также был «изысканным лицемером», способным на «самую отвратительную жестокость», очень жадным до золота и чрезвычайно циничным, сомневающимся во всех мотивах, кроме корысть как причина поступков человека. [104] Харлан отметил, что Дост Мохаммад был лицемером, который осуждал рабство как великое зло, но сам владел рабами и не делал ничего, чтобы закрыть невольничьи рынки Кабула, куда узбекские работорговцы всегда привозили рабов- хазарейцев , захваченных в ходе своих набегов. [105] Харлан заметил, что Дост Мохаммед был суров в своем правлении, поскольку однажды ему представили мужчину и женщину, которые были схвачены, когда была обнаружена «ночная оргия»; остальные сбежали, но эта пара была слишком пьяна. Харлан заметил, что Дост Мохаммад «выслушал обвинения в распущенности и безнравственности», и взмахом руки приказал сжечь мужчине бороду, а женщину положить в мешок и нанести 40 ударов кнутом. Когда Харлан спросил, почему женщину нужно было положить в мешок, прежде чем избить ее, эмир ответил: «Чтобы избежать непристойного разоблачения». [106]

В рамках «Большой игры» между Великобританией и Россией за влияние в Средней Азии 20 сентября 1837 года прибыл Александр Бернс , шотландец, назначенный агентом Ост-Индской компании в Кабуле, который сразу стал соперником Харлана. Харлан писал, что Бернс «примечателен только своим упрямством и глупостью». Вместе с псевдоамериканцем Чарльзом Массоном Бернс и Харлан были единственными жителями Запада в Кабуле, и все трое ненавидели друг друга. [107] В Афганистане эмир должен был награждать лояльных вождей подарками, что, учитывая бедность Афганистана, означало, что эмиры ожидали столь же щедрых подарков от иностранных послов, и Харлан записал, что Дост Мохаммед был сильно оскорблен, когда единственными подарками, которые Бернс принес с собой, были два пистолета и подзорная труба. [108] К трем ссорившимся жителям Запада в Кабуле в декабре 1837 года присоединился польский востоковед на русской службе граф Ян Проспер Виткевич , прибывший в Кабул как представитель российского императора I. Николая [109] С прибытием Виткевича «Большая игра» вступила в новую напряженную фазу, и Бернс был явно смущен присутствием Виткевича в Кабуле, полагая, что Афганистан попадает в сферу влияния России. Бернс ужинал на рождественском ужине с Достом Мохаммедом, Харланом и Виткевичем, написав о последнем: «Он был джентльменом и приятным человеком лет тридцати, свободно говорил по-французски, турецко и персидски и носил форму офицера Казаки ». [109]

Принц Гора

[ редактировать ]

В 1838 году Харлан отправился в карательную экспедицию против узбекского работорговца и военачальника Мохаммада Мурад-бека . [110] У него было несколько причин для этого: он хотел помочь Дост Мохаммеду утвердить свою власть за пределами Кабула; у него было глубоко укоренившееся противодействие рабству ; и он хотел продемонстрировать, что современная армия может успешно пересечь Гиндукуш . [110] Взяв с собой силы примерно в 1400 кавалеристов, 1100 пехотинцев, 1500 вспомогательного персонала и сопровождающих лагеря, 2000 лошадей и 400 верблюдов, Харлан считал себя современным Александром Великим . Подражая Александру Македонскому, Харлан взял с собой боевого слона. [111] Его сопровождал младший сын и секретарь Дост Мохаммеда. Дост Мохаммед стремился собрать дань с хазарейцев, которые были готовы, если афганцы также прекратят набеги Мурад-бека. Прежде чем покинуть Кабул, чтобы выследить Мурад-бека, Дост Мохаммед, зная об увлечении Харлана древней Грецией, подарил ему ювелирное изделие, найденное в Баграме , на месте древнегреческого города Александрия-на-Кавказе , с изображением богини Афины . что его очень тронуло. [112] Как и его герой Александр Великий, Харлан обнаружил, что его боевой слон не может выдержать сильный холод гор Гиндукуша, и Харлан был вынужден отправить слона обратно в Кабул. [113] Высоко в Гиндукуше, у перевала Хазар, на высоте добрых 12 500 футов над уровнем моря, Харланд приказал поднять Звездно-полосатый флаг на самой высокой вершине, а войска дали салют из двадцати шести орудий, как писал Харлан: Усеянное звездами знамя изящно развевалось среди ледяных вершин и голых скалистых скал этого региона, кажущееся священным для одиночества непотревоженной вечности». [114] Затем Харлан повел свою армию вниз «мимо ледников, тихих лощин и нахмуренных скал, почерневших от времени», сражаясь с дождем и снегом, поскольку «эти явления попеременно и капризно кокетничали с нашим постоянно меняющимся климатом». [115]

