Тируваллувар
Тируваллувар | |
---|---|
![]() Художественное современное изображение Тируваллувара | |
Рожденный | Неопределенный [а] |
Другие имена |
|
Заметная работа | Правило |
Супруг | Васуки |
Школа | Индийская философия |
Известные студенты | Эласинган |
Язык | Старый тамильский |
Основные интересы | |
Известные идеи | Общая этика и мораль |
Тируваллувар , широко известный как Валлувар , был индийским поэтом и философом. Он наиболее известен как автор Тируккушаха , сборника куплетов по этике , политическим и экономическим вопросам и любви. Этот текст считается исключительным и широко ценимым произведением тамильской литературы . [7]
О Валлуваре практически нет достоверной информации, утверждает Камил Звелебиль , исследователь тамильской литературы. [8] Его жизнь и вероятное происхождение по-разному выводятся из его литературных произведений разными биографами. Существуют недостоверные агиографические и легендарные рассказы о жизни Валлувара, и все основные индийские религии , а также христианские миссионеры XIX века пытались заявить, что он тайно вдохновлен ( крипто- ) или изначально принадлежал к их традиции. [9] Мало что известно с уверенностью о его семейном происхождении, религиозной принадлежности или месте рождения. Считается, что он жил по крайней мере в городе Милапор ( район современного Ченнаи ), а его флоруит датируется по-разному: от четвертого века до нашей эры до начала пятого века нашей эры, основываясь на традиционных отчетах и лингвистическом анализе его сочинения. Камил Звелебиль предполагает, что Тируккушах и Валлувар лучше всего датируются примерно 500 годом нашей эры. [10] [11]
Валлувар на протяжении веков оказывал влияние на широкий круг ученых в этической, социальной, политической, экономической, религиозной, философской и духовной сферах. [12] [13] Его издавна почитали как великого мудреца, а его литературные произведения стали классикой тамильской культуры . [14]
Жизнь
[ редактировать ]О жизни Валлувара имеется незначительное количество достоверной информации. [15] [16] Фактически, ни его настоящее имя, ни первоначальное название его работы не могут быть точно определены. [9] Сам Тируккушах не называет имени своего автора. Мсье Ариэль , французский переводчик его произведений в XIX веке, сказал, что это «книга без имени автора без имени». [17] Имя Тируваллувар ( букв. Святой Валлувар) впервые упоминается в более позднем тексте Тируваллува Маалаи . [18]
Спекуляции о жизни Валлувара во многом основаны на его работе «Тируккушах» и другой тамильской литературе, в которой он цитируется. По словам Звелебила, Валлувар был «вероятно, образованным джайном с эклектическими наклонностями и близким знакомством с ранними работами тамильского классического периода и некоторым знанием санскритских юридических и дидактических текстов ( субхашита )». [19] [20]
Традиционные биографии
[ редактировать ]
Тамильский шиваитский текст « Тируваллува Маалай» содержит самую раннюю известную текстовую ссылку на легенду о Валлуваре, но он остается недатированным. [21] [примечание 1] Этот текст привлек внимание в колониальную эпоху, потому что в комментариях начала XIX века он упоминался как «Валлуван» (Валлувар), чей текст представил миру «эзотерическую мудрость Вед». [21] Оригинальный текст соотносит Курал с контекстом санскритской литературы. В комментарии есть замечание о том, что Валлуван «родился в низшей касте», но в оригинальном тексте этого нет. По мнению Стюарта Блэкберна, этот комментарий выглядит внетекстовым и, возможно, основан на устной традиции . Не обнаружено никаких других доколониальных текстовых источников, подтверждающих какие-либо легенды о жизни Валлувара. Примерно с начала XIX века публиковались многочисленные легенды о Валлуваре на индийском и английском языках. [21]
В литературе колониальной эпохи были сделаны различные утверждения относительно семейного происхождения и занятий Валлувара, все они вытекают из отдельных разделов его текста или житий, опубликованных с начала колониальной эпохи в Тамил Наду. [22] Одна традиционная версия утверждает, что он был ткачом из Параияра . [23] Другая теория состоит в том, что он, должно быть, был из земледельческой касты Веллаларов, потому что в своей работе он превозносит сельское хозяйство. [24] Другой утверждает, что он был изгоем, рожденным от женщины-парии и отца-брамина. [24] [22] Му Рагхава Айенгар предположил, что «валлува» в его имени является разновидностью «валлабха», обозначения королевского офицера. [24] С. Вайапури Пиллаи предположил, что Валлувар получил свое имя от «Валлуван» (каста королевских барабанщиков Параияров), и предположил, что он был «главой провозглашающих мальчиков, аналогичным армейскому трубачу». [24] [25] Х.А. Стюарт в своем отчете о переписи населения 1891 года утверждал, что валлуванцы были классом священников среди парайяров и служили священниками во время правления Паллавы , и аналогичным образом Роберт Колдуэлл , Дж.Х.А. Тременхер и Эдвард Джуитт Робинсон также утверждали, что Валлувар был парайяром. [26] Валлувар, вероятно, был женат на женщине по имени Васуки и жил в Майлапуре. [27] Согласно традиционным источникам, Валлувар умер в день Анушама тамильского месяца Вайкаси . [28]
Поэма «Капилар Агавал» , предположительно написанная Капиларом , описывает своего автора как брата Валлувара. В нем говорится, что они были детьми матери -пулайи по имени Ади и отца -брамина по имени Бхагван. [29] В стихотворении утверждается, что у пары было семеро детей, в том числе трое сыновей (Валлувар, Капилар и Атикаман) и четыре сестры (Аввай, Уппай, Урувай и Велли). [30] Однако это легендарное сообщение является ложным. [31] [32] Камил Звелебил датирует Капилар-Агавал 15 веком нашей эры, исходя из его языка. [29] В различных биографиях имя жены Валлувара упоминается как Васуки . [33] но такие детали имеют сомнительную историчность. [34]
Традиционные биографии не только противоречивы, но и содержат утверждения о Валлуваре, которые не заслуживают доверия. Наряду с различными версиями обстоятельств его рождения, многие утверждают, что он отправился на гору и встретил легендарного Агастью и других мудрецов. [35] На обратном пути он сидит под деревом, тень которого неподвижно сидит над Валлуваром и не движется весь день, он убивает демона, творит чудеса, такие как вызов наводнений и отступление их, он касается севшего на мель корабля, который чудесным образом затем плывет и уплывает, его невеста Васуки готовит песок, из которого получается вареный рис, и многое другое. [35] Ученые считают эти и все связанные с ними аспекты этих агиографических рассказов вымышленными и антиисторическими, что является чертой, общей для «международного и индийского фольклора». Предполагаемое низкое и высокое происхождение и статус изгоя в традиционных источниках также сомнительны. [36]
