Языки Индонезии
Часть серии о |
Культура Индонезии |
---|
![]() |
Люди |
Языки |
Мифология и фольклор |
Кухня |
Литература |
Музыка и исполнительское искусство |
Спорт |
более чем на 700 живых языках говорят В Индонезии . [1] Эта цифра указывает на то, что в Индонезии распространено около 10% языков мира. [2] создание своей репутации второй по лингвистическому разнообразию нации в мире после Папуа-Новой Гвинеи . [3] Большинство языков принадлежит к австронезийской языковой семье , а в восточной Индонезии говорят на более чем 270 папуасских языках . [4] Язык, на котором чаще всего говорят как на родном языке, — яванский .
Языки в Индонезии подразделяются на девять категорий: национальный язык , местные языки коренных народов , региональные лингва-франка, иностранные и дополнительные языки , языки наследия , языки религиозной сферы, английский как лингва-франка и языки жестов . [5] [6]
Национальный язык
[ редактировать ]Официальным языком Индонезии является индонезийский. [7] (местно известный как бахаса Индонезия ), стандартизированная форма языка малайского , [8] который служит лингва-франка архипелага. Лексика индонезийского языка в значительной степени заимствована из региональных языков Индонезии, таких как яванский , сунданский и минангкабау , а также из голландского , санскрита , португальского , арабского и, в последнее время, английского языка . [9] [10] [11] Индонезийский язык в основном используется в торговле, управлении, образовании и средствах массовой информации, и поэтому почти каждый индонезиец говорит на этом языке с разной степенью владения. [12] Большинство индонезийцев говорят на других языках , например , на яванском , как на родном. [1] Это делает плюрилингвизм нормой в Индонезии. [12]
Языки коренных народов и региональные лингва-франкас
[ редактировать ]
Индонезия признает только один национальный язык, а языки коренных народов признаются на региональном уровне, хотя политика в разных регионах различается. Например, в особом регионе Джокьякарта яванский язык является официальным языком региона наряду с индонезийским . [13] Яванский язык является наиболее распространенным языком коренных народов, носители которого составляют 31,8% от общей численности населения Индонезии (по состоянию на 2010 год). [14] Носители яванского языка преимущественно проживают в центральной и восточной частях Явы, а также их значительное количество проживает в большинстве провинций. Следующими по распространенности региональными языками в стране являются сунданский , местный малайский , мадурский и минангкабау . Ощущение индонезийской государственности существует наряду с сильной региональной идентичностью. [15]
В Индонезии говорят на сотнях языков коренных народов. Большинство из них являются местными языками коренных народов. [16] категория языков, относящаяся к языкам, на которых говорят на местном, региональном уровне, на которых говорит небольшое количество людей, от нескольких до нескольких тысяч человек. К ним относятся малые языки, такие как бенггой, момбум и товей. [4] [ нужна страница ] На региональном уровне говорят на других языках, чтобы объединить различные этнические группы. По этой причине эти языки известны как региональные лингва-франкас (RLF). По словам Субхана Зейна, в Индонезии насчитывается как минимум 43 RLF, разделенных на два типа: малайские RLF и немалайские RLF. Первый относится к группе региональных лингва франков, которые считаются местными вариантами малайского или индонезийского языка. К ним относятся такие языки, как амбон-малайский , банджарский и папуасский малайский . Последнее относится к региональным лингва франкам, не связанным с малайским или индонезийским, включая Биак , Ибан и Онин . [17] [4] [ нужна страница ] [а]
Иностранные языки
[ редактировать ]Еще в седьмом веке нашей эры у аборигенов архипелага начался интенсивный период торговли с выходцами из Китая , Индии и других стран. За этим последовал длительный период колонизации голландскими и португальскими колонистами . Результатом этих процессов стало развитие группы языков наследия, на которых, в частности, говорят потомки арабов , китайцев , евразийцев и голландцев . Китайские языковые разновидности, такие как хоккиен , хакка и мандаринский диалект , являются наиболее распространенными языками наследия. На тамильском языке также говорит большинство индийцев страны. Небольшое количество носителей языков наследия говорят на арабском и голландском языках . [18]