После трудного путешествия (включавшего церемонию поднятия американского флага на вершине Индийского Кавказа ) Харлан усилил свою армию местными хазарейцами , большинство из которых жили в страхе перед работорговцами. Считается, что хазарейцы являются потомками монголов, завоевавших Афганистан в XIII веке, что отличало их как в культурном, так и в определенной степени языковом отношении от остальных афганских народов. (Хазарейцы говорят на особом субдиалекте дари , который сам по себе является диалектом персидского языка .) Харлан отметил, что хазарейцы не похожи на других афганцев. [116] Поскольку хазарейцы отличаются этнической принадлежностью и являются мусульманами-шиитами , узбеки- мусульмане-сунниты и таджики любили совершать набеги на их земли в поисках рабов. Харлан отметил, что из-за страха перед узбекскими работорговцами дома хазарейцев были «наполовину утоплены в склонах холмов» под «бастионом, построенным из высохшей на солнце глины, куда жители села могли прибегнуть в случае опасности от внезапного нападения». набеги татарских разбойников». [117] Харлан далее отметил жестокость узбекских работорговцев, которые сшивали своих жертв, пока вели их на невольничьи рынки, отметив:

Чтобы заставить заключенного не отставать, длинной изогнутой иглой вводят прядь конского волоса под ключицу и вокруг нее, в нескольких дюймах от ее соединения с грудиной; из волос образуется петля, к которой прикрепляют веревку, которую можно прикрепить к седлу. Пленник вынужден держаться рядом с отступающим всадником, а его руки, связанные за спиной, совершенно беспомощны. [118]

Первым крупным военным сражением Харлана стала короткая осада цитадели Сайган в Афганистане, контролируемой таджикским работорговцем Мохаммадом Али-беком. Артиллерия Харлана быстро расправилась с крепостью. [119] В результате этого выступления местные власти потребовали стать друзьями Харлана, поскольку различные вожди хазарейцев просили о встрече с Харланом, человеком, который разрушил стены могучей крепости Сайган и который обещал положить конец набегам работорговцев. [120]

Одним из самых могущественных и амбициозных местных правителей был Мохаммад Реффи Бег Хазара , принц Гора , области в центральной и западной части территории, которая сейчас является страной Афганистан. Он и его свита пировали вместе с войском Харлана в течение десяти дней, за это время они наблюдали замечательную дисциплину и организацию современной армии. Они пригласили американца обратно в горную крепость Реффи. Харлан был поражен действующей феодальной системой . Он восхищался хазарейцами как из-за отсутствия рабства в их культуре, так и из-за наблюдаемого им гендерного равенства (необычного для этого региона в то время). [121] Харлан заметил, что женщины Харзары не носили чадры, работали в полях со своими мужьями, любили охотиться на оленей со своими борзыми собаками, катаясь на лошадях на полном скаку и стреляя из лука в сторону своих скакунов, и даже воевали со своими мужчинами. [121] Говоря об отношениях между полами среди хазарейцев, Харлан отмечал:

«Мужчины проявляют замечательное уважение к мнению своих жен... Мужчины обращаются к своим женам с почтительным и значительным титулом « Ага» , что означает «госпожа». Они общаются с ними как с равными товарищами, советуются с ними по всем поводам и в важные дела, когда их нет, откладывают решение до тех пор, пока не будет услышано мнение их женщин».