К 1904 году Пурналингам Пиллаи, ярый дравидианист, проанализировал и назвал эти традиционные рассказы и истории мифами. По мнению Блэкберна, анализ и аргументы Пиллаи убедительны. [37] Эти вымышленные рассказы о жизни Валлувара стали популярными, потому что некоторые аспекты традиционных рассказов выборочно принимались христианскими миссионерами, такими как Джордж Поуп и другие европейские писатели, широко публиковались, а затем стали обязательным чтением по истории тамилов. [38]
Дата
[ редактировать ]
Точная дата Валлувара неясна. Его работа Тируккушах датируется по разным причинам: от 300 г. до н.э. до примерно шестого века н.э. Согласно традиционным источникам, это была последняя работа третьего Сангама , подвергнутая божественному испытанию (которое она прошла). [39] Ученые, которые верят в эту традицию, такие как Сомасундара Бхаратиар и М. Раджаманикам, датируют текст уже 300 годом до нашей эры. Историк К.К. Пиллэй отнес его к началу первого века нашей эры. [39] Такие ранние даты, такие как от 300 г. до н.э. до 1 г. до н.э., неприемлемы и не подтверждаются доказательствами в тексте, утверждает Звелебил. Дикция и грамматика Тируккушаха , а также его связь с некоторыми более ранними санскритскими источниками позволяют предположить, что он жил после «ранних тамильских поэтов-бардов», но до эпохи тамильских поэтов-бхакти. [24] [39]
В 1959 году С. Вайяпури Пиллаи отнес эту работу к шестому веку нашей эры или после него. Его предложение основано на свидетельствах того, что Тируккушах содержит большую часть заимствованных санскритских слов, демонстрирует осведомленность и связь с некоторыми санскритскими текстами, которые лучше всего датируются первой половиной первого тысячелетия нашей эры, а также грамматические нововведения в языке Тируккушах . [39] [примечание 2] Пиллаи опубликовал список из 137 заимствованных санскритских слов в Тируккушахе . [41] Более поздние ученые Томас Берроу и Мюррей Барнсон Эмено показали, что 35 из них имеют дравидийское происхождение, а не заимствованные из санскрита слова. Звелебил заявляет, что еще несколько человек имеют неопределенную этимологию, и будущие исследования могут доказать, что они дравидийские. [41] 102 оставшихся заимствованных слова из санскрита «не являются незначительными», а некоторые учения в Тируккушах утверждают, что Звелебил «несомненно» основаны на дошедших до нас санскритских произведениях, таких как Артхашастра и Манусмрити (также называемая Манавадхармасастра ). [41]
По мнению Камиля Звелебила, Тируккушах не принадлежит периоду ( Сангам ). В 1970-х годах Звелебиль датировал текст где-то между 450 и 500 годами нашей эры. [8] [примечание 3] Его оценка основана на датах тамильских текстов со схожими особенностями тамильского языка. [примечание 4] и поместив его после некоторых тамильских и санскритских трактатов, о которых свидетельствует Тируккушах . [24] Звелебиль отмечает, что в тексте присутствует несколько грамматических новшеств, отсутствующих в древней сангамской литературе . В тексте также присутствует большее количество заимствованных санскритских слов по сравнению с этими более старыми текстами. [45] По словам Звелебила, автор был не только частью древней тамильской литературной традиции, но и частью «единой великой индийской этической и дидактической традиции», поскольку некоторые из его стихов «несомненно» являются переводами стихов классических произведений санскрита. [46]
В 19-м и начале 20-го века европейские писатели и миссионеры по-разному датировали текст и Валлувар между 400 и 1000 годами нашей эры. [47] По словам Блэкберна, «нынешний научный консенсус» датирует текст и автора примерно 500 годом нашей эры. [47]
В январе 1935 года правительство Тамилнада официально признало 31 год до нашей эры годом Валлувара. По предложению Мараймалая Адигала , год Валлувара . в календарь был добавлен [48] Таким образом, год Валлувара рассчитывается путем прибавления 31 к любому году нашей эры. [49] [50]
Место рождения
[ редактировать ]Как и большинство других подробностей о Валлуваре, точное место его рождения остается неопределенным. Считается, что Валлувар жил в Мадурае , а затем в городе Майилапурам или Тирумайилаи (современный Милапур в Ченнаи ). [25] Есть также сведения, согласно которым он родился в Майилапураме, а затем переехал в Мадурай, чтобы публиковать свои работы при королевском дворе. [51] В стихотворении Капилар Акавал говорится, что Валлувар родился на вершине масличного ореха или илуппай дерева ( Madhuca indica ) в Майилапураме, [30] [52] в то время как в стихе 21 « Тируваллува Маалай» утверждается, что он родился в Мадурае . [9]
В 2005 году исследовательская группа из трех человек из Центра исторических и культурных исследований Каньякумари (KHCRC) заявила, что Валлувар родился в Тирунаянаркуричи, деревне в современном районе Каньякумари . Их утверждение было основано на словах старого вождя племени Кани , который рассказал им, что Валлувар был королем, который правил территорией «Валлуванаду» в холмистых районах района Каньякумари. [53] [б]
Религия
[ редактировать ]Обычно считается, что Валлувар принадлежал либо к джайнизму , либо к индуизму . [54] [55] [56] Индуизм, джайнизм и буддизм были тремя религиями, которые процветали на Индийском субконтиненте во времена Валлувара. [57] Писатели начала XIX века предположили, что Валлувар мог быть джайном. В переводе Фрэнсиса Уайта Эллиса 1819 года упоминается, что тамильское сообщество спорит о том, был ли Валлувар джайном или индуистом. [58] Если Валлувар действительно был джайном, это поднимает вопросы об источнике традиционных легенд о Валлуваре и основных колониальных дебатах о его рождении. [58]
Камил Звелебиль считает, что этика Тируккушаха отражает моральный кодекс джайнов , особенно моральное вегетарианство (куплеты 251–260) и ахимсу , то есть «воздержание от убийства» (куплеты 321–333); ученые также отмечают артикуляцию Тируваллувара в одном из куплетов Тируккушаха об освобождении ( мокша ) от цикла перерождений ( сансара ) через жизнь с сострадательным сердцем. [59] Звелебил утверждает, что текст содержит эпитеты Бога, отражающие джайнскую идеологию: [60]
- Малармикайекинан (Куплет 3), «тот, кто ходил по цветку [лотоса]»
- Аравалиянтанан (Куплет 8), «Брахман, [у которого было] колесо дхармы»
- Энкунаттан (Куплет 9), «одно из восьми качеств»
