Язык жестов
Языки жестов (также известные как языки жестов ) — это языки , которые используют визуально-мануальную модальность для передачи смысла вместо устных слов. Языки жестов выражаются посредством ручной артикуляции в сочетании с неручными маркерами . Языки жестов — это полноценные естественные языки со своей грамматикой и лексикой. [1] Языки жестов не универсальны и обычно не являются взаимопонятными . [2] хотя между разными жестовыми языками есть сходства.
Лингвисты считают, что устное и жестовое общение являются типами естественного языка , а это означает, что оба они возникли в результате абстрактного, длительного процесса старения и развивались с течением времени без тщательного планирования. [3] Это подтверждается тем фактом, что существует существенное перекрытие между нейронными субстратами обработки жестов и разговорной речи, несмотря на очевидные различия в модальности. [4]
Язык жестов не следует путать с языком тела , разновидностью невербального общения . Лингвисты также отличают естественные языки жестов от других систем, которые являются их предшественниками или получены от них, таких как созданные вручную коды для разговорных языков, домашние жесты , « детские жесты » и знаки, усвоенные нечеловекообразными приматами.
Везде, где существуют сообщества глухих , языки жестов стали полезным средством общения и составляют основу местной культуры глухих . Хотя жестикуляция используется в основном глухими и слабослышащими людьми , она также используется слышащими людьми, например, теми, кто не может физически говорить , теми, у кого есть проблемы с устной речью из-за инвалидности или состояния ( дополняющее и альтернативное общение ), и те, у кого есть глухие члены семьи, включая детей глухих взрослых .
Число жестовых языков во всем мире точно неизвестно. В каждой стране обычно есть свой родной язык жестов; у некоторых их больше одного. В выпуске «Этнолога» 2021 года перечислено 150 жестовых языков. [5] в то время как в Атласе структур жестового языка SIGN-HUB насчитывается более 200 и отмечается, что есть еще такие, которые еще не задокументированы или не обнаружены. [6] По состоянию на 2021 год индо-пакистанский язык жестов является наиболее часто используемым языком жестов в мире, а Ethnologue оценивает его как 151-й по распространенности язык жестов в мире. [7]
Некоторые языки жестов получили ту или иную форму юридического признания . [8]
История
[ редактировать ]Группы глухих людей использовали язык жестов на протяжении всей истории. Одно из самых ранних письменных упоминаний о языке жестов относится к пятому веку до нашей эры, в , Платона «Кратиле» где Сократ говорит: «Если бы у нас не было голоса или языка и мы хотели бы выражать вещи друг другу, мы бы не не пытаемся ли мы подавать знаки, двигая руками, головой и остальным телом, как это делают в настоящее время немые люди?» [9] Большая часть того, что известно о языках жестов до XIX века, ограничивается ручными алфавитами (системами дактилоскопии), которые были изобретены для облегчения перевода слов с разговорного языка на язык жестов, а не документацией самого языка.
Дебаты вокруг европейских монашеских языков жестов, разработанных в средние века, привели к тому, что они стали рассматриваться как системы жестов, а не как настоящие языки жестов. [10] Монастырские языки жестов легли в основу первого известного ручного алфавита, используемого в школах для глухих, разработанного Педро Понсе де Леоном . [11]
Самые ранние записи о контактах между европейцами и коренными народами региона побережья Мексиканского залива на территории нынешнего Техаса и северной Мексики отмечают полностью сформировавшийся язык жестов, который уже использовался ко времени прибытия туда европейцев. [12] Эти записи включают отчеты Кабеса де Вака в 1527 году и Коронадо в 1541 году.
В 1620 году Хуан Пабло Боне опубликовал в Мадриде Rección de laslettras y arte para обучать немых людей разговору (« Сокращение букв и искусство обучения немых людей разговору»). [13] Он считается первым современным трактатом по фонетике языка жестов, в котором излагается метод устного обучения глухих и ручной алфавит.
В Великобритании ручные алфавиты также использовались для ряда целей, таких как секретная связь, [14] публичные выступления или общение глухих людей или с ними. [15] В 1648 году Джон Бульвер описал «Мастера Бабингтона», глухого человека, владеющего ручным алфавитом, «созданного на суставах пальцев», чья жена могла легко разговаривать с ним даже в темноте, используя тактильные ощущения. подписание . [16]
В 1680 году Джордж Дальгарно опубликовал книгу «Дидаскалокоф, или Воспитатель глухонемого человека» . [17] в котором он представил свой метод воспитания глухих, включающий «артрологический» алфавит, где буквы обозначаются указанием на разные суставы пальцев и ладони левой руки. Артрологические системы уже некоторое время использовались слышащими людьми; [18] некоторые предполагают, что их можно проследить до ранних ручных алфавитов огама . [19] [20]
Гласные британском этого алфавита сохранились в современных алфавитах, используемых в языке жестов , аусланском и новозеландском языке жестов . Самые ранние известные печатные изображения согласных современного двуручного алфавита появились в 1698 году в брошюре «Digiti Lingua» (лат. « Язык [или язык ] пальца » ), написанной анонимным автором, который сам не мог говорить. [21] [22] Он предположил, что ручной алфавит также может использоваться немыми для тишины и секретности или просто для развлечения. Девять букв восходят к более ранним алфавитам, а 17 букв современного двуручного алфавита можно найти среди двух наборов из 26 изображенных форм рук.
Шарль де Ла Фин опубликовал в 1692 году книгу, описывающую алфавитную систему, в которой указание на часть тела представляло первую букву этой части (например, Брови = B), а гласные располагались на кончиках пальцев, как и в других британских системах. [23] Он описал такие коды как для английского, так и для латыни.
К 1720 году британский ручной алфавит обрел более или менее свою нынешнюю форму. [24] Потомки этого алфавита использовались сообществами глухих, по крайней мере, в сфере образования, в бывших британских колониях Индии, Австралии, Новой Зеландии, Уганде и Южной Африке, а также в республиках и провинциях бывшей Югославии, на острове Большой Кайман в Карибский бассейн, Индонезия, Норвегия, Германия и США.
Во время Полигарских войн против британцев Виран Сундаралингам общался с Вирапандии Каттабоммана немым младшим братом , Оомайтураем , используя их собственный язык жестов. [ нужны разъяснения ]
Француз Шарль-Мишель де л'Эпе опубликовал в 18 веке свой ручной алфавит, который до настоящего времени сохранился практически без изменений во Франции и Северной Америке. В 1755 году аббат де л'Эпе основал первую школу для глухих детей в Париже; Лоран Клерк был, пожалуй, самым известным его выпускником. Клерк отправился в Соединенные Штаты вместе с Томасом Хопкинсом Галлодетом, чтобы в 1817 году основать Американскую школу для глухих в Хартфорде, штат Коннектикут. [25] [26] Сын Галлодета, Эдвард Майнер Галлодет , основал в 1857 году в Вашингтоне, округ Колумбия, школу для глухих, которая в 1864 году стала Национальным колледжем глухонемых. Теперь он называется Университетом Галлодета и по-прежнему остается единственным в мире гуманитарным университетом для глухих.
Международный знак , ранее известный как Gestuno, используется в основном на международных мероприятиях для глухих, таких как Сурдлимпийские игры и встречи Всемирной федерации глухих . Хотя недавние исследования утверждают, что международный жестовый язык — это разновидность пиджина , они приходят к выводу, что он более сложен, чем типичный пиджин, и действительно больше похож на полноценный язык жестов. [27] [28] Хотя более часто используемый термин — «Международный знак», иногда его называют «Жестуно» . [29] Международный знаковый пиджин [28] или Международный жест (IG). [30] Международный знак — это термин, используемый Всемирной федерацией глухих и другими международными организациями.
Лингвистика
[ редактировать ]С лингвистической точки зрения языки жестов столь же богаты и сложны, как и любой разговорный язык, несмотря на распространенное заблуждение, что они не являются «настоящими языками». Профессиональные лингвисты изучили многие языки жестов и обнаружили, что они обладают фундаментальными свойствами, присущими всем языкам. [31] [1] [32] К таким фундаментальным свойствам относятся двойственность рисунка. [33] и рекурсия . [34] Двойственность структуры означает, что языки состоят из более мелких бессмысленных единиц, которые можно объединить в более крупные, имеющие смысл, единицы (см. ниже). Термин «рекурсия» означает, что в языках существуют грамматические правила, и выходные данные такого правила могут быть входными данными того же правила. Например, в жестовых языках возможно создание придаточных предложений , и придаточное предложение может содержать другое придаточное предложение.
Языки жестов — это не мимика , другими словами, знаки условны, часто произвольны и не обязательно имеют визуальную связь со своим референтом, так же как большая часть разговорного языка не является звукоподражательным . Хотя иконичность более систематична и распространена в жестовых языках, чем в разговорных, разница не является категорической. [35] Визуальная модальность позволяет более полно выразить человеческое предпочтение тесных связей между формой и значением, присутствующее, но подавляемое в разговорных языках. [36]
Языки жестов, как и разговорные языки, организуют элементарные бессмысленные единицы в значимые семантические единицы. Этот тип организации на естественном языке часто называют двойственностью паттернов . Как и в разговорных языках, эти бессмысленные единицы представлены как (комбинации) признаков , хотя более грубые описания часто производятся и с точки зрения пяти «параметров»: форма руки (или форма руки ), ориентация , расположение (или место артикуляции ), движение , и неручное выражение . Эти бессмысленные единицы в жестовых языках первоначально назывались черемами . [37] от греческого слова « рука» , по аналогии с фонемами , от греческого « голос » разговорных языков. Теперь их иногда называют фонемами и при описании жестовых языков, поскольку функция та же, но чаще обсуждается с точки зрения «особенностей». [1] или «параметры». [38] В более общем смысле, как жестовый, так и разговорный языки имеют общие характеристики , которые лингвисты обнаружили во всех естественных человеческих языках, такие как преходящесть, семантика , произвольность , продуктивность и культурная передача . [ нужны разъяснения ]
Общими лингвистическими чертами многих жестовых языков являются наличие классификационных конструкций , высокая степень флексии посредством изменений движения и тема-комментарий синтаксис . В отличие от разговорных языков, языки жестов могут передавать смысл одновременно, например, используя пространство , два ручных артикулятора, а также лицо и тело подписывающего. Хотя до сих пор ведется много дискуссий по теме иконичности в жестовых языках, классификаторы обычно считаются весьма иконическими, поскольку эти сложные конструкции «функционируют как предикаты, которые могут выражать любое или все из следующего: движение, положение, стативно-описательное, или обработка информации». [39] Следует отметить, что термин «классификатор» используется не всеми, кто работает над этими конструкциями. В области лингвистики жестового языка одни и те же конструкции упоминаются и другими терминами, такими как изобразительные знаки.
Сегодня лингвисты изучают языки жестов как настоящие языки, что является частью области лингвистики. Однако категория «языки жестов» не была добавлена в «Лингвистическую библиографию/Bibliographie Linguistique» до выхода тома 1988 года. [40] когда он появился с 39 записями.
Отношения с разговорными языками
[ редактировать ]Существует распространенное заблуждение [41] что языки жестов — это разговорный язык, выраженный знаками , или что они были изобретены слышащими людьми. [42] Сходство языковой обработки в мозгу жестового и устного языков еще больше укрепило это заблуждение. Слышащих учителей в школах для глухих, таких как Шарль-Мишель де Л'Эпе или Томас Хопкинс Галлоде, часто ошибочно называют «изобретателями» языка жестов. Вместо этого языки жестов, как и все естественные языки, разрабатываются людьми, которые их используют, в данном случае глухими людьми, которые могут иметь мало или вообще не знать ни одного разговорного языка.
По мере развития языка жестов он иногда заимствует элементы из разговорных языков, точно так же, как все языки заимствуют элементы из других языков, с которыми они соприкасаются. Языки жестов различаются по степени заимствований из разговорных языков. Во многих языках жестов ручной алфавит («дактилоскопия») может использоваться при жестовом общении, чтобы заимствовать слово из разговорного языка. Чаще всего это используется для имен собственных людей и мест; он также используется в некоторых языках для понятий, для которых в данный момент нет знаков, особенно если участвующие в этом люди в некоторой степени двуязычны в разговорной речи. Дактилоскопия иногда может быть источником новых знаков, например инициализированных знаков, в которых форма руки представляет собой первую букву произнесенного слова с тем же значением.