Будучи ярым сторонником равенства полов, Харлан был очень впечатлен хазарейскими женщинами, которые были равны хазарейским мужчинам и которых он также хвалил как самых красивых. [121] Макинтайр отметил, что пурпурная проза Харлана, как правило, была наиболее яркой, когда он был влюблен, а в его описаниях Хазарджата цветочный стиль Харлана был наиболее витиеватым, что заставило Макинтайра предположить, что Харлан нашел любовь с хазарейской девушкой. [122] В конце визита Харлана он и Реффи пришли к соглашению. станут принцами Гора Харлан и его наследники навсегда , а Реффи станет его визирем. Взамен Харлан собирал и обучал армию с конечной целью укрепления и расширения автономии Гора. В другой крепости, Дерра-и-Эсофф, которой правил узбекский работорговец Суфи-бек, недавно поработивший 300 хазарейских семей, Харлан начал осаду, и вскоре его артиллерия проделала дыры в стене крепости. [123] Харлан послал своих хазарейцев в прорыв, написав:

«При штурме Дерра-и-Эсоффа эти люди были одними из первых, кто прорвался в пролом вместе со своим полковым знаменем. Их твердость и храбрость, а особенно их верность своим офицерам, были достойно продемонстрированы во многих случаях». [124]

Взяв крепость, Харлан нашел около 400 рабов-хазарейцев, которых он сразу же «освободил из отвратительного заключения в сухих колодцах и темницах замка и отправил домой к своим друзьям». [124] Харлан выследил Мурад-бека до его крепости в Кундузе . Бег вытащил единственную пушку в своем форте, старое персидское орудие, оставшееся со времен Надир-шаха , чтобы попытаться запугать Харлана. [125] Как садовод-любитель, Харлан был оскорблен тем, что узбеки гораздо больше интересовались набегами в поисках рабов, чем выращиванием цветов, отмечая, что «элегантному садоводству уделяется мало внимания. Следовательно, их цветы немногочисленны и не имеют приятного разнообразия». . [125] Как только Харлан достиг Кундуза, Мурад Бег отправил эмиссаров для принятия дипломатического решения, как заметил Харлан: «Узбеки [узбеки] очень боятся кровопролития и думают, что благоразумие - лучшая часть доблести». [125] Далее Харлан отметил, что узбекские армии всегда сражались одинаково: «заранее совершаются несколько отдельных вылазок хвастливых кавалеров, стороны издают неземные крики неповиновения и принимают угрожающие позиции. дело заканчивается безобидным турнирным празднеством». [126] Когда Харлан окружил Кундуз, Мурад Бег, который боялся дать бой, решил заключить договор с Харланом о признании Дост Мохаммеда эмиром Афганистана и прекращении набегов рабов в обмен на разрешение Кундуза. [126] Харлан описал Мурад Бека как:

«Огромный медведь с суровыми татарскими чертами лица. Его глаза были маленькими и твердыми, как пули, а широкий лоб был морщинист в вечной хмурости. Он не носил бороды и был одет не более богато, чем его последователи, за исключением того, что его длинные нож был богато чеканен, как и кинжал поменьше, которым он играл во время разговора». [127]