Голландский
[ редактировать ]
Несмотря на присутствие голландцев в Индонезии в течение почти 350 лет (частями Индонезии управляла Голландская Ост-Индская компания , а вся современная Индонезия находилась в составе Голландской Ост-Индии ), голландский язык не имеет официального статуса в Индонезии. [19] Небольшое меньшинство, которое может свободно говорить на этом языке, представляет собой либо образованных представителей старшего поколения, либо занятых в юридической сфере. [20] поскольку некоторые своды законов по-прежнему доступны только на голландском языке. [21]
Английский
[ редактировать ]Английский исторически считается первым иностранным языком в Индонезии. [22] Однако растущее знакомство с английским языком, уменьшение влияния норм носителя языка в стране и преобладающее использование английского языка в качестве лингва-франка в более широком контексте, таком как АСЕАН, означает, что категоризация ставится под сомнение. [23] [24] Такие ученые, как Ловенберг, утверждают, что английский лучше всего рассматривать как дополнительный язык . Между тем, Зейн утверждает, что английский в Индонезии лучше всего отнести к категории лингва франка . [23] аргумент, параллельный утверждению Киркпатрика об использовании английского языка в качестве лингва-франка в более широком контексте АСЕАН. [25]
Другие языки
[ редактировать ]Другие языки, такие как арабский , китайский , французский , немецкий , японский , корейский , русский , португальский и испанский , не являются родными для Индонезии. Эти языки включены в учебную программу и могут быть отнесены к категории иностранных или дополнительных языков, в зависимости от инструментальной функции языков, продолжительности и типов воздействия, а также разнообразных мотиваций носителей или учащихся, которые используют и или выучите их. [26]
Вымирающие языки
[ редактировать ]В 2009 году на Индонезийском архипелаге говорили на 726 языках (в 2007 году число языков сократилось с 742), что является вторым по величине многоязычным населением в мире после Папуа-Новой Гвинеи . В индонезийском Папуа, соседнем с Папуа-Новой Гвинеей, больше всего языков в Индонезии. [27] На основе классификации расширенной шкалы межпоколенческих разрывов, используемой Ethnologue (бывший Летний институт лингвистики ), 63 языка умирают (показаны красным на гистограмме и разделены на умирающие и почти вымершие или спящие), что определяется как « Единственные свободно говорящие пользователи (если таковые имеются) старше детородного возраста». [28]
Языковая политика
[ редактировать ]![]() | Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( май 2020 г. ) |
![]() | Этот раздел необходимо обновить . Причина: Постановление 42/2018 о языковой политике издано Министерством образования и культуры. ( апрель 2023 г. ) |
В январе 2013 года тогдашний министр образования и культуры Индонезии Мухаммад Нух подтвердил, что преподавание местных языков в качестве школьных предметов будет частью национальной образовательной программы. Мухаммед заявил, что большая часть общественности обеспокоена тем, что преподавание местных языков исключено из учебной программы, неуместно и что им будет передана новая учебная программа. [ нужны разъяснения ] [29]
Языки носителей
[ редактировать ]Численность населения, приведенная ниже, относится к носителям языка , за исключением численности индонезийского языка, где учитывается общее количество носителей языка. Общая численность населения страны в 2010 году составила 237,6 миллиона человек.
Языки по семье
[ редактировать ]Несколько известных языков, на которых говорят в Индонезии, отсортированных по языковым семьям :
- Австронезийские языки – ( малайско-полинезийская ветвь). Большинство языков, на которых говорят в Индонезии, принадлежат к этой семье, которая, в свою очередь, связана с языками, на которых говорят на Мадагаскаре , Малайзии , Филиппинах , Новой Зеландии , Гавайях и в различных странах Океании .
- Яванский язык , на котором говорят в Джокьякарте , Центральной Яве и Восточной Яве . Динамики также можно найти в Лампунге , поскольку яванские мигранты составляют более половины населения провинции. [32] [33] [34] Также встречается по всей Индонезии и мигрантами в Суринаме . Самый густонаселенный австронезийский язык по количеству носителей первого языка.
- Язык лампунг — два разных, но тесно связанных языка, на которых говорят в Лампунге , Южной Суматре и Бантене .