Однако в целом языки жестов независимы от разговорных языков и следуют своим собственным путям развития. Например, британский язык жестов (BSL) и американский язык жестов (ASL) совершенно разные и взаимно непонятны, хотя слышащие жители Соединенного Королевства и Соединенных Штатов используют один и тот же разговорный язык. Грамматики жестовых языков обычно не похожи на грамматики разговорных языков, используемых в той же географической области; Фактически, с точки зрения синтаксиса ASL больше похож на разговорный японский , чем на английский. [43]
Аналогичным образом, страны, в которых повсеместно используется один разговорный язык, могут иметь два или более языков жестов, а территория, где встречается более одного разговорного языка, может использовать только один язык жестов. Южная Африка Хорошим примером этого является , в которой имеется 11 официальных разговорных языков и такое же количество других широко используемых разговорных языков. Он имеет только один язык жестов с двумя вариантами из-за того, что в нем есть два крупных учебных заведения для глухих, которые обслуживают разные географические районы страны.
Пространственная грамматика и одновременность
[ редактировать ]Языки жестов используют уникальные особенности визуальной среды (зрения), но могут также использовать тактильные особенности ( тактильные языки жестов ). Разговорный язык в целом линеен; одновременно можно издавать или воспринимать только один звук. С другой стороны, язык жестов визуален и, следовательно, может использовать одновременное выражение, хотя это ограничено артикуляционно и лингвистически. Зрительное восприятие позволяет обрабатывать одновременную информацию.
Один из способов, с помощью которого многие языки жестов используют пространственную природу языка, — это использование классификаторов. Классификаторы позволяют подписывающему лицу пространственно показать тип, размер, форму, движение или протяженность референта.
Однако большое внимание к возможности одновременности жестовых языков в отличие от разговорных языков иногда преувеличивается. Использование двух ручных артикуляторов связано с двигательными ограничениями, что приводит к значительной степени симметрии. [44] или подписание только одним артикулятором. Кроме того, языки жестов, как и разговорные языки, зависят от линейной последовательности знаков для формирования предложений; большее использование одновременности проявляется главным образом в морфологии (внутренней структуре отдельных знаков).
Неручные элементы
[ редактировать ]Языки жестов передают большую часть своей просодии посредством неручных элементов. Позы или движения тела, головы, бровей, глаз, щек и рта используются в различных комбинациях для отображения нескольких категорий информации, включая лексическое различие, грамматическую структуру, прилагательное или наречие , а также дискурсивные функции.
На лексическом уровне помимо мануальной артикуляции знаки могут быть лексически конкретизированы и для неручных элементов. Например, выражения лица могут сопровождать глаголы эмоций, как в жесте гнева на чешском языке жестов . Неручные элементы также могут быть лексически контрастными. Например, в ASL (американском языке жестов) компоненты лица отличают одни знаки от других. Примером может служить знак, переведенный как «еще нет» , который требует, чтобы язык касался нижней губы и чтобы голова вращалась из стороны в сторону, помимо ручной части знака. Без этих особенностей знак был бы истолкован как поздний . [45] Рты , которые представляют собой (части) произносимых слов, сопровождающие лексические знаки, также могут быть контрастными, как в вручную идентичных знаках для врача и батареи на языке жестов Нидерландов . [46]
Хотя содержание подписанного предложения создается вручную, многие грамматические функции выполняются не вручную (т. е. с помощью лица и туловища). [47] К таким функциям относятся вопросы, отрицание, придаточные предложения и топизация. [48] Например, ASL и BSL используют аналогичную неручную маркировку для вопросов типа «да/нет». Они показаны через поднятые брови и наклон головы вперед. [49] [50]
Некоторая информация прилагательных и наречий передается с помощью неручных элементов, но то, что представляют собой эти элементы, варьируется от языка к языку. Например, в ASL слегка приоткрытый рот с расслабленным и видимым в уголке рта языком означает «небрежно», а аналогичный немануальный язык в BSL означает «скучно» или «неприятно». [50]
Дискурсивные функции, такие как очередность, в значительной степени регулируются посредством движения головы и взгляда. Поскольку адресат в подписанном разговоре должен наблюдать за подписывающим, подписывающий может не позволить другому человеку обернуться, не глядя на него, или может указать, что другой человек может обернуться, установив зрительный контакт. [51]
Иконичность
[ редактировать ]Иконичность — это сходство или аналогия между формой знака (лингвистической или иной) и его значением в отличие от произвольности . Первые исследования иконичности в ASL были опубликованы в конце 1970-х — начале 1980-х годов. Многие ранние лингвисты языка жестов отвергали представление о том, что иконичность является важным аспектом языков жестов, считая, что большая часть воспринимаемой иконичности является экстралингвистической. [52] [31] Однако миметические аспекты языка жестов (знаки, которые имитируют, имитируют или представляют) в изобилии встречаются в самых разных языках жестов. Например, когда глухие дети, изучающие язык жестов, пытаются что-то выразить, но не знают соответствующего знака, они часто изобретают иконический знак, обладающий миметическими свойствами. [53] Хотя иконичность никогда не исчезает из конкретного жестового языка, она постепенно ослабевает по мере того, как формы жестовых языков становятся более привычными и впоследствии грамматизируются. По мере того как форма становится более конвенциональной, она методично распространяется фонологически среди остальной части сообщества жестового языка. [54] Нэнси Фришберг пришла к выводу, что, хотя изначально иконичность присутствует во многих знаках, со временем она деградирует за счет применения естественных грамматических процессов. [52]
В 1978 году психолог Роджер Браун одним из первых предположил, что свойства ASL дают ему явное преимущество в плане обучения и памяти. [55] В своем исследовании Браун обнаружил, что когда группу из шести слышащих детей обучали знакам, имеющим высокий уровень иконического отображения, они значительно чаще вспоминали знаки в более позднем задании на запоминание, чем другая группа из шести детей, которых обучали знакам, которые имели мало или вообще нет знаковых свойств. В отличие от Брауна, лингвисты Элисса Ньюпорт и Ричард Мейер обнаружили, что иконичность «похоже, практически не влияет на усвоение американского языка жестов». [56]
Центральной задачей пионеров лингвистики языка жестов была попытка доказать, что ASL — это настоящий язык, а не просто набор жестов или «английский на руках». Одним из преобладающих убеждений в то время было то, что «настоящие языки» должны состоять из произвольных отношений между формой и значением. Таким образом, если бы ASL состоял из знаков, имеющих иконические отношения форма-значение, его нельзя было бы считать настоящим языком. В результате иконичность в целом долгое время игнорировалась в исследованиях жестовых языков. Однако иконичность также играет роль во многих разговорных языках. Например, в разговорном японском языке много слов, имитирующих звуки их потенциальных референтов (см. Японский звуковой символизм ). Таким образом, более поздние исследователи признали, что естественные языки не обязательно должны состоять из произвольных отношений между формой и значением. [57] Визуальная природа языка жестов просто допускает большую степень иконичности по сравнению с разговорными языками, поскольку большинство объектов реального мира можно описать с помощью прототипной формы (например, стол обычно имеет плоскую поверхность), но большинство объектов реального мира имеют такую же форму. не издавать прототипических звуков, которые можно имитировать в разговорном языке (например, столы не издают прототипических звуков). Однако следует отметить, что языки жестов не являются полностью знаковыми. С одной стороны, в жестовых языках также много произвольных знаков, а с другой стороны, грамматика жестового языка накладывает ограничения на степень иконичности: все известные жестовые языки, например, выражают лексические понятия посредством ручных знаков. От действительно знакового языка можно было бы ожидать, что такое понятие, как улыбка, будет выражаться путем имитации улыбки (т. е. изображения улыбающегося лица). Однако все известные языки жестов выражают концепцию улыбки не улыбающимся лицом, а жестом руки. [58]
С точки зрения когнитивной лингвистики отвергается более традиционное определение иконичности как отношения между языковой формой и конкретным референтом реального мира. Скорее, это набор избранных соответствий между формой и значением знака. [36] С этой точки зрения иконичность основана на ментальном представлении пользователя языка (« конструальном » в когнитивной грамматике ). Он определяется как полностью грамматический и центральный аспект языка жестов, а не как периферийное явление. [59]
С точки зрения когнитивной лингвистики некоторые знаки могут быть полностью или частично иконическими, учитывая количество соответствий между возможными параметрами формы и значения. [60] Таким образом, в израильском языке жестов знак аск (ISL) имеет части своей формы, которые являются знаковыми («движение ото рта» означает «что-то, выходящее изо рта»), и части, которые являются произвольными (форма руки и ориентация). [61]
Многие знаки имеют как метафорические отображения, так и иконические или метонимические. Для этих знаков существуют трехсторонние соответствия между формой, конкретным источником и абстрактным целевым значением. Знак LEARN на ASL имеет трехстороннее соответствие. Абстрактное целевое значение – «обучение». Конкретный источник — помещение в голову предметов из книг. Форма представляет собой хватательную руку, перемещающуюся от раскрытой ладони ко лбу. Иконическое соответствие находится между формой и конкретным источником. Метафорическое соответствие существует между конкретным источником и абстрактным целевым значением. Поскольку конкретный источник связан с двумя соответствиями, лингвисты называют метафорические знаки «двойными картами». [36] [60] [61]
Классификация
[ редактировать ]Языки жестов можно классифицировать по тому, как они возникают.
В сообществах, не использующих жесты, домашний жестовый язык не является полноценным языком, а ближе к пиджину . Домашний жест аморфен и, как правило, свойственен конкретной семье, где глухой ребенок не контактирует с другими глухими детьми и не обучается жестам. Такие системы обычно не передаются от одного поколения к другому. Там, где они передаются, креолизация ожидается, что произойдет , в результате чего появится полноценный язык. Однако домашний жест также может быть ближе к полноценному языку в сообществах, где слышащее население владеет жестовым языком; примеры включают различные языки жестов и системы жестов австралийских аборигенов в Западной Африке, такие как Мофу-Гудур в Камеруне.
Деревенский язык жестов — это местный язык коренных народов, который обычно возникает на протяжении нескольких поколений в относительно изолированном сообществе с высоким уровнем глухоты и используется как глухими, так и значительной частью слышащего сообщества, у которого есть глухие семьи и друзья. . [62] Самым известным из них, вероятно, является вымерший язык жестов Мартас-Виноградник в США, но существуют также многочисленные деревенские языки, разбросанные по всей Африке, Азии и Америке.
языки жестов сообщества глухих С другой стороны, возникают там, где глухие люди собираются вместе, чтобы сформировать свои собственные сообщества. К ним относятся школьные жесты, такие как никарагуанский язык жестов , которые развиваются среди учащихся школ для глухих, которые не используют жесты в качестве языка обучения, а также языки сообщества, такие как язык жестов Бамако , которые возникают там, где обычно собираются необразованные глухие люди. в городских центрах трудоустройства. Во-первых, жестовые языки сообщества глухих обычно не известны слышащему населению, а во многих случаях даже близким членам семьи. Однако они могут вырасти, в некоторых случаях став языком обучения и получив официальное признание, как в случае с ASL.
Оба они контрастируют с языками, на которые наложено табу, такими как различные жестовые языки аборигенов Австралии , которые развиваются слышащими и используются глухими лишь во вторую очередь. Сомнительно, что большинство из них являются языками сами по себе, а не ручными кодами разговорных языков, хотя некоторые из них, такие как язык жестов йолнгу, не зависят от какого-либо конкретного разговорного языка. Слышащие люди также могут развивать жесты для общения с пользователями других языков, как, например, в языке жестов равнинной Индии ; это была контактная система жестов или пиджин , которая, очевидно, не использовалась глухими людьми в странах Равнин, хотя, по-видимому, она повлияла на домашние жесты.
