~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ 443DBCAEB93FFDF7D44BE713FF6E80DC__1717838400 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ Semiotics - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Семиотика — Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/Semiotics ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/44/dc/443dbcaeb93ffdf7d44be713ff6e80dc.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/44/dc/443dbcaeb93ffdf7d44be713ff6e80dc__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 09.06.2024 00:44:30 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 8 June 2024, at 12:20 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Семиотика — Википедия Jump to content

Семиотика

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

Семиотика ( / ˌ s m i ˈ ɒ t ɪ k s , ˌ s ɛ m -, - m -/ SEE -mee- OT -iks, SEM -, -⁠my- ) — систематическое изучение знаковых процессов и передача смысла. В семиотике знак определяется как все, что сообщает намеренное и непреднамеренное значение интерпретатору знака или чувства.

Семиозис – это любая деятельность, поведение или процесс, включающий в себя знаки. Знаки могут передаваться посредством самой мысли или посредством чувств. Современная семиотика — раздел науки, изучающий смыслообразование и различные виды знаний. [1]

Семиотическая традиция исследует изучение знаков и символов как важной части коммуникации. В отличие от лингвистики семиотика изучает и неязыковые знаковые системы . Семиотика включает изучение указания, обозначения, подобия, аналогии , аллегории , метонимии , метафоры , символизма , значения и коммуникации.

Семиотика часто рассматривается как имеющая важные антропологические и социологические измерения. Некоторые семиотики считают, что любое культурное явление можно изучать как коммуникацию. [2] Семиотики также сосредотачиваются на логических измерениях семиотики, исследуя биологические вопросы, такие как то, как организмы делают прогнозы относительно своей семиотической ниши в мире и адаптируются к ней.

Фундаментальные семиотические теории в качестве объекта исследования принимают знаки или знаковые системы. Прикладная семиотика анализирует культуры и культурные артефакты в соответствии с тем, как они конструируют значение посредством своих знаков. Передача информации в живых организмах рассматривается в биосемиотике, включая зоосемиотику и фитосемиотику .

История и терминология [ править ]

Важность знаков и значений признавалась на протяжении большей части истории философии и психологии . Термин происходит от древнегреческого σημειωτικός (sēmeiōtikós) «наблюдающий за знаками». [3] (от σημεῖον (sēmeîon) «знак, знак, знак»). [4] Для греков «знаки» ( σημεῖον sēmeîon ) происходили в мире природы, а «символы» ( σύμβολον sýmbolon ) — в мире культуры. Таким образом, Платон и Аристотель исследовали отношения между знаками и миром. [5]

Это было бы только тогда, когда Августин Гиппопотам [6] что природа знака будет рассматриваться в рамках традиционной системы. Августин внес тематическое предложение по объединению этих двух понятий под понятием «знак» ( signum ) как преодоления разделения между природой и культурой и определения символов как не более чем вида (или подвида) Signum . [7] Монографическое исследование по этому вопросу будет проведено Манетти (1987). [8] [а] Эти теории оказали длительное влияние на западную философию , особенно через схоластическую философию.

Общее изучение знаков, начавшееся на латыни Августином, завершилось « Трактатом о знаках» Джона Пуансо 1632 года , а затем началось заново в позднем Новом времени с попыткой Чарльза Сандерса Пирса в 1867 году составить «новый список категорий». Совсем недавно Умберто Эко в своей книге «Семиотика и философия языка» утверждал, что семиотические теории имплицитно присутствуют в работах большинства, а возможно, и всех крупных мыслителей.

Джон Локк [ править ]

Джон Локк , (1690), сам врач был знаком с этой «семеиотикой» как обозначением специализированной отрасли медицинской науки. В его личной библиотеке было два издания Скапулы в сокращении 1579 года Хенрика Стефана » « Thesaurus Graecae Linguae , в котором «σημειωτική» упоминалось как название «диагностики». [9] раздел медицины, занимающийся интерпретацией симптомов болезней (« симптоматология »). Действительно, врач и ученый Генри Стуббе (1670) транслитерировал этот термин специализированной науки на английский язык именно как « семеиотика », ознаменовав первое использование этого термина на английском языке: [10]

«…в физике нет ничего, на что можно было бы положиться, кроме точного знания медицинской физиологии (основанного на наблюдении, а не на принципах), семиотики, методов лечения и испытанных (не придуманных, не командованных) лекарств…»

Локк использовал термин сем(э)иотика в «Очерке о человеческом понимании» (книга IV, глава 21): [11] [б] в котором он объясняет, как науку можно разделить на три части: [12] : 174 

Все, что может попасть в сферу человеческого понимания, - это либо, во-первых, природа вещей, как они есть сами по себе, их отношения и способ действия, либо, во-вторых, то, что человек сам должен делать, как разумный и добровольный агент для достижения какой-либо цели, особенно счастья: или, в-третьих, пути и средства, с помощью которых достигается и сообщается знание как того, так и другого из них; Я думаю, что науку можно правильно разделить на эти три вида.

Затем Локк развивает природу этой третьей категории, называя ее «Σημειωτική» ( Семейотике ) и объясняя ее как «учение о знаках» в следующих терминах: [12] : 175 

В-третьих, третью ветвь [наук] можно назвать σημειωτικὴ, или учение о знаках, из которых наиболее обычными являются слова; достаточно удачно ее называют также Λογικὴ, логикой; задача которого состоит в том, чтобы рассмотреть природу знаков, которые разум использует для понимания вещей или передачи своих знаний другим.

Юрий Лотман познакомил Восточную Европу с семиотикой и принял монету Локка («Σημειωτική») в качестве названия для подзаголовка своего основания в Тартуском университете в Эстонии в 1964 году первого семиотического журнала « Sign Systems Studies» .

Фердинанд де Соссюр [ править ]

Фердинанд де Соссюр основал свою семиотику, которую он назвал семиологией , в социальных науках: [13]

Можно... представить себе науку, изучающую роль знаков как часть социальной жизни. Это стало бы частью социальной психологии, а следовательно, и общей психологии. Мы назовем ее семиологией (от греческого semeîon — «знак»). Он будет исследовать природу знаков и законы, управляющие ими. Поскольку его пока нет, нельзя с уверенностью сказать, что он будет существовать. Но оно имеет право на существование, место для него заранее подготовлено. Языкознание — лишь одна из отраслей этой общей науки. Законы, которые откроет семиология, будут законами, применимыми в лингвистике, и лингвистике, таким образом, будет отведено четко определенное место в области человеческого знания.

Томас Себеок [с] приравнивал «семиологию» к «семиотике» как части целого и участвовал в выборе названия « Семиотика» для первого международного журнала, посвященного изучению знаков. Семиотика Соссюра оказала большое влияние на школы структурализма и постструктурализма. Жак Деррида , например, берет в качестве объекта соссюровские отношения означающего и означаемого, утверждая, что означающее и означаемое не фиксированы, и вводит выражение différance , относящееся к бесконечной отсрочке значения и отсутствию «трансцендентного означаемого». .

Чарльз Сандерс Пирс [ править ]

В девятнадцатом веке Чарльз Сандерс Пирс определил то, что он называл «семиотикой» (которую он иногда называл «семиотикой»), как «квазинеобходимую или формальную доктрину знаков», которая абстрагирует «то, чем должны быть характеры всех знаки, используемые… разумом, способным учиться на собственном опыте». [14] и что является философской логикой, преследуемой в терминах знаков и знаковых процессов. [15] [16]

Точка зрения Пирса рассматривается как философская логика, изучаемая с точки зрения знаков, которые не всегда являются лингвистическими или искусственными, а также знаковых процессов, способов вывода и процесса исследования в целом. Семиотика Пирса обращается не только к внешнему коммуникативному механизму, согласно Соссюру, но и к внутренней машине репрезентации, исследующей знаковые процессы и способы вывода, а также весь процесс исследования в целом.

Пирсова семиотика триадна, включая знак, объект, интерпретант, в отличие от диадической традиции Соссюра (означающее, означаемое). Семиотика Пирса далее подразделяет каждый из трех триадических элементов на три подтипа, постулируя существование знаков, которые являются символами; подобия («иконы»); и «индексы», т. е. знаки, которые являются таковыми благодаря фактической связи со своими объектами. [17]

Ученый и редактор Пирса Макс Х. Фиш (1978) [д] утверждал бы, что термин «семиотика» был предпочтительным для Пирса переводом σημιωτική Локка. [18] Чарльз В. Моррис последовал примеру Пирса в использовании термина «семиотика» и в расширении этой дисциплины за пределы человеческого общения до обучения животных и использования сигналов.

В то время как семиотика Соссюра является диадической (знак/синтаксис, сигнал/семантика), семиотика Пирса является триадной (знак, объект, интерпретант), будучи задуманной как философская логика, изучаемая в терминах знаков, которые не всегда являются лингвистическими или искусственными.