- Комеринг , на котором говорят в провинции Южная Суматра .
- Язык реджанг , на котором говорят в провинции Бенгкулу .
- Малайско-сумбаванские языки :
- Малайский язык , на котором говорят по всей Индонезии. Также используется в качестве национального языка (официально регулируется и обозначается как индонезийский ). Официально признан в Малайзии (как Bahasa Melayu Malaysia ), Сингапуре и Брунее .
- Ачехский язык , на котором говорят в Ачехе , особенно в прибрежной части острова Суматра .
- Язык минангкабау , на котором говорят на Западной Суматре .
- Банджарский язык , на котором говорят на юге , востоке и центральном Калимантане .
- Суданский язык , на котором говорят в Западной Яве , Бантене и Джакарте .
- Балийский язык , на котором говорят на Бали .
- Мадурский язык , на котором говорят в Мадуре , Баве и прилегающих островах у побережья Явы .
- Сасакский язык , на котором говорят на Ломбоке , Западная Нуса-Тенгара .
- Языки барито :
- Мааньянский язык , тесно связанный с малагасийским языком, на котором говорят на Мадагаскаре.
- Языки Северо-Западной Суматры и Барьерных островов :
- Батакские языки , семь близкородственных языков, на которых говорит народ батак в горной местности Северной Суматры .
- Язык ниас , на острове Ниас у западного побережья Северной Суматры .
- Язык симеулу , на острове Симеулу у западного побережья Ачеха .
- Язык гайо , в высокогорье Гайо в центре Ачеха .
- Языки Южного Сулавеси :
- Язык бугис , на котором говорят бугисы в центральной части Южного Сулавеси и соседних провинциях.
- Макасарский язык , на котором говорят макасарцы в южной части Южного Сулавеси .
- Язык тораджа , на котором говорят люди тораджа в северной горной местности Южного Сулавеси .
- Язык мандар , на котором говорят в Западном Сулавеси .
- Филиппинские языки :
- Язык горонтало , на котором говорят в Горонтало . провинции
- Язык монгондоу , на котором говорят в западной части Северного Сулавеси .
- Минахасские языки , на которых говорят в восточной части Северного Сулавеси .
- Сангирические языки , на которых говорят на северных островах, входящих в состав Северного Сулавеси .
- Океанические языки
- Сарми-джаяпурские языки , на которых говорят в северной части Папуа .
- Энгано язык Суматры, несекретный
- Западно-папуасские языки — коренная языковая семья, встречающаяся только в восточной Индонезии (северное Малуку и западное Папуа ). Никаких заметных связей с другими языковыми семьями нет. Отличается от окружающих австронезийских языков.
- Язык тернате , на котором говорят в Тернате и северной Хальмахере .
- Язык Тидоре , на котором говорят в Тидоре и западной Хальмахере , тесно связан с вышеупомянутым языком Тернате.
- Трансновогвинейские языки — коренная языковая семья, распространенная в восточной Индонезии ( Новая Гвинея , Алор , Тимор острова ). Состоит из сотен языков, включая наречия народов Асмат и Дани .
- Языки майраси (4)
- Восточные сендеравасийские (залив Гилвинк) языки (10)
- Озера Равнинные языки (19; верховья реки Мамберамо )
- Языки Тор-Кверба (17)
- Нимборские языки (5)
- Показать языки ( Показать )
- Пограничные языки (15)
- Сенаги языки (2)
- Языки пауваси
имеется множество дополнительных малых семей и обособленных языков Среди папуасских языков .
