Каалингар
Каалингар ( тамильский : காலிங்கர் ) (ок. 12 века н.э.), также известный как Калингараяр , был тамильским учёным и комментатором, известным своими комментариями к Тируккуралу . [ 1 ] Он входил в число каноников десяти средневековых комментаторов куральского текста, пользующихся большим уважением учёных. [ 2 ] Он также был среди пяти древних комментаторов, чьи комментарии были сохранены и доступны в современную эпоху , другими были Манаккудавар , Пари Перумал , Париди и Паримелалхагар .
Ранний период жизни
[ редактировать ]Каалингар родился в племени Каалингараяр примерно в конце 12 века нашей эры и был фермером, солдатом и врачом. [ 3 ] Его комментарии к главе Курала об укреплении (глава 75) и другим главам, связанным с войной, изобилуют информацией о поле боя, что намекает на его военное прошлое. Также считается, что он мог мигрировать из страны Калинга и поэтому известен под этим именем. [ 4 ] Считается, что он жил примерно в 12 веке нашей эры. [ 3 ] Каалингар очень уважал Валлувара и в своих работах называл его «лордом Валлуваром». [ 3 ] Считается, что он опубликовал свой комментарий около 1225 года нашей эры. [ 4 ]
Религия
[ редактировать ]Считается, что Каалингар был последователем джайнизма . [ 3 ] Это видно из его объяснений, данных куральским куплетам 377 и 580. [ 3 ]
Комментарий к куральскому тексту
[ редактировать ]Считается, что комментарий Каалингара к куральскому тексту считался величайшим комментарием до появления . работы Паримелалхагара [ 3 ] В своих комментариях он цитирует несколько старых работ, что служит доказательством его эрудиции. [ 3 ] Комментарий Каалингара известен своим грамматически чистым письмом и использованием высокотамильской лексики, которая понравилась читателю. [ 3 ] Комментарий лишен сложной фразеологии и замысловатых смыслов. [ 4 ] Там, где это необходимо, он приводит лексическое значение терминов. [ 4 ] В отличие от Манаккудавара и Пари Перумала, Каалингар последовал Тируваллува Маалаи для разделения куральских книг Арама , Порула и Инбама . [ 3 ] В конце каждой главы он представляет и связывает тему следующей главы. [ 3 ] Однако он воздерживается от описания смысла названия глав. [ 3 ]
В своем комментарии Каалингар, как и другие средневековые комментаторы, вносит несколько изменений в расположение глав и порядок куплетов Курала внутри каждой главы. [ 5 ] В конце каждой главы он дает обоснование своего расположения глав Курала. [ 5 ] Например, в Книге III Курала (Книге любви) расположение Каалингара различается в трех местах. [ 5 ] На протяжении всей своей работы он делает несколько сравнений между различными куплетами Курала во многих местах. [ 3 ] Он дает совершенно новое значение и объяснение куплетам 510, 517, 593, 614 и 1050. [ 4 ] Его комментарий похож на комментарий Париди в куплетах 161, 163, 167 и 1313. [ 4 ] В Книге III его комментарий в нескольких местах напоминает комментарий Париперумаля. [ 4 ] Он также цитирует другие классические произведения, такие как Наладияр , Пуранануру , Дживака Чинтамани и Толкаппиям . [ 3 ]
В некоторых местах комментарий Каалингара выглядит как развернутый ответ учителя на вопросы его или ее ученика. [ 3 ] [ 6 ] Р. Мохан и Неллаи Н. Соккалингам относят это к эпохе, когда комментарии Каалингара появились в тамильской литературной традиции. [ 6 ] По их мнению, когда комментарии впервые начали появляться в тамильском литературном мире, они появлялись преимущественно на современном разговорном диалекте, часто напоминая разговоры между наставником и учеником, поскольку большинство комментаторов, написавших самые ранние комментарии, включая Каалингара, были ученые, которые преподавали студентам по этим предметам. [ 6 ]
Одной из характерных особенностей комментария Каалингара является краткое изложение предстоящей главы, которое находится в каждой главе, обычно в конце главы, после последнего стиха. Паримелалхагар использует этот метод в своих комментариях и пишет аннотацию соответствующей главы в начале каждой главы. [ 7 ] Каалингар также объясняет сложные термины, используемые Валлуваром, давая их значения везде, где это необходимо. [ 3 ] Всего он перечисляет значение 241 термина, использованного Валлуваром, в том числе 54 в Книге I, 175 в Книге II и 12 в Книге III. Таким образом он объясняет 166 куплетов, в том числе 36 в Книге I, 118 в Книге II и 12 в Книге III. [ 8 ]
Названия глав 110, 111, 118 и 127, все из Книги III, появляются в комментариях Каалингара с небольшими отличиями от комментариев Паримелалхагара. [ 4 ] Куплеты 1198 и 1210, оба из Книги III, хранятся в разных главах книги в комментариях Каалингара. [ 4 ]
Вариации в порядке куральских стихов.