Список категорий Пирса [ править ]

Пирс будет стремиться основать свой новый список непосредственно на опыте, составленном именно действием знаков, в отличие от списка категорий Аристотеля, который стремился сформулировать в опыте измерение бытия, которое независимо от опыта и познаваемо как таковое посредством человеческого понимания. .

Оценочные способности животных интерпретируют окружающую среду как ощущаемую, образуя «значимый мир» объектов, но объекты этого мира (или « Умвельт », по Якоба фон Икскюля ) терминологии [19] состоят исключительно из объектов, относящихся к животному как желательных (+), нежелательных (–) или «безопасных для игнорирования» (0).

В отличие от этого, человеческое понимание добавляет к животному « Умвельту » отношение самотождественности внутри объектов, которое преобразует переживаемые объекты в «вещи», а также в +, –, 0 объекты. [20] [Это] Таким образом, общеживотный объективный мир как « Umwelt » становится видоспецифичным человеческим объективным миром или « Lebenswelt » (жизненным миром), в котором языковое общение, коренящееся в биологически недоопределенном « Innenwelt » (внутреннем мире) людей, делает возможным дальнейшее измерение культурной организации внутри просто социальной организации животных, чья наблюдательность может иметь дело только с непосредственно ощущаемыми случаями объективности.

Этот дополнительный момент, согласно которому человеческая культура зависит от языка, понимаемого прежде всего не как общение, а как биологически неопределенный аспект или особенность « Innenwelt » человека-животного, был первоначально четко обозначен Томасом А. Себеоком . [21] [22] Себеок также сыграл центральную роль в том, что работы Пирса оказались в центре семиотической сцены двадцатого века. [ф] сначала с его расширением использования знаков человеком (« антропосемиоз »), включив в него также использование знаков в целом у животных (« зоосемиоз »), [г] затем с дальнейшим расширением семиозиса на растительный мир (« фитосемиоз »). Первоначально это будет основано на работе Мартина Крампена . [23] но использует точку зрения Пирса о том, что интерпретант, как третий элемент в знаковом отношении, «не обязательно должен быть ментальным». [24] [25] [26]

Пирс различал интерпретанта и интерпретатора. Интерпретант — это внутреннее, мысленное представление, которое является посредником между объектом и его знаком. Интерпретатор – это человек, который создает интерпретатора. [27] Идея «интерпретатора» Пирса открыла путь к пониманию действия знаков за пределами животной жизни (исследование «фитосемиоза» + «зоосемиоза» + «антропосемиоза» = биосемиотики ), что было его первым достижением за пределами семиотики латинского века. [час]

Другие ранние теоретики в области семиотики включают Чарльза В. Морриса . [28] В 1951 году Йозеф Мария Боченски так обозревал эту область: «С математической логикой тесно связана так называемая семиотика (Чарльз Моррис), которая в настоящее время широко используется математическими логиками. Семиотика — это теория символов, состоящая из трех частей. ;

  1. логический синтаксис, теория взаимоотношений символов,
  2. логическая семантика, теория отношений между символом и тем, что этот символ обозначает, и
  3. логическая прагматика, отношения между символами, их значениями и пользователями символов». [29]

Макс Блэк утверждал, что работа Бертрана Рассела была плодотворной в этой области. [30]

Формулировки и подполя [ править ]

Цветовая маркировка смесителей горячей и холодной воды (кранов) распространена во многих культурах, но, как показывает этот пример, кодировка может оказаться бессмысленной из-за контекста. Два крана, вероятно, были проданы как закодированный комплект, но код непригоден для использования (и его игнорируют), поскольку водопровод один.

Семиотики классифицируют знаки или знаковые системы в зависимости от способа их передачи . Этот процесс передачи значения зависит от использования кодов , которыми могут быть отдельные звуки или буквы, которые люди используют для образования слов, движения тела, которые они совершают, чтобы показать отношение или эмоции, или даже что-то столь же общее, как одежда, которую они носят. Чтобы создать слово для обозначения предмета , сообщество должно договориться о простом значении ( денотативном языка значении) в своем языке, но это слово может передавать это значение только в рамках грамматических структур и кодов . Коды также представляют ценности культуры и способны придавать новые оттенки смысла каждому аспекту жизни.

Чтобы объяснить взаимосвязь между семиотикой и коммуникативными исследованиями , коммуникация определяется как процесс передачи данных и/или значения от источника к получателю. Следовательно, теоретики коммуникации создают модели, основанные на кодах, средствах массовой информации и контекстах , чтобы объяснить задействованную биологию , психологию и механику . Обе дисциплины признают, что технический процесс не может быть отделен от того факта, что получатель должен декодировать данные, т. е. уметь различать данные как существенные и придавать им смысл. Это означает, что существует необходимое совпадение между семиотикой и коммуникацией. Действительно, многие концепции являются общими, хотя в каждой области акценты разные. В книге «Сообщения и значения: введение в семиотику» Марсель Данези (1994) предположил, что приоритетами семиотиков является сначала изучение значения , а затем коммуникации. Более радикальную точку зрения предлагает Жан-Жак Наттиез, который, будучи музыковедом , считал теоретическое исследование коммуникации не имеющим отношения к его применению семиотики. [31] : 16 

Синтаксис [ править ]

Семиотика отличается от лингвистики тем, что она обобщает определение знака, охватывая знаки в любой среде или сенсорной модальности. Таким образом, он расширяет диапазон знаковых систем и знаковых отношений, а также расширяет определение языка до его самого широкого аналогического или метафорического смысла. Раздел семиотики, который занимается такими формальными отношениями между знаками или выражениями в абстракции от их значения и их интерпретаторов. [32] или, в более общем плане, с формальными свойствами символьных систем. [33] (в частности, применительно к языковым знакам, синтаксису ) [34] называется синтаксисом .

Определение Пирсом термина «семиотика» как исследования необходимых особенностей знаков также приводит к отличию этой дисциплины от лингвистики как исследования случайных особенностей, которые языки мира приобрели в ходе своей эволюции. С субъективной точки зрения, возможно, более сложным является различие между семиотикой и философией языка . В некотором смысле разница заключается не в предметах, а между отдельными традициями. Разные авторы называли себя «философами языка» или «семиотиками». Это различие не соответствует разделению между аналитической и континентальной философией . При более внимательном рассмотрении можно обнаружить некоторые различия по предметам. Философия языка уделяет больше внимания естественным языкам или языкам в целом, тогда как семиотика глубоко занимается нелингвистическим значением. Философия языка также имеет связи с лингвистикой, тогда как семиотика может оказаться ближе к некоторым из них. гуманитарные науки (включая теорию литературы ) и культурную антропологию .

Когнитивная семиотика [ править ]

Семиозис или семиозис — это процесс, который формирует смысл из восприятия мира любым организмом через знаки. Среди ученых, которые говорили о семиозисе в своих субтеориях семиотики, были К. С. Пирс , Джон Дили и Умберто Эко . Когнитивная семиотика объединяет методы и теории, разработанные в семиотических и гуманитарных дисциплинах, с предоставлением новой информации о человеческом значении и его проявлении в культурных практиках. Исследования когнитивной семиотики объединяют семиотику лингвистики, когнитивной науки и смежных дисциплин на общей метатеоретической платформе концепций, методов и общих данных.

Когнитивную семиотику можно также рассматривать как исследование создания смысла путем использования и интеграции методов и теорий, разработанных в когнитивных науках. Это включает концептуальный и текстовый анализ, а также экспериментальные исследования. Когнитивная семиотика изначально была разработана в Центре семиотики Орхусского университета ( Дания ) при важной связи с Центром функционально интегрированной нейронауки (CFIN) Орхусской больницы. Среди выдающихся специалистов по когнитивной семиотике — Пер Оге Брандт , Свенд Остергаард, Пер Бундгорд, Фредерик Стьернфельт , Миккель Валлентин, Кристиан Тайлен, Риккардо Фусароли и Йордан Златев. Позже Златев в сотрудничестве с Йораном Сонессоном основал CCS (Центр когнитивной семиотики) в Лундском университете , Швеция.