По словам Звелебила, они «очень похожи на джайнов», поскольку архат изображается «стоящим на лотосе». [60] или где архат в джайнской концепции — это бог, средством передвижения которого является лотос. [61] [62] Бывают исключения, добавляет Звелебиль, когда Валлувар обращается с этим Богом эпитетами, встречающимися в индуистском тексте Манусмрити (1.6), то есть «Первобытный Господь» и «Царь, Монарх». [60] Звелебил заявляет, что его предложение поддержано индуистским учёным XIII века Паримелалхагаром , написавшим комментарий к куральскому тексту, который признал, что эти эпитеты «очень хорошо применимы» к джайнскому архату . [60] Однако, по словам П. С. Сундарама – ученого, переведшего текст в конце 20-го века, в комментарии Паримелалхагара прямо говорится, что в текстах также нет никаких [джайнских] еретических верований. [63]
Некоторые другие эпитеты, упомянутые в тексте, также отражают «сильный аскетический оттенок» джайнизма, по мнению Звелебила: [60]
- Ventutal ventamai ilan (Куплет 4), «тот, у кого нет ни желания, ни отвращения»
- Поривайил айнтавиттан (Куплет 6), «тот, кто разрушил врата пяти чувств»
Звелебил далее заявляет, что Валлувар, похоже, был «осведомлен о последних событиях» в джайнизме. [60] Звелебил предполагает, что он, вероятно, был «ученым джайном с эклектическими взглядами», который был хорошо знаком с ранней тамильской литературой, а также знал санскритские тексты. [15] Тем не менее, в ранних текстах дигамбара или шветамбара-джайна Валлувар не упоминается. Первое заявление о Валлуваре как об авторитете появляется в джайнском тексте XVI века, примерно через 1100 лет после его жизни. [64]
По мнению других учёных, сочинения Валлувара позволяют предположить, что он принадлежал к индуизму . Индуистские учителя сопоставили его учение в Тируккушахе с учениями, найденными в индуистских текстах. [65] Трактовка Валлуваром концепции ахимсы или ненасилия , которая является основной концепцией как в джайнизме, так и в индуизме, подтверждает этот аргумент. [66] Хотя текст превозносит добродетель ненасилия, он также посвящает многие из 700 куплетов порул различным аспектам государственного управления и войны, подобно Артхашастре : [67] «Армия обязана убивать в бою, а король должен казнить преступников ради справедливости». [68] Этот немистический реализм и готовность к справедливой войне учения аналогичны учениям индуизма. [67] не осуждал Шайва-сиддханту или ее принципы, что, по его словам, является решающим критерием, который следует применять при определении его религии. По словам М.С. Пурналингама Пиллая, Валлувар нигде в тексте [69] Матье Рикар считает, что Валлувар принадлежал к шиваитской традиции Южной Индии. [70]
Три части, на которые разделена куральская литература, а именно: арам (добродетель), порул (богатство) и инбам (любовь), направленные на достижение виту (высшего спасения), следуют, соответственно, первым трем из четырех основ индуизма. А именно, дхарма , артха , кама и мокша . [66] [71] По словам Нормана Катлера, выдающийся тамильский ученый XIII века Паримелалакар, написавший самый влиятельный комментарий к Тируккушаху , интерпретирует расположение и фокус на Валлуваре как синоним санскритской концепции Пурушартхи (целей человеческой жизни). [72] Согласно Паримелалакару, текст Валлувара охватывает прежде всего и непосредственно первые три аспекта, но не виту ( мокша , освобождение). Однако в тексте упоминается тураварам (отречение) – средство достижения духовного освобождения. Таким образом, виту косвенно обсуждается в куральском тексте. [73]
Во вступительных главах Курала Валлувар цитирует Индру , царя небес, чтобы продемонстрировать силу победы над своими чувствами. [74] По мнению тамильских индуистских ученых, таких как Паримелалакар, другие концепции и учения, встречающиеся в тексте Валлувара, а также в индуистских текстах, включают Веды, [75] боги ( Тримурти ), саттва, гуна , муни и садху (отрекшиеся), перерождение, утверждение изначального Бога и другие. [76] [77] [78] По словам Пурналингама Пиллаи, известного своей критикой брахманизма, рациональный анализ работ Валлувара предполагает, что он был индуистом, а не джайном. [37] Точно так же Дж. Дж. Глазов , тамильский литературовед и переводчик куральского текста на русский язык , видит «Тируваллувара индусом по вере» , согласно обзору Камиля Звелебила . [79]
Упоминание Валлуваром Бога Вишну в куплетах 610 и 1103 и богини Лакшми в куплетах 167, 408, 519, 565, 568, 616 и 617 намекает на вайшнавские верования Валлувара. [78] Шиваиты охарактеризовали Валлувара как преданного Шивы и установили его изображения в своих храмах. [80] По словам Звелебила, Валлувар иногда использует эпитеты Бога, которые встречаются в индуистских Дхармасастрах , а не в джайнских текстах. [60] Кроме того, в некоторых учениях о политике, экономике и любви Валлувар, несомненно, перевел на тамильский язык стихи, найденные в санскритских текстах, таких как Артхашастра . [41]
По словам Стюарта Блэкберна, Тируккушах не является текстом о бхакти , он не высмеивает и не восхваляет брахманов или ритуализм. Это практический, прагматичный текст и «конечно, не шиваитский или вайшнавский» текст. [11] По словам Нормана Катлера, Тируккушах представляет собой афористический текст, и комментарий влиятельного Паримелалакара интерпретирует его в его собственном контексте, основанном на индуистских концепциях и теологической программе. Его элегантно написанные интерпретации сделали его комментарий классическим тамильским языком и сделали Валлувар последовательным в рамках индуизма Паримелалакара. Его комментарий к учению Валлувара отражает как культурные ценности, так и текстовые ценности Тамил Наду 13-14 веков. Текст Валлувара можно интерпретировать и использовать по-другому. [81]
Другие религиозные претензии
[ редактировать ]Несмотря на то, что ученые предполагают, что Валлувар является либо джайном, либо индуистом, из-за неконфессионального характера текста Курала почти каждая религиозная группа в Индии, включая христианство , заявила, что это произведение и его автор являются своими. [24] Однако эти утверждения не поддерживаются академически и постоянно опровергаются учеными. [82] Например, христианские претензии возникли только после того, как колониальные миссионеры прибыли в Индию. Тамильский учёный Му. Варадараджан предполагает, что Валлувар, должно быть, «практиковал религиозный эклектизм, сохранял непоколебимую веру в дхарму, но должен был отвергать религиозные символы и суеверия». [83] [84]
- буддизм