Ниже приведен полный список папуасских языковых семей, на которых говорят в Индонезии, согласно Палмеру и др. (2018): [35]
- Транс-Новая Гвинея
- Ок-Оксапмин (также в Папуа-Новой Гвинее)
- Дэни
- Асмат-Каморо
- Делать
- миссис Лейкс
- Западный Бомберай
- Сомахай
- Аним (также в Папуа-Новой Гвинее)
- Большой Авью
- Каягарик
- По коллопу
- Грузовики
- Тимор-Алор-Пантар
- Северная Хальмахера
- Тамбора †
- Голова ядерной южной птицы
- Инанватан – Дурианкере
- Конда-Яхадян
- Голова птицы ядерного Востока
- Хатам-Мансим
- Западная Птичья Голова
- Вещь
- Мпур
- Майбрат
- Мистер
- Красная почва
- Тор-Кверба
- Лейкс-Плейн
- Граница (также в Папуа-Новой Гвинее)
- Ско (также в Папуа-Новой Гвинее)
- Восточный залив Сендераваси
- Ям (также в Папуа-Новой Гвинее)
- Komolom
- Елмек-Маклев
- Восточный Пауваси (также в Папуа-Новой Гвинее)
- Западный Пауваси
- Нимборан
- Сентани
- Майраси
- Отойдите
- Лепки-Мурким
- Сенаги ( Ангор - Дера ) (также в Папуа-Новой Гвинее)
- Тофанма-Намла
- Япень
- Абиномн
- Бирмесо
- Электрическая кровать
- Капаури
- Кембра
- Кеув
- ВОЗ
- Массеп
- Мавес
- Молоф
- Вера
- Наследовать
- Заявление-Авбоно
- Дем
- безумие
Языки жестов
[ редактировать ]По всей стране насчитывается как минимум 2,5 миллиона пользователей языка жестов , хотя в официальном отчете указано менее 50 000. [36] Пользователи языка жестов часто подвергаются насмешкам и стигматизации. [37]
Система письма
[ редактировать ]Индонезийские языки обычно передаются не в системах, изобретенных местными жителями, а в письменности, разработанной носителями других языков, то есть тамильского , арабского и латинского . Малайский , например, имеет долгую историю письменности и был переведен брахмической , арабской и латинской письменностью. Яванский язык написан письмом Паллава Южной Индии, а также его производными (известными как Кави и Яванский язык ), арабским алфавитом, называемым пегон , который включает в себя яванские звуки, и латинским шрифтом.
Китайские иероглифы никогда не использовались для написания индонезийских языков, хотя индонезийские топонимы, личные имена и названия торговых товаров появляются в отчетах и историях, написанных для . императорских дворов Китая [38]
Список систем письма
[ редактировать ]- Латынь – официальная система письма индонезийского языка ; большинство индонезийских разговорных языков теперь используют латинскую графику .
- Каганга – исторически использовался для написания Реджанга , австронезийского языка из Бенгкулу.
- Ренконг - письмо, основанное на брахме, ранее использовавшееся малайцами до прихода ислама, который ввел сценарий джави.
- Суданский язык - письмо на основе брахмы, используемое сунданцами для написания сунданского языка, хотя сунданский язык также имеет стандартную латинскую орфографию.
- Джави и Пегон — арабское письмо, когда-то широко использовавшееся по всей Индонезии, сейчас находящееся в упадке, но все еще используемое малайцами, минангкабау , банджарцами , ачехцами , яванцами , осингами , сунданцами и мадурцами (которые имеют свою собственную форму арабского письма, известную как Пегон .)
- Яванский язык - брахмическое письмо, используемое яванцами и родственными им народами. Сегодня письмо находится в быстром упадке и в значительной степени вытеснено латынью.
- Сценарий кави - старейшая известная брахмическая система письма в Индонезии и предок всех брахмических систем письма в островной Юго-Восточной Азии.
- Балийский язык - брахмическое письмо, используемое балийцами для написания балийского языка. Он тесно связан с яванским письмом.
- Реджанг — брахмическое письмо, используемое народом реджанг из Бенгкулу , Суматра . Он тесно связан со сценариями Керинчи, Лампунг и Ренконг.
- Керинчи (Каганга) — брахмическое письмо, используемое керинчи для написания своего языка .
- Батак — брахмическое письмо, используемое народом батак на Северной Суматре .
- Лонтара — брахмическое письмо, используемое бугинцами и макасарцами на Сулавеси .
- Лампунг - письмо, основанное на брахме, которое до сих пор используется народом Лампунг для написания языка Лампунг, хотя оно находится в быстром упадке. Сценарий Лампунг тесно связан со сценариями Ренконг, Керинчи и Реджанг.
- Hangeul Cia-Cia - сценарий хангыль, используемый для написания языка Cia-Cia на острове Бутон, юго-восток Сулавеси.