Конечная семиотика [ править ]

Конечная семиотика , разработанная Кэмероном Шакеллом (2018, 2019), [35] [36] [37] [38] Целью является унификация существующих теорий семиотики для применения в постбодийяровском мире вездесущих технологий. Ее центральный ход состоит в том, чтобы поместить конечность мышления в основу семиотики, а знак — второстепенную, но фундаментальную аналитическую конструкцию. Теория утверждает, что уровни воспроизводства, которые технологии привносят в человеческую среду, требуют такой переориентации, если семиотика хочет оставаться актуальной перед лицом фактически бесконечных знаков. Смещение акцентов позволяет практически определить многие основные конструкции семиотики, которые Шекелл применил к таким областям, как взаимодействие человека с компьютером , [39] теория творчества , [40] и метод вычислительной семиотики для генерации семиотических квадратов из цифровых текстов. [41]

Изобразительная семиотика [ править ]

Изобразительная семиотика [42] тесно связана с историей и теорией искусства. Однако это превосходит их обоих, по крайней мере, в одном фундаментальном отношении. В то время как история искусства ограничила свой визуальный анализ небольшим количеством изображений, которые квалифицируются как «произведения искусства», изобразительная семиотика фокусируется на свойствах изображений в общем смысле и на том, как художественные условности изображений могут быть интерпретированы через изобразительные коды. . Изобразительные коды — это способ, с помощью которого зрители живописных представлений автоматически расшифровывают художественные условности изображений, будучи бессознательно знакомы с ними. [43]

По мнению Йорана Сонессона, шведского семиотика, изображения можно анализировать с помощью трех моделей: (а) повествовательной модели, которая концентрируется на отношениях между изображениями и временем в хронологическом порядке, как в комиксе; (б) риторическая модель, которая сравнивает изображения с разными приемами, как в метафоре; и (в) модель Лаокоона, которая учитывает пределы и ограничения графических выражений путем сравнения текстовых средств, использующих время, с визуальными средствами, использующими пространство. [44]

Отрыв от традиционной истории и теории искусства, а также от других основных направлений семиотического анализа оставляет открытым широкий спектр возможностей для изобразительной семиотики. Некоторое влияние оказали феноменологический анализ, когнитивная психология, структуралистская и когнитивистская лингвистика, а также визуальная антропология и социология.

Глобализация [ править ]

Исследования показали, что семиотика может использоваться для создания или разрушения бренда . Культурные коды сильно влияют на то, нравится или не нравится населению маркетинг бренда, особенно на международном уровне. Если компания не знает кодов культуры, она рискует потерпеть неудачу в своем маркетинге. Глобализация привела к развитию глобальной потребительской культуры, в которой продукты вызывают одинаковые ассоциации, как положительные, так и отрицательные, на многих рынках. [45]

Неправильный перевод может привести к использованию терминов « английский » или « чинглиш » для обозначения непреднамеренно юмористических межкультурных лозунгов, предназначенных для понимания на английском языке. При переводе опросов один и тот же символ может означать разные вещи на исходном и целевом языках, что может привести к потенциальным ошибкам. Например, символ «x» используется для обозначения ответа в опросах на английском языке, но в китайской традиции «x» обычно означает «нет». [46] Это может быть вызвано признаком, который, по терминологии Пирса, ошибочно индексирует или символизирует что-то в одной культуре, чего нет в другой. [47] Другими словами, это создает коннотацию, связанную с культурой и нарушающую некоторый культурный код. Теоретики, изучавшие юмор (например, Шопенгауэр ), предполагают, что противоречие или несоответствие создают абсурд и, следовательно, юмор. [48] Нарушение культурного кода создает нелепую конструкцию для культуры, которая владеет этим кодом. Преднамеренный юмор также может оказаться неудачным в межкультурном контексте, поскольку шутки не соответствуют нормам принимающей культуры. [49]

Хорошим примером брендинга в соответствии с культурным кодом является Disney бизнес международных тематических парков . Дисней хорошо вписывается в культурный код Японии , поскольку японцы ценят «привлекательность», вежливость и дарение подарков как часть своего культурного кода; Токийский Диснейленд продает больше всего сувениров среди всех тематических парков Диснея. Напротив, парижский Диснейленд потерпел неудачу, когда он был запущен как Euro Disney, потому что компания не исследовала коды, лежащие в основе европейской культуры. Пересказ европейских народных сказок в сборнике рассказов был воспринят как элитарный и оскорбительный, а строгие стандарты внешнего вида, которые были установлены для сотрудников, привели к судебным искам о дискриминации во Франции. Сувениры Диснея воспринимались как дешевые безделушки. Парк потерпел финансовую неудачу, поскольку его кодекс оскорбительно нарушал ожидания европейской культуры. [50]

С другой стороны, некоторые исследователи предположили, что можно успешно передать знак, воспринимаемый как культурный символ, такой как логотипы Coca - Cola или McDonald's , из одной культуры в другую. Этого можно достичь, если знак мигрировать из более экономически развитой культуры в менее развитую. [50] Намеренная ассоциация продукта с другой культурой получила название «позиционирование культуры иностранного потребителя» (FCCP). Продукты также могут продаваться с использованием глобальных тенденций или культурных кодов, например, для экономии времени в суетном мире; но даже они могут быть точно настроены для конкретных культур. [45]

Исследования также показали, что по мере того, как бренды авиационной отрасли растут и становятся все более интернациональными, их логотипы становятся более символичными и менее знаковыми. Иконичность и символика знака зависят от культурной традиции и на этой основе находятся во взаимосвязи. Если культурная конвенция оказывает большее влияние на знак, знаки приобретают большую символическую ценность. [51]

Семиотика сновидения [ править ]

Гибкость человеческой семиотики хорошо проявляется в сновидениях. Зигмунд Фрейд [52] объяснил, как значение сновидений основывается на сочетании образов, аффектов , звуков, слов и кинестетических ощущений. В главе «Средства представления» он показал, как самые абстрактные виды значений и логических отношений могут быть представлены пространственными отношениями. Два последовательных изображения могут обозначать «если это, то то» или «несмотря на то, то». Фрейд считал, что сон начинается с «мыслей сновидения», которые похожи на логические словесные предложения. Он считал, что мысль сновидения носит характер табуированного желания, которое пробудит сновидца. Чтобы сохранить сон, средний мозг преобразует и маскирует вербальную мысль сновидения в воображаемую форму посредством процессов, которые он назвал «работой сновидения».

музыкальной Теория темы

Семиотика может быть напрямую связана с идеалами теории музыкальной темы, которая прослеживает закономерности в музыкальных образах во всем их преобладающем контексте, чтобы приписать жесту некоторый аспект повествования, аффекта или эстетики. Дануты Мирки Оксфордский справочник по тематической теории представляет собой целостное признание и обзор предмета, предлагая понимание развития теории. [53] Распознавая ориентировочные и символические элементы музыкальной линии, жеста или события, можно лучше понять аспекты, касающиеся композиционного замысла и идентичности.

Философ Чарльз Пирс обсуждает взаимосвязь икон и индексов с точки зрения значения и семиотики. При этом он опирается на элементы различных идей, действий или стилей, которые можно перенести в другую область. В то время как индексы представляют собой контекстное представление символа, значки напрямую соотносятся с объектом или жестом, на который ссылаются.

В своей книге 1980 года «Классическая музыка: выражение, форма и стиль» Леонард Ратнер вносит поправки в разговор о музыкальных образах — или «темах» — чтобы создать коллекцию музыкальных фигур, которые исторически были показателем данного стиля. [54] Роберт Хаттен продолжает этот разговор в книге «Бетховен, Маркедность, корреляция и интерпретация» (1994), в которой он утверждает, что «богато закодированные типы стилей, которые несут в себе определенные особенности, связанные с аффектом, классом и социальным событием, такие как церковные стили, научные стили и В сложных формах эти темы смешиваются, создавая основу для музыкальных аллюзий». [55]

Список подполей [ править ]

Подполя, возникшие из семиотики, включают, помимо прочего, следующее:

Известные семиотики [ править ]

Передача сигналов и связь между Astatotilapia burtoni

Томас Карлейль (1795–1881) придавал большое значение символам в религиозном контексте, отмечая, что все богослужение «должно осуществляться с помощью символов»; он изложил эту теорию в таких работах, как « Характеристики » (1831), [62] Портной Ресартус (1833–4), [63] и «О героях» (1841), [64] которые были задним числом признаны содержащими семиотические теории.