Языковые контакты и креолизация распространены в развитии жестовых языков, что затрудняет четкую классификацию семей - часто неясно, связано ли лексическое сходство с заимствованием или общим родительским языком, или существовал один или несколько родительских языков, например, несколько деревенских языков. языки сливаются в язык сообщества глухих. Контакт происходит между языками жестов, между жестовыми и разговорными языками ( контактный знак , разновидность пиджина), а также между жестовыми языками и жестовыми системами, используемыми более широким сообществом. Например, язык жестов Адаморобе , деревенский язык жестов в Гане, может быть связан с «жестовым торговым жаргоном, используемым на рынках по всей Западной Африке», по словарному запасу и местным особенностям, включая просодию и фонетику. [63] [64]
- BSL , Auslan и NZSL обычно считаются языком, известным как BANZSL . Морской язык жестов и южноафриканский язык жестов также связаны с BSL. [65]
- Датский язык жестов и его потомки, норвежский язык жестов и исландский язык жестов в значительной степени взаимопонятны со шведским языком жестов . Финский язык жестов и португальский язык жестов произошли от шведского SL, хотя и с местной примесью в случае взаимно непонятного финского SL. [ нужны разъяснения ] Датский SL имеет влияние французского SL, и Виттманн (1991) относит их к этой семье: [64] хотя он предполагает, что шведский, финский и португальский SL вместо этого связаны с британским языком жестов .
- Шведская семья языков жестов включает следующие языки: шведский язык жестов , финский язык жестов , финско-шведский язык жестов , португальский язык жестов , эритрейский язык жестов и язык жестов Кабо-Верди . [66] [67] [68] [69] хотя в некоторых сообщениях также говорится, что язык жестов Сан-Томе и Принсипи в значительной степени понятен португальскому языку жестов. [70]
- Индийский язык жестов (ISL) похож на пакистанский язык жестов .
- Японский язык жестов , тайваньский язык жестов и корейский язык жестов считаются членами японской семьи языков жестов . [71]
- Семья французского языка жестов . Существует ряд языков жестов, которые возникли из французского языка жестов (LSF) или являются результатом языкового контакта между языками жестов местного сообщества и LSF. К ним относятся: французский язык жестов , итальянский язык жестов , квебекский язык жестов , американский язык жестов , ирландский язык жестов , русский язык жестов , голландский язык жестов (NGT), испанский язык жестов , мексиканский язык жестов , бразильский язык жестов (LIBRAS) , каталанский. Язык жестов , украинский язык жестов , австрийский язык жестов (вместе с его близнецом венгерским языком жестов и его потомком чешским языком жестов ) и другие.
- Подмножество этой группы включает языки, на которые сильно повлиял американский язык жестов (ASL) или которые являются региональными разновидностями ASL. Боливийский язык жестов иногда считают диалектом ASL. Тайский язык жестов представляет собой смешанный язык, полученный из ASL и родных языков жестов Бангкока и Чиангмая, и может считаться частью семьи ASL. Другие, возможно, находящиеся под влиянием ASL, включают угандийский язык жестов , кенийский язык жестов , филиппинский язык жестов и малазийский язык жестов .
- Согласно отчету SIL, [72] жестовые языки России, Молдовы и Украины имеют высокую степень лексического сходства и могут быть диалектами одного языка или отдельными родственными языками. В том же отчете предлагается «кластер» жестовых языков, сосредоточенный вокруг чешского языка жестов , венгерского языка жестов и словацкого языка жестов . В эту группу также могут входить румынский , болгарский и польский языки жестов.
- Немецкий язык жестов (DGS) породил польский язык жестов ; он также, по крайней мере, сильно повлиял на израильский язык жестов , хотя неясно, происходит ли последний от DGS или от австрийского языка жестов , который принадлежит французской семье.
- Южный диалект китайского языка жестов дал начало гонконгскому языку жестов , который используется в Гонконге и Макао.
- Лионский язык жестов может быть источником фламандского языка жестов (VGT), хотя это неясно.
- Языки жестов Иордании , Ливана, Сирии, Палестины и Ирака (и, возможно, Саудовской Аравии ) могут быть частью sprachbund или могут быть одним из диалектов более крупного восточно-арабского языка жестов .
- Известные изоляты включают никарагуанский язык жестов , турецкий язык жестов , армянский язык жестов , ката колок , язык жестов бедуинов Аль-Сайид и язык жестов острова Провиденс .
Единственная всеобъемлющая классификация в этом направлении, выходящая за рамки простого списка языков, датируется 1991 годом. [73] Классификация основана на 69 жестовых языках из издания Ethnologue 1988 года , которые были известны во время конференции по жестовым языкам 1989 года в Монреале, и еще 11 языках, которые автор добавил после конференции. [75]
Начальный язык | Начальный группа | Вспомогательный язык | Вспомогательный группа | |
---|---|---|---|---|
Прототип-А [76] | 5 | 1 | 7 | 2 |
Прототип-Р [77] | 18 | 1 | 1 | – |
Получено из BSL | 8 | – | – | – |
на основе DGS | 1 или 2 | – | – | – |
Полученный из JSL | 2 | – | – | – |
Полученный из LSF | 30 | – | – | – |
МСУ - производное | – | – | – |
В своей классификации автор различает первичные и вспомогательные жестовые языки. [78] а также между отдельными языками и именами, которые, как считается, относятся к более чем одному языку. [79] Класс языков-прототипов А включает в себя все те языки жестов, которые, по-видимому, не могут быть получены из какого-либо другого языка. [76] Языки-прототипы R — это языки, которые удаленно моделируются на основе языка-прототипа А (во многих случаях считается, что это французский язык жестов) с помощью процесса, который Кребер (1940) назвал « диффузией стимулов ». [77] Семейства BSL , DGS , JSL , LSF (и, возможно, LSG ) были продуктами креолизации и релексификации языков-прототипов. [80] Креолизация рассматривается как обогащение явной морфологии жестовых языков по сравнению с уменьшением явной морфологии разговорных языков. [81]
Типология
[ редактировать ]Лингвистическая типология (восходящая к Эдварду Сепиру ) основана на структуре слов и выделяет такие морфологические классы, как агглютинирующие /сцепляющие, флексивные , полисинтетические, инкорпорирующие и изолирующие.
Языки жестов различаются по типологии порядка слов. Например, австрийский язык жестов, японский язык жестов и индо-пакистанский язык жестов представляют собой субъект-объект-глагол, а ASL — это субъект-глагол-объект . Влияние окружающих разговорных языков вполне вероятно.
Языки жестов, как правило, включают языки-классификаторы, где форма руки классификатора, представляющая объект, включается в те переходные глаголы, которые допускают такую модификацию. Для аналогичной группы непереходных глаголов (особенно глаголов движения) включается подлежащее. Только в очень немногих языках жестов (например, в японском языке жестов) когда-либо были задействованы агенты. Таким образом, поскольку к субъектам непереходных слов относятся так же, как и к объектам переходных слов, можно сказать, что включение в языки жестов следует эргативной модели.
Брентари [82] [83] относит жестовые языки как целую группу, определяемую средством общения (зрительным, а не слуховым), как одну группу с признаками односложности и полиморфемности. Это означает, что один слог (т.е. одно слово, один знак) может выражать несколько морфем, например, подлежащее и дополнение глагола определяют направление движения глагола (изгибы).
Другой аспект типологии, изучавшийся на жестовых языках, — это их системы количественных чисел . [84] Между жестовыми языками обнаружены типологически значимые различия.
Приобретение
[ редактировать ]Дети, которые с рождения знакомятся с языком жестов, освоят его так же, как слышащие дети осваивают родной разговорный язык. [85] В исследовании, проведенном в Университете Макгилла, они обнаружили, что пользователи американского языка жестов, которые освоили этот язык изначально (с рождения), показали лучшие результаты, когда их просили скопировать видео предложений ASL, чем пользователи ASL, которые освоили язык в более позднем возрасте. Они также обнаружили различия в грамматической морфологии предложений ASL между двумя группами, что позволяет предположить, что существует очень важный критический период в изучении жестовых языков. [86]
Приобретение немануальных функций происходит по интересной схеме: когда выучивается слово, которое всегда имеет определенный немануальный признак, связанный с ним (например, вопросительное слово), к слову прикрепляются немануальные аспекты, но не обладают той гибкостью, которая свойственна использованию взрослыми. В определенный момент немануальные черты лица отбрасываются, и слово произносится без выражения лица. Через несколько месяцев неруководства появляются снова, на этот раз их используют так, как их использовали бы взрослые подписывающие лица. [87]
Письменные формы
[ редактировать ]Языки жестов не имеют традиционной или формальной письменной формы. Многие глухие люди не видят необходимости писать на своем языке. [88]
Было разработано несколько способов представления жестовых языков в письменной форме.
- Обозначение Стоко , разработанное доктором Уильямом Стоко для его Словаря американского языка жестов 1965 года . [89] представляет собой абстрактную фонематическую систему обозначений. Разработанный специально для изображения использования рук, он не позволяет выразить выражение лица или другие немануальные особенности языка жестов. Однако он был предназначен для исследований, в частности в словаре, а не для общего использования.
- Гамбургская система обозначений (HamNoSys), разработанная в начале 1990-х годов, представляет собой подробную фонетическую систему, не предназначенную для какого-либо одного языка жестов и предназначенную как систему транскрипции для исследователей, а не как практический сценарий.
- Дэвид Дж. Петерсон попытался создать систему фонетической транскрипции для жестов, совместимую с ASCII , известную как Международный фонетический алфавит языка жестов (SLIPA) .
- SignWriting , разработанная Валери Саттон в 1974 году, представляет собой систему фонетического представления языков жестов (включая ротовую речь , выражение лица и динамику движений). Скрипт иногда используется для детальных исследований, языковой документации, а также публикации текстов и произведений на жестовых языках.
- si5s — еще одна орфография, в значительной степени фонематическая. Однако некоторые знаки представляют собой логограммы и/или иероглифы из-за региональных различий в языках жестов.
- ASL-фабет — это система, разработанная доктором Сэмом Супаллой в первую очередь для обучения глухих детей , в которой используется минималистский набор символов в порядке «Форма руки-Местоположение-Движение». Многие знаки можно записать одинаково ( омограф ).
- Система алфавитного письма для жестовых языков ( Sistema de escritura alfabética , SEA, по испанскому названию и аббревиатуре), разработанная лингвистом Анхелем Эрреро Бланко и двумя глухими исследователями, Хуаном Хосе Альфаро и Инмакуалада Каскалес, была опубликована в виде книги в 2003 году. [90] и стал доступен на испанском языке жестов в режиме онлайн. [91] В этой системе используются буквы латинского алфавита с несколькими диакритическими знаками для представления знака через морфемную последовательность SLCQDF (двуручный знак, место, контакт, форма руки, направление и внутренняя форма). Полученные слова предназначены для чтения путем подписания. Система разработана так, чтобы ее можно было применять к любому языку жестов с минимальными модификациями и использовать на любом носителе без специального оборудования или программного обеспечения. Неручные элементы могут быть до некоторой степени закодированы, но авторы утверждают, что для практической реализации системе не обязательно представлять все элементы знака, в отличие от письменной устной речи. В систему внесены некоторые обновления, которые публикуются на вики-странице. [92] Центр лингвистической нормализации испанского языка жестов использовал SEA для расшифровки всех знаков в своем словаре. [93]
До сих пор нет единого мнения относительно письменной формы жестового языка. За исключением SignWriting, ни один из них широко не используется. Мария Галеа пишет, что SignWriting «становится широко распространенным, неконтролируемым и неотслеживаемым. Точно так же, как произведения, написанные в хорошо развитой системе письма, такой как латиница, и на ее основе, пришло время, когда SW настолько широко распространено, что это невозможно в таким же образом перечислить все произведения, созданные с использованием этой системы письма и написанные об этой системе письма». [94] В 2015 году Федеральный университет Санта-Катарины принял диссертацию, написанную на бразильском языке жестов с использованием Sutton SignWriting, на степень магистра лингвистики. В диссертации Жоао Паулу Ампессана «Написание грамматических неручных выражений в предложениях в LIBRAS с использованием системы жестового письма» говорится, что «данные указывают на необходимость использования [неручных выражений] при написании языка жестов». [95]
Восприятие знака
[ редактировать ]Для носителя языка восприятие жестов влияет на то, как разум воспринимает их визуальный языковой опыт. Например, форма руки может варьироваться в зависимости от других знаков, сделанных до или после нее, но эти вариации распределяются по категориям восприятия в процессе ее развития. Разум обнаруживает контрасты форм рук, но группирует похожие формы рук в одну категорию. [96] [97] [98] Различные формы рук хранятся в других категориях. Разум игнорирует некоторые сходства между различными категориями восприятия, в то же время сохраняя визуальную информацию внутри каждой категории восприятия вариаций формы рук.