Однако, когда Харлан вернулся в Кабул, британские войска вместе с Уильямом Хэем Макнагтеном прибыли, чтобы занять город на раннем этапе Первой англо-афганской войны . Британцы вернули Шуджу, и Харлан услышал прокламацию, зачитанную герольдом Шуджи из крепости Бала Хисар: «Каждому приказано не подниматься на высоты, окрестные королевским гаремом, под страхом быть выпотрошенным заживо. Пусть король живёт вечно». !". [128] Харлан отметил, что «жестокое варварство» Шуджи не изменилось, и теперь, когда он будет восстановлен, его народ будет ненавидеть его так же, как и во время его первого свержения в 1809 году. [129] Харлан быстро стал персоной нон-грата и после некоторого путешествия вернулся в США. [130]

Направление домой

[ редактировать ]

Покинув Афганистан, Харлан некоторое время провёл в императорской России . Женщина, которую он знал в Англии , разослала письма русскому дворянству, в которых утверждала, что Харлан был опытным администратором, который мог бы помочь русскому крестьянству стать лучше. Хотя он пользовался большим уважением среди женщин российского общества, Харлан не завязал важных контактов с правительством и вскоре решил вернуться в Америку.

По возвращении в Америку Харлана чествовали как национального героя. Он умело играл с прессой, призывая их не останавливаться на своем королевском титуле, поскольку он «считает королевства и княжества несерьезными, когда они противопоставляются почетному и уважаемому титулу американского гражданина». [131] Его слава быстро угасла после публикации в Филадельфии «Мемуаров об Индии и Афганистане» с наблюдениями о нынешнем критическом состоянии и будущих перспективах этих стран . Харлан работал над более длинной книгой под названием « Британская империя в Индии» , но почти полное уничтожение британских войск, отступающих из Кабула в Гиндукуше в январе 1842 года, привлекло большое внимание средств массовой информации в Соединенных Штатах, поэтому Харлан попытался нажиться на его наспех написанные и опубликованные «Воспоминания об Индии и Афганистане» . [132] В своей книге Харлан атаковал врагов, которых он нажил в Индии, как европейцев, так и индийцев. Самое тревожное то, что он писал о той легкости, с которой Россия могла бы, если бы захотела, напасть на Британскую империю и нанести ей серьезный вред . В Британии осудили Харлана, хотя, как заметил один историк, его книга была

«официально дискредитирован, но тайно прочитан под столом историками и британскими стратегами». [133]

Американская пресса не критиковала его, но разногласия гарантировали, что он никогда не опубликует еще одну книгу. Писатель Герман Мелвилл, похоже, читал «Мемуары об Индии и Афганистане» , поскольку ссылки на Первую англо-афганскую войну в «Моби Дике», похоже, основаны на книге Харлана. [134]

Когда его средства истощились, Харлан взял на себя новые задачи. Он начал лоббировать американское правительство с целью импортировать верблюдов для заселения западных Соединенных Штатов . На самом деле он надеялся, что они закажут своих верблюдов в Афганистане и отправят его туда в качестве агента по закупкам. Харлан убедил правительство, что верблюды будут достойной инвестицией ( военный министр Джефферсон Дэвис особенно интересовался ), но оно решило, что импортировать их из Африки будет дешевле, чем из Афганистана. После того, как армия США обнаружила сопротивление американских лошадей, мулов и коров агрессивным верблюдам, Верблюжий корпус был расформирован в 1863 году. Верблюдов выпустили на волю в Аризоне .

1 мая 1849 года Харлан женился на Элизабет Бейкер в округе Честер, штат Пенсильвания . [135] Поскольку мисс Бейкер была квакером, как и Харлан, который отказался от пацифизма своей веры во время пребывания в Азии, ее семья была шокирована тем, что она вышла замуж за человека, который участвовал в войнах. В 1852 году жена Харлана родила дочь Сару Викторию, которую он очень любил, будучи, по общему мнению, заботливым отцом. [135] Однако в огромной неопубликованной рукописи Харлана, рассказывающей историю его жизни, его жена упоминается только один раз, и то очень кратко, и он всегда носил с собой стихотворение, которое он написал в 1820 году для Элизабет Сваим, до дня своей смерти. [135]

Затем Харлан решил убедить правительство закупать афганский виноград. Он потратил два года на работу над этим предприятием, но этому помешало наступление Гражданской войны в США .