Пример текста
[ редактировать ]Следующие тексты представляют собой перевод статьи 1 Всеобщей декларации прав человека на языки Индонезии.
- Голландский ( Нидерланды )
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах, они наделены разумом и совестью и должны поступать по отношению друг к другу в духе братства.
- Китайский ( 中文 )
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны относиться друг к другу в духе братства.
Ренрен Шэн - это то, что вы знаете, когда вы делаете это. Тамэнь фуюу люсин хэ лянсинь, бинь инь ю синьди гуанси де цзиншен хусян дудай.
- Английский
Все люди рождаются свободными и имеют одинаковое достоинство и права. Они наделены разумом и совестью и должны общаться друг с другом в духе братства.
- Индонезийский ( Индонезийский )
Все люди рождаются свободными и имеют одинаковое достоинство и права. Они наделены разумом и совестью и должны общаться друг с другом в духе братства.
- Javanese (Basa Jawaяванский
Каждый человек рождается свободным и имеет одинаковое достоинство и права. Всем даров разума и совести и надежды, что встречи друзей друг с другом всегда сохранят дух дружбы.
- Malay (Bahasa Melayuмалайский
Все люди рождаются свободными и равными с точки зрения достоинства и прав. У них есть мысли и чувства сердечные, и они должны поступать по отношению друг к другу в духе братства.
- Минангкабау ( Минангкабау Басо )
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать по отношению друг к другу в духе братства.
- Бугинский ( Баса Уги )
Все человеческие существа, созданные на земле, имеют имя достоинства. У него есть знание мудрости, у него есть знание счастливого сердца, у него есть знание мира и гармонии.
- Балийский ( балийский язык )
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Каждого поощряет свобода мысли и совести, и каждый должен поступать по отношению друг к другу в духе братства.
- Суданский ( Сунданский )
Все люди, рожденные в мире, независимы и имеют одинаковое достоинство и права. Им дан разум и совесть, они общаются со своими сверстниками в духе братства.
- Мадурский ( Баса Мадура )
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Все наделены разумом и совестью и должны поступать друг к другу в духе братства.
- Музыка ( язык пелембанг )
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Людей воодушевляет мозг и сердце, желание общаться с другими людьми.
- Ачехский ( ачехский язык )
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Умом, который он думает, и сердцем, которое он чувствует, мы все как братья.
- Тетум ( Лиа-Тетун )
Все люди рождаются равными в достоинстве и правах. Все они имеют один и тот же ум, совесть и поэтому должны видеть друг в друге братьев и сестер.
- Даван ( Уаб Мясо )
Атони ма бифе ок-оке махонис камафуту ма нмуи упан ма хак намнес. Не знаю, придется ли мне отдавать его оливковому-татафу.
Право красного дерева является независимым и право на папмесе. Без сомнения, нам надо идти к оливковому татафу.
- Банджар ( банджарский язык )
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Bubuhannya одинаково учитывая разум, а также чувство совести, так что все люди между sa'ikung Lawan Sa'ikung bapatut nangkaya люди badangsanakan.
- Лампунг ( язык лампунгов )
Уньин Джелема на языке независимости народа ват пиил ик райт саи гокко. Я благословлен разумом людей, совестью людей, и каждый из них благословлен духом муаияна.
- Реджанг ( Басо Джанг )
Рука также лахер мердека, тмуан хок-хок гик срай. Когда вы нагиак-ба, а также когда-либо, вы можете сказать, что это не так.
- Бенгкулу малайский ( Бенгкулу малайский язык )
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Тобоньо дал разум, как совесть, чтобы друзья в чувстве братьев.
Сравнительная таблица
[ редактировать ]Ниже приведена таблица нескольких индонезийских языков. Все они, за исключением галела, принадлежат к австронезийской языковой семье . Хотя существовали недопонимания относительно того, какие из них следует классифицировать как языки , а какие как диалекты , таблица подтверждает, что многие из них имеют сходство, но не являются взаимопонятными. Языки расположены географически.