В обществе
[ редактировать ]Сообщества глухих и культура глухих
[ редактировать ]Когда глухие составляют относительно небольшую часть населения в целом, часто возникают сообщества глухих, отличающиеся от окружающего сообщества слышащих. [99] Эти сообщества глухих очень широко распространены в мире, особенно благодаря языкам жестов, используемым в городских районах и по всей стране, а культура, которую они развили, очень богата.
Одним из примеров вариаций языка жестов в сообществе глухих является Black ASL . Этот язык жестов был разработан в сообществе чернокожих глухих как вариант в американскую эпоху сегрегации и расизма, когда молодые чернокожие глухие ученики были вынуждены посещать отдельные школы, чем их белые глухие сверстники. [100]
Использование языков жестов в слышащих сообществах
[ редактировать ]Иногда, когда распространенность глухих людей достаточно высока, глухой язык жестов перенимается всем местным сообществом, образуя то, что иногда называют «деревенским языком жестов». [101] или «совместное сообщество подписантов». [102] Обычно это происходит в небольших, тесно интегрированных сообществах с закрытым генофондом. Известные примеры включают:
- Язык жестов Martha's Vineyard , США
- Язык жестов бедуинов Аль-Сайид , Израиль
- Саид Колок , Бали
- Язык жестов Адаморобе , Гана
- Юкатекский язык жестов майя , Мексика
В таких сообществах глухие люди, как правило, хорошо интегрированы в общее сообщество и не находятся в социально невыгодном положении настолько, что трудно говорить об отдельном «глухом» сообществе. [99]
Многие языки жестов австралийских аборигенов возникли в контексте обширных речевых табу, например, во время траура и обрядов инициации. Они являются или были особенно высоко развиты среди варлпири , варумунгу , диери , кайтетье , аррерте и варлманпа и основаны на их соответствующих разговорных языках.
Язык жестов возник среди племен американских индейцев в Великих равнин районе Северной Америки (см. Язык жестов равнинных индейцев ) до контакта с европейцами. Его использовали слышащие люди для общения между племенами, говорящими на разных языках , а также глухие люди. Сегодня особенно много пользователей среди кроу , шайеннов и арапахо .
Язык жестов также используется как форма альтернативного или дополняющего общения людьми, которые слышат, но испытывают трудности с использованием голоса при разговоре. [103]
Все чаще школы и университеты со слухом проявляют интерес к использованию языка жестов. В США растет набор учащихся на курсы ASL (американского языка жестов) в рамках выбора учащимися второго языка. [104] В Новой Зеландии, через год после принятия парламентом Закона о NZSL 2006 года, для школ была выпущена учебная программа NZSL, в которой NZSL является факультативным предметом. Учебная программа и учебные материалы были разработаны для средних школ с 7 по 10 классы ( NZ Herald , 2007).
Юридическое признание
[ редактировать ]Некоторые языки жестов получили ту или иную форму юридического признания, тогда как другие вообще не имеют статуса. Сара Баттербери утверждала, что языки жестов следует признавать и поддерживать не просто как приспособление для людей с ограниченными возможностями, но и как средство общения языковых сообществ. [105]
Законодательные требования, касающиеся доступности языка жестов в средствах массовой информации, различаются от страны к стране. В Соединенном Королевстве Закон о телерадиовещании 1996 года регулирует требования к слепым и глухим зрителям. [106] но с тех пор был заменен Законом о связи 2003 года .
Интерпретация
[ редактировать ]Для облегчения общения между глухими и слышащими людьми часто используются сурдопереводчики. Такая деятельность требует значительных усилий со стороны переводчика, поскольку жестовые языки представляют собой отдельные естественные языки со своим синтаксисом , отличным от любого разговорного языка.
Поток перевода обычно происходит между языком жестов и разговорным языком, которые обычно используются в одной и той же стране, например, французский язык жестов (LSF) и разговорный французский язык во Франции, испанский язык жестов (LSE) на разговорный испанский язык в Испании, британский язык жестов Язык (BSL) и разговорный английский в Великобритании, а также американский язык жестов (ASL) и разговорный английский в США и большей части англоязычной Канады (поскольку BSL и ASL являются разными языками жестов, которые оба используются в англоязычных странах) и т. д. переводчики языков, которые могут переводить между жестовым и разговорным языками, которые обычно не сочетаются (например, между LSE и английским), также доступны, хотя и реже.
Язык жестов иногда используется в телевизионных программах , включающих речь. Подписывающий обычно появляется в нижнем углу экрана, при этом программа транслируется в полном размере или слегка уменьшена в размерах от этого угла. Обычно на пресс-конференциях, подобных тем, которые проводит мэр Нью-Йорка , подписывающий сторона располагается слева или справа от государственного должностного лица, чтобы позволить и говорящему, и подписывающему лицу находиться в кадре одновременно. Живой перевод важных телевизионных событий становится все более распространенным, но все еще остается неформальной отраслью. [107] В традиционном аналоговом вещании некоторые программы повторяются вне основных часов просмотра в присутствии подписывающего лица. [108] Некоторые новые телевизионные технологии позволяют зрителю включать и выключать подписывающего лица аналогично субтитрам и субтитрам . [108]
Технология
[ редактировать ]Одна из первых демонстраций способности телекоммуникаций помогать пользователям языка жестов общаться друг с другом произошла, когда AT&T ( видеотелефон под торговой маркой Picturephone) был представлен публике на Всемирной выставке в Нью-Йорке в 1964 году : два глухих пользователя смогли свободно общаться друг с другом между ярмаркой и другим городом. [109] Однако видеосвязь не стала широко доступной до тех пор, пока в начале 2000-х годов не стала доступна достаточная полоса пропускания для больших объемов видеоданных.
Интернет теперь позволяет глухим людям разговаривать по видеосвязи либо с помощью специального видеотелефона, предназначенного для использования языка жестов, либо с помощью готовых видеосервисов, предназначенных для использования с широкополосной связью, и обычной компьютерной веб-камеры . Специальные видеотелефоны , предназначенные для общения на языке жестов, могут обеспечивать лучшее качество, чем готовые услуги, и могут использовать методы сжатия данных, специально разработанные для максимизации разборчивости языков жестов. Некоторое современное оборудование позволяет человеку удаленно управлять видеокамерой другого человека, чтобы увеличивать и уменьшать масштаб или направлять камеру, чтобы лучше понимать жесты.
Переводчики могут физически присутствовать при обеих сторонах разговора, но с развитием технологий в начале 2000-х годов стало возможным предоставление переводчиков в отдаленных местах. При дистанционном устном переводе по видео (VRI) два клиента (пользователь языка жестов и слышащий человек, желающие общаться друг с другом) находятся в одном месте, а переводчик — в другом. Переводчик общается с пользователем жестового языка по видеотелекоммуникационной линии, а со слышащим - по аудиосвязи. VRI можно использовать в ситуациях, когда на месте нет переводчиков.
Однако VRI нельзя использовать в ситуациях, когда все стороны разговаривают только по телефону. При использовании услуги ретрансляции видео (VRS) пользователь языка жестов, переводчик и слышащий человек находятся в трех разных местах, что позволяет двум клиентам разговаривать друг с другом по телефону через переводчика.
Благодаря недавним разработкам в области искусственного интеллекта в информатике на основе глубокого обучения , которые автоматически переводят короткие видеоролики, содержащие язык жестов, непосредственно на письменный язык. некоторые недавние алгоритмы машинного перевода были разработаны [110]
Язык жестов был включен в фильм ; например, все фильмы, показываемые в кинотеатрах Бразилии, должны иметь видеодорожку на бразильском языке жестов, доступную для воспроизведения вместе с фильмом на втором экране . [111] [112]
Подписать флаг Союза
[ редактировать ]Флаг Союза был разработан Арно Баларом . Изучив флаги всего мира и принципы вексиллологии в течение двух лет, Балард представил дизайн флага со стилизованным контуром руки. Три цвета, составляющие дизайн флага, представляют глухоту и человечество (темно-синий), язык жестов (бирюзовый), а также просветление и надежду (желтый). Балард задумал, чтобы флаг стал международным символом, приветствующим глухих. [113]
Угроза исчезновения и исчезновение языка
[ редактировать ]Как и любой разговорный язык, языки жестов также подвержены угрозе исчезновения . [114] Например, язык жестов, используемый небольшим сообществом, может оказаться под угрозой исчезновения и даже отказаться от него, поскольку пользователи переходят на язык жестов, используемый более крупным сообществом, как это произошло с гавайским языком жестов , который почти исчез, за исключением нескольких пожилых людей, использующих жесты. . [115] [116] Даже признанные на национальном уровне языки жестов могут оказаться под угрозой исчезновения; например, новозеландский язык жестов теряет пользователей. [117] Разрабатываются методы оценки языковой жизнеспособности жестовых языков. [118]
- Языки жестов, находящиеся под угрозой исчезновения
- Язык жестов Адаморобе (AdaSL) [119]
- Язык жестов Бан Хор (BKSL) [119]
- Язык жестов Бенкала (КК) [119]
- Финляндско-шведский язык жестов (FinSSL) [120]
- Гавайский язык жестов (HPSL) [119]
- Язык жестов инуитов (IUR) [121]
- Ямайский национальный язык жестов (KS) [122]
- Морской язык жестов (MSL) [119]
- Старый язык жестов Бангкока (OBSL) [119]
- Старый язык жестов Чиангмая (OCSL) [119]
- Язык жестов равнинной Индии (PISL) [119]
- Язык жестов Провиденсии (PSL) [119]
- Реннельский язык жестов (RSL) [119]
- Вымершие языки жестов
Системы связи, похожие на язык жестов
[ редактировать ]Существует ряд систем коммуникации, которые в некоторых отношениях похожи на языки жестов, но не обладают всеми характеристиками полноценного языка жестов, особенно его грамматической структурой. Многие из них либо являются предшественниками естественных жестовых языков, либо произошли от них.
Ручные коды для разговорных языков
[ редактировать ]При взаимодействии глухих и слышащих людей могут быть разработаны системы жестов, в которых используются знаки, взятые из естественного языка жестов, но используемые в соответствии с грамматикой разговорного языка. В частности, когда люди придумывают однозначные соответствия между произнесенными словами (или даже морфемами ) и знаками, которые их представляют, в результате получается ручной код для разговорного языка, а не естественный язык жестов. . Такие системы могут быть изобретены в попытке научить глухих детей разговорной речи и обычно не используются вне образовательного контекста.
«Детский язык жестов» со слышащими детьми.
[ редактировать ]Некоторые слышащие родители обучают жестам маленьких слышащих детей. Поскольку мышцы рук младенцев растут и развиваются быстрее, чем их рот, знаки рассматриваются как полезный вариант для лучшего общения. [123] Младенцы обычно могут производить жесты еще до того, как научатся говорить. [ нужна ссылка ] Это уменьшает путаницу между родителями при попытке выяснить, чего хочет их ребенок. Когда ребенок начинает говорить, жесты обычно прекращаются, поэтому ребенок не продвигается к усвоению грамматики языка жестов. [124]
Это контрастирует со слышащими детьми, которые растут с глухими родителями, которые обычно усваивают полный язык жестов изначально, так же, как глухие дети глухих родителей.
Домашний знак
[ редактировать ]Неформальные, рудиментарные знаковые системы иногда развиваются внутри одной семьи. Например, когда у слышащих родителей, не владеющих языком жестов, есть глухой ребенок, у ребенка может развиться система знаков естественным путем, если только родители не подавляют его. Термин для этих мини-языков — домашний знак (иногда «кухонный знак»). [125]
Домашний знак возникает из-за отсутствия какого-либо другого способа общения. В течение одной жизни, без поддержки и обратной связи со стороны сообщества, ребенок естественным образом изобретает знаки, помогающие удовлетворить его или ее потребности в общении, и может даже выработать несколько грамматических правил для объединения коротких последовательностей знаков. Тем не менее, такая система недостаточна для интеллектуального развития ребенка и даже близко не соответствует стандартам, которые лингвисты используют для описания полноценного языка. Ни один тип домашних знаков не признается полноценным языком. [126]
Использование приматов
[ редактировать ]Было несколько примечательных примеров того, как ученые обучали приматов жестам, чтобы общаться с людьми . [127] например, шимпанзе , [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] гориллы [135] и орангутанги . [136] Однако лингвисты обычно отмечают, что это не знание человеческого языка как целостной системы, а не просто знаков/слов. [137] [138] [139] [140] [141] Яркие примеры животных, выучивших знаки, включают:
- Шимпанзе: Уошу , Ним Шимпски и Лулис.