Активист далитов , утверждал , Иоти Тасс , принявший буддизм что Валлувар изначально назывался «Тирувалла Наянар», и был буддистом. [85] Тасс далее утверждал, что имя «Тируккушах» является отсылкой к буддийскому Трипитаке . [86] Он утверждает, что книга Валлувара изначально называлась Тирикурал («Три Курала»), поскольку она придерживалась трех буддийских писаний Дхамма-Питака , Сутта-Питака и Виная-Питака . [85] По словам Тасса, легенда, изображающая Валлувара сыном отца -брамина и матери-парайяр, была придумана браминами в 1825 году, которые хотели индуизировать буддийский текст. [85] По словам Гиты, деконструкция и переосмысление истории Валлувара в буддийских рамках Тассом показывает значимость и принятие текста Валлувара всеми слоями тамильского общества. [85]
- христианство
Христианский миссионер XIX века Джордж Углоу Поуп утверждал, что Валлувар, должно быть, вступал в контакт с христианскими учителями, такими как Пантен Александрийский, впитал христианские идеи и особенности александрийских учителей, а затем написал «чудесный Куррал» с отголоском « Проповеди о Гора ». [9] По мнению Поупа, Валлувар, должно быть, жил в девятом веке нашей эры, потому что это соответствовало бы исторической хронологии его теории. [87] Тем не менее, ученые, в том числе Звелебил, Дж. М. Налласвами Пиллаи, Сундарам Пиллаи, Канакасабай Пиллаи и Кришнасвами Айенгар, и даже такие миссионеры, как Джон Лазарус , опровергают подобные утверждения. [88] [55] [89] Пиллаи называет заявление Поупа «абсурдным литературным анахронизмом» и говорит, что, в частности, первые две книги Курала являются «камнем преткновения, способным запугать самые возвышенные идеи христианской морали». [89] По словам Иоанна Лазаря , глава Курала о «запрещении убийства» применима как к людям, так и к животным, что резко контрастирует с библейской концепцией убийства, которая относится только к лишению человеческой жизни. [90] Он отмечает: «Ни один из десяти эпитетов, которыми Божество описано в первой главе Курала, не имеет ни малейшей связи с Христом или Богом, то есть так, как они обозначены в Библии». [90] Он также говорит, что глава о любви «совершенно отличается от восхваления апостола в 1 Кор. XIII». [90]
В 1960-х годах некоторые южноиндийские христиане во главе с М. Дейванаягамом в Мадрасском христианском колледже представили Валлувара как ученика апостола Фомы . [91] Согласно этой теории, Томас посетил современный Ченнаи, где Валлувар слушал его лекции по Нагорной проповеди . [34] [91] Однако более поздние учёные опровергают это утверждение. По словам Звелебила, этика и идеи в работах Валлувара - это не христианская этика , а те, которые содержатся в доктрине джайнизма . [55] в чем можно убедиться из непоколебимого акцента Курала на этике морального вегетарианства (глава 26) и неубийства (глава 33), в отличие от любого из авраамических религиозных текстов. [55]
Литературные произведения
[ редактировать ]
Тируккушах — это основная работа, приписываемая Валлувару. Он содержит 1330 куплетов, которые разделены на 133 раздела по 10 куплетов в каждом. Первые 38 разделов посвящены моральному и космическому порядку ( тамильский: aram , санскр. dharma), следующие 70 посвящены политическим и экономическим вопросам ( тамильский: porul , санскр: artha), а оставшиеся 25 посвящены удовольствиям ( тамильский: inbam). , санскр. кама). [15] [92]
Из трех секций вторая секция Валлувара ( порул ) примерно в два раза больше первой секции и в три раза больше третьей. [93] В 700 куплетах о поруле (53% текста) Валлувар в основном обсуждает государственное управление и войну. [71] Работа Валлувара — это классика реализма и прагматизма, а не мистический, чисто философский документ. [71] Учения Валлувара похожи на учения Артхашастры , но отличаются в некоторых важных аспектах. В теории государства Валлувара, в отличие от Каутильи, армия ( патай ). важнейшим элементом является [71] иметь хорошо содержащуюся и хорошо обученную армию ( патай Валлувар рекомендует государству ), возглавляемую способным командиром и готовую к войне. Валлувар представляет свою теорию государства, используя шесть элементов: армию ( патай ), подданных ( кути ), сокровища ( кул ), министров ( амаикку ), союзников ( натпу ) и фортов ( аран ). [71] Валлувар также рекомендует форты и другую инфраструктуру, припасы и хранилища продовольствия для подготовки к осаде. [71] [94]
Текст Тируккушаха . переведен на несколько индийских и международных языков [95] Он был переведен на латынь Констанцо Бески в 1730 году, что помогло сделать это произведение известным европейским интеллектуалам. [96] [97] [98] Тируккушах — одно из самых почитаемых произведений на тамильском языке.
Тируккушах обычно признается единственной работой Валлувара. Однако в тамильской литературной традиции Валлувар считается автором многих других более поздних текстов, включая два тамильских текста по медицине: Гнана Веттиян (1500 стихов) и Панчаратнам (500 стихов). Многие ученые утверждают, что это тексты гораздо более поздней эпохи (16 и 17 века), возможно, написанные автором с тем же именем, что и Валлувар. [99] Эти книги «Панчаратнам» и «Гнана Веттиян» вносят вклад в тамильскую науку, литературу и другие лекарства сиддхов . [100] В дополнение к этому, Валлувару приписывают еще 15 других тамильских текстов, а именно: Ратна Сигамани (800 стихов), Карпам (300 стихов), Надханта Тиравукол (100 стихов), Наадханта Саарам (100 стихов), Вайтия Сутрам (100 стихов). , Карпагуру Нул (50 стихов), Муппу Сатирам (30 стихов), Ваадха Сатирам (16 стихов), Муппу Гуру (11 стихов), Кавуна Мани (100 стихов), Аэни Йеттрам (100 стихов), Гуру Нул (51 стих), Сирппа Чинтамани (текст по астрологии), Тируваллувар Гьянам и Тируваллувар Канда Тирунаданам . [101] Некоторые ученые, такие как Деванейя Паванар , отрицают, что Тируваллувар был автором этих текстов. [102]
Прием
[ редактировать ]
Джордж Углоу Поуп назвал Валлувара «величайшим поэтом Южной Индии», но, по словам Звелебила, он, похоже, не был поэтом. По словам Звелебила, хотя автор обращается с размером очень умело , « Тируккушах » не содержит «настоящей и великой поэзии» на протяжении всего произведения, за исключением, в частности, третьей книги , посвященной любви и удовольствию. Это говорит о том, что главной целью Валлувара было не создание произведения искусства, а, скорее, поучительный текст, ориентированный на мудрость, справедливость и этику. [14]
Валлувар почитается и высоко ценится в тамильской культуре, и это отражается в том, что его работы назывались девятью разными именами: Тируккушах (священный курал), Уттараведам (конечная Веда ), Тируваллувар (одноименный с автором). , Пойамоли (неверное слово), Ваюрай валтту (правдивая хвала), Тейванул (божественная книга), Потумараи (общеведа), Муппал (тройной путь) и Тамилмарай (Тамильская Веда). [24]