Английский | один | два | три | четыре | вода | человек | дом | собака | кот | кокос | день | новый | мы, нас | что | и |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Голландский | Ан | два | три | четыре | вода | люди | Дома | собака | Кэт | кокос | день | новый | мы | что | в |
китайский | Один (йи) | 二 (воздух) | Три (сан) | Четыре (си) | вода (шуй) | человек(рен) | дом (фанцзы) | собака (гу) | кот (мао) | Кокос (йези) | день (тянь) | новый(синде) | мы (женщины) | Шэнме | 和 (эй) |
индонезийский | Один | два | три | четыре | воздух | люди | Дом | собака | кот | кокос | день | новый | нас | что | и |
Минангкабау | сие' | дуэт | Тиго | обезьяна' | да | ЛЮДИ | Дом | Аньцзян | Куцян | углевод | день | новый | ты | ИЛИ | потому что |
Палембанг малайский | шокирован | дуэт | Тиго | четыре | вода | люди | Дом | собака | кот | Келапо | делают | новый | другой | ИЛИ | и |
Бетави | более' | должный | корень | четыре | ты | люди | дом | собака | кот | усталый | делают | новый | левый | обезьяна | я любил |
Банджарский | работа | два | с | ампат | вода | ЛЮДИ | Дом | Хадупан | сука | ладонь | день | путь | нас | что | Ван |
Соберите нас вместе | Один | должный | очень | четыре | лягушка | ЛЮДИ | Дом | нравиться | ладонь | день | beru | этам | что | с | |
Манадо Малайский | Один | два | три | ампа | воздух | люди | комната | собака | кот | кокос | день | новый | человек | что | Дэн |
Амбонский малайский | Один | два | три | ампа | воздух | люди | комната | собака | кот | кокос | день | новый | те | что | и |
Ачехский | на | два | Ли | маленький | да | люди | дом | да | мианг / миа | в | уроэ | запретить | мы | маленький | вкусный |
Нажмите | Сара | два | число | офа | глаза | прямо сейчас | ребенок | асу | является | Я бы | Луо | бохоу | дочь | Хадиа | нет |
Тоба Батак | сейчас | два | три | четыре | да | Рыбы | фальшивый | колючий | хижина | не стесняйтесь | делают | иббару | видимый | почему | дохот |
Мандайлинг Батак | сейчас | два | три | четыре | да | Рыбы | багас | асу | арамбир | делают | новый | видимый | почему | дохот | |
Лампунг | сказать | Ува | telu | ампат | способ | люди | и этот | асу | кот | цепь | Ани | вверх | Я | API | люди |
Комеринг | ой | два | три | наоборот | ротанг | мужчина | раса | асу | кот | цепь | по соседству | омпай/новый | баран/нас | апия | Рик |
Реджанг (из диалекта Лебонг) | делать | Дуай | снег | одинаковый | био | снова человек | умяк | движущийся | кот | нет | катастрофа | синий | это | Джано, генерал | нген, магеа |
суданский | один | два | три | четыре | Кай/чи | существо | дом | собака | кот | кокос | день | новый | ЛЮДИ | что | и |
яванский | один | Они | три [39] | четыре | вода | дурак [39] | дом | асу | кот | камера [39] | день [39] | новый/новый [39] | адхеве [39] | что [39] / который | и |
зрелый | установка | дхува' | телло' | но' | англ | оренг | Рим | паштет | Коченг | Ньор | являются | новый | Сенько | что | затем |
Балийский | бесик | два | telu | четыре | ага | люди | хмм | замолчи | мяу | nyuh | день | раз | ирага | что | хорошо/и |
Сасак | не | должный | telu | четыре | хорошо | с | тюк | мой/стакан | комфорт / дрянной | блюдо | новый | ите | обезьяна | Я говорю | |
Бима | Ика | два | три | упа | привет | ты делаешь | один | легкий | моллюск | ни'у | немного | строить | nami | В | два |
Нгаджу Даяк | иду' | должный' | telu' | быстрый | вода | бамбук | они | асу | помещать | напиток | Андау | хочу | это | дайверы | испытание |
Кения Даяк [40] | видеть | должный | телевью | одинаковый | река | Клунан / Клунан | ламин / а' | сшить | полдень | ты | дау | к | Я тью / телеу | новый | только |