Чарльз Сандерс Пирс (1839–1914), известный логик , основавший философский прагматизм , определил семиозис как непреодолимый триадный процесс, в котором что-то, как объект, логически определяет или влияет на что-то как знак, чтобы определить или повлиять на что-то как интерпретацию или интерпретант . само по себе является знаком, что приводит к появлению дальнейших интерпретаторов. [65] Семиозис логически структурирован, чтобы увековечить себя. Объект может быть качеством, фактом, правилом или даже вымышленным (« Гамлет ») и может быть «непосредственным» по отношению к знаку, объекту, представленному в знаке, или «динамическим», объекту, какой он есть на самом деле, на котором происходит действие. непосредственный объект основан. Интерпретант может быть «непосредственным» по отношению к знаку, то есть всему, что знак непосредственно выражает, например, обычному значению слова; или «динамический», например состояние возбуждения; или «окончательное», или «нормальное», окончательные разветвления знака относительно его объекта, к которым предназначено исследование, заведенное достаточно далеко, и с которыми в лучшем случае может совпадать любой интерпретатор. [66] Его семиотика [67] охватывало не только искусственные, языковые и символические знаки, но также такие подобия, как родственные чувственные качества, и такие показатели, как реакции. Он пришел ок. 1903 год [68] классифицировать любой знак с помощью трех взаимозависимых трихотомий, пересекающихся и образующих десять (а не 27) классов знаков. [69] Знаки также вступают в разного рода смысловые комбинации; Пирс в своей умозрительной грамматике затронул как семантические, так и синтаксические проблемы. Он считал формальную семиотику логикой как таковой и частью философии; а также изучение аргументов ( гипотетических , дедуктивных и индуктивных ) и методов исследования, включая прагматизм; и как родственный чистой математике логики, но отличный от нее. Помимо прагматизма, Пирс дал определение «знака» как репрезентамена , чтобы выявить тот факт, что знак — это нечто, что «представляет» что-то другое, чтобы внушать это (то есть «представлять» это). ) каким-то образом: [70] [ЧАС]

Знак, или репрезентамен, — это нечто, что обозначает для кого-то что-то в каком-то отношении или качестве. Оно обращается к кому-то, то есть создает в сознании этого человека эквивалентный знак. Тот знак, который он создает, я называю интерпретантом первого знака. Знак что-то обозначает, его предмет не во всех отношениях, а в отношении к своего рода идее.

Фердинанд де Соссюр (1857–1913), «отец» современной лингвистики , предложил дуалистическое понятие знаков, связывающее означающее как форму произнесенного слова или фразы с означаемым как ментальным понятием. По мнению Соссюра, знак совершенно произволен, т. е. между знаком и его значением нет необходимой связи. Это отличает его от предшествующих философов, таких как Платон или схоласты , которые считали, что между означающим и объектом, который оно обозначает, должна быть некоторая связь. В своем «Курсе общей лингвистики» Соссюр отдает должное американскому лингвисту Уильяму Дуайту Уитни (1827–1894) за то, что он настаивал на произвольной природе знака. Настойчивость Соссюра в произвольности знака также повлияла на более поздних философов и теоретиков, таких как Жак Деррида , Ролан Барт и Жан Бодрийяр . Фердинанд де Соссюр придумал термин семиология во время преподавания своего знаменательного «Курса общей лингвистики» в Женевском университете с 1906 по 1911 год. Соссюр утверждал, что ни одно слово не имеет смысла по своей сути. Скорее, слово — это всего лишь «означающее». т. е. представление чего-либо, и оно должно сочетаться в мозгу с «означаемым» или самой вещью, чтобы сформировать наполненный смыслом «знак». Соссюр считал, что демонтаж знаков — это настоящая наука, поскольку, делая это, мы приходим к эмпирическому пониманию того, как люди синтезируют физические стимулы в слова и другие абстрактные понятия.

Якоб фон Икскюлль (1864–1944) изучал знаковые процессы у животных. Он использовал немецкое слово umwelt , «окружающая среда», для описания субъективного мира человека, и изобрел концепцию функционального круга ( funktionskreis ) как общую модель знаковых процессов. В своей «Теории значения» ( Bedeutungslehre , 1940) он описал семиотический подход к биологии , основав тем самым область, которая сейчас называется биосемиотикой .

Валентин Волошинов (1895–1936) — советско -российский лингвист, чьи работы оказали влияние на теорию литературы и марксистскую теорию идеологии . Написанная в конце 1920-х годов в СССР книга Волошинова «Марксизм и философия языка» ( русский язык : «Марксизм и философия языка ») разработала контр-совсюровскую лингвистику, которая помещала использование языка в социальный процесс, а не в полностью деконтекстуализированный соссюровский язык .

Луи Ельмслев (1899–1965) разработал формалистический подход к структуралистским теориям Соссюра. Его самая известная работа — «Пролегомены к теории языка» , которая была расширена в «Резюме теории языка» , формальном развитии глоссематики , его научном исчислении языка.

Чарльз В. Моррис (1901–1979): В отличие от своего наставника Джорджа Герберта Мида , Моррис был бихевиористом и симпатизировал Венского кружка позитивизму своего коллеги Рудольфа Карнапа . обвинил Морриса Джон Дьюи в неправильном прочтении Пирса. [71]

В своей книге «Основы теории знаков» 1938 года он определил семиотику как сгруппированную в три ветви:

  1. Синтаксис / синтаксис : занимается формальными свойствами и взаимосвязью знаков и символов безотносительно к значению.
  2. Семантика : занимается формальными структурами знаков, в частности отношениями между знаками и объектами, к которым они применяются (т.е. знаками к их десигнатам и объектам, которые они могут обозначать или обозначают).
  3. Прагматика : занимается биотическими аспектами семиозиса, включая все психологические, биологические и социологические явления, которые происходят при функционировании знаков. Прагматика занимается отношениями между системой знаков и агентами или интерпретаторами, использующими знаки (т. е. людьми или животными, использующими знаки).

Туре фон Икскюлль (1908–2004), «отец» современной психосоматической медицины , разработал диагностический метод, основанный на семиотическом и биосемиотическом анализе.

Ролан Барт (1915–1980) — французский литературный теоретик и семиотик. Он часто критиковал фрагменты культурного материала, чтобы показать, как буржуазное общество использовало их для навязывания своих ценностей другим. Например, изображение употребления вина во французском обществе как устойчивой и здоровой привычки было бы идеальным буржуазным представлением, противоречащим определенным реалиям (например, что вино может быть вредным для здоровья и опьяняющим). Он нашел семиотику полезной при проведении этой критики. Барт объяснил, что эти буржуазные культурные мифы являются знаками или коннотациями второго порядка. Изображение полной темной бутылки — знак, означающее, относящееся к означаемому: перебродившему алкогольному напитку — вину. Однако буржуазия берет это означаемое и придает ему свой собственный акцент, превращая «вино» в новое означающее, на этот раз относящееся к новому означаемому: идее здорового, крепкого, расслабляющего вина. Мотивы таких манипуляций варьируются от желания продать продукцию до простого желания сохранить статус-кво. Эти открытия во многом привели Барта в соответствие с аналогичной марксистской теорией.

Альгирдас Жюльен Греймас (1917–1992) разработал структурную версию семиотики, названную «генеративная семиотика», пытаясь сместить фокус дисциплины со знаков на системы значения. Его теории развивают идеи Соссюра, Ельмслева, Клода Леви-Стросса и Мориса Мерло-Понти .

Томас А. Себеок (1920–2001), ученик Чарльза В. Морриса, был плодовитым и разносторонним американским семиотиком. Хотя он настаивал на том, что животные не способны к языку, он расширил сферу применения семиотики, включив в нее нечеловеческие сигнальные и коммуникационные системы, тем самым подняв некоторые вопросы, рассматриваемые философией разума , и введя термин зоосемиотика . Себеок настаивал на том, что любое общение стало возможным благодаря взаимоотношениям между организмом и средой, в которой он живет. Он также сформулировал уравнение между семиозом (деятельностью интерпретации знаков) и жизнью — точку зрения, которую копенгагенско-тартуская биосемиотическая школа получила дальнейшее развитие .

Юрий Лотман (1922–1993) был одним из основателей Тартуской ( или Тарту-Московской) семиотической школы . Он разработал семиотический подход к изучению культуры — семиотику культуры — и создал коммуникативную модель для изучения семиотики текста. Он также ввел понятие семиосферы . Среди его московских коллег были Владимир Топоров , Вячеслав Иванов и Борис Успенский .

Кристиан Мец (1931–1993) был пионером в применении семиотики Соссюра к теории кино , применив синтагматический анализ к сценам фильмов и обосновав семиотику фильма в более широком контексте.

Элисео Верон (1935–2014) разработал свою «Теорию социального дискурса», вдохновленную пирсианской концепцией «семиозиса».

Groupe μ (основана в 1967 году) разработала структурную версию риторики и визуальную семиотику .

Умберто Эко (1932–2016) — итальянский писатель, семиотик и академик. Он познакомил широкую аудиторию с семиотикой посредством различных публикаций, в первую очередь «Теории семиотики» и своего романа « Имя розы» , который включает (вторые после сюжета) прикладные семиотические операции. Его самый важный вклад в эту область касается интерпретации, энциклопедии и образцового читателя. Он также критиковал в нескольких работах (« Теория семиотики» , «La Struttura Assente» , «Le Signe» , «La Production de Signes ») «иконизм» или «иконические знаки» (взятые из самого известного триадного отношения Пирса, основанного на индексах, иконах и символах). ), для чего он предложил четыре способа производства знаков: узнавание, остенсия, реплика и изобретение.

Юлия Кристева (род. 1941), ученица Люсьена Гольдмана и Ролана Барта , болгаро-французский семиотик, литературный критик , психоаналитик , феминистка и писательница . Она использует психоаналитические концепции вместе с семиотикой, различая два компонента значения: символический и семиотический . Кристева также изучает представление женщин и женских тел в популярной культуре, например, в фильмах ужасов, и оказала заметное влияние на феминизм и феминистские литературные исследования.