Его влияние и историческое использование легендарны. В 1708 году немецкий миссионер Бартоломаус Цигенбальг заметил, что малабари «очень высокого мнения о ней», они делают ее «своим справочником», часто цитируя ее, чтобы доказать обоснованность своих традиций и аргументов, и такие книги «не просто прочитано, но выучено наизусть» образованными среди них. [103] По мнению Блэкберна, трудно превзойти «гиперболические почести», которые Валлувару и его работам оказывали первые европейцы в колониальной Индии. Говер, например, похвалил его как «Тамильский Гомер, Десять заповедей и Данте в одном лице». [103] В колониальную эпоху это был текст, который индусы использовали в ответ на «христианские обвинения в индуистских суевериях и варварстве». [104]
Храмы
[ редактировать ]
Различные общины южного региона Индии традиционно поклоняются Валлувару как богу и святому. Многие общины, в том числе в Милапуре и Тиручули , поклоняются Валлувару как 64-му Наянмару шиваитской традиции . [105] В Южной Индии есть различные храмы, посвященные исключительно Валлувару. Самый известный из них – храм в Милапуре , Ченнаи . Построенный в начале 16 века храм расположен на территории храмового комплекса Экамбарисвара-Камакши (Шива-Парвати) в Милапуре. [106] Местные жители верят, что Валлувар родился именно здесь, под деревом на территории комплекса святынь. статуя Валлувара в сидячей позе, держащая рукопись Тируккушаха на пальмовом листе. Под деревом сидит [106] В посвященном ему храме жена Валлувара Васуки создана по образцу индуистского божества Камакши внутри святилища. Храмовая шихара (шпиль) над святилищем показывает сцены индуистской жизни и божеств, а также Валлувар, читающий свои куплеты своей жене. [106] Стхала врикшам (священное дерево храма) — это дерево илуппаи, под которым, как полагают, родился Валлувар. [52] В 1970-х годах храм был капитально отреставрирован. [107]
В храме Валлувар в Тиручули недалеко от Аруппуккоттаи в районе Вирудхунагар индийского штата Тамил Наду Валлувар принимается в процессии как 64-й Наянмар в годовщину его смерти в тамильском месяце Мааси (февраль – март) общиной Валлувар , которая занимаются гаданием, главным образом в деревне Перия Пудупатти. [105] [108] Ту же практику можно встретить и в других общинах, включая Майлапур . [109]
Другие храмы Валлувара расположены в Перия Калаямпутуре , Тонди , Канджуре Тхаттанпади , Сенапати и Вилварани . [110]
Мемориалы
[ редактировать ]Похожий на храм памятник Валлувару, Валлувар Коттам , был построен в Ченнаи в 1976 году. [111] Этот комплекс памятников состоит из сооружений, обычно встречающихся в дравидийских храмах . [112] включая храмовую машину [113] высеченный из трех гранитных блоков , и неглубокий прямоугольный пруд. [111] Зрительный зал, примыкающий к мемориалу, является одним из крупнейших в Азии и вмещает до 4000 человек. [114]
Статуя Валлувара высотой 133 фута была открыта 1 января 2000 года в Каньякумари на южной оконечности Индийского субконтинента, где сходятся Аравийское море , Бенгальский залив и Индийский океан. 133 ступни обозначают Тируккушаха 133 главы или атикарам , а показ трех пальцев обозначает три темы Арам , Порул и Инбам , то есть разделы, посвященные морали, богатству и любви. Статуя была спроектирована В. Ганапати Стхапати , храмовым архитектором из Тамил Наду. [115] , была открыта статуя 9 августа 2009 года в Улсуре, недалеко от Бангалора , что также сделало ее первой в своем роде в Индии поэтом, говорящим на местном языке, который был установлен в соседних штатах, кроме его родной страны. 12-футовая статуя Валлувара также была установлена в Харидваре , Уттаракханд. [116] [117] Существует также статуя Валлувара возле Школы восточных и африканских исследований на Рассел-сквер в Лондоне . [118] [119] Статуя Валлувара в натуральную величину — одна из множества статуй, установленных правительством Тамилнада на участке пристани для яхт . [120]
Правительство Тамилнада отмечает 15 (16-е число в високосные годы) января (второе число месяца «тай» по тамильскому календарю) как День Тируваллувара в честь поэта в рамках празднования Понгал . [121] День Тируваллувара впервые отмечался 17 и 18 мая 1935 года. [122]
Музыка
[ редактировать ]Работы Валлувара также оказали влияние на классическую музыку и популярную культуру Южной Индии. Карнатические музыканты и композиторы, такие как Маюрам Вишванатха Шастри и М.М. Дандапани Десигар, настраивали избранные куплеты в 19 и 20 веках. В январе 2016 года Читравина Н. Равикиран положила музыку ко всем 1330 стихам, используя более 169 индийских раг. [123] Куплеты Курала также были записаны различными тамильскими композиторами музыки к фильмам.
См. также
[ редактировать ]- Установка статуй Сарвайны и Тируваллувара
- Валлувар Коттам
- Список поэтов Сангама
- Валлувар год
- Тирувалла
- Королевство Валлуванад
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Блэкберн предлагает десятый век, но выражает свои сомнения вопросительным знаком. [11]
- ↑ Примеры заимствований на санскрите см. в книге Звелебила « Улыбка Муругана» . [40]
- ^ Звелебил дает несколько диапазонов дат. В 1973 году он предположил, что это 450–550 гг. н.э. [42] В публикациях 1974 и 1975 годов он сузил это время до 450–500 годов нашей эры. [43] [44]
- ^ Примером может служить использование суффикса -kal как для существительных высшего, так и низшего класса. Другой пример - частое использование условного суффикса -el, особенность, отсутствующая в ранней тамильской литературе и распространенная примерно в пятом веке. [45]
а. ^ Период Валлувара ученые датируют по-разному, начиная с ок. с четвертого века до нашей эры до ок. пятого века нашей эры, основанный на различных методах анализа, включая традиционные отчеты и лингвистический анализ. Однако официально принятой датой является 31 г. до н. э., утвержденная правительством в 1921 году, и год Валлувара . с тех пор отмечается [49] Для более глубокого анализа см. Датирование Тируккурала .
б. ^ «Валлуванаду» был талуком в бывшем президентстве Мадраса в составе Малабарского округа. В настоящее время эта территория является частью округов Палаккад и Малаппурам штата Керала, примыкающих к району Нилгири штата Тамил Наду. Короли Валлуванаду утверждают, что они произошли от королей Паллавы и ранее правили в районе Нилгири.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Натараджан 2008 , с. 2.
- ^ Вагхорн, 2004 , стр. 120–125.
- ^ Мутиа, 2014 , с. 232.
- ^ Звелебил 1973 , стр. 157–171.
- ^ Звелебил 1975 , стр. 123–127.
- ^ Jump up to: а б Лал 1992 , стр. 4333–4334, 4341–4342.
- ^ Звелебил 1975 , стр. 123–124.
- ^ Jump up to: а б Звелебиль 1975 , с.124.
- ^ Jump up to: а б с д Звелебиль 1975 , с.125.
- ^ Звелебил 1973 , стр. 155–156 (ок. 450–550 гг. Н. Э.);
Звелебил 1974 , стр. 119 (ок. 450–500 гг. н.э.);
Звелебил 1975 , стр. 124 (ок. 500 г. н.э.) - ^ Jump up to: а б с Блэкберн 2000 , с. 454.
