Jump to content

Ирайкки

(Перенаправлено из Ирака )

Ираикчи ( тамильский இறைச்சி iṟaicci , буквально «плоть») — это техника внушения, используемая в классической тамильской поэтической традиции, особенно в поэзии акам.

Ирайччи тесно связан с обширными описаниями природных явлений или предметов, характеризующими классическую тамильскую поэзию . [1] Техника ираикки предполагает использование этих описаний для создания подтекста или предположения, которое отличается от простого значения слов. [2] Этот смысл вытекает из конвенционализированных символических значений, которые имеют природные объекты, описанные в стихотворении. [3] Таким образом, читатели, знакомые с условностями тамильской поэзии , могут воспринять эти значения, «читая между строк». [4]

Современные комментаторы расходятся во мнениях относительно точной связи ираиччи с другими литературными приемами, используемыми в тамильской поэзии. Некоторые, такие как Звелебил , [5] Надараджа [6] и Мариасельвам [7] рассматривайте ираиччи как синоним утахунай , который является одним из пяти типов косвенной метафоры, обсуждаемой в Толкаппияме , раннем тексте по грамматике и поэтике. Таким образом, по их мнению, ираиччи является альтернативой другим литературным техникам, таким как укхушай увамам , и, следовательно, отличается от них. [8]

Другие комментаторы, такие как Селби, рассматривают ираиччи как цель этих косвенных метафор. В интерпретации Селби поэты используют описания природных объектов, составляющих часть ландшафта , стихотворения в котором расположено стихотворение ( тинай ), для создания неявных метафор ( uḷḷuṟai ). Эти метафоры предполагают подразумеваемый смысл ( iṟaicci ), выходящий за рамки простого значения слов стихотворения. Это подразумеваемое значение передает читателю эмоцию, чувство или настроение ( мейппату ), которые испытывают персонажи стихотворения. Таким образом, uḷḷuṟai uvamam и другие типы метафор в этом прочтении являются просто способами передачи ираиччи, а не альтернативами ему. [9]

В любом смысле ираиччи имеет некоторое сходство с техникой дхвани, используемой в санскрите и Махараштры поэзии . Селби, однако, указывает на важные различия. Тамильские стихи условны, а используемые в них описания природы имеют четкую и жесткую символику. Читатель, осознающий символическое значение различных природных объектов, описанных в стихотворении, может легко понять различные уровни смысла, содержащиеся в стихотворении. Дхвани, напротив, лишен структуры такого рода условностей и в результате является естественно многозначным, и читателю стихотворения требуется помощь комментаторов, чтобы полностью понять его различные уровни значения. В результате, утверждает она, с точки зрения читателя, процессы, задействованные в двух системах, совершенно различны. [10]

Примечания

[ редактировать ]

Источники

[ редактировать ]
  • Гнанасамбандан, А.С. (1973), «Концепция Увамаи Толкаппияра», Журнал тамильских исследований , 4 : 1–12.
  • Мариасельвам, Авраам (1988), Песнь песен и древние тамильские любовные стихи: поэзия и символизм , Рим: Pontificium Institutum Biblicum, ISBN  88-7653-118-1
  • Надараджа, Девапоопатия (1994), Любовь в санскрите и тамильской литературе , Дели: Мотилал Банарасидасс, ISBN  978-8120812154
  • Селби, Марта Энн (2000), Расти долго, благословенная ночь: любовные стихи из классической Индии , Нью-Йорк: Oxford University Press, ISBN  0-19-512734-Х
  • Звелебил, Камил (1973), Улыбка Муругана: о тамильской литературе Южной Индии , Лейден: EJ Brill, ISBN  90-04-03591-5
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1ceab8ac815b54c5283db41fd3565895__1576663380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1c/95/1ceab8ac815b54c5283db41fd3565895.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Iraicchi - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)