Майкл Сильверстайн (1945–2020), теоретик семиотики и лингвистической антропологии. За свою карьеру он создал оригинальный синтез исследований по семиотике общения, социологии взаимодействия, русской формалистической теории литературы, лингвистической прагматике, социолингвистике, ранней антропологической лингвистике и структуралистской грамматической теории вместе со своими собственными теоретическими вкладами, принеся всесторонний отчет о семиотике человеческого общения и ее связи с культурой. Основное влияние на него оказали Чарльз Сандерс Пирс , Фердинанд де Соссюр и Роман Якобсон .

Текущие приложения [ править ]

Диаграмма семиотики социальных сетей

Некоторые приложения семиотики включают:

  • Представление методологии анализа «текстов» независимо от носителя, в котором она представлена . Для этих целей «текстом» является любое сообщение, сохраненное в форме, существование которой не зависит ни от отправителя, ни от получателя;
  • Ученые и профессиональные исследователи как метод интерпретации значений символов и того, как эти значения создаются;
  • Потенциальное улучшение эргономического дизайна в ситуациях, когда важно обеспечить возможность людей более эффективно взаимодействовать с окружающей средой, будь то в большом масштабе, как в архитектуре , или в небольшом масштабе, например, при настройке приборов. для использования человеком; и
  • Маркетинг : Эпуре, Эйзенстат и Дину (2014) отмечают, что «семиотика позволяет практически отличить убеждение от манипуляции в маркетинговых коммуникациях». [72] : 592  Семиотика используется в маркетинге как средство убеждения , позволяющее повлиять на покупателей и заставить их изменить свое отношение и поведение на рынке. Эпуре, Эйзенштат и Дину (2014), основываясь на работах Ролана Барта , указывают два способа использования семиотики в маркетинге: Поверхностный : знаки используются для придания индивидуальности продукту, креативность играет первостепенную роль в этот уровень; В основе : скрытый смысл текста, образов, звуков и т. д. [72] Семиотику также можно использовать для анализа эффективности и значения рекламы. Циан (2020), [73] например, проанализировали конкретную печатную рекламу с двух разных семиотических точек зрения. Он применил интерпретационные инструменты, предоставленные школой мышления Барта (ориентированные на описание явных знаков, взятых изолированно). Затем он проанализировал ту же рекламу, используя структурную семиотику Греймаса (где знак имеет значение только тогда, когда он интерпретируется как часть системы).

В некоторых странах роль семиотики ограничивается литературной критикой и оценкой аудио- и визуальных средств массовой информации. Эта узкая направленность может препятствовать более общему изучению социальных и политических сил, определяющих использование различных средств массовой информации и их динамический статус в современной культуре. Вопросы технологического детерминизма в выборе средств массовой информации и разработке коммуникационных стратегий приобретают новое значение в эпоху средств массовой информации.

Основные учреждения [ править ]

Всемирная организация семиотиков, Международная ассоциация семиотических исследований , и ее журнал «Семиотика» были созданы в 1969 году. Более крупные исследовательские центры вместе с программой обучения включают кафедры семиотики в Тартуском университете , Лиможском университете , Орхусском университете и Болонском университете. Университет .

Публикации [ править ]

Публикации исследований производятся как в специализированных журналах, таких как Sign Systems Studies , основанных Юрием Лотманом , так и в издательстве Тартуского университета ; Semiotica , основанная Томасом А. Себеоком и опубликованная Mouton de Gruyter ; Zeitschrift für Semiotik ; Европейский журнал семиотики ; Versus (основатель и руководитель Умберто Эко ) и др.; Американский журнал семиотики ; и в качестве статей, принимаемых в периодических изданиях других дисциплин, особенно в журналах, ориентированных на философию и культурную критику.

Основная серия семиотических книг «Семиотика, коммуникация, познание» , изданная Де Грютером Мутоном (редакторы серии Пол Кобли и Калеви Кулл ), заменяет прежние «Подходы к семиотике» (более 120 томов) и «Подходы к прикладной семиотике» (редактор серии Томас А. Себеок ). С 1980 года Семиотическое общество Америки проводит серию ежегодных конференций: «Семиотика: Труды Семиотического общества Америки» .

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

Сноски [ править ]

  1. См. также обсуждение Эндрю ЛаВеллем Ромео о Пирсе . Архивировано 1 октября 2018 г. в Wayback Machine .
  2. ^ Локк (1700) использует греческое слово «σημιωτική» [ sic ] в 4-м издании своего « Опыта о человеческом понимании » (стр. 437). В частности, он пишет как (а) «σημιωτικὴ», так и (б) «Σημιωτική»: когда за термином (a) следует какой-либо знак препинания, он принимает форму (b). В главе XX, озаглавленной «Подразделение наук», завершающей первое издание « Опыта Локка » (1689/1690), Локк в § 4 вводит «σημιωτική» как предложенное им название, синонимичное « Учению о знаках » для развития будущее исследование повсеместной роли знаков в человеческом сознании. В 4-м издании « Опыта Локка » (1700 г.) в книгу IV вставлена ​​новая глава XIX, озаглавленная «Об энтузиазме». В результате глава XX первого издания становится главой XXI для всех последующих изданий. Важным фактом является то, что предложение Локка о развитии семиотики, за тремя мимолетными исключениями в качестве «отступлений» в трудах Беркли , Лейбница и Кондильяка , «встречается звучным молчанием, которое длится столько же, сколько и сама современность. преданный редактор позднего модерна, Александр Кэмпбелл Фрейзер сразу отвергает «эту грубую и поверхностную схему Локка». Дили добавляет: «Скромное предложение Локка подрывает образ идей, их восприятие и их влияние на разрешение древних и современных противоречий в логике. В критическом издании Oxford University Press (1975), подготовленном и представленном Питером Гарольдом Ниддичем, Ниддич в своем «Предисловии» сообщает нам, что он представляет нам «полный, критически обоснованный и немодернизированный текст, целью которого является исторически верен последним намерениям Локка»; : vii что «настоящий текст основан на оригинальном четвертом издании «Очерка » ; : ххв и что «чтения в других ранних авторизованных изданиях принимаются в соответствующей форме, где это необходимо, и в противном случае фиксируются в текстовых примечаниях». : ххв Термин «σημιωτική» появляется в этом 4-м издании (1700 г.), последнем опубликованном (но не последнем подготовленном) при жизни Локка, с точно таким же написанием и последним ударением, как в 1-м издании. Тем не менее, если мы обратимся к (последней) главе XXI оксфордского издания (1975, стр. 720), мы обнаружим не «σημιωτικὴ», а, скорее, обнаружим замененное написание «σημειωτικὴ» (и с обратным окончательным ударением). Обратите внимание , что в новогреческом языке и в некоторых системах произношения классического греческого «σημ ι ωτική» и «σημ ει ωτική» произносятся одинаково.
  3. Вся антология « Границы в семиотике » была посвящена документации этого движения pars pro toto Себеока.
  4. ^ Макс Фиш составил библиографические приложения, связанные с Пирсом, в 1952, 1964, 1966, 1974 годах; был редактором-консультантом микрофильма опубликованных работ Пирса 1977 года и комплексной библиографии связанной с ним ; был одним из главных редакторов первых пяти томов « Сочинений Чарльза С. Пирса» (1981–1993); и написал ряд опубликованных статей о Пирсе, многие из которых были собраны в 1986 году в журналах «Пирс, семиотика и прагматизм». См. также библиографию Чарльза Сандерса Пирса .
  5. ^ «Различие между бытием существующего Dasein и бытием сущностей, таких как Реальность, которые не имеют характера Dasein ... не является ничем, с чем философия может успокоиться. Давно известно, что древняя онтология работает с «Предметы-понятия» и опасность «овеществления сознания». Но что означает это «овеществление»? а не с точки зрения готового к использованию, которое действительно ближе к нам? Почему овеществление всегда возвращается, чтобы проявить свое господство? Это вопрос, Umwelt/Lebenswelt на который дает ответ различие ». Мартин Хайдеггер 1962/1927: 486
  6. ^ Подробная демонстрация роли Себеока в глобальном появлении семиотики записана как минимум в трех последних томах:
    1. Семиотика, рассматриваемая синхронно. Взгляд из 2010 года (Оттава: Легас, 2010).
    2. Семиотика продолжает удивлять. Томас А. Себеок и доктрина знаков (Берлин: Mouton De Gruyter, 2011) — 526-страничная совокупность эссе, виньеток, писем, изображений, свидетельствующих о глубине и степени продвижения Себеоком семиотического понимания во всем мире, включая его сотрудничество с Юрием Лотманом и аспирантурой Тартуского университета по семиотике (в настоящее время под руководством П. Торопа, М. Лотмана и К. Кулла).
    3. Себеока Семиотические прологи (Оттава: Легас, 2012) — том, в котором в первой части собраны все «прологи» (т. е. вступления, предисловия, предисловия и т. д.), которые Себеок написал для книг других людей, а затем в части 2 все «прологи», которые другие люди написали для Себеока.
  7. ^ См. Себеок, Томас А. «Общение животных и людей». Обзорная статья, охватывающая три книги: Мартин Линдауэр, «Коммуникация среди социальных пчел» (Гарвардские книги по биологии, № 2; Кембридж, Массачусетс: издательство Гарвардского университета, 1961, стр. ix + 143); Уинтроп Н. Келлог, Морские свиньи и гидролокатор (Чикаго, Иллинойс: University of Chicago Press, 1961, стр. xiv + 177); и Джон К. Лилли, Человек и Дельфин (Гарден-Сити, Нью-Йорк: Doubleday), в Language 39 (1963), 448–466.
  8. ^ Краткое изложение вклада Пирса в семиотику см. в Liszka (1996) или Atkin (2006).