Гражданская война в США

[ редактировать ]

Затем Харлан предложил собрать полк .

В 1861 году, когда началась Гражданская война в США , Харлан написал военному министру Эдвину М. Стэнтону , заявив, что «генерал Джозайя Харлан» готов сражаться за Союз против Конфедеративных Штатов Америки . [136] Макинтайр отмечал: «Человек, который обучал афганскую армию и унижал рабовладельческого военачальника Мурад-бека, не видел причин, по которым ему не следует снова вступить в бой с частной армией. Как ни странно, этого не сделали и власти в Вашингтоне, и разрешение было получено. должным образом предоставлено для формирования «Легкой кавалерии Харлана». Харлан не имел ни формального звания, ни опыта службы в американской армии, ни знаний о современной войне. Ему также было шестьдесят два года, но он назвал свой возраст пятьдесят шесть. ". [136] Он собрал полк Союза 11-го кавалерийского полка Пенсильвании. [137] из которых он был полковником, [138] но он привык обращаться с военными подчиненными так, как поступал бы восточный принц. Это привело к грязному военному трибуналу, но стареющий Харлан прекратил службу из-за проблем со здоровьем. Харлан потерял сознание 15 июля 1862 года, когда служил в Вирджинии от последствий смеси лихорадки, обезвоживания и дизентерии , ему было приказано отказаться от командования своим полком, и он был неохотно уволен из армии Соединенных Штатов 19 августа . 1862 г., на том основании, что он «ослаблен диареей». [139]

Наследие

[ редактировать ]

Он оказался в Сан-Франциско , работал врачом и умер от туберкулеза в 1871 году. О нем практически забыли. Его останки были похоронены на кладбище Лорел Хилл в Сан-Франциско (ныне несуществующем), но были перенесены, и место его могилы неизвестно. Тем не менее, Харлан оказался источником вдохновения для рассказа Редьярда Киплинга 1888 года « Человек, который хотел стать королем », который, в свою очередь, стал популярным фильмом 1975 года с Шоном Коннери и Майклом Кейном в главных ролях . Многие критики отмечают близкое сходство между Дэниелом Дравотом , героем «Человека, который хотел стать королем», и Харланом. Оба были амбициозными авантюристами, жаждущими завоевать королевство в Центральной Азии, оба вошли в Афганистан под видом мусульманского святого, оба были масонами, оба хотели подражать Александру Великому, и оба получили афганские дворянские титулы. [140]

Однако у Харлана не было аналога Пичи Карнехана, приятеля Дравота, но персонаж Карнехана был создан Киплингом, чтобы объяснить рассказчику «Человека, который хотел бы стать королем», как Дравот был убит в Афганистане. Киплинг, который сам был масоном, всегда говорил, что вдохновение для создания «Человека, который хотел бы стать королем», он получил, работая журналистом в Индии в 1880-х годах, говоря, что неназванный масон рассказывал ему истории, которые натолкнули его на идею создания «Человек, который хотел стать королем», в котором предполагается, что приключения Харлана в Афганистане все еще пересказывались в масонских ложах Индии в 1880-х годах. [141]

Харлан также появляется в Джорджа Макдональда Фрейзера « романе Флэшмен и гора света» .

Работает

[ редактировать ]
  • Харлан, Иосия (1842 г.). Мемуары Индии и Авганистауна . Филадельфия: Дж. Добсон.
[ редактировать ]

В настольной игре Pax Pamir: Second Edition 2019 года Джозайя Харлан - человек, преданный Афганистану, представленный в виде карты, которого игрок может завербовать, чтобы помочь ему в борьбе за контроль в Афганистане после падения Империи Дуррани .