- Гориллы: Коко и Майкл
Жестовая теория происхождения человеческого языка
[ редактировать ]Одна теория эволюции человеческого языка утверждает, что сначала он развился как система жестов, которая позже перешла в речь. [142] [143] [144] [145] [64] [146] Важный вопрос для этой теории жестов заключается в том, что вызвало переход к вокализации. [147] [148] [149]
См. также
[ редактировать ]- Язык животных
- Язык тела
- Брайль
- дактилоскопия
- Череме
- Китайские числовые жесты
- Потеря слуха
- Сигнал шестерни
- Жесты
- Межкультурная компетентность
- Международный знак
- Юридическое признание жестовых языков
- Список международных общих стандартов
- Список жестовых языков
- Список жестовых языков по количеству носителей языка жестов
- Ручное общение
- Метакоммуникативная компетентность
- Общение на современном языке жестов
- Происхождение языка
- Происхождение речи
- Перчатка для языка жестов
- Язык жестов у младенцев и детей ясельного возраста
- Средства массовой информации на языке жестов
- Исследования языка жестов (журнал)
- Имя подписи
- Социолингвистика жестовых языков
- Тактильная подпись
- Машинный перевод жестовых языков
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Сэндлер, Венди; И Лилло-Мартин, Дайан. (2006). Язык жестов и лингвистические универсалии. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- ^ «Что такое язык жестов?» . Лингвистическое общество. Архивировано из оригинала 13 февраля 2018 года . Проверено 10 марта 2018 г.
- ^ Например: Ирит Меир, Венди Сэндлер, Кэрол Падден и Марк Аронофф (2010): Новые языки жестов. В: Марк Маршарк и Патрисия Элизабет Спенсер (ред.): Оксфордский справочник по изучению, языку и образованию глухих, Vol. 2, стр. 267–80.
- ^ Треттенбрейн, Патрик К.; Папитто, Джорджио; Фридеричи, Анжела Д.; Заккарелла, Эмилиано (15 февраля 2021 г.). «Функциональная нейроанатомия языка без речи: метаанализ ALE языка жестов» . Картирование человеческого мозга . 42 (3): 699–712. дои : 10.1002/hbm.25254 . ISSN 1065-9471 . ПМЦ 7814757 . ПМИД 33118302 .
- ^ Эберхард, Дэвид М.; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2021), «Язык жестов», «Этнолог: Языки мира» (24-е изд.), SIL International, заархивировано из оригинала 02 апреля 2019 г. , получено 15 мая 2021 г.
- ^ Хоземанн, Яна; Штайнбах, Маркус, ред. (2021), Атлас структур языка жестов , Sign-hub, заархивировано из оригинала 13 апреля 2021 г. , получено 13 января 2021 г.
- ^ Какие 200 самых распространённых языков входят в топ-200? Архивировано 23 сентября 2023 г. в Wayback Machine , Ethnologue .
- ^ Уитли, Марк и Анника Пабш (2012). Законодательство о жестовом языке в Европейском Союзе – Издание II . Европейский союз глухих.
- ^ Бауман, Дирксен (2008). Открой глаза: Глухие учатся говорить . Университет Миннесоты Пресс. ISBN 978-0-8166-4619-7 .
- ^ Стоко, Уильям К. «Приближаясь к монашескому языку жестов». Исследования языка жестов 58 (1988): 37–47. Архивировано 27 января 2023 г. в Wayback Machine ; Сэйерс, Эдна Эдит [Лоис Брэгг]. «Визуально-кинетическая коммуникация в Европе до 1600 года: обзор жестовой лексики и пальцевых алфавитов до появления образования для глухих». Журнал исследований глухих и образования глухих 2 (1997): 1–25; Брюс, Скотт Г. Молчание и язык жестов в средневековом монашестве: клюниакская традиция, C.900–1200. Кембриджские исследования средневековой жизни и мысли: четвертая серия. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2007 г. Архивировано 27 января 2023 г. в Wayback Machine ; Тирош, Йоав. «Глухота и молчание в позднесредневековой Исландии (1200–1550 гг.)», Viator 51.1 (2020): 311-344. Архивировано 27 января 2023 г. в Wayback Machine.
- ^ Нильсен, Ким (2012). История инвалидности в Соединенных Штатах . Бостон, Массачусетс: Beacon Press. ISBN 978-080702204-7 .
- ^ Вюрцбург, Сьюзен и Кэмпбелл, Лайл. «Язык жестов североамериканских индейцев: доказательства его существования до контакта с европейцами», Международный журнал американской лингвистики, Vol. 61, № 2 (апрель 1995 г.), стр. 153-167.
- ^ Пабло Боне, Ж. де (1620) Сокращение букв и искусство, чтобы научить немого говорить . Изд. Абарка де Ангуло, Мадрид, факсимильная копия доступна в «Сокращение букв и искусство научить немого говорить» . Виртуальная библиотека Мигеля де Сервантеса . Архивировано из оригинала 04 октября 2021 г. Проверено 17 октября 2021 г. , онлайн (испанский) скан книги.
- ^ Уилкинс, Джон (1641). Меркурий, Быстрый и Безмолвный Вестник . Книга представляет собой труд по криптографии, и дактилоскопия упоминалась как один из методов «тайного общения с помощью знаков и жестов». Уилкинс привел пример такой системы: «Пусть верхушки пальцев обозначают пять гласных; средние части — первые пять согласных; нижние части — пять следующих согласных; промежутки между пальцами — четыре следующих». палец, положенный сбоку руки, может обозначать Т. Два пальца V, согласная Три W. Мизинец, скрещенный X. Запястье Y. Середина руки Z». (1641:116–117)
- ^ В книге Джона Бульвера «Хирология: или естественный язык руки», опубликованной в 1644 году в Лондоне, упоминается, что глухие люди используют алфавиты, хотя Бульвер представляет другую систему, ориентированную на публичные выступления.
- ^ Бульвер, Дж. (1648) Филокоп, или друг глухонемого человека , Лондон: Хамфри и Мозли.
- ^ Далгарно, Джордж. Дидаскалокоф, или Воспитатель глухонемого человека . Оксфорд: Халтон, 1680.
- ^ См. Уилкинса (1641) выше. Уилкинс знал, что системы, которые он описывает, старые, и ссылался на рассказ Беды о римском и греческом пальчиковом алфавите.
- ^ «Сеанс 9» . Bris.ac.uk. 07.11.2000. Архивировано из оригинала 2 июня 2010 г. Проверено 28 сентября 2010 г.
- ^ Монтгомери, Дж. (2002). «Древнее происхождение жестовых форм рук» (PDF) . Изучение языка жестов . 2 (3): 322–334. дои : 10.1353/sls.2002.0010 . JSTOR 26204860 . S2CID 144243540 . Архивировано из оригинала 4 января 2023 г. Проверено 15 апреля 2021 г.
- ^ Мозер, Генри М.; О'Нил, Джон Дж.; Ойер, Герберт Дж.; Вулф, Сьюзен М.; Абернати, Эдвард А.; Шоу, Бен М. (1960). «Исторические аспекты ручного общения». Журнал нарушений речи и слуха . 25 (2): 145–151. дои : 10.1044/jshd.2502.145 . ПМИД 14424535 .
- ^ Хэй, А. и Ли, Р. (2004) Иллюстрированная история эволюции британского ручного алфавита . Публикации Британского общества истории глухих: Миддлсекс
- ^ Шарль де Ла Фин (1692). Sermo mirabilis, или «Безмолвный язык, с помощью которого можно научиться… тому, как передавать свои мысли своему другу на любом языке… это чудесное искусство, которое в течение нескольких веков держалось в секрете в Падуе и теперь публикуется только для мудрых и мудрых». благоразумно... Лондон, Напечатано для Тхо. Солсбери... и продан Рэндалом Тейлором... 1692. ОСЛК 27245872
- ^ Даниэль Дефо (1720). «Жизнь и приключения мистера Дункана Кэмпбелла»
- ^ Канлас, Лойда (2006). «Лоран Клерк: апостол глухих Нового Света» . Национальный центр образования глухих Лорана Клерка, Университет Галлодета.
- ^ «Как работает язык жестов» . Вещи, которые вы должны знать . 06.02.2014. Архивировано из оригинала 02.11.2018 . Проверено 26 марта 2019 г.
- ^ См. Супалла, Тед и Ребекка Уэбб (1995). «Грамматика международных жестов: новый взгляд на языки пиджин». В: Эммори, Карен и Джуди Рейли (ред.). Язык, жест и пространство. (Международная конференция по теоретическим проблемам исследования языка жестов) Хиллсдейл, Нью-Джерси: Эрлбаум, стр. 333–352.
- ^ Перейти обратно: а б Макки, Рэйчел; Напье, Джемина (2002). «Перевод на международный знаковый пиджин» . Язык жестов и лингвистика . 5 (1): 27–54. дои : 10.1075/sll.5.1.04mck . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. Проверено 15 апреля 2021 г.
- ^ Рубино Ф., Хейхерст А. и Гуйлман Дж. (1975). Жестуно. Международный язык жестов глухих. Карлайл: Британская ассоциация глухих.
- ^ Бар-Цур, Дэвид (2002). Международный жест: веб-сайт «Принципы и жесты». Архивировано 11 ноября 2017 г. на Wayback Machine.
Муди, В. (1987). Международный жест. В СП Ван Клив (редактор), «Энциклопедия Галлодета о глухих людях и глухоте», Том 3 SZ, Index. Нью-Йорк: McGraw-Hill Book Company Inc. - ^ Перейти обратно: а б Клима, Эдвард С .; И Беллуджи, Урсула . (1979). Признаки языка . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-80795-2 .
- ^ Бейкер, Энн; Богэрде, Беппи ван ден; Пфау, Роланд; Шермер, GM (2016). Лингвистика жестовых языков: Введение . Издательство Джона Бенджамина. п. 2. ISBN 978-90-272-1230-6 . Архивировано из оригинала 14 января 2023 г. Проверено 15 апреля 2021 г.
- ^ Стоко, Уильям К. 1960. Структура языка жестов: описание систем визуальной коммуникации глухих американцев. Архивировано 2 декабря 2013 г. в Wayback Machine , Исследования по лингвистике: периодические статьи (№ 8) . Буффало: Кафедра антропологии и лингвистики Университета Буффало.
- ^ Бросс, Фабиан (2020). Клаузальный синтаксис немецкого языка жестов. Картографический подход. Берлин: Language Science Press. Стр. 37-38.
- ^ Джонстон, Тревор А. (1989). Ауслан: язык жестов австралийского сообщества глухих . Сиднейский университет: неопубликованный доктор философии. диссертация.
- ^ Перейти обратно: а б с Тауб, С. (2001). Язык из тела . Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета.
- ^ Фабиан Бросс (2016). "Череме". Архивировано 17 марта 2018 г. в Wayback Machine . В: Холл, Т. А. Помпино-Маршалл, Б. (ред.): Словари лингвистики и коммуникативных наук. Том: Фонетика и фонология. Берлин, Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер.
- ^ Викарис, Билл. «Американский язык жестов: «параметры» » . Университет АСЛ . Билл Викарис. Архивировано из оригинала 29 ноября 2021 г. Проверено 13 августа 2021 г.
- ^ Эммори, К. (2002). Язык, познание и мозг: выводы исследований языка жестов . Махва, Нью-Джерси: Lawrence Erlbaum Associates.
- ^ Янсе, Марк; Боркент, Ганс; Тол, Сиджмен, ред. (1990). Лингвистическая библиография за 1988 год . Лейден, Нидерланды: Brill. стр. 970–972. ISBN 978-07-92-30936-9 .