- ^ Велусами и Фарадей, 2017 , стр. 7–13.
- ^ Сундарамурти, 2000 , с. 624.
- ^ Jump up to: а б Звелебиль 1973 , с.168.
- ^ Jump up to: а б с Звелебил 1973 , с.155.
- ^ Чаттерджи, 2021 , с. 77.
- ^ Папа, 1886 , с. я.
- ^ Блэкберн 2000 , стр. 449–482.
- ^ Звелебил 1975 , с. 125 со сносками).
- ^ Звелебил 1973 , с. 155 со сносками).
- ^ Jump up to: а б с Блэкберн, 2000 , стр. 456–457.
- ^ Jump up to: а б Блэкберн, 2000 , стр. 458–464.
- ^ Звелебил 1975 , стр. 124–125.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Звелебил 1973 , с.156.
- ^ Jump up to: а б Паванар, 2017 , стр. 24–26.
- ^ Моффатт (1979) , с. 19-21.
- ^ Перияна, 1968 , с. 23.
- ^ Перияна, 1968 , с. 227.
- ^ Jump up to: а б Звелебил 1975 , с.227.
- ^ Jump up to: а б Звелебиль 1991 , стр. 25.
- ^ Сарма 2007 , стр. 76.
- ^ Предстоящий 1997 г. , с. 202.
- ^ Паванар, 2017 , стр. 32–33.
- ^ Jump up to: а б Лал 1992 , с. 4341.
- ^ Jump up to: а б Блэкберн, 2000 , стр. 460–464.
- ^ Блэкберн 2000 , стр. 459–464.
- ^ Jump up to: а б Блэкберн, 2000 , стр. 464–465.
- ^ Блэкберн 2000 , стр. 467–469.
- ^ Jump up to: а б с д Звелебиль 1975 , с. 124 со сносками.
- ^ Звелебил 1973 , стр. 169–171.
- ^ Jump up to: а б с д Звелебиль 1973 , с. 170–171.
- ^ Звелебил 1973 , стр. 155–156 (ок. 450–550 н.э.).
- ^ Звелебил 1974 , стр. 119 (ок. 450–500 гг. н.э.).
- ^ Звелебил 1975 , стр. 124 (ок. 500 г. н.э.).
- ^ Jump up to: а б Звелебиль 1973 , с.169.
- ^ Звелебил 1973 , стр. 171.
- ^ Jump up to: а б Blackburn 2000 , стр. 454 со сноской 7.
- ^ Тируваллувар Нинаиву Малар , 1935 , с. 117.
- ^ Jump up to: а б Арумугам, 2014 , стр. 5, 15.
- ^ Ираиккуруванар, 2009 , с. 72.
- ^ Робинсон, 1873 , стр. 15, 20.
- ^ Jump up to: а б Рамакришнан, Дипа Х. (15 ноября 2019 г.). «Пока снаружи бушует словесная война, внутри этого храма царит мир» . Индус . Ченнаи: Кастури и сыновья. п. 3 . Проверено 5 января 2020 г.
- ↑ Исследовательская группа утверждает, что нашла королевство Тируваллувара , 2005 г.
- ^ Робинсон, 1873 , с. 14.
- ^ Jump up to: а б с д Звелебиль 1973 , с. 156–171.
- ^ Лал 1992 , стр. 4333–4334.
- ^ Коваимани и Нагараджан 2013 , стр. 148.
- ^ Jump up to: а б Блэкберн, 2000 , стр. 463–464.
- ^ Инбадас, Гамильтон (17 мая 2017 г.). «Индийские философские основы духовности в конце жизни» . Содействие междисциплинарному изучению смерти и умирания . 23 (4). Университет Глазго : 320–333. дои : 10.1080/13576275.2017.1351936 . ISSN 1357-6275 . ПМК 6157526 . ПМИД 30294243 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Звелебиль 1973 , с.157.
- ^ Звелебил 1975 , с. 125 со сносками.
- ^ Звелебил 1973 , с. 155 со сносками.
- ^ Сундарам 1987 , стр. xiii–xiv.
- ^ Звелебил 1974 , с. 119 со сноской 10.
- ^ Иранбан 1997 , стр. 13.
- ^ Jump up to: а б Сундарам 1987 , стр. xiii–xvii, примечание к приложению к стиху 1103.
- ^ Jump up to: а б Рой, Кошик (2012). Индуизм и этика ведения войны в Южной Азии: от древности до наших дней . Издательство Кембриджского университета. стр. 152–154, контекст: 144–154 (Глава: Индуизм и этика ведения войны в Южной Азии). ISBN 978-1-107-01736-8 .
- ^ Анантанатан, АК (1994). «Теория и функции государства. Концепция аама (добродетели) в Тируккурале». Восток и Запад . 44 (2/4): 325. JSTOR 29757156 . , Цитата: «Неубийство является абсолютной добродетелью ( Арам ) в Араттупале (раздел славы добродетели), но обязанность армии — убивать в бою, и король должен казнить ряд преступников в процессе правосудия. В этих случаях нарушения Арама [ в предыдущем разделе] оправдываются [Тируваллуваром] особыми обязанностями, возложенными на короля, и оправдание состоит в том, что «некоторые нечестивцы должны быть отсеяны, чтобы спасти широкую общественность». (ТК 550)».
- ^ Пиллаи, 2015 , с. 75.
- ^ Рикар, 2016 , с. 27.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Рой, Кошик (2012). Индуизм и этика ведения войны в Южной Азии: от древности до наших дней . Издательство Кембриджского университета. стр. 152–155. ISBN 978-1-107-01736-8 .
- ^ Катлер 1992 , стр. 553–554.
- ^ Катлер 1992 , стр. 554–555.
- ^ Сундарам 1987 , стр. 21, 159.
- ^ Анантанатан, АК (1994). «Теория и функции государства. Концепция аама (добродетели) в Тируккурале». Восток и Запад . 44 (2/4): 321. JSTOR 29757156 .
- ^ Натараджан 2008 , стр. 1–6.
- ^ Катлер 1992 , стр. 555–558.
- ^ Jump up to: а б Коваимани и Нагараджан 2013 , стр. 145–148.
- ^ Звелебиль, Камиль (1984). «Тирукурал, перевод с тамильского на русский Ю. Глазова». Восточный архив . 32 : 681–682.
- ^ Прути и Шарма 1995 , стр. 113.
- ^ Катлер 1992 , стр. 558–561, 563.
- ^ Колаппан, The Hindu , 7 ноября 2019 г ..
- ^ Варадараджан, Му. (1988). История тамильской литературы (E.Sa. Visswanathan, Trans.) . Нью-Дели: Сахитья Академи.
