малазийский тамильский
малазийский тамильский | |
---|---|
Малазийский тамильский язык | |
Малазийский тамильский язык | |
Родной для | Малайзия и Сингапур |
Этническая принадлежность | Малазийские индейцы ( тамильские малазийцы ) |
Носители языка | ~3,9 миллиона в Малайзии и Сингапуре (перепись 2006–2010 гг.) [1] |
дравидийский
| |
Ранние формы | |
Официальный статус | |
Регулируется | Совет по стандартизации тамильского языка Малайзии |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | – |
глоттолог | mala1467 |
Малайзийский тамильский язык ( тамильский : मालेसियाट तामिल लिजू , латинизированный: Malēsiyat Tamiḻ Moḻi ), также известный как малайский тамильский язык , является местным вариантом тамильского языка , на котором говорят в Малайзии. [2] Это один из языков обучения в Малайзии, наряду с английским, малайским и китайским. [3] [4] Есть много различий в словарном запасе малазийского тамильского и индийского тамильского языков. [ нужны разъяснения (см. обсуждение ) ]
Влияние
[ редактировать ]Элементом, необходимым для осуществления коммерческих сделок, является общий язык, понятный всем сторонам, участвующим в ранней торговле. Такие историки, как Дж. В. Себастьян, К. Тирунавуккарасу и А. В. Гамильтон, отмечают, что тамильский язык был общим языком торговли в Малайзии и Индонезии в исторические времена.Морское значение тамилов в торговле на Суматране и Малайском полуострове продолжалось на протяжении веков, а заимствования на малайский язык из тамильского языка увеличились между 15 и 19 веками из-за их коммерческой деятельности. В 17 веке Голландская Ост-Индская компания была вынуждена использовать тамильский язык в своей корреспонденции. В Малакке и других морских портах вплоть до XIX века малайская терминология, относящаяся к бухгалтерскому учету и бухгалтерскому учету, все еще была в основном тамильской. [ нужна ссылка ]
Заимствования малайского языка из тамильского языка (иногда санскритизированные) включают такие повседневные слова, как:
тамильский | малайский | Английский |
---|---|---|
Несправедливость мое намерение | хаос | преследовать, несправедливость |
магазин катай | магазин | магазин |
пешка | пешка | |
корабль каппал | лодка | корабль |
линия коттам | город | город |
плоть катай | насыщать | Сатай |
Таможня кункам | налог | налог |
Сьюзи стирать | стирать | чистить/стирать |
только Кумма | только | только/просто |
Небеса пробка | небеса | рай/рай |
Сауту осторожный | пример | пример |
город Накарам | страна | город |
Земля пуми | земля | земля |
дядя легкий | мама | Тамильский мусульманин |
Жемчуг немой | жемчуг [ сомнительно – обсудить ] | жемчуг |
Секрет ракациям | секрет | секрет |
хлеб ротти | хлеб | хлеб |
Тип Как вы? | нравиться | сорт/тип |
Цвет варнам | цвет | цвета |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Тамильский язык в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ «Языковой сдвиг в тамильских общинах Малайзии и Сингапура: парадокс эгалитарной языковой политики» . Ccat.sas.upenn.edu . Проверено 29 марта 2015 г.
- ^ Тамильские школы . Indianmalaysian.com. Проверено 28 июля 2013 г.
- ^ Газали, Камила (2010). Хроника ООН – Национальная идентичность и языки меньшинств . Объединенные Нации.
Источники
[ редактировать ]- Андронов, М. С. (1970), Дравидские языки , Издательство «Наука».
- Аннамалай, Э.; Стивер, С.Б. (1998), «Современный тамильский», в Стивер, Сэнфорд (ред.), Дравидийские языки , Лондон: Routledge, стр. 100–128, ISBN 0-415-10023-2
- Колдуэлл, Роберт (1974), Сравнительная грамматика дравидийской или южно-индийской семьи языков , Нью-Дели: Oriental Books Reprint Corp.