Харлан также является персонажем «Флэшмена и горы света», девятой книги серии «Записки Флэшмена» Джорджа Макдональда Фрейзера.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Брат, Александр (25 апреля 2004 г.). «Янки в большой игре» . Нью-Йорк Таймс .
  2. ^ «Иосия Великий: Правдивая история человека, который хотел стать царем» . benmacintyre.com . Проверено 19 сентября 2021 г.
  3. ^ Сингх, Сарбприт (26 апреля 2019 г.). «Как квакер из Америки добился славы и богатства при дворе Ранджита Сингха (а затем был изгнан)» . Прокрутка.в . Проверено 19 сентября 2021 г.
  4. ^ Jump up to: а б Макинтайр 2002 , с. 10.
  5. ^ Макинтайр 2002 , стр. 10–11.
  6. ^ Макинтайр 2002 , с. 12.
  7. ^ Макинтайр 2002 , стр. 12–13.
  8. ^ Макинтайр 2002 , стр. 13–14.
  9. ^ Jump up to: а б с Макинтайр 2002 , с. 14.
  10. ^ Jump up to: а б Макинтайр 2002 , с. 16.
  11. ^ Jump up to: а б с Макинтайр 2002 , с. 17.
  12. ^ Jump up to: а б Макинтайр 2002 , стр. 18–19.
  13. ^ Jump up to: а б Макинтайр 2002 , с. 20.
  14. ^ Макинтайр 2002 , с. 19.
  15. ^ Jump up to: а б Макинтайр 2002 , с. 23.
  16. ^ Макинтайр 2002 , стр. 23–24.
  17. ^ Макинтайр 2002 , стр. 22–23.
  18. ^ Макинтайр 2002 , с. 28.
  19. ^ Jump up to: а б Макинтайр 2002 , с. 29.
  20. ^ Макинтайр 2002 , с. 30.
  21. ^ Далримпл, Уильям Возвращение короля , Лондон: Блумсбери, 2012, стр. 47.
  22. ^ Далримпл, Уильям Возвращение короля , Лондон: Блумсбери, 2012, стр. 47.
  23. ^ Макинтайр 2002 , с. 33.
  24. ^ Макинтайр 2002 , с. 36.
  25. ^ Jump up to: а б Макинтайр 2002 , с. 47.
  26. ^ Jump up to: а б Макинтайр 2002 , стр. 46–47.
  27. ^ Макинтайр 2002 , стр. 59–60.
  28. ^ Макинтайр 2002 , с. 61.
  29. ^ Макинтайр 2002 , с. 71.
  30. ^ Макинтайр 2002 , стр. 81–86.
  31. ^ Макинтайр 2002 , стр. 81–82.
  32. ^ Макинтайр 2002 , с. 86.
  33. ^ Далримпл, Уильям Возвращение короля , Лондон: Блумсбери, 2012, стр. 45.
  34. ^ Jump up to: а б Макинтайр 2002 , с. 121.
  35. ^ Макинтайр 2002 , стр. 123–124.
  36. ^ Далримпл, Уильям Возвращение короля , Лондон: Блумсбери, 2012, стр. 73
  37. ^ Jump up to: а б Макинтайр 2002 , с. 124.
  38. ^ Мейер, Карл и Брайсак, Шарин Блер. Турнир теней, Большая игра и гонка империй в Центральной Азии , Вашингтон: Контрапункт, 1999, стр. 68.
  39. ^ Макинтайр 2002 , стр. 125–126.
  40. ^ Jump up to: а б с д Макинтайр 2002 , с. 166.
  41. ^ Макинтайр 2002 , с. 125.
  42. ^ Макинтайр 2002 , с. 127.
  43. ^ Jump up to: а б Макинтайр 2002 , с. 130.
  44. ^ Макинтайр 2002 , с. 131.
  45. ^ Макинтайр 2002 , с. 132–133.
  46. ^ Jump up to: а б с Макинтайр 2002 , с. 133.