- ^ Пирот, Хунав Сулейман; Али, Райа Изаддин (29 сентября 2021 г.). «Распространенные заблуждения о языке жестов» . Журнал Университета Рапарина . 8 (3): 110–132. doi : 10.26750/Vol(8).No(3).Paper6 . ISSN 2522-7130 . S2CID 244246983 . Архивировано из оригинала 04 декабря 2022 г. Проверено 26 сентября 2022 г.
- ^ Перлмуттер, Дэвид М. «Что такое язык жестов?» (PDF) . ЛСА . Архивировано (PDF) из оригинала 12 апреля 2014 г. Проверено 4 ноября 2013 г.
- ^ Накамура, Карен . (1995). «Об американском языке жестов». Библиотека ресурсов для глухих, Йельский университет. [1] Архивировано 19 мая 2013 г. на Wayback Machine.
- ^ Баттисон, Роббин (1978). Лексическое заимствование в американском жестовом языке. Силвер-Спринг, Мэриленд: Linstok Press.
- ^ Лидделл, Скотт К. (2003). Грамматика, жесты и значение американского языка жестов. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- ^ Хосеп Кер и Карбонелл; Карло Чекетто; Раннвейг Сверисд Аттир, ред. (2017). Схема SignGram: Руководство по написанию грамматики языка жестов . Де Грюйтер Мутон. ISBN 9781501511806 . OCLC 1012688117 .
- ^ Бросс, Фабиан; Холе, Дэниел. «Стратегии охвата немецкого языка жестов» . Глосса . 2 (1): 1–30. дои : 10.5334/gjgl.106 .
- ^ Будро, Патрик; Мэйберри, Рэйчел И. (2006). «Грамматическая обработка в американском языке жестов: эпоха эффектов освоения первого языка в отношении синтаксической структуры». Язык и когнитивные процессы . 21 (5): 608–635. дои : 10.1080/01690960500139363 . S2CID 13572435 .
- ^ Бейкер, Шарлотта и Деннис Кокли (1980). Американский язык жестов: учебник для учителей по грамматике и культуре. Силвер Спринг, Мэриленд: TJ Publishers.
- ^ Перейти обратно: а б Саттон-Спенс, Рэйчел и Бенси Уолл (1998). Лингвистика британского языка жестов. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- ^ Бейкер, Шарлотта (1977). Регуляторы и очередность в дискурсе американского языка жестов, Линн Фридман, С другой стороны: Новые взгляды на американский язык жестов. Нью-Йорк: Академическая пресса. ISBN 9780122678509
- ^ Перейти обратно: а б Фришберг, Н. (1975). «Произвол и знаковость: исторические изменения в Америке». Язык . 51 (3): 696–719. дои : 10.2307/412894 . JSTOR 412894 .
- ^ Клима, Эдвард; Беллуги, Урсула (1989). «Знаки языка». Изучение языка жестов . 1062 (1): 11.
- ^ Брентари, Дайан. "Введение." Языки жестов, 2011, стр. 12.
- ^ Браун, Р. (1978). «Почему языки жестов выучить легче, чем разговорные языки? Часть вторая». Бюллетень Американской академии искусств и наук . 32 (3): 25–44. дои : 10.2307/3823113 . JSTOR 3823113 .
- ^ Ньюпорт, Элисса; Мейер, Ричард (1985). Кросслингвистическое исследование овладения языком . Лоуренс Эрлбаум Ассошиэйтс. стр. 881–938 . ISBN 0898593670 .
- ^ Историю исследований иконичности жестовых языков см., например: Vermeerbergen, Myriam (2006): Прошлые и современные тенденции в исследованиях жестового языка. В: Язык и общение, 26 (2). 168-192.
- ^ Бросс, Фабиан (2020). Клаузальный синтаксис немецкого языка жестов. Картографический подход. Берлин: Language Science Press. Страница 25.
- ^ Уилкокс, С. (2004). «Концептуальные пространства и воплощенные действия: когнитивная иконичность и жестовые языки». Когнитивная лингвистика . 15 (2): 119–47. дои : 10.1515/cogl.2004.005 .
- ^ Перейти обратно: а б Уилкокс, П. (2000). Метафора в американском языке жестов . Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Университета Галлодета.
- ^ Перейти обратно: а б Меир, Я (2010). «Иконичность и метафора: ограничения на метафорическое расширение знаковых форм». Язык . 86 (4): 865–96. дои : 10.1353/lan.2010.0044 . S2CID 117619041 .
- ^ Меир, Ирит; Сэндлер, Венди; Падден, Кэрол ; Аронофф, Марк (2010). «Глава 18: Новые языки жестов» (PDF) . В Маршарке, Марк; Спенсер, Патрисия Элизабет (ред.). Оксфордский справочник по изучению, языку и образованию глухих . Том. 2. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-539003-2 . OCLC 779907637 . Архивировано из оригинала 14 января 2023 г. Проверено 5 ноября 2016 г.
- ^ Фришберг, Нэнси (1987). «Ганский язык жестов». В: Клив, Дж. Ван (ред.), Галлодетская энциклопедия глухих и глухоты . Нью-Йорк: Книжная компания McGraw-Hill. ISBN 9780070792296
- ^ Перейти обратно: а б с Виттманн, Х. (1991). Лингвистическая классификация негласно-жестовых языков. Квебекский обзор теоретической и прикладной лингвистики , 10 (1), 88.
- ^ См. Гордон (2008), под NSR. «Морской язык жестов» . Архивировано из оригинала 4 июня 2011 г. Проверено 1 июня 2011 г. и СФС «Южноафриканский язык жестов» . Архивировано из оригинала 21 сентября 2008 г. Проверено 19 сентября 2008 г. .
- ^ «Государство Эритрея» . Ресурсный центр африканских жестовых языков . Архивировано из оригинала 13 мая 2024 г. Проверено 13 мая 2024 г.
- ^ Джепсен, Джули (2015). Жестовые языки мира: Сравнительный справочник . Де Грютер.
- ^ «Кабо-Верде» . Ресурсный центр африканских жестовых языков . Архивировано из оригинала 13 мая 2024 г. Проверено 13 мая 2024 г.
- ^ Пинто, Мариана Коррейя (14 ноября 2017 г.). «Что нам всем следует знать о языке жестов (в десяти пунктах)» . PÚBLICO (на португальском языке). Архивировано из оригинала 13 мая 2024 г. Проверено 13 мая 2024 г.
- ^ «Демократическая Республика Сан-Томе и Принсипи» . Ресурсный центр африканских жестовых языков . Архивировано из оригинала 13 мая 2024 г. Проверено 13 мая 2024 г.
- ^ Фишер, Сьюзен Д. и др. (2010). «Вариации в структурах восточноазиатского языка жестов» в журнале «Языки жестов», стр. 499, в Google Книгах.
- ^ «Отчеты об электронных исследованиях SIL: жестовые языки Восточной Европы» . 14 января 2012 г. Архивировано из оригинала 14 января 2012 г. Проверено 23 августа 2021 г.
- ^ Анри Виттманн (1991). Классификация считается типологической, удовлетворяющей условию генетической интерпретируемости Якобсона.
- ^ Саймонс, Гэри Ф.; Чарльз Д. Фенниг, ред. (2018). «Библиография источников этнологических данных» . Этнолог: Языки мира (21-е изд.). СИЛ Интернешнл. Архивировано из оригинала 25 июля 2008 г. Проверено 19 сентября 2008 г.
- ↑ Классификация Виттмана вошла в базу данных Ethnologue, где она цитируется до сих пор. [74] В последующем издании «Этнолога» в 1992 году количество жестовых языков увеличилось до 81, в конечном итоге приняв различие Виттмана между первичными и альтернативными жестовыми языками (в конечном итоге возвращаясь к Stokoe 1974) и, в более неопределенном виде, некоторые другие черты из его анализа. Версия Ethnologue 2013 года (17-е издание) теперь поддерживает 137 жестовых языков.
- ^ Перейти обратно: а б Это язык жестов Адаморобе , армянский язык жестов , языки жестов австралийских аборигенов , индуистская мудра , монашеские языки жестов , язык жестов виноградника Марты , язык жестов равнинной Индии , язык жестов Урубу-Каапор , китайский язык жестов , индо-пакистанский язык жестов (пакистанский). Говорят, что SL — это R, а индийский SL — это A, хотя это один и тот же язык), японский язык жестов и, возможно, различные языки жестов тайской горной страны , французский язык жестов , лионский язык жестов и язык жестов нохья-майя. . Виттман также, как ни странно, включает в себя китайские иероглифы и египетские иероглифы.
- ^ Перейти обратно: а б Это остров Провиденсия , Код Танган Бахаса Малайзия (вручную подписанный малайский), немецкий , эквадорский , сальвадорский , гестуно , индо-пакистанский (говорят, что пакистанский SL — это R, а индийский SL — это A, хотя это один и тот же язык), Кенийский , бразильский , испанский , непальский (с возможной примесью), пенангский , реннельский , саудовский , различные языки жестов Шри-Ланки и, возможно, BSL, перуанский , тихуанский (поддельный), венесуэльский и никарагуанский языки жестов.
- ^ Виттманн добавляет, что этот таксономический критерий на самом деле не применим с какой-либо научной строгостью: вспомогательные языки жестов, в той степени, в которой они вообще являются полноценными естественными языками (и, следовательно, включены в его обзор), в основном также используются глухими. , а некоторые основные языки жестов (такие как ASL и язык жестов Адаморобе ) приобрели вспомогательное использование.
- ^ Виттманн включает в этот класс языки жестов австралийских аборигенов (не менее 14 различных языков), монашеский язык жестов , языки жестов тайской горной страны (возможно, включая языки Вьетнама и Лаоса) и языки жестов Шри-Ланки (14 школ для глухих с различными жестовыми языками). языки).
- ^ Ссылки Виттмана на эту тему, помимо его собственных работ по креолизации и релексификации в разговорных языках, включают такие статьи, как Фишер (1974, 1978), Деучар (1987) и работу Джуди Кегль по креолизации в жестовых языках до 1991 года.
- ^ Объяснение Виттмана заключается в том, что модели приобретения и передачи жестовых языков не основаны на какой-либо типичной модели прямой передачи отношений между родителями и детьми, которая в большей степени способствует вариациям и изменениям. Он отмечает, что жестовые креольские языки гораздо более распространены, чем голосовые креольские, и что мы не можем знать, на скольких последовательных креолизациях прототипа жестовых языков А основано до их историчности. [ нужны разъяснения ]
- ^ Брентари, Дайан (1998) Просодическая модель фонологии языка жестов . Кембридж, Массачусетс: MIT Press
- ^ Брентари, Дайан (2002). «Различия модальности в фонологии и морфонемике жестового языка». У П. Мейера; Кирси Кормье; Дэвид Квинто-Позос (ред.). Модальность и структура в жестовых и разговорных языках . стр. 35–36. дои : 10.1017/CBO9780511486777.003 . ISBN 9780511486777 .
- ^ Ульрика, Зешан; Эскобедо Дельгадо, Сесар Эрнесто; Дикюва, Хасан; Панда, Сибаджи; де Вос, Конни (2013). «Кардинальные числительные в сельских жестовых языках: подход к кросс-модальной типологии» . Лингвистическая типология . 17 (3). дои : 10.1515/лити-2013-0019 . hdl : 11858/00-001M-0000-0013-B2E1-B . S2CID 145616039 .
- ^ Эммори, Карен (2002). Язык, познание и мозг . Махва, Нью-Джерси: Lawrence Erlbaum Associates.
- ^ Мэйберри, Рэйчел. «Критический период овладения языком и понимание языка глухим ребенком: психолингвистический подход» (PDF) . АКФОС . Архивировано (PDF) из оригинала 1 декабря 2017 г.
- ^ Рейли, Джуди (2005). «Как лица служат грамматике: развитие немануальной морфологии в американском языке жестов». В Бренде Шик; Марк Маршак; Патрисия Элизабет Спенсер (ред.). Достижения в развитии жестового языка глухих детей . Кэри, Северная Каролина: Издательство Оксфордского университета. стр. 262–290. ISBN 978-0-19-803996-9 .
- ^ Хопкинс, Джейсон (2008). «Выбор того, как писать язык жестов: социолингвистическая перспектива». Международный журнал социологии языка . 2008 (192): 75–90. дои : 10.1515/ijsl.2008.036 . S2CID 145429638 .