[ редактировать ]В следующей таблице показаны различия в порядке ранних комментаторов, например, первых десяти стихов Тируккурала. Обратите внимание, что порядок стихов и глав, установленный Паримелалхагаром, которому с тех пор единогласно следовали на протяжении веков, теперь принят в качестве стандартной структуры куральского текста.
Куральские стихи, начало | Заказ куплета | ||||
---|---|---|---|---|---|
Манаккудавара | Пари Перумал | Париди | Каалингара | Паримелахагар | |
Курал 1: Первая буква алфавита. | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
Курал 2: Учиться полезно | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 |
Курал 3: Малармиса Экинон Манади | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |
Курал 4: Илан мольбы | 6 | 6 | 5 | 7 | 4 |
Курал 5 | 7 | 7 | 6 | 6 | 5 |
Курал 6: Люк — пять. | 8 | 8 | 7 | 7 | 6 |
Курал 7: Он не похож на себя | 4 | 4 | 6 | 4 | 7 |
Курал 8: Арах Ажи Антанан | 5 | 5 | 10 | 9 | 8 |
Курал 9: В ловушке планеты | 10 | 10 | 8 | 5 | 9 |
Курал 10: Прирожденный океанский пловец | 9 | 9 | 9 | 10 | 10 |
Выяснилось, что существует целых 171 вариант упорядочения куральских куплетов Каалингара по отношению к комментарию Манаккудавара. [ нужна ссылка ]
Публикация
[ редактировать ]Рукопись на пальмовом листе, содержащая комментарий Каалингара, была впервые опубликована независимо Университетом Тирувенкатавана и Т. П. Паланияппой Пиллаем в 1945 году. [ 4 ] Пиллаи получил копию рукописи, найденную затем в университета Аннамалай . библиотеке [ 4 ]
См. также
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Ведханаягам, 2017 , стр. 7–8.
- ^ Натараджан, 2008 , стр. 1–6.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Аравиндан, 2018 , стр. 361–368.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Челламмал, 2015 , стр. 106–116.
- ^ Jump up to: а б с Сундарам, 1990 , с. 9.
- ^ Jump up to: а б с Мохан и Соккалингам, 2011 , с. 12.
- ^ Аравиндан, 2018 , с. 383.
- ^ Логанатан, 2005 , стр. 58–62.
Ссылки
[ редактировать ]- Ведханаягам, Рама (2017). Муламум Элия Урай Вилаккамум [Tiruvalluvamaalai: Moolamum Eliya Urai Vilakkamum] (на тамильском языке) (1-е изд.) Ченнаи: Манимекалаи Прашурам. стр. 7–8.
- Натараджан, PR (декабрь 2008 г.). Тируккурал: Араттуппаал (на тамильском языке) (Первое изд.). Ченнаи: Ума Падхиппагам. стр. 1–6.
- Челламмал, врач общей практики (2015). Сборник исследований Тируккурала (на тамильском языке). Том. 1 (Первое изд.). Ченнаи: Манивасагар Ноолагам. стр. 106–116.
- Р. Мохан и Неллаи Н. Соккалингам (2011). Условные обозначения комментариев . Чидамбарам: Мейаппан Падхиппагам.
- Сундарам, PS (1990). Тируваллувар: Курал (Первое изд.). Гургаон: Книги Пингвинов. п. 9. ISBN 978-01-44000-09-8 .
- Логанатан, Дурай (2005). Универсальное Писание и Каалингар (на тамильском языке) (Первое изд.). Наттучалаи, Паттуккоттай Талук, округ Танджавур, Тамил Наду: Ганди Патиппагам. стр. 58–62.
- М.В. Аравиндан (2018). Комментаторы [Комментаторы] . Ченнаи: Манивасагар Падхиппагам. стр. 361–368.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- М. Аруначалам (2005). Тамильский Илаккия Варалару, Падхинаиндхаам Ноотраанду [История тамильской литературы, 15 век].
- Д.М. Веллаивааранам (1983). Тируккурал Урайкотту. Публикации Тируппанантала Шри Касимадама.
- Кэйси Четти, Саймон (1859). Тамильский Плутарх, содержащий краткий отчет о жизни поэтов и поэтесс Южной Индии и Цейлона . Джафна: Рипли и Стронг. п. 65.