- Харт, Джордж Л. (1975), Стихи древнего тамильского языка: их среда и их санскритские аналоги , Беркли: University of California Press, ISBN 0-520-02672-1
- Кришнамурти, Бхадрираджу (2003), Дравидийские языки , Кембриджские языковые обзоры, Cambridge University Press , ISBN 0-521-77111-0
- Кесавапани, К.; Мани, А; Рамасами, Паланисами (2008), Растущая Индия и индийские общины в Восточной Азии , Сингапур: Институт исследований Юго-Восточной Азии, ISBN 978-981-230-799-6
- Леманн, Томас (1998), «Старый тамильский», в Стивере, Сэнфорде (ред.), Дравидийские языки , Лондон: Routledge, стр. 75–99, ISBN 0-415-10023-2
- Махадеван, Ираватам (2003), Ранняя тамильская эпиграфика с древнейших времен до шестого века нашей эры , Harvard Oriental Series, том. 62, Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета, ISBN 0-674-01227-5
- Минакшисундаран, Т.П. (1965), История тамильского языка , Пуна: Деканский колледж
- Мурти, Шриниваса; Рао, Сурендра; Велутхат, Кесаван; Бари, SA (1990), Очерки по истории и культуре Индии: Том поздравлений в честь профессора Б. Шейха Али , Нью-Дели: Mittal, ISBN 81-7099-211-7
- Рамстедт, Мартин (2004), Индуизм в современной Индонезии , Лондон: Routledge, ISBN 0-7007-1533-9
- Раджам, В.С. (1992), Справочная грамматика классической тамильской поэзии , Филадельфия: Американское философское общество, ISBN 0-87169-199-Х
- Рамасвами, Сумати (1997), «Работа над языком» , Страсти языка: преданность языку в тамильской Индии, 1891–1970 , Беркли: University of California Press, ISBN 0-585-10600-2
- Шапиро, Майкл С.; Шиффман, Гарольд Ф. (1983), Язык и общество в Южной Азии , Дордрехт: Foris, ISBN 90-70176-55-6
- Шиффман, Гарольд Ф. (1999), Справочная грамматика разговорного тамильского языка , Кембридж: Издательство Кембриджского университета, ISBN 0-521-64074-1
- Саутворт, Франклин К. (1998), «О происхождении слова тамиз», Международный журнал дравидийской лингвистики , 27 (1): 129–132.
- Саутворт, Франклин К. (2005), Лингвистическая археология Южной Азии , Рутледж, ISBN 0-415-33323-7
- Стивер, Сэнфорд (1998), «Введение», в Стивер, Сэнфорд (ред.), Дравидийские языки , Лондон: Routledge, стр. 1–39, ISBN. 0-415-10023-2
- Стивер, Сэнфорд (2005), Тамильская система вспомогательных глаголов , Лондон: Routledge, ISBN 0-415-34672-Х
- Тару, Сьюзи; Лалита, К., ред. (1991), Женщины, пишущие в Индии: с 600 г. до н.э. по настоящее время - Том. 1: 600 г. до н.э. до начала двадцатого века , Feminist Press, ISBN 1-55861-027-8
- Талбот, Синтия (2001), Доколониальная Индия на практике: общество, регион и идентичность в средневековой Андхре , Нью-Йорк: Oxford University Press, ISBN 0-19-513661-6
- Тикен, Герман (2001), Кавья в Южной Индии: древнетамильская поэзия чанкама , Гонда-индологические исследования, Том X, Гронинген: Egbert Forsten Publishing, ISBN 90-6980-134-5
- Варадараджан, Му. (1988), История тамильской литературы , Нью-Дели: Сахитья Академи (перевод с тамильского Э.Са Вишванатана)
- Звелебил, Камил (1992), Дополнительные исследования по истории тамильской литературы , Лейден: Брилл, ISBN 90-04-09365-6