  47. ^ Макинтайр 2002 , с. 142.
  48. ^ Макинтайр 2002 , стр. 142–143.
  49. ^ Макинтайр 2002 , с. 144.
  50. ^ Макинтайр 2002 , с. 145.
  51. ^ Далримпл, Уильям Возвращение короля , Лондон: Блумсбери, 2012, стр. 73.
  52. ^ Макинтайр 2002 , с. 27.
  53. ^ Jump up to: а б с Макинтайр 2002 , с. 152.
  54. ^ Сингх, Кхушвант Ранджит Сингх Дели: Пингвин, 2008, страницы 160-162.
  55. ^ Макинтайр 2002 , стр. 151–152.
  56. ^ Сингх, Кхушвант Ранджит Сингх Дели: Пингвин, 2008, стр. 157.
  57. ^ Макинтайр 2002 , стр. 152–153.
  58. ^ Сингх, Кхушвант Ранджит Сингх Дели: Пингвин, 2008, стр. 161.
  59. ^ Jump up to: а б Макинтайр 2002 , с. 153.
  60. ^ Лафон, Жан-Мари (2001). Махараджа Ранджит Сингх: Французские связи . Амритсар: Университет Гуру Нанака Дева. п. 6.
  61. ^ Макинтайр 2002 , с. 156.
  62. ^ Макинтайр 2002 , с. 159.
  63. ^ Jump up to: а б Макинтайр 2002 , с. 160.
  64. ^ Макинтайр 2002 , с. 161.
  65. ^ Jump up to: а б Макинтайр 2002 , с. 162.
  66. ^ Jump up to: а б Макинтайр 2002 , с. 158.
  67. ^ Макинтайр 2002 , стр. 14, 166–167.
  68. ^ Макинтайр 2002 , с. 167.
  69. ^ Сингх, Кхушвант Ранджит Сингх Дели: Пингвин, 2008, страницы 167-168.
  70. ^ Сингх, Кхушвант Ранджит Сингх Дели: Пингвин, 2008, стр. 167.
  71. ^ Макинтайр 2002 , с. 168.
  72. ^ Макинтайр 2002 , стр. 162–163.
  73. ^ Jump up to: а б с д Макинтайр 2002 , с. 165.
  74. ^ Макинтайр 2002 , стр. 165–166.
  75. ^ Макинтайр 2002 , стр. 172–173.
  76. ^ Jump up to: а б Макинтайр 2002 , стр. 173–174.
  77. ^ Макинтайр 2002 , с. 173.
  78. ^ Jump up to: а б с д и Макинтайр 2002 , с. 176.
  79. ^ Jump up to: а б с Макинтайр 2002 , с. 175.
  80. ^ Макинтайр 2002 , стр. 175–176.
  81. ^ Макинтайр 2002 , стр. 176–177.
  82. ^ Макинтайр 2002 , с. 177.
  83. ^ Макинтайр 2002 , с. 178.
  84. ^ Jump up to: а б Макинтайр 2002 , стр. 178–179.
  85. ^ Макинтайр 2002 , с. 179.
  86. ^ Макинтайр 2002 , стр. 179–180.
  87. ^ Макинтайр 2002 , с. 182.
  88. ^ Макинтайр 2002 , с. 184.
  89. ^ Макинтайр 2002 , с. 185.
  90. ^ Макинтайр 2002 , стр. 185–187.
  91. ^ Макинтайр 2002 , с. 187.
  92. ^ Сингх, Кхушвант Ранджит Сингх Дели: Пингвин, 2008, стр. 167.
  93. ^ Макинтайр 2002 , с. 190.
  94. ^ Jump up to: а б Макинтайр 2002 , с. 191.
  95. ^ Jump up to: а б Макинтайр 2002 , с. 192.
  96. ^ Jump up to: а б с Макинтайр 2002 , с. 201.
  97. ^ Макинтайр 2002 , стр. 191–192.
  98. ^ Jump up to: а б с Макинтайр 2002 , с. 193.
  99. ^ Jump up to: а б Макинтайр 2002 , с. 194.
  100. ^ Макинтайр 2002 , стр. 193–194.
  101. ^ Макинтайр 2002 , с. 196.
  102. ^ Макинтайр 2002 , стр. 196–197.
