Jump to content

Десять средневековых комментаторов

Десять средневековых комментаторов ( тамильский : உரையாசிரியர்கள் பதின்மர்) были канонической группой тамильских ученых, чьи комментарии к древнеиндийской дидактической работе Курала считаются достойными критического анализа. . [ 1 ] Эти ученые жили в эпоху Средневековья между 10 и 13 веками нашей эры. комментарии Манаккудавара , Каалингара и Паримелалхагара пионерскими. Среди этих средневековых комментариев современные учёные считают [ 2 ]

Комментарии

[ редактировать ]

«Валлувар — хитрый техник, который благодаря потрясающей сдержанности и художественной бдительности наполняет свои слова смыслом и достигает невероятной краткости и непреодолимой плотности. Поэтому его комментаторам приходится сжимать каждое слово и убеждать его уступить». это последняя капля смысла».

- С. Махараджан, 1979. [ 3 ]

«Курал» остается наиболее рецензируемым произведением тамильской литературы , и почти каждый ученый на протяжении веков писал к нему комментарии. Из нескольких сотен комментариев, написанных к дидактической работе на протяжении веков, комментарии, написанные группой из десяти средневековых ученых, считаются имеющими высокую литературную ценность. Десять ученых: [ 4 ]

Из них в полной (или почти полной) форме сохранились только комментарии Манаккудавара, Париди, Париперумала, Каалингара и Паримелалхагара. [ 6 ] [ 7 ] Комментарии Дхарумара, Дхаматтара и Наччара сохранились лишь в фрагментарной форме, а комментарии Тирумалаяра и Маллара теперь полностью утеряны. Самым старым из них является комментарий Манаккудавара (ок. 10 века н.э.), который считается наиболее близким к оригинальному тексту Курала и считается краеугольным камнем, с которым сравниваются другие средневековые комментарии, чтобы найти различия в их. [ 8 ] Каждый комментатор следовал своей собственной логике при расположении глав и куплетов внутри них. Исследователи обнаружили целых 16, 20, 120 и 171 вариант расположения куплетов Курала Пари Перумала, Париди, Паримелалхагара и Каалингара соответственно по отношению к комментарию Манаккудавара. [ 9 ] По словам М. Шанмугама Пиллая, во всех комментариях вместе взятых имеется около 305 текстовых вариаций. [ 10 ] Последним из этих средневековых комментариев является комментарий Паримелалхагара, который написал комментарий около 1271–1272 годов нашей эры, как указано в надписи в храме Варадхараджа Перумал в Канчипураме . [ 11 ] С тех пор комментарий Паримелалхагара используется как стандарт для нумерации глав Курала и двустиший внутри каждой главы. [ 12 ]

Варианты порядка глав

[ редактировать ]

Валлувар написал куральскую литературу в трех частях, а именно: Книге I , Книге II и Книге III , содержащих в общей сложности 133 главы, без дальнейшего разделения книг на какие-либо подразделения. [ 13 ] [ 14 ] Однако более поздние ученые как периода позднего Сангама, так и средневековья разделили каждую книгу на различные разделы, известные как иал , и по-разному сгруппировали главы под каждым иалом . [ 15 ] Они также сильно изменили порядок куплетов в каждой главе. [ 15 ] [ 16 ] Эти варианты также не являются стандартными и различаются в зависимости от разных комментаторов. [ 17 ] Хотя различия в порядке куплетов по мнению разных комментаторов встречаются во всем произведении, различия в группировке и порядке глав встречаются главным образом в « Книге о добродетели» (Книга I). [ 15 ]

В следующей таблице перечислены различия между порядком глав в Книге I Манаккудавара (самого старого) и Паримелалхагара (самого последнего). [ 15 ] [ 18 ]