Цитаты [ править ]

  1. ^ Кэмпбелл, К., Олтяну, А., и Кулл, К. (2019). Обучение и познание как семиозис: расширение понятийного аппарата семиотики . Исследования знаковых систем 47 (3/4), 352–381.
  2. ^ Цезарь, Майкл (1999). Умберто Эко: философия, семиотика и художественное творчество . Уайли-Блэквелл. п. 55. ИСБН  978-0-7456-0850-1 .
  3. ^ Лидделл, Генри Джордж и Роберт Скотт. 1940. «σημειωτικός». Греко-английский лексикон . Пересмотрено и дополнено Х.С. Джонсом и Р. Маккензи. Оксфорд: Кларендон Пресс . Доступно в цифровой библиотеке Персея .
  4. ^ σημεῖον , Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт, Греко-английский лексикон , о Персее
  5. ^ «Семиотика для начинающих: Знаки» . www.visual-memory.co.uk . Проверено 26 марта 2017 г.
  6. ^ Дили, Джон . 2009. Августин и Пуансо: Протосемиотическое развитие. Скрэнтон: Скрэнтонский университет Press . [предоставляет полную информацию об оригинальности Августина в отношении понятия семиотики.]
  7. ^ Ромео, Луиджи. 1977. «Происхождение семиотики через историю дисциплины». Семиозис 6(2):37–49.
  8. ^ Манетти, Джованни. 1993 [1987]. Теории знака в классической античности в переводе К. Ричардсона. Блумингтон, Индиана: Издательство Университета Индианы . [Оригинал: Теории знака в классической античности (1987) . Милан: Бомпиани .]
  9. ^ «Семиотика». Оксфордский словарь английского языка (1989). [«Отрасль медицинской науки, касающаяся интерпретации симптомов».]
  10. ^ Стаббс, Генри . 1670. Плюс Ультра уменьшен до Нон Плюс. Лондон. п. 75.
  11. ^ Британская энциклопедия. 2020 [1998]. « Семиотика: изучение знаков ». Британская энциклопедия . Доступ 8 апреля 2020 г. Интернет.
  12. ^ Перейти обратно: а б Локк, Джон . 1963 [1823]. Очерк о человеческом понимании .
  13. ^ Цитируется в Чендлер, Дэниел . Семиотика для начинающих . "Введение."
  14. ^ Пирс, Чарльз Сандерс . Сборник статей Чарльза Сандерса Пирса , том. 2: пункт. 227.
  15. ^ Пирс, Чарльз Сандерс. 1998 [1902]. « Логика, рассматриваемая как семиотическая », [рукопись L75] Арисбе: Ворота Пирса , под редакцией Дж. Рэнсделла.
  16. ^ Пирс, Чарльз Сандерс. 1998 [1902]. « Об определении логики ». [мемуары 12]. Арисбе: Ворота Пирса , под редакцией Дж. Рэнсделла.
  17. ^ Аткин, Альберт (2023), «Теория знаков Пирса» , в Залте, Эдвард Н.; Нодельман, Ури (ред.), Стэнфордская энциклопедия философии (изд. весны 2023 г.), Лаборатория метафизических исследований, Стэнфордский университет , получено 21 марта 2023 г.
  18. ^ Фиш, Макс Х. (1978), «Общая теория знаков Пирса» в журнале « Зрение, звук и чувство» , изд. Т.А. Себеок. Блумингтон: Издательство Университета Индианы, стр. 31–70.
  19. ^ 2001. « Умвельт ». Семиотика 134(1). Стр. 125–135. [специальный выпуск «Якоб фон Икскюлль: парадигма биологии и семиотики», под редакцией К. Кулла .]
  20. ^ Хайдеггер, Мартин. 1962 [1927]. Бытие и время в переводе Дж. Маккуорри и Э. Робинсона. Нью-Йорк: Харпер и Роу . п. 487.
  21. ^ Себеок, Томас А. 1986. «Коммуникация, язык и речь. Эволюционные соображения». Стр. 10–16 в книге «Я думаю, что я глагол». Больше вкладов в доктрину знаков . Нью-Йорк: Пленум Пресс . Опубликованная лекция. Оригинальное название лекции «Эволюция коммуникации и происхождение языка» на коллоквиуме Международного летнего института семиотических и структурных исследований на тему «Филогения и онтогенез коммуникационных систем» (1–3 июня 1984 г.).
  22. ^ Себеок, Томас А. 2012. « Послесловие ». Стр. 365–83 в «Семиотических прологах» под редакцией Дж. Дили и М. Данези . Оттава: Легас.
  23. ^ Крампен, Мартин . 1981. «Фитосемиотика». Семиотика 36(3):187–209.
  24. ^ Пирс, Чарльз Сандерс . 1934 [1907] «Обзор прагматизма». Стр. 473. в Сборнике статей Чарльза Сандерса Пирса 5 под редакцией К. Хартшорна и П. Вайса. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета . [первоначальное название «Отрывок из книги «Прагматизм (редактор [3])»]»
  25. ^ Пирс, Чарльз Сандерс . 1977 [1908]. «Письмо леди Уэлби от 23 декабря 1908 года» [письмо]. Стр. 73–86 в книге «Семиотика и значение: переписка между К.С. Пирсом и Викторией леди Уэлби» под редакцией К.С. Хардвика и Дж. Кука. Блумингтон, Индиана: Издательство Университета Индианы .
  26. ^ Пирс, Чарльз Сандерс . 2009. «Семиозис: предмет семиотического исследования». Стр. 26–50 в Основах семиотики (5-е изд.), Под редакцией Дж. Дили . Тарту, Эстония: Издательство Тартуского университета . См. особенно стр. 31,38–41.
  27. ^ «ЛОГОС – Многоязычный Портал Переводов» . Courses.logos.it . Проверено 26 марта 2017 г.
  28. ^ 1971, ориг. 1938, «Сочинения по общей теории знаков» , Мутон, Гаага, Нидерланды.
  29. ^ Юзеф Мария Боченски (1956) Современная европейская философия , пер. Дональд Николс и Карл Ашенбреннер из издания 1951 года, Беркли, Калифорния: Калифорнийский университет, раздел 25, «Математическая логика», подраздел F, «Семиотика», стр. 259.
  30. ^ Блэк, Макс. 1944. Философия Бертрана Рассела 5. Библиотека живых философов .
  31. ^ Наттиез, Жан-Жак (1990). Музыка и дискурс: к семиологии музыки . Перевод Кэролайн Эббейт . Принстон: Издательство Принстонского университета.
  32. ^ «Определение синтаксиса Мерриам-Вебстером» . Мерриам-Вебстер Инк . Проверено 29 мая 2019 г.
  33. ^ «Определение и значение синтаксиса» . Издательство ХарперКоллинз . Проверено 29 мая 2019 г.
  34. ^ «Синтаксика» . Lexico Британский словарь английского языка . Издательство Оксфордского университета . Архивировано из оригинала 7 августа 2020 года.
  35. ^ Шекелл, Кэмерон (05 марта 2019 г.). «Конечная семиотика: функции восстановления, семиоформация и гиперреальность» . Семиотика . 2019 (227): 211–26. дои : 10.1515/sem-2016-0153 . ISSN   0037-1998 . S2CID   149185917 .
  36. ^ Шекелл, Кэмерон (25 апреля 2018 г.). «Конечное познание и конечный семиозис: новый взгляд на семиотику в век информации» . Семиотика . 2018 (222): 225–40. дои : 10.1515/сем-2018-0020 . ISSN   0037-1998 . S2CID   149817752 .
  37. ^ Шекелл, Кэмерон (26 июля 2019 г.). «Конечная семиотика: когнитивные множества, семиотические векторы и семиотические колебания» . Семиотика . 2019 (229): 211–35. дои : 10.1515/sem-2017-0127 . ISSN   1613-3692 . S2CID   67111370 .
  38. ^ Шакелл, Кэмерон. 2018. « Конечная семиотика: новая теоретическая основа информационной эпохи. Архивировано 25 января 2020 г. в Wayback Machine ». Кросс-интер-мульти-транс: материалы 13-го Всемирного конгресса Международной ассоциации семиотических исследований (IASS/AIS) . Публикации IASS и Международный институт семиотики . Проверено 25 января 2020 г.