- ^ Стоко, Уильям К .; Дороти К. Кастерлайн ; Карл Г. Кронеберг . 1965. Словарь американского языка жестов по лингвистическим принципам . Вашингтон, округ Колумбия: издательство Gallaudet College Press
- ^ Эрреро Бланко, Анхель Л. (2003). Алфавитное письмо испанского языка жестов: одиннадцать уроков . Альфаро, Хуан Хосе, Каскалес, Инмакулада. Сан-Висенте-дель-Распейг [Аликанте]: Публикации Университета Аликанте. ISBN 9781282574960 . OCLC 643124997 .
- ^ «Библиотека знаков – Материалы» . www.cervantesvirtual.com . Архивировано из оригинала 06 сентября 2020 г. Проверено 7 июля 2019 г.
- ^ «Испанский переводчик на LSE – Apertium» . wiki.apertium.org . Архивировано из оригинала 3 июля 2019 г. Проверено 7 июля 2019 г.
- ^ «Нормативный словарь испанского языка знаков... (СИД)» . sid.usal.es (на испанском языке). Архивировано из оригинала 7 июля 2019 г. Проверено 7 июля 2019 г.
- ^ Галеа, Мария (2014). Знаковое письмо (SW) мальтийского языка жестов (LSM) и его развитие в орфографии: лингвистические соображения (докторская диссертация). Мальта: Мальтийский университет. Архивировано из оригинала 13 мая 2018 года . Проверено 4 февраля 2015 г.
- ^ Ампессан, Жуан-Паулу. «Написание грамматических неручных выражений в предложениях в LIBRAS с использованием системы SignWriting». Universidade Federal de Santa Catarina , 2015. Архивировано из оригинала 29 января 2021 года.
- ^ Морфорд, Джилл П.; Стейли, Джошуа; Бернс, Брайан (осень 2010 г.). «Видение знаков: языковой опыт и восприятие формы рук» (PDF) . Цифровой журнал исследований глухих (2). Видеосъемка Джо Сантьяго и Брайана Бернса. Архивировано (PDF) из оригинала 11 января 2012 г. Проверено 14 декабря 2011 г.
- ^ Куль, П. (1991). «Взрослые люди и младенцы демонстрируют «эффект перцептивного магнита» для прототипов речевых категорий, а обезьяны — нет» . Восприятие и психофизика . 50 (2): 93–107. дои : 10.3758/bf03212211 . ПМИД 1945741 .
- ^ Морфорд, JP; Грив-Смит, AB; Макфарлейн, Дж.; Стейли, Дж.; Уотерс, Дж.С. (2008). «Влияние языкового опыта на восприятие американского языка жестов» . Познание . 109 (41–53): 41–53. дои : 10.1016/j.cognition.2008.07.016 . ПМК 2639215 . ПМИД 18834975 .
- ^ Перейти обратно: а б Уолл, Бенси; Лэдд, Пэдди (2003), «Сообщества глухих», Маршарк, Марк; Спенсер, Патрисия Элизабет (ред.), Оксфордский справочник по изучению, языку и образованию глухих , Оксфорд, Великобритания: Oxford University Press, ISBN 978-0-195-14997-5
- ^ Маккаскилл, К. (2011). Скрытое сокровище Black ASL: его история и структура. Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Университета Галлодета.
- ^ Зешан, Ульрике; де Вос, Конни (2012). Языки жестов в сельских общинах: антропологические и лингвистические взгляды . Берлин и Неймеген: De Gruyter Mouton и Ishara Press.
- ^ Киш, Шифра (2008). « Дискурс глухих»: социальная конструкция глухоты в бедуинском сообществе» . Медицинская антропология . 27 (3): 283–313. дои : 10.1080/01459740802222807 . hdl : 11245/1.345005 . ПМИД 18663641 . S2CID 1745792 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. Проверено 20 декабря 2018 г.
- ^ «Преимущества языка жестов и других форм AAC при аутизме» . 3 июня 2020 года. Архивировано из оригинала 7 марта 2022 года . Проверено 7 марта 2022 г.
- ^ Луни, Деннис; Лусин, Наталья (февраль 2018 г.). «Набор студентов на других языках, кроме английского, в высшие учебные заведения США, лето 2016 г. и осень 2016 г.: предварительный отчет» (PDF) . Ассоциация современного языка . Архивировано (PDF) из оригинала 16 августа 2021 г.
- ^ Сара CE Баттербери. 2012. Языковая политика 11:253–272.
- ^ «Руководство ITC по стандартам языка жестов на цифровом наземном телевидении» . Архивировано из оригинала 23 апреля 2007 г. Проверено 30 января 2008 г.
- ^ де Вит, Майя; Перес, Шейла М.; Петерсон, Паал Ричард. «Сурдоперевод на телевидении и в СМИ: обмен передовым опытом» (PDF) . static1.squarespace.com . Архивировано (PDF) из оригинала 24 апреля 2023 года . Проверено 23 сентября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Язык жестов на телевидении» . РНИД. Архивировано из оригинала 17 апреля 2009 г. Проверено 30 января 2008 г.
- ^ Bell Laboratories RECORD (1969). Сборник нескольких статей о AT&T Picturephone. Архивировано 23 июня 2012 г. в Wayback Machine (затем скоро будет выпущено). Bell Laboratories, стр. 134–153 и 160–187, том 47, № .5 мая/июня 1969 г.;
- ^ Хуан, Цзе; Чжоу, Венган; Чжан, Цилинь; Ли, Хоуцян; Ли, Вэйпин (30 января 2018 г.). Распознавание языка жестов на основе видео без временной сегментации (PDF) . 32-я конференция AAAI по искусственному интеллекту (AAAI-18), 2–7 февраля 2018 г., Новый Орлеан, Луизиана, США. arXiv : 1801.10111 . Архивировано (PDF) из оригинала 29 марта 2018 г.
- ^ «Deluxe запускает первую службу локализации на бразильском жестовом языке (LIBRAS) за пределами Бразилии» . Cision PR Newswire . Deluxe Entertainment Services Group Inc. через Cision PR Newswire. 18 сентября 2017 г. Архивировано из оригинала 14 ноября 2023 г. . Проверено 14 ноября 2023 г.
- ^ «Специальные возможности и файл звуковой дорожки» . Синепедия . Архивировано из оригинала 14 ноября 2023 года . Проверено 14 ноября 2023 г.
- ^ Дурр, Патти (2020). «Арно Балар» . Глухое искусство . Национальный технический институт глухих. Архивировано из оригинала 17 апреля 2022 года . Проверено 17 апреля 2022 г.
- ^ Бикфорд, Дж. Альберт и Мелани Маккей-Коди (2018). «Угроза и возрождение языков жестов». Архивировано 31 августа 2021 г. в Wayback Machine , стр. 255–264 в справочнике Routledge по возрождению языков .
- ^ «Знаете ли вы, что гавайский язык жестов находится под угрозой исчезновения?» . Вымирающие языки . Архивировано из оригинала 07 марта 2016 г. Проверено 28 февраля 2016 г.
- ^ Международная энциклопедия лингвистики . Издательство Оксфордского университета. 01.01.2003. ISBN 9780195139778 . Архивировано из оригинала 14 января 2023 г. Проверено 28 февраля 2016 г.
Язык считается находящимся под угрозой исчезновения. 9600 глухих на Гавайях теперь используют американский язык жестов с несколькими местными знаками для названий мест и культурных объектов.
- ^ Макки, Рэйчел; Макки, Дэвид (2016), «Оценка жизнеспособности NZSL», 12-я Международная конференция по теоретическим проблемам исследования языка жестов (PDF) , Мельбурн, Австралия, заархивировано (PDF) из оригинала 1 ноября 2016 г.
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Бикфорд; Альберт, Дж.; Льюис, М. Пол; Саймонс, Гэри Ф. (2014). «Рейтинг жизнеспособности жестовых языков». Журнал многоязычного и мультикультурного развития . 36 (5): 1–15.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Велупилаи, Вивека (2012). Введение в лингвистическую типологию . Амстердам, Филадельфия: Издательство Джона Бенджамина. стр. 57–58. ISBN 9789027211989 . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 16 апреля 2020 г.
- ^ «Языки жестов в проекте ЮНЕСКО «Атлас языков мира, находящихся под угрозой» . Университет Центрального Ланкашира . Архивировано из оригинала 23 августа 2021 г. Проверено 23 августа 2021 г.
- ^ Макдугалл, Джейми (февраль 2001 г.). «Доступ к правосудию для глухих инуитов в Нунавуте: роль «языка жестов инуитов» ». Канадская психология . 41 (1): 61. дои : 10.1037/h0086880 .
- ^ Зешан, Ульрике . (2007). Этика документирования жестовых языков в сельских общинах. В Питере К. Остине, Оливере Бонде и Дэвиде Натане (редакторы) Материалы конференции по языковой документации и лингвистической теории. Архивировано 24 сентября 2015 г. в Wayback Machine в Лондоне: SOAS. п. 271.
- ^ Тейлор-ДиЛева, Ким. Однажды на знаке: использование американского языка жестов для вовлечения, развлечения и обучения всех детей, с. 15. Libraries Unlimited, 2011. Коллекция электронных книг (EBSCOhost). Веб. 29 февраля 2012 г.
- ^ «Детский язык жестов: полезный инструмент общения» . Развитие ребенка и семьи . 04.09.2020 . Проверено 30 июня 2024 г.
- ^ Сьюзан Голдин-Мидоу (Goldin-Meadow 2003, Van Deusen, Goldin-Meadow & Miller 2001) проделала обширную работу над системами домашних знаков. Адам Кендон (1988) опубликовал плодотворное исследование системы домашних знаков глухой женщины энга из высокогорья Папуа-Новой Гвинеи , уделив особое внимание знаковости .
- ^ Единственным возможным исключением из этого правила является реннельский язык жестов, который имеет код ISO 639-3 [rsi]. У нее когда-либо был только один глухой пользователь, и поэтому, похоже, это была домашняя система знаков, которая была ошибочно принята в стандарт ISO 639-3. Было предложено исключить его из стандарта. ( «Номер запроса на изменение: 2016-002» (PDF) . ИСО 639-3 . СИЛ Интернешнл. Архивировано (PDF) из оригинала 28 января 2016 г. Проверено 5 июля 2016 г. )
- ^ Премак и Премак, Дэвид и Энн Дж (1984). Разум обезьяны (1-е изд.). Нью-Йорк: WW Norton & Co. ISBN 978-0393015812 .
- ^ Plooij, FX (1978) «Некоторые основные черты языка диких шимпанзе?» в А. Локке (ред.) Действие, жест и символ Нью-Йорк: Academic Press.
- ^ Нисида, Т (1968). «Социальная группа диких шимпанзе в горах Махали». Приматы . 9 (3): 167–224. дои : 10.1007/bf01730971 . hdl : 2433/213162 . S2CID 28751730 .
- ^ Премак, Д. (1985). « Гавагай!» или будущее споров о языке животных». Познание . 19 (3): 207–296. дои : 10.1016/0010-0277(85)90036-8 . ПМИД 4017517 . S2CID 39292094 .
- ^ Гарднер, РА; Гарднер, БТ (1969). «Обучение языку жестов шимпанзе». Наука . 165 (3894): 664–672. Бибкод : 1969Sci...165..664G . CiteSeerX 10.1.1.384.4164 . дои : 10.1126/science.165.3894.664 . ПМИД 5793972 .
- ^ Гарднер, Р.А., Гарднер, Б.Т., и Ван Кантфорт, Т.Э. (1989), Обучение шимпанзе языку жестов , Олбани: SUNY Press.
- ^ Терраса, HS (1979). Ним: Шимпанзе, выучивший язык жестов. Нью-Йорк: Кнопф.
- ^ Сэвидж-Рамбо, ES; Рамбо, DM; Макдональд, К. (1985). «Изучение языка у двух видов обезьян». Неврологические и биоповеденческие обзоры . 9 (4): 653–665. дои : 10.1016/0149-7634(85)90012-0 . ПМИД 4080283 . S2CID 579851 .
- ^ Паттерсон, Ф.Г. и Линден Э. (1981), Образование Коко , Нью-Йорк: Холт, Райнхарт и Уинстон.