- ^ Рамакришнан, Т. (6 ноября 2019 г.). «Религия Тируваллувара является предметом научных дискуссий» . Индус . Ченнаи: Кастури и сыновья. п. 4 . Проверено 28 декабря 2019 г.
- ^ Jump up to: а б с д Гита 2015 , с. 49.
- ^ Гита 2015 , с. 50.
- ^ Звелебил 1973 , стр. 156–157.
- ^ Jump up to: а б Джонджинил 2009 , с. 111.
- ^ Звелебил 1974 , стр. 119.
- ^ Анантанатан, АК (1994). «Теория и функции государства. Концепция аама (добродетели) в Тируккурале». Восток и Запад . 44 (2/4): 316. JSTOR 29757156 .
- ^ Сенсарма, П. (1981). Военные мысли Вакувара . Дарбари Уджог. стр. 40–42.
- ^ Перевод тамильского литературного произведения thirukkuRaL на языки мира , 2012 .
- ^ Чаттерджи, Н. (26 января 2011 г.). Создание индийского секуляризма: империя, закон и христианство, 1830–1960 гг . Спрингер. п. 199. ИСБН 978-0-230-29808-8 .
- ^ Натараджан, CS (13 февраля 2018 г.). Национальные слова: решение проблемы национального языка Индии (на хинди). Идея Пресс. ISBN 978-1-948147-14-9 .
- ^ Партасарати, Индира (12 декабря 2015 г.). «Куплеты для современности» . Индус . ISSN 0971-751X . Проверено 18 апреля 2020 г.
- ^ Cuppiramaniyan̲, 1980 .
- ^ Циммерманн, 2007 , с. 8.
- ^ Веданаягам, 2017 , с. 108.
- ^ Паванар, 2017 , с. 35.
- ^ Jump up to: а б Блэкберн 2000 , с. 455.
- ^ Блэкберн 2000 , с. 459.
- ^ Jump up to: а б Каннан, The New Indian Express , 11 марта 2013 г.
- ^ Jump up to: а б с Пунцо Вагхорн, Джоан (2004). Диаспора богов: современные индуистские храмы в городском мире среднего класса . Издательство Оксфордского университета, США. стр. 120–125. ISBN 978-0-19-515663-8 .
- ^ Чакраварти и Рамачандран 2009 .
- ^ Таймс оф Индия , 9 ноября 2019 г.
- ^ Бхатт, 2020 .
- ^ Веданаягам, 2017 , с. 113.
- ^ Jump up to: а б Абрам(Фирма), 2003 , с. 421.
- ^ Туристический путеводитель по Тамилнаду , 2010 , с. 20.
- ^ Хэнкок, 2010 , с. 113–.
- ^ Камат, 2010 , с. 34–.
- ^ Тирувакхувар Субрамуниясвами, 2000 , стр. 31–32.
- ^ Упадхьяй, Кавита (20 декабря 2016 г.). «Тируваллувар наконец-то занял почетное место в Харидваре» . Индус . ISSN 0971-751X . Проверено 18 апреля 2020 г.
- ^ Джайсвал, Шео С. (20 декабря 2016 г.). «Шесть месяцев спустя в Харидваре открыта статуя Тируваллувара» . Таймс оф Индия . Проверено 18 апреля 2020 г.
- ^ «SOAS чествует великого тамильского поэта Тируваллувара» . www.soas.ac.uk. Проверено 18 апреля 2020 г.
- ^ «День Тируваллувара 2020: история, значение и все, что вам нужно знать о культовом поэте» . Индостан Таймс . 15 января 2020 г. Проверено 18 апреля 2020 г.
- ^ Мутиа, 2014 , с. 172.
- ^ Разное, 2010 , с. 13.
- ^ «День Тируваллувара 2020: история, значение и все, что вам нужно знать о культовом поэте» . Индостан Таймс . HindustanTimes.com. 16 января 2020 г. Проверено 21 сентября 2020 г.
- ^ Ранган, Барадвадж (19 марта 2016 г.). «Музыкальный мост сквозь эпохи» . Индус . ISSN 0971-751X . Проверено 19 января 2020 г.
Библиография
[ редактировать ]- Арумугам, А. (2014). Валлувам [Валлувам] . Серия учебников философии. Ченнаи: Перияр Э.В.Рамасами-Нагаммайский образовательный и исследовательский фонд.
- Блэкберн, Стюарт (2000). «Коррупция и искупление: легенда о Валлуваре и история тамильской литературы». Современные азиатские исследования . 34 (2): 449–482. дои : 10.1017/S0026749X00003632 . S2CID 144101632 .
- Рома Чаттерджи, изд. (2021). Индия: общество, религия и литература в древний и средневековый периоды (1-е изд.). Нью-Дели: Правительство Индии, Министерство информации и радиовещания. ISBN 978-93-5409-122-3 .
- Моффатт, Майкл (1979), Сообщество неприкасаемых в Южной Индии: структура и консенсус , Princeton University Press, стр. 37–, ISBN 978-1-4008-7036-3
- Катлер, Норман (1992). «Интерпретация Тируккушаха: роль комментария в создании текста». Журнал Американского восточного общества . 112 (4): 549–566. дои : 10.2307/604470 . JSTOR 604470 .
- Накаками, Ирамакантиран , изд. (1997). Исследования по истории и культуре Южной Индии . Комитет столетия В.Р. Рамачандры Дикшитара. OCLC 37579357 .
- Джоан Пунзо Вагхорн (2004). Диаспора богов: современные индуистские храмы в городском мире среднего класса . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-515663-8 .
- Джонджинил, Ян АБ (2009). Иисус Христос в мировой истории: Его присутствие и изображение в циклических и линейных условиях . Питер Лэнг. ISBN 978-3-631-59688-3 .
- Гита, Калифорния (2015). Оспаривание категорий, изменение границ: литературные вмешательства тамильских далитов . Кембриджские ученые. ISBN 978-1-4438-7304-8 .
- Манавалан, А.А. (2009). Очерки и дань уважения Тируккуралу (1886–1986 гг. Н.э.) (1-е изд.). Ченнаи: Международный институт тамильских исследований.
- Робинсон, Эдвард Джуитт (1873). Тамильская мудрость; Традиции относительно индуистских мудрецов и избранные из их сочинений . Лондон: Уэслианский конференц-офис.
- Звелебиль, Камиль (1973). Улыбка Муругана: о тамильской литературе Южной Индии . БРИЛЛ. п. 155. ИСБН 90-04-03591-5 .
- М. С. Пурналингам Пиллаи (2015). Тамильская литература . Ченнаи: Международный институт тамильских исследований.
- Звелебиль, Камиль (1974). Тамильская литература . Отто Харрасовиц Верлаг. ISBN 978-3-447-01582-0 .
- Звелебиль, Камиль (1975). Тамильская литература . Справочник востоковедения. БРИЛЛ. ISBN 90-04-04190-7 .
- Звелебил, Камил (1991). Тамильские традиции о Субрахманье-Муругане . Институт азиатских исследований.