  103. ^ Мейер, Карл и Брайсак, Шарин Блер. Турнир теней, Большая игра и гонка империй в Центральной Азии , Вашингтон: Контрапункт, 1999, стр. 68.
  104. ^ Мейер, Карл и Брайсак, Шарин Блер. Турнир теней, Большая игра и гонка империй в Центральной Азии , Вашингтон: Контрапункт, 1999, стр. 68.
  105. ^ Макинтайр 2002 , с. 200.
  106. ^ Макинтайр 2002 , с. 197.
  107. ^ Макинтайр 2002 , с. 202.
  108. ^ Макинтайр 2002 , стр. 202–203.
  109. ^ Jump up to: а б Макинтайр 2002 , с. 205.
  110. ^ Jump up to: а б Макинтайр 2002 , стр. 209–210.
  111. ^ Макинтайр 2002 , с. 211.
  112. ^ Макинтайр 2002 , стр. 214–215.
  113. ^ Макинтайр 2002 , с. 217.
  114. Мейер, Карл и Брайсак, Шарин Блер. Турнир теней, Большая игра и гонка империй в Центральной Азии , Вашингтон: Контрапункт, 1999, стр. 69.
  115. Мейер, Карл и Брайсак, Шарин Блер. Турнир теней, Большая игра и гонка империй в Центральной Азии , Вашингтон: Контрапункт, 1999, стр. 69.
  116. ^ Макинтайр 2002 , стр. 217–218.
  117. ^ Макинтайр 2002 , с. 219.
  118. ^ Далримпл, Уильям Возвращение короля , Лондон: Bloomsbury, 2012, стр. 446.
  119. ^ Макинтайр 2002 , с. 220.
  120. ^ Макинтайр 2002 , с. 221.
  121. ^ Jump up to: а б с Макинтайр 2002 , с. 225.
  122. ^ Макинтайр 2002 , стр. 225–226.
  123. ^ Макинтайр 2002 , с. 230.
  124. ^ Jump up to: а б Макинтайр 2002 , с. 231.
  125. ^ Jump up to: а б с Макинтайр 2002 , с. 233.
  126. ^ Jump up to: а б Макинтайр 2002 , с. 234.
  127. ^ Макинтайр 2002 , с. 210.
  128. ^ Макинтайр 2002 , с. 204.
  129. ^ Макинтайр 2002 , с. 248.
  130. ^ Далримпл, Уильям Возвращение короля , Лондон: Блумсбери, 2012, страницы 216–217.
  131. ^ Макинтайр, стр. 258
  132. ^ Исани, Мухтар Али «Мелвилл и «кровавая битва в Афганистане»», страницы 645–649 из American Quarterly , том 20, № 3, осень, 968 страниц 647–648.
  133. ^ Макинтайр, стр. 265
  134. ^ Исани, Мухтар Али «Мелвилл и «кровавая битва в Афганистане»», страницы 645–649 из American Quarterly , том 20, № 3, осень, 968 страниц 648–649.
  135. ^ Jump up to: а б с Макинтайр 2002 , с. 267.
  136. ^ Jump up to: а б Макинтайр 2002 , с. 275.
  137. ^ Список солдат и матросов Гражданской войны
  138. ^ Список солдат и матросов Гражданской войны
  139. ^ Макинтайр 2002 , с. 284.
  140. ^ Макинтайр 2002 , стр. 289–290.
  141. ^ Макинтайр 2002 , с. 289.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c517daa613096cdaf2b2840113160117__1721032680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c5/17/c517daa613096cdaf2b2840113160117.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Josiah Harlan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)