Бугийский | последовательность | два | теллу | Эппа | не | да | она была | асу | коки | каждый | это | обновлено | ИДК | однако | уже |
макасарский | видишь | два | ферма | аппа' | не | да | стена' | Конг | мяу | каждый | в | beru | икатте | что | уже |
Монгондоу | тобата | доёва | тоху | четыре | вода | Интау | бахой | унгку | пинг-понг | они | вставать | ты новенький | нас | ему | быть |
Толаки | утро | о'руо | три | О'омба | Ивои | шесть | времени | Одаху | каждый | масло | Уоху | завидовать | Охаво | план | |
Налить | я | Синод | Как дела | иха | более | жизнь | знать | случай | достаточно | мой | Чамомуане | здесь | хорошо | из | |
оба | осер/работа | суру | кёр | фиак | война | снон/мощный | ром | наф/рофан | помещать | рваться | рас | их | является | на | мать/петухи |
Тетум | Ида | два | три | ненавидеть | пчела | мать | один | асу | Поэтому | деревня | лорон | нашел | который | небе | нет |
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Определение Зейна «малайских» RLF не следует путать с генеалогической малайской подгруппой малайско-полинезийских языков . Генеалогическая малайская подгруппа также включает языки, которые Зейн перечислил как «немалайские» RLF, такие как ибан и муси .
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Льюис, М. Пол (2009), Этнолог: Языки мира (16-е изд.), SIL International , получено 17 ноября 2009 г.
- ^ Флори 2010 , стр. 121–140.
- ^ «В каких странах больше всего языков?» . Этнолог . 22 мая 2019 г. Архивировано из оригинала 20 августа 2020 г. . Проверено 20 августа 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Саймонс и Фенниг 2018 .
- ^ Зейн 2020 , стр. 27–63.
- ^ «Индонезия» . Всемирная книга фактов . ЦРУ . 29 октября 2018 года . Проверено 11 ноября 2018 г.
- ^ Wikisource . – через
- ^ Снеддон, Джеймс (2003). Индонезийский язык: его история и роль в современном обществе . Сидней: Издательство Университета Южного Уэльса.
- ^ Да, Дэнни (2013). «Обзор индонезийского языка: его история и роль в современном обществе » . Рецензии на книги Дэнни Йи (Рецензия на книгу). Архивировано из оригинала 29 июля 2017 года . Проверено 20 января 2018 г.
- ^ Хайдир Анвар (1976). «Минангкабау, История главных пионеров современного стандартного малайского языка в Индонезии» . Архипел . 12 : 77–93. doi : 10.3406/arch.1976.1296 – через Персе.
- ^ Ивана Амерл (май 2006 г.). «Halo Bos! Английские заимствования на индонезийском языке» . Журнал МЕД . Архивировано из оригинала 29 июля 2017 года . Проверено 20 января 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б Зейн 2020 , с. 18.
- ^ Региональный регламент особого региона Джокьякарта № 2 от 2021 года (на индонезийском языке) - через индонезийский Wikisource.
- ^ Центральное статистическое агентство (2010). Гражданство, этническая принадлежность, религия и ежедневный язык населения Индонезии: результаты переписи населения 2010 года (PDF) (на индонезийском языке). Джакарта: Центральное статистическое агентство. ISBN 978-979-064-417-5 . Архивировано (PDF) из оригинала 23 сентября 2015 года.
- ^ Риклефс 1991 , с. 256.
- ^ Зейн 2020 , стр. 39–40.
- ^ Зейн 2020 , стр. 34–41.
- ^ Зейн 2020 , стр. 41–43.
- ^ Бейкер и Джонс 1998 , с. 302.
- ^ Аммон, Ульрих; Диттмар, Норберт; Маттейер, Клаус Дж.; Трудгилл, Питер, ред. (2006). Социолингвистика: Международный справочник по науке о языке и обществе . Том. 3 (2-е, переработанное и расширенное изд.). Вальтер де Грюйтер. п. 2017. ISBN 9783110184181 .
- ^ Буйдж, Герт (1999). Фонология голландского языка . Оксфордская лингвистика. Издательство Оксфордского университета . п. 2. ISBN 0-19-823869-Х .