- Лал, Мохан (1992). Энциклопедия индийской литературы: от Сасай до Зоргота . Сахитья Академия. ISBN 978-81-260-1221-3 .
- Натараджан, PR (2008). Тируккурал: Араттуппаал (на тамильском языке) (Первое изд.). Ченнаи: Ума Падхиппагам.
- Паванар, Дж. Девани (2017). திருக்குறள் [Тируккурал: традиционный тамильский комментарий] (на тамильском языке) (4-е изд.). Ченнаи: Публикации Шри Инду.
- Каннан, Кошик (11 марта 2013 г.). «Гуру-пуджа святого поэта в Тиручули» . Новый Индийский экспресс . Тиручули: Экспресс-публикации . Проверено 3 сентября 2020 г.
- Картик Бхатт (16–31 марта 2020 г.). «Арупату Мувар – 110 лет назад» . Мадрасские размышления . XXIX (23).
- «В этом храме Тируваллувара регулярно проводятся пуджи» . Таймс оф Индия . Мадурай: The Times Group. 9 ноября 2019 года . Проверено 9 июня 2024 г.
- Перияна, ЧП (1968). жизни Тируваллувара История Ченнаи: Ванати Патиппагам.
- Ирайккуруванар (2009). Тируккурал: фирменные блюда Ченнаи: Ирайягам.
- Рикар, Матье (2016). Призыв к животным: моральный, философский и эволюционный императив относиться ко всем существам с состраданием . Шамбала. п. 27. ISBN 978-1-611-80305-1 .
- Прути, Радж; Шарма, Бела Рани (1995). Буддизм Джайнизм и женщины . Анмол. ISBN 978-81-7488-085-7 .
- Сарма, Шуддхананда А. (2007). Тамильские сиддхи: исследование с исторической, социокультурной и религиозно-философской точек зрения . Мунширам Манохарлал. ISBN 978-81-215-1173-5 .
- Иранбан, Свамиджи (1997). Амброзия Тируккурала . Публикации Абхинава. ISBN 978-81-7017-346-5 .
- Велусами, Н.; Майкл Фарадей, Моисей, ред. (2017). Почему Тируккурал следует объявить Национальной книгой Индии? (на тамильском и английском языках) (Первое изд.). Ченнаи: уникальные медиа-интеграторы. ISBN 978-93-85471-70-4 .
- Сундарамурти, И., изд. (2000). Кураламудхам (на тамильском языке) (1-е изд.). Ченнаи: тамильский Валарчи Ияккагам.
- Папа, ГУ (1886). Священный Куррал Тируваллува Наянар . Нью-Дели: Азиатские образовательные услуги. стр. (Введение).
- Веданаягам, Рама (2017). Источник Tiruvalluva Maalai и простой текстовый комментарий [Tiruvalluva Maalai: Moolamum Eliya Urai Vilakkamum] (на тамильском языке) (1-е изд.). Ченнаи: Манимекалаи Прашурам.
- Циммерманн, Мэрион (сентябрь 2007 г.). Краткое введение: тамильские сиддхи и сиддха-медицина Тамилнада . ГРИН Верлаг. ISBN 978-3-638-77126-9 . Проверено 14 декабря 2010 г.
- Абрам, Дэвид (2003). Южная Индия . Грубые гиды. ISBN 978-1-84353-103-6 . Проверено 12 декабря 2010 г.
- Куппираманьян, ок. Ве (1980). Статьи по тамильским исследованиям . Международный институт тамильских исследований . Проверено 11 декабря 2010 г.
- Хэнкок, Мэри Элизабет (8 октября 2008 г.). Политика наследия от Мадраса до Ченнаи . Издательство Университета Индианы. стр. 113–. ISBN 978-0-253-35223-1 . Проверено 12 декабря 2010 г.
- Камат, Рина (2000). Ченнаи . Ориент Блэксван. ISBN 978-81-250-1378-5 . Проверено 12 декабря 2010 г.
- Сундарам, PS (1987). Курал (Тируваллувар) . Книги о пингвинах. ISBN 978-93-5118-015-9 .
- Тирувакхувар; Сатгуру Шивая Субрамуниясвами (1 января 2000 г.). Тирукурал . Публикации Абхинава. ISBN 978-81-7017-390-8 . Проверено 12 декабря 2010 г.
- Туристический путеводитель по Южной Индии . Книги Суры. 2003. ISBN 978-81-7478-175-8 . Проверено 12 декабря 2010 г.
- Мутия, С. (2014). Мадрас вновь открыт . Ченнаи: Восток-Запад. ISBN 978-93-84030-28-5 .
- Тируваллувар Нинаиву Малар . 1935 год.
- «Исследовательская группа утверждает, что нашла королевство Тируваллувара» . Зи Новости. 26 апреля 2005 г.
- «Перевод тамильского литературного произведения ТируккуРаЛ на языки мира» . К. Кальянасундарам . Проверено 10 марта 2012 г.
- Туристический путеводитель по Тамил Наду . Книги Суры. 2010. ISBN 978-81-7478-177-2 . Проверено 12 декабря 2010 г.
- Колаппан, Б. (7 ноября 2019 г.). «Тируваллувар: универсальный поэт стремился облачиться в религиозную идентичность» . Индус . Ченнаи: Кастури и сыновья . Проверено 26 ноября 2021 г.
- Чакраварти, Прадип; Рамачандран, Рамеш (16–31 августа 2009 г.). «Святилище Тируваллувара» . Мадрасские размышления . XIX (9) . Проверено 13 мая 2017 г.
- Коваймани, МГ; Нагараджан, П.В. (2013). Исследования Тируккурала (на тамильском языке) (1-е изд.). Танджавур: Тамильский университет. ISBN 978-81-7090-435-9 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с Тируваллуваром , на Викискладе?
Работы Тируваллувара или о нем в Wikisource
Цитаты, связанные с Тируваллуваром , в Wikiquote
- Работы Тируваллувара в форме электронных книг в Standard Ebooks
- Работы Тируваллувара или о нем в Internet Archive
- Работы Тируваллувара в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- Древние индийские поэты
- Классические гуманисты
- Далитские индуистские святые
- Специалисты по этике
- Индийские специалисты по этике
- Индийские поэты-мужчины
- Индийские пацифисты
- Индийские политические философы
- Интеллектуальная история
- Джайнские святые
- Риши
- Индийские сторонники ненасилия
- Люди, существование которых оспаривается
- Философы культуры
- Философы экономики
- Философы образования
- Философы литературы
- Философы любви
- Философы религии
- Философы социальных наук
- Философы войны
- Писатели-философы
- Поэты из Тамил Наду
- Поэты сангама
- Ученые из Тамилнада
- Простые живущие защитники
- Социальные философы
- Тамильские поэты
- Тамильские индуистские святые
- Тамил-джайны
- Тируккурал
- Веганство
- Вегетарианство