Заказ Манаккудавара Заказ Паримелахагара
(подписано сегодня)
Главы подраздела «Домашняя добродетель»
5. Бытовая жизнь
6. Достоинства жены
7. Потомство
8. Любящая доброта
9. Гостеприимство
10. Не врать
11. Благодарность
12. Беспристрастность
13. Терпение
14. Правильное поведение
15. Не желать чужой жены
16. Воздержание от гнева
17. Ахимса/Непричинение вреда
18. Не убивать
19. Отказ от мясоедения
20. Не воровать
21. Боязнь злых дел
22. Социальный долг
23. Щедрость
24. Слава
Главы подраздела «Аскетическая добродетель»
25. Доброжелательность, милосердие и сострадание
26. Доброта речи
27. Самоконтроль
28. Аскезы
29. Лицемерие
30. Не завидовать
31. Не желать чужого блага
32. Не злословить
33. Не произносить бесполезных слов.
34. Непостоянство
35. Самоотречение
36. Осознание истины
37. Искоренение желаний
Главы подраздела «Домашняя добродетель»
5. Бытовая жизнь
6. Достоинства жены
7. Потомство
8. Любящая доброта
9. Гостеприимство
10. Доброта речи
11. Благодарность
12. Беспристрастность
13. Самоконтроль
14. Правильное поведение
15. Не желать чужой жены
16. Терпение
17. Не завидовать
18. Не желать чужого блага
19. Не злословить
20. Не произносить бесполезных слов.
21. Боязнь злых дел
22. Социальный долг
23. Щедрость
24. Слава
Главы подраздела «Аскетическая добродетель»
25. Доброжелательность, милосердие и сострадание
26. Отказ от мяса.
27. Аскезы
28. Лицемерие
29. Не воровать
30. Не врать
31. Воздержание от гнева
32. Ахимса/Непричинение вреда
33. Не убивать
34. Непостоянство
35. Самоотречение
36. Осознание истины
37. Искоренение желаний

Главы «Отказ от мясоедения», «Не воровать», «Не лгать», «Воздержание от гнева», «Ахимса» и «Неубийство», все из которых первоначально появляются в подразделе «Домашние добродетели» в версии Манаккудавара. , появляются в разделе «Аскетические добродетели» в версии Паримелалхагара. Подобным же образом главы «Доброта речи», «Самообладание», «Не завидовать», «Не желать чужого блага», «Не злословить» и «Не произносить бесполезных слов», которые появляются в разделе «Аскетическая добродетель» в книге Манаккудавара. версия появляется в разделе «Домашняя добродетель» в версии Паримелалхагара. [ 15 ] Учитывая, что эти подразделения домашних и аскетических добродетелей являются более поздними дополнениями, [ 19 ] [ 20 ] как домашние, так и аскетические добродетели в Книге Анам адресованы домовладельцу или простолюдинам. [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] Аскетические добродетели в Курале, по мнению А. Гопалакришнана, не означают отказа от бытовой жизни или ведения обычной аскетической жизни, а лишь подразумевают отказ от скупости и неумеренных желаний и сохранение самообладания, которого ожидают от каждого человека. [ 22 ]

Наследие

[ редактировать ]

Все эти комментаторы жили во время, которое сейчас известно среди литературоведов как «золотой век тамильской прозаической литературы». [ 24 ] Эту эпоху еще называют «эпохой литературных комментариев». [ 24 ]

Старое тамильское стихотворение описывает всех этих десяти комментаторов следующим образом:

Оригинал:
Дарумар Манакутавар Тамадхар Начар
Парити Париме Лахакар Тирумалияр
Маллар Париперумал Каллингар — Валлуварнурку
Он произнес пограничную речь [ 25 ]
Перевод:
Дхарумар Манаккудавар Дхаматтар Наччар
Париди Паримель альхагар Тирумалайяр
Маллар Париперумал Каалингар — написал это
Для верных комментариев к Книге Валлувара. ( Перунтогай , строка 1538) [ 11 ]