- ^ Дарджовиджойо, С. (2000). «Преподавание английского языка в Индонезии». Английская Австралия . 18 (1): 22–30.
- ^ Перейти обратно: а б Зейн 2018 , стр. 21–40.
- ^ Ловенберг, П. (1991). «Английский как дополнительный язык в Индонезии». Мировые англичане . 10 (2): 127–138. дои : 10.1111/j.1467-971X.1991.tb00146.x .
- ^ Киркпатрик, А. (2010). Английский как лингва франка в АСЕАН: многоязычная модель . Гонконг: Издательство Гонконгского университета. ISBN 9789888028788 .
- ^ Зейн 2020 , стр. 44–45.
- ^ «Сколько региональных языков в Индонезии?» [Сколько региональных языков в Индонезии?]. Liputan6.com (на индонезийском языке). 30 октября 2017 г. Проверено 23 декабря 2019 г.
- ^ «Индонезия – Статус» . Этнолог .
- ^ «Уроки регионального языка остаются » . antarnews.com (на индонезийском языке). 6 января 2013 г.
- ^ «Индонезия» . Этнолог .
- ^ Мухаджир, изд. (2000). Язык бетави: история и развитие . Джакарта: Индонезийский фонд Обор. п. 13.
- ^ Данисвари, Дини, изд. (12 мая 2022 г.). «Почему в Лампунге так много яванцев? Страница всех» . КОМПАС.com (на индонезийском языке). Компас Кибер Медиа . Проверено 18 января 2023 г.
- ^ Сушмита, Челин Индра (13 мая 2022 г.). «Почему в Лампунге так много яванцев?» . Solopos.com (на индонезийском языке) . Проверено 18 января 2023 г.
- ^ Виярди, Руди (18 марта 2021 г.). «Почему в Лампунге так много говорящих на яванском языке?» . КОМПАСИАНА (на индонезийском языке). Компасиана.com . Проверено 18 января 2023 г.
- ^ Палмер, Билл (2018). «Языковые семьи региона Новой Гвинеи». В Палмере, Билл (ред.). Языки и лингвистика региона Новой Гвинеи: подробное руководство . Мир лингвистики. Том. 4. Берлин: Де Грютер Мутон. стр. 1–20. ISBN 978-3-11-028642-7 .
- ^ Зейн 2020 , с. 43.
- ^ Палфриман, Ник (2015). Разновидности жестового языка Индонезии: лингвистическое и социолингвистическое исследование (докторская диссертация) . Ланкашир, Великобритания: Университет Центрального Ланкашира.
- ^ Тейлор 2003 , с. 29.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Обучение яванскому языку Пепак, SB Pramono, стр. 148, 2013 г.
- ^ Смит, Александр Д. (2017). Языки Борнео: комплексная классификация (докторская диссертация). Гавайский университет в Маноа.
Библиография
[ редактировать ]- Бейкер, Колин; Джонс, Сильвия Прайс (1998). Энциклопедия двуязычия и двуязычного образования . Многоязычные вопросы. ISBN 9781853593628 .
- Флори, Маргарет (2010). Вымирающие языки Австронезии . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
- Риклефс, Мерл Кальвин (1991). История современной Индонезии. 1200 . Бейзингсток; Стэнфорд, Калифорния: Пэлгрейв; Стэнфордского университета Издательство . ISBN 978-0-8047-4480-5 .
- Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д. (2018). Этнолог: Языки мира, Двадцать первое издание . СИЛ Интернешнл. Архивировано из оригинала 26 июня 2019 года . Проверено 20 сентября 2018 г.
- Тейлор, Джин Гельман (2003). Индонезия: Народы и истории . Нью-Хейвен и Лондон: Издательство Йельского университета. ISBN 0-300-10518-5 .
- Зейн, Субхан (2018). Педагогическое образование по английскому языку как лингва-франка: перспективы Индонезии . Нью-Йорк и Лондон: Рутледж . ISBN 9781138303966 .
- Зейн, Субхан (2020). Языковая политика в сверхразнообразной Индонезии . Нью-Йорк и Лондон: Рутледж . ISBN 9780367029548 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]