  39. ^ Шакелл, Кэмерон и Лорианна Ситбон. 2018. «Когнитивные внешние эффекты и HCI: на пути к признанию и защите когнитивных прав». Стр. 1–10 в расширенных тезисах конференции CHI 2018 г. по человеческому фактору в вычислительных системах – CHI '18 . Монреаль: ACM Press . дои : 10.1145/3170427.3188405 . ISBN   978-1-4503-5621-3 .
  40. ^ Шакелл, Кэмерон и Питер Брюза. 2019. « Введение в количественный когнитивный анализ: повсеместное воспроизводство, когнитивное разнообразие и креативность ». Стр. 2783–9 в материалах 41-го ежегодного собрания Общества когнитивных наук (CogSci 2019) под редакцией К. Фрекса. Общество когнитивных наук . ISBN   978-1-5108-9155-5 . Проверено 25 января 2020 г.
  41. ^ Шекелл, Кэмерон; Ситбон, Лорианна (12 сентября 2019 г.). «Вычислительный анализ оппозиции с использованием встраивания слов: метод разработки стратегии резонансного неформального аргумента» . Аргумент и вычисление . 10 (3): 301–317. дои : 10.3233/AAC-190467 .
  42. ^ «Изобразительная семиотика» . Оксфордский индекс . Издательство Оксфордского университета, Интернет. Архивировано из оригинала 20 сентября 2018 г. Проверено 31 октября 2014 г.
  43. ^ «Изобразительные коды» . Оксфордский индекс . Издательство Оксфордского университета, Интернет. Архивировано из оригинала 31 октября 2014 г. Проверено 31 октября 2014 г.
  44. ^ Сонессон, Горан (1988), Методы и модели в изобразительной семиотике , стр. 2–98.
  45. ^ Перейти обратно: а б Олден, Дана Л; Стенкамп, Ян-Бенедикт Э.М; Батра, Раджив (1999). «Позиционирование бренда посредством рекламы в Азии, Северной Америке и Европе: роль глобальной потребительской культуры». Журнал маркетинга . 63 (1): 75–87. дои : 10.2307/1252002 . JSTOR   1252002 .
  46. ^ Пан, Юлин; Ша, Мэнди (9 июля 2019 г.). Социолингвистика опросного перевода . Лондон: Рутледж. стр. 72–75. дои : 10.4324/9780429294914 . ISBN  978-0-429-29491-4 . S2CID   198632812 .
  47. ^ Чендлер, Дэниел. 2007 [2001]. Семиотика: основы . Лондон: Рутледж .
  48. ^ Споттс, Харлан Э; Вайнбергер, Марк Дж; Парсонс, Эми Л. (1997). «Оценка использования и влияния юмора на эффективность рекламы: подход на случай непредвиденных обстоятельств». Журнал рекламы . 26 (3): 17. дои : 10.1080/00913367.1997.10673526 .
  49. ^ Биман, Уильям О (1981). «Почему они смеются? Интерактивный подход к юмору в традиционном иранском импровизационном театре: спектакль и его эффекты». Журнал американского фольклора . 94 (374): 506–526. дои : 10.2307/540503 . JSTOR   540503 .
  50. ^ Перейти обратно: а б Браннен, Мэри Йоко (2004). «Когда Микки теряет лицо: реконтекстуализация, семантическое соответствие и семиотика чужеродности». Обзор Академии менеджмента . 29 (4): 593–616. дои : 10.5465/amr.2004.14497613 . JSTOR   20159073 .
  51. ^ Терлоу, Криспин; Айелло, Джорджия (2016). «Национальная гордость, глобальный капитал: социальный семиотический анализ транснационального визуального брендинга в авиационной отрасли». Визуальная связь . 6 (3): 305. дои : 10.1177/1470357207081002 . S2CID   145395587 .
  52. ^ Фрейд, Зигмунд. 1900 [1899]. Толкование снов . Лондон: Хогарт
  53. ^ Мирка, Данута, изд. Оксфордский справочник по тематической теории . Оксфордские справочники, 2014.
  54. ^ «Классическая музыка: выражение, форма и стиль». (1980).
  55. ^ Хаттен, Роберт С. Музыкальный смысл Бетховена: выраженность, корреляция и интерпретация . Издательство Университета Индианы, 2004.
  56. ^ Бриер, Сорен (2008). Киберсемиотика: почему информации недостаточно! . Торонто: Университет Торонто Press. ISBN  978-0-8020-9220-5 .
  57. ^ Шторм, Джейсон Ананда Джозефсон. «Гилосемиотика». Метамодернсим: будущее теории, Издательство Чикагского университета, 2021, с. 149-203.
  58. ^ Кейр Элам, Семиотика театра и драмы , Routledge, 2003.
  59. ^ Сонессон, Горан (1989). Изобразительные концепции. Исследования семиотического наследия и его значимости для анализа визуального мира . Лунд: Издательство Лундского университета.
  60. ^ Буткович, Мария. «Познакомьтесь с женщиной-основателем и импакт-инвестором с миссией по расширению инвестиционных возможностей для BIPOC и женщин-менеджеров венчурного капитала» . Форбс . Проверено 7 апреля 2023 г.
  61. ^ «семиотика.тех» . семиотика.техн . Архивировано из оригинала 1 апреля 2023 года . Проверено 7 апреля 2023 г.
  62. ^ Тредуэлл, Джеймс (1 июля 1998 г.). « Сартор Ресартус и писательское творчество» . Очерки критики . 48 (3): 224–244. дои : 10.1093/eic/48.3.224 .
  63. ^ Джексон, Леон (1999). «Читатель в розничной упаковке: Томас Карлайл, его американская аудитория и политика доказательств» . История книги . 2 : 146–172. ISSN   1098-7371 . JSTOR   30227300 .
  64. ^ «Искреннее идолопоклонство: Карлейль и религиозные символы» . victorianweb.org . Проверено 16 февраля 2023 г.
  65. ^ Определения знаков и семиозиса, данные Пирсом, см. в разделах « Знак » и « Семиозис, семиозис » в Словаре терминов Пирса Commens ; и « 76 определений знака К.С. Пирса », собранные Робертом Марти. Книга Пирса « Что такое знак, заархивированная 28 мая 2010 г. в Wayback Machine » (MS 404 от 1894 г., Essential Peirce v. 2, стр. 4–10) предоставляет интуитивную помощь.
  66. См. Пирс, отрывок из письма Уильяму Джеймсу от 14 марта 1909 г., Сборник статей, т. 8, параграф 314. Также см. соответствующие записи в Словаре терминов Пирса . О совпадении фактического мнения с окончательным мнением см. MS 218, транскрипцию в Арисбе и опубликованную в «Писаниях Чарльза С. Пирса» , т. 3, с. 79.
  67. Он написал это слово «семиотический» и «семиотический». См. раздел « Семейотика [и т. д.]» в Словаре терминов Пирса .
  68. ^ Пирс, Сборник статей , т. 2, абзацы 243–263, написано ок. 1903.
  69. ^ Он работал над, но не усовершенствовал более детальную систему из десяти трихотомий, которые нужно было объединить в 66 ( T n +1 ) классов знаков. Это поставило перед Пирсом 59 049 классификационных вопросов (59 049 = 3 10 или 3 в 10-й степени). См. стр. 482 в «Отрывках из писем леди Уэлби», Essential Peirce v. 2.
  70. ^ Райан, Майкл (2011). Энциклопедия теории литературы и культуры . Хобокен, Нью-Джерси: Уайли-Блэквелл. ISBN  978-1-4051-8312-3 .
  71. ^ Дьюи, Джон (1946). «Теория лингвистических знаков, мышления и значения Пирса». Журнал философии . 43 (4): 85–95. дои : 10.2307/2019493 . JSTOR   2019493 .
  72. ^ Перейти обратно: а б Эпуре, М.; Эйзенштат, Э.; Дину, К. (2014). «Семиотика и убеждение в маркетинговых коммуникациях» . Лингвистические и философские исследования . 13 : 592–605.
  73. ^ Сиан, Лука (2012). «Сравнительный анализ печатной рекламы с применением двух основных школ пластической семиотики: Барта и Грейма» . Семиотика . 2012 (190): 57–79. дои : 10.1515/sem-2012-0039 .