- ^ Майлз, Х.Л. (1990) «Когнитивные основы для справки у поющего орангутанга» в книге С.Т. Паркера и К.Р. Гибсона (ред.) «Язык» и интеллект у обезьян и человекообразных обезьян : сравнительные перспективы развития. Кембриджский университет. Нажимать. стр. 511–539. дои : 10.1017/CBO9780511665486.021 . ISBN 9780511665486
- ^ Уоллман, Джоэл (1992). Обезьяний язык . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-40666-6 .
- ^ «Общение животных» . Департамент лингвистики Университета штата Огайо. 1994. Архивировано из оригинала 7 февраля 2008 г. Проверено 21 февраля 2008 г.
- ^ Стюарт, Томас В.; Вайетт, Натан (2001). Языковые файлы: материалы для введения в язык и лингвистику (8-е изд.). Колумбус: Издательство Университета штата Огайо. стр. 26–31 . ISBN 978-0-8142-5076-1 .
- ^ Андерсон, Стивен Р. (2004). Заблуждение доктора Дулитла . Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета. стр. 263–300. ISBN 978-0-300-10339-7 .
- ^ Фромкин, Виктория; Родман, Роберт; Хайамс, Нина (2007). Введение в язык (8-е изд.). Бостон: Томсон Уодсворт. стр. 352–356. ISBN 978-1-4130-1773-1 .
- ^ Хьюс, Гордон В. (1973). «Общение приматов и жестовое происхождение языка». Современная антропология . 14 :5–32. дои : 10.1086/201401 . S2CID 146288708 .
- ^ Харнад, С.Р., Стеклис, Х.Д., и Ланкастер, Дж.Э. (1976). Происхождение и эволюция языка и речи. Анналы Нью-Йоркской академии наук 280.
- ^ Кимура, Дорин (1993). Нейромоторные механизмы в общении человека . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
- ^ Виттманн, Х. (1980). Интонация в глоттогенезе. Мелодия языка 315.
- ^ Ньюман, Эй Джей; Бавелье, Д; Корина, Д; Джеззард, П; Невилл, HJ (2002). «Критический период для набора правого полушария в обработку американского языка жестов». Природная неврология . 5 (1): 76–80. дои : 10.1038/nn775 . ПМИД 11753419 . S2CID 2745545 .
- ^ Стеклис, Х.Д., и Харнад, С. (1976). Из рук в уста: некоторые критические этапы эволюции языка. В книге «Происхождение и эволюция языка и речи» (стр. 445–455). Анналы Нью-Йоркской академии наук 280.
- ^ Колб, Брайан и Ян К. Уишоу (2003). Основы нейропсихологии человека , 5-е издание, Worth Publishers.
- ^ Блонден-Масси, Александр; Харнад, Стеван; Пикард, Оливье; и Сен-Луи, Бернар (2013). Обоснование символов и происхождение языка: от показа к рассказу. Архивировано 21 января 2022 г. в Wayback Machine . Ин, Лефевр, Клэр; Коэн, Анри; и Комри, Бернард (ред.) Новые взгляды на происхождение языка. Бенджамин
Библиография
[ редактировать ]- Аронофф, Марк; Меир, Ирит; Сэндлер, Венди (2005). «Парадокс морфологии жестового языка» . Язык . 81 (2): 301–44. дои : 10.1353/lan.2005.0043 . ПМК 3250214 . ПМИД 22223926 .
- Брэнсон Дж., Д. Миллер и И. Г. Марсая. (1996). «Здесь все тоже говорят на языке жестов: глухая деревня на Бали, Индонезия». В: К. Лукас (ред.): Мультикультурные аспекты социолингвистики в сообществах глухих. Вашингтон, издательство Gallaudet University Press, стр. 39+.
- Деучар, Маргарет (1987). «Языки жестов как креольские и понятие универсальной грамматики Хомского». Очерки в честь Ноама Хомского , 81–91. Нью-Йорк: Фалмер.
- Эммори, Карен ; И Лейн, Харлан Л. (ред.). (2000). Возвращение к знакам языка: антология в честь Урсулы Беллуджи и Эдварда Климы . Махва, Нью-Джерси: Lawrence Erlbaum Associates. ISBN 0-8058-3246-7 .
- Фишер, Сьюзен Д. (1974). «Язык жестов и лингвистические универсалии». Труды франко-германского симпозиума по порождающей грамматике , 2.187–204. Тюбинген: Нимейер.
- Фишер, Сьюзен Д. (1978). «Языки жестов и креолы». Простой . 1978 : 309–31.
- Голдин-Мидоу, Сьюзан (2003), Устойчивость языка: что создание жестов у глухих детей может рассказать нам о том, как все дети изучают язык , Psychology Press, дочерняя компания Taylor & Francisco, Нью-Йорк, 2003 г.
- Гордон, Раймонд, изд. (2008). Этнолог: Языки мира , 15-е издание. СИЛ Интернешнл , ISBN 978-1-55671-159-6 , 1-55671-159-X . Архивировано 13 января 2013 года в разделах Wayback Machine для основных жестовых языков . Просмотр по языковой семье и альтернативным языкам. Просмотр по языковой семье .
- Грос, Нора Э. (1988). Все здесь говорили на языке жестов: Наследственная глухота на Мартас-Винъярд . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-27041-X .
- Хили, Элис Ф. (1980). «Могут ли шимпанзе выучить фонематический язык?» В: Себеок, Томас А. и Джин Умикер-Себеок, редакторы, Говоря об обезьянах: критическая антология двустороннего общения с человеком. Нью-Йорк: Пленум, 141–43.
- Камей, Нобутака (2004). Языки жестов Африки , «Журнал африканских исследований» (Японская ассоциация африканских исследований), Vol. 64, март 2004 г. [ПРИМЕЧАНИЕ: Камей перечисляет в этой статье 23 африканских языка жестов].
- Кегль, Джуди (1994). «Никарагуанский проект языка жестов: обзор». Указатель . 7 (1): 24–31.
- Кегль, Джуди , Сенгас А., Коппола М. (1999). «Созидание через контакт: появление языка жестов и изменение языка жестов в Никарагуа». В: М. ДеГрафф (ред.), Сравнительные грамматические изменения: пересечение освоения языка, креольского генезиса и диахронического синтаксиса , стр. 179–237. Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
- Кегль, Джуди (2004). «Появление языка в мозге, готовом к языку: проблемы усвоения». В: Дженкинс, Лайл (ред.), Биолингвистика и эволюция языка . Джон Бенджаминс.
- Кендон, Адам. (1988). Языки жестов аборигенов Австралии: культурные, семиотические и коммуникативные перспективы. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Кребер, Альфред Л. (1940). «Диффузия стимула» . Американский антрополог . 42 : 1–20. дои : 10.1525/aa.1940.42.1.02a00020 .
- Лейн, Харлан Л. (Ред.). (1984). Опыт глухих: Классика языка и образования . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-19460-8 .
- Лейн, Харлан Л. (1984). Когда разум слышит: История глухих . Нью-Йорк: Рэндом Хаус. ISBN 0-394-50878-5 .
- Маделл, Саманта (1998). Язык жестов Варлпири и Ауслан – сравнение . Магистерская диссертация, Университет Маккуори, Сидней, Австралия. Архивировано 8 июня 2011 года в Wayback Machine.
- Мэдсен, Уиллард Дж. (1982), Разговорный язык жестов среднего уровня . Издательство Галлодетского университета. ISBN 978-0-913580-79-0 .
- О'Рейли, С. (2005). Язык жестов и культура коренных народов; потребности в устном переводе и доступе глухих людей, которые являются аборигенами и/или жителями островов Торресова пролива на Крайнем Севере Квинсленда . Спонсор: ASLIA, Австралийская ассоциация переводчиков жестового языка.
- Падден, Кэрол ; и Хамфрис, Том . (1988). Глухие в Америке: голоса культуры . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-19423-3 .
- Пфау, Роланд, Маркус Штайнбах и Бенси Уолл (ред.), Язык жестов. Международный справочник (HSK – Справочники по лингвистике и коммуникативным наукам). Берлин: Мутон де Грюйтер.
- Пойзнер, Ховард; Клима, Эдвард С.; И Беллуджи, Урсула. (1987). Что руки говорят о мозге . Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
- Премак, Дэвид и Энн Дж. Премак (1983). Разум обезьяны . Нью-Йорк: Нортон.
- Премак, Дэвид (1985). « Гавагай!» или будущее споров о языке животных». Познание . 19 (3): 207–96. дои : 10.1016/0010-0277(85)90036-8 . ПМИД 4017517 . S2CID 39292094 .
- Сакс, Оливер В. (1989). Видеть голоса: Путешествие в мир глухих . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 0-520-06083-0 .
- Сэндлер, Венди (2003). «Фонология жестового языка». В книге Уильяма Фроули (ред.), Оксфордская международная энциклопедия лингвистики. [2]
- Сэндлер, Венди и Лилло-Мартин, Дайан (2001). «Естественные жестовые языки». В М. Ароноффе и Дж. Рис-Миллере (ред.), Справочник по лингвистике (стр. 533–562). Молден, Массачусетс: Издательство Blackwell. ISBN 0-631-20497-0 .
- Стайлз-Дэвис, Джоан; Кричевский, Марк; и Беллуджи, Урсула (ред.). (1988). Пространственное познание: основы и развитие мозга . Хиллсдейл, Нью-Джерси: L. Erlbaum Associates. ISBN 0-8058-0046-8 ; ISBN 0-8058-0078-6 .
- Стоко, Уильям К. (1960, 1978). Структура языка жестов: описание систем визуальной коммуникации глухих американцев . Исследования по лингвистике, Периодические статьи, № 8, факультет антропологии и лингвистики, Университет Буффало. 2-е изд., Silver Spring: Md: Linstok Press.
- Стоко, Уильям К. (1974). Классификация и описание жестовых языков. Современные тенденции в лингвистике 12.345–71.
- Твилхаар, Ян Ниджен и Беппи ван ден Богэрде. 2016. Краткий лексикон жестовой лингвистики . Издательство Джона Бенджамина.
- Валли, Клейтон, Сейл Лукас и Кристин Малруни. (2005) Лингвистика американского языка жестов: введение , 4-е изд. Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Университета Галлодета.
- Ван Деузен-Филлипс С.Б., Голдин-Мидоу С., Миллер П.Дж., 2001. Разыгрывание историй, видение миров: сходства и различия в межкультурном повествовательном развитии лингвистически изолированных глухих детей , Человеческое развитие, Vol. 44, № 6.
- Уилбур, РБ (1987). Американский язык жестов: лингвистические и прикладные аспекты . Сан-Диего, Калифорния: Колледж-Хилл.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Фокс, Маргалит (2007) «Говорящие руки: что язык жестов говорит о разуме» , Саймон и Шустер ISBN 978-0-7432-4712-2
- Кенкуа, Дуглас. Раздвигая границы науки в лексике языка жестов , The New York Times , 4 декабря 2012 г., стр. D1 и опубликовано на сайте NYTimes.com 3 декабря 2012 г. Проверено 7 декабря 2012 г.
Научные журналы, посвященные языкам жестов
[ редактировать ]- Американские анналы глухих , издательство Gallaudet University Press
- Журнал американского языка жестов и литературы , ASLized!
- Журнал исследований глухих и образования глухих , Oxford University Press
- Исследования языка жестов , издательство Gallaudet University Press
- Язык жестов и лингвистика , Издательская компания Джона Бенджамина
Внешние ссылки
[ редактировать ]Примечание. Статьи по конкретным языкам жестов (например, ASL или BSL ) могут содержать дополнительные внешние ссылки, например, для изучения этих языков.
- Langue:Signes du Monde , каталог всех онлайн-словарей жестовых языков (на французском и английском языках)
- Список служб лингвистики жестового языка. Архивировано 13 октября 2004 г. на Wayback Machine.
- Проект MUSSLAP , Мультимодальная человеческая речь и обработка жестового языка для человеко-машинного общения.
- Мэллери, Гаррик. 1879–1880. Язык жестов среди североамериканских индейцев, Гаррик Маллери. Язык жестов у североамериканских индейцев в сравнении с языком жестов у других народов и глухонемых. Первый годовой отчет Бюро этнологии секретарю Смитсоновского института . Проект Гутенберг .
- Signlangtv.org — проект, документирующий телевизионные шоу на языке жестов для глухих по всему миру.
- Язык жестов в Curlie