См. также

[ редактировать ]
  • Тируккурал Урайкотту (на тамильском языке). Шри Каасимадам, Тируппанатхал Паттиппу.
  • Аравиндан, М.В. (2018). Рассказчики [Uraiaasiriyargal] (на тамильском языке) (Первое изд.). Ченнаи: Манивасагар Падхиппагам.
  • ГП Челламмал (2015). Справочник исследований Тируккурал (на тамильском языке) (1-е изд.). Ченнаи: Манивасагар Падхиппагам.
  • М. Аруначалам (1970). История тамильской литературы, тринадцатый век (тамильский Илаккия Варалару, 13 век) [тамильский] . Ченнаи: Паркер, тамильская исследовательская и издательская группа (пересмотренное издание, 2005 г.).
  • Десикар, Дхандапани (н.д.). Тируккурал Урай Валам (на тамильском языке). Дхандапани Десикар Патиппу.
  • А. Гопалакришнан (2012). Тируккурал: Тируваллувар Каруттурай . Чидамбарам: Мейаппан Падхиппагам.
  • С. Махараджан (2017). Тируваллувар . Создатели индийской литературы (2-е изд.). Нью-Дели: Сахитья Академи. ISBN  978-8126053216 .
  • Лал, Мохан (1992). Энциклопедия индийской литературы: от Сасай до Зоргота . Сахитья Академия. ISBN  978-81-260-1221-3 .
  • С. Мейаппан, изд. (2003). Тируккурал: Комментарий Манаккудавара (на тамильском языке) (1-е изд.). Ченнаи: Манивасагар Падхиппагам.
  • Натараджан, PR (декабрь 2008 г.). Тируккурал: Араттуппаал (на тамильском языке) (Первое изд.). Ченнаи: Ума Падхиппагам.
  • Раджа, М.Н. Рамасубрамания, изд. (апрель 2017 г.). Тируккурал Урайккаланджиям (на тамильском языке) (1-е изд.). Ченнаи: Котраваи.
  • Пиллаи, М. Шанмугам (1971). Yāppu amaitiyum pāta vēṛupāṭum (Просодия и различные чтения в Тируккурале ) (на тамильском языке) (1-е изд.). Ченнаи: Мадрасский университет.
  • Джоан Пунзо Вагхорн (2004). Диаспора богов: современные индуистские храмы в городском мире среднего класса . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-515663-8 .
  • Ваманан (1 ноября 2021 г.). «Возвращаясь к классическому комментарию Тируккурала» . Таймс оф Индия . Ченнаи: The Times Group . Проверено 1 ноября 2021 г.
  • М. Шанмухам Пиллаи (1972). Структура и метод Тируккурала (1-е изд.). Ченнаи: Мадрасский университет.
  • Пиллаи, ЛОС (1917). Комментарий Тируваллувар Тируккурал Манаккудавар - Книга Арама] (на тамильском языке) (Первое изд.). Ченнаи: VO Чидамбарам Пиллаи.
  • Сундарам, PS (1990). Тируваллувар: Курал (Первое изд.). Гургаон: Книги Пингвинов. ISBN  978-01-44000-09-8 .
  • Ведханаягам, Рама (2017). Муламум Элия Урай Вилаккамум [Tiruvalluvamaalai: Moolamum Eliya Urai Vilakkamum] (на тамильском языке) (1-е изд.) Ченнаи: Манимекалаи Прашурам.
  • «Нет ничего, чего бы не было в Тируваллуваре: Речь тайваньского поэта-лауреата Тируваллувара» . Индуистский (тамильский) (на тамильском языке). Ченнаи: Кастури и сыновья. 16 января 2014 года . Проверено 6 августа 2021 г.
  • Камиль Звелебиль (1973). Улыбка Муругана: о тамильской литературе Южной Индии . Лейден: Э. Дж. Брилл. ISBN  90-04-03591-5 . Проверено 7 марта 2018 г.
  • К. Дхандапани Десикар (1969). Тируккурал: красота и структура (на тамильском языке). Ченнаи: тамильский Валарчи Ияккам.
  • Р. Мохан и Неллаи Н. Соккалингам (2011). Условные обозначения комментариев . Чидамбарам: Мейаппан Падхиппагам.
  • Коваймани, МГ; Нагараджан, П.В. (2013). ( Тируккурала Исследования на тамильском языке). Танджавур: Тамильский университет. ISBN  978-8170904359 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e6b71c29e9e6d800c57acfcec63350d8__1717523340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e6/d8/e6b71c29e9e6d800c57acfcec63350d8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ten Medieval Commentators - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)