Библиография [ править ]

  • Аткин, Альберт. (2006). « Теория знаков Пирса », Стэнфордская энциклопедия философии .
  • Барт, Роланд . ([1957] 1987). Мифологии . Нью-Йорк: Хилл и Ван.
  • Барт, Роланд ([1964] 1967). Элементы семиологии . (Перевод Аннетт Лейверс и Колина Смита). Лондон: Джонатан Кейп.
  • Чендлер, Дэниел . (2001/2007). Семиотика: основы . Лондон: Рутледж.
  • Кларк, DS (1987). Принципы семиотики . Лондон: Рутледж и Кеган Пол.
  • Кларк, DS (2003). Знаковые уровни . Дордрехт: Клювер.
  • Каллер, Джонатан (1975). Структуралистская поэтика: структурализм, лингвистика и изучение литературы . Лондон: Рутледж и Кеган Пол.
  • Данези, Марсель и Перрон, Пол. (1999). Анализ культур: введение и справочник . Блумингтон: Индиана, UP.
  • Данези, Марсель. (1994). Сообщения и значения: введение в семиотику . Торонто: Пресса канадских ученых.
  • Данези, Марсель. (2002). Понимание семиотики СМИ . Лондон: Арнольд; Нью-Йорк: Оксфорд UP.
  • Данези, Марсель. (2007). В поисках смысла: Руководство по семиотической теории и практике . Торонто: Университет Торонто Press.
  • Декад, Ив. 2000. О происхождении и влиянии информации на среднюю эволюцию: от бита к аттрактору, атому и экосистеме [голландский]. Краткое изложение на английском языке доступно на сайте The Information Philosopher .
  • Дили, Джон . (2005 [1990]). Основы семиотики . 4-е изд. Тарту: Издательство Тартуского университета.
  • Дили, Джон. (2000), Красная книга: Начало времен постмодерна или: Чарльз Сандерс Пирс и восстановление Signum. Сонессон, Горан (1989). «Изобразительные концепции. Исследования семиотического наследия и его значимости для анализа визуального мира» (Документ). Лунд: Издательство Лундского университета. Сонессон, Горан, 1989, Изобразительные концепции. Исследования семиотического наследия и его значимости для анализа визуального мира, Лунд: Издательство Лундского университета. (578 КиБ ) Изобразительные концепции. Исследования семиотического наследия и его значимости для анализа визуального мира. «Эпринт» (PDF) .   (571 КиБ ) .
  • Дили, Джон. (2001). Четыре возраста понимания . Торонто: Университет Торонто Press.
  • Дили, Джон. (2003), «О семиотике, формировании и происхождении слова», Semiotica 146.1/4, 1–50.
  • Дили, Джон. (2003). Влияние на философию семиотики . Саут-Бенд: St. Augustine Press.
  • Дили, Джон. (2004), « От Σημειον до «знака» через «сигнум»: о взаимодействии перевода и интерпретации в становлении семиотики», Semiotica 148–1/4, 187–227.
  • Дили, Джон. (2006), «О «семиотике» как названии учения о знаках», Semiotica 158.1/4 (2006), 1–33.
  • Деррида, Жак (1981). Позиции . (Перевод Алана Басса). Лондон: Атлон Пресс.
  • Иглтон, Терри . (1983). Литературная теория: Введение . Оксфорд: Бэзил Блэквелл.
  • Эко, Умберто . (1976). Теория семиотики . Лондон: Макмиллан.
  • Эко, Умберто. (1986) Семиотика и философия языка . Блумингтон: Издательство Университета Индианы.
  • Эко, Умберто. (2000) Кант и Утконос . Нью-Йорк, Harcourt Brace & Company.
  • Эко, Умберто. (1976) Теория семиотики . Индиана, Издательство Университета Индианы.
  • Эммече, Клаус ; Кулл, Калеви (ред.) (2011) На пути к семиотической биологии: жизнь - это действие знаков . Лондон: Издательство Имперского колледжа. PDF
  • Фуко, Мишель . (1970). Порядок вещей: археология гуманитарных наук . Лондон: Тависток.
  • Греймас, Альгирдас . (1987). О значении: избранные произведения по семиотической теории . (Перевод Пола Дж. Перрона и Фрэнка Х. Коллинза). Лондон: Фрэнсис Пинтер.
  • Херлихи, Дэвид . 1988 – настоящее время. «2 курс семиотики». ЦИТ.
  • Хельмслев, Луи (1961). Пролегомены к теории языка (Перевод Фрэнсиса Дж. Уитфилда). Мэдисон: Университет Висконсина.
  • Ходж, Роберт и Кресс, Гюнтер. (1988). Социальная семиотика . Итака: Корнелл, UP.
  • Лакан, Жак . (1977) Écrits: Выбор . (Перевод Алана Шеридана ). Нью-Йорк: Нортон.
  • Лидов, Давид (1999) Элементы семиотики . Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина.
  • Лишка, Дж. Дж. (1996) Общее введение в семиотику К.С. Пирса. Издательство Университета Индианы.
  • Локк, Джон , Работы Джона Локка, новое издание, исправленное, в десяти томах, том III , Т. Тегг, (Лондон), 1823 г. (факсимильная перепечатка Scientia, (Аален), 1963 г.)
  • Лотман, Юрий М. (1990). Вселенная разума: семиотическая теория культуры . (Перевод Анны Шукман). Лондон: IB Tauris .
  • Маттиссен, Ф.О. 1949. Американский Ренессанс: искусство и выражение в эпоху Эмерсона и Уитмена . Гарвард, Бостон
  • Мейерс, Марвин, 1957. Джексонианское убеждение: политика и убеждения, Stanford Press , Калифорния.
  • Моррис, Чарльз В. (1971). Работы по общей теории знаков . Гаага: Мутон.
  • Менчик, Дэниел А; Тянь, Сяоли (2008). «Введение социального контекста в текст: семиотика взаимодействия по электронной почте» (PDF) . Американский журнал социологии . 114 (2): 332–70. дои : 10.1086/590650 . hdl : 10722/141740 . S2CID   8161899 .
  • Наттиез, Жан-Жак . (1990). Музыка и дискурс: к семиологии музыки . Перевод Кэролайн Эббейт . Принстон: Издательство Принстонского университета. (Перевод: Общая музыковедение и семиология . Коллекция Musique/Pasté/Present 13. Париж: C. Bourgois, 1987).
  • Пирс, Чарльз С. (1934). Сборник статей: Том V. Прагматизм и прагматизм . Кембридж, Массачусетс, США: Издательство Гарвардского университета.
  • Петрилли, Сьюзен (2009). «Семиотика как семиоэтика в эпоху глобальной коммуникации». Семиотика . 2009 (173): 343–67. дои : 10.1515/SEMI.2009.015 . S2CID   143553063 .
  • Понцио, Август и С. Петрилли (2007) Семиотика сегодня. От глобальной семиотики к семиоэтике: диалогический ответ. Нью-Йорк, Оттава, Торонто: Наследие. 84 стр. ISBN   978-1-894508-98-8
  • Ромео, Луиджи (1977), «Происхождение семиотики через историю дисциплины», Semiosis , т. 6, стр. 37–50.
  • Себеок, Т.А. (1976), Вклад в доктрину знаков , Издательство Индианского университета, Блумингтон, Индиана.
  • Себеок, Томас А. (редактор) (1977). Перфузия знаков . Блумингтон, Индиана: Издательство Университета Индианы.
  • Знаки и значение: 5 вопросов , под редакцией Пера Бундгаарда и Фредерика Стьернфельта, 2009 г. ( Automatic Press/VIP ). (Включает интервью с 29 ведущими семиотиками мира.)
  • Шорт, TL (2007), Теория знаков Пирса , Издательство Кембриджского университета.
  • Стаббе, Генри ( Henry Stubbe ), Плюс Ультра, сведенный к Не Плюс: Или, Образец некоторых анимационных версий Плюс Ультра г-на Глэнвилла, в которых обнаружены различные ошибки некоторых Виртуозов, заслуга аристотелевцев, частично -передовой; и сделанные запросы.... (Лондон), 1670 г.
  • фон Икскюлль, Туре (1982). «Семиотика и медицина». Семиотика . 38 (3–4). дои : 10.1515/semi.1982.38.3-4.205 . S2CID   201698735 .
  • Джон Уильям Уорд 1955. Эндрю Джексон, символ эпохи . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
  • Джон Уильям Уорд. 1969 Красный, белый и синий: люди, книги и идеи в американской культуре . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
  • Уильямсон, Джудит. (1978). Расшифровка рекламы: идеология и значение в рекламе . Лондон: Бояре.
  • Златев, Иордания. (2009). «Семиотическая иерархия: жизнь, сознание, знаки и язык, когнитивная семиотика». Швеция: Скания.

Внешние ссылки [ править ]

Пирсов фокус [ править ]

Журналы и серии книг [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 443DBCAEB93FFDF7D44BE713FF6E80DC__1717838400
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/Semiotics
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Semiotics - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)