Jump to content

Хронемика

Хронемика — это антропологическая , философская и лингвистическая субдисциплина, которая описывает, как время воспринимается, кодируется и передается в данной культуре. Это одна из нескольких подкатегорий, возникших в результате изучения невербальной коммуникации . Согласно Энциклопедии специального образования , «хронемика включает в себя ориентацию во времени, понимание и организацию, использование и реакцию на давление времени, врожденное и приобретенное осознание времени посредством физического ношения или не ношения часов, прибытие, начало и окончание времени». поздно или вовремя». [1] Восприятие и ценности человека, расставленные во времени, играют значительную роль в процессе его общения. Использование времени может повлиять на образ жизни, личные отношения и трудовую жизнь. В разных культурах люди обычно по-разному воспринимают время, и это может привести к конфликтам между людьми. Восприятие времени включает пунктуальность , взаимодействие и готовность ждать. [2]

Определение

[ редактировать ]

Хронемика — это изучение использования времени в невербальном общении, хотя оно имеет значение и для вербального общения. Восприятие времени включает пунктуальность, готовность ждать и взаимодействие. Использование времени может повлиять на образ жизни, повседневные дела, скорость речи, движения и то, как долго люди готовы слушать.

Фернандо Поятос , почетный профессор Университета Нью-Брансуика , ввёл термин «хронемика» в 1972 году. [3] Томас Дж. Брюно (1940-2012), почетный профессор Рэдфордского университета преподавал в Университете Гуама , который в начале своей карьеры и чья стипендия была сосредоточена на молчании, сочувствии и межкультурной коммуникации, определил параметры этой области исследований в конце 1970-е годы. [4] [5] [6] [7] [8] [9] Брюно определил хронемику и определил функции времени в человеческих взаимодействиях следующим образом:

Хронемику можно кратко и в целом определить как изучение человеческого темпа, связанного с человеческим общением. Более конкретно, хронемика включает в себя изучение как субъективных, так и объективных человеческих темпов, поскольку они влияют на поведение человека и взаимозависимы с ним. Кроме того, хронемика включает в себя изучение человеческого общения, поскольку оно связано с взаимозависимыми и интегрированными уровнями переживания времени. Ранее эти взаимозависимые и интегрированные уровни были обозначены и обсуждены как: биологическое время; психологическое время; время общения; и культурное время. В литературе того времени существует ряд классификационных систем. Однако такие системы не применяются непосредственно к человеческому взаимодействию. [10]

Время можно использовать как индикатор статуса . Например, в большинстве компаний начальник может прервать работу, чтобы провести импровизированную встречу в середине рабочего дня, однако обычному работнику придется записаться на прием, чтобы встретиться с начальником.

То, как разные культуры воспринимают время, также может влиять на общение.

Монохронное время

[ редактировать ]

Монохронная система времени означает, что действия выполняются по одному, а время сегментируется на небольшие точные единицы. В этой системе время планируется, организуется и управляется. [11]

Соединенные Штаты считают себя монохронным обществом. Это восприятие возникло во время промышленной революции . Многие американцы считают время драгоценным ресурсом, который нельзя тратить зря или относиться к нему легкомысленно. [12] Как писал ученый в области коммуникаций Эдвард Т. Холл относительно точки зрения американцев на время в мире бизнеса, « расписание священно». Холл говорит, что для монохронных культур, таких как американская, «время осязаемо» и рассматривается как товар, где «время — деньги» или «время тратится впустую». Джон Айверс, профессор культурных парадигм, согласен с Эдвардом Холлом, утверждая: «В рыночном смысле монохронные люди потребляют время». [13] Результатом этой точки зрения является то, что монохронные культуры придают первостепенное значение графикам, задачам и «выполнению работы». [ нужна полная цитата ]

Монохронная ориентация времени очень заметна в культурах Северной Европы, немецкоязычных и скандинавских странах. [14] Например, у бизнесмена из США назначена встреча, но он расстраивается, потому что целый час ждет прибытия своего партнера. Это пример человека, ориентированного на монохронное время, и человека, ориентированного на полихронное время. [15] Интересно то, что, хотя Америка считается одной из самых монохронных стран, в ней «есть субкультуры, которые могут больше склоняться в ту или иную сторону монохронно-полихронного разделения» внутри самих штатов. В этом можно убедиться, сравнив южные штаты с северными. Джон Айверс указывает на это, сравнивая официантов в северных и южных ресторанах. Официанты с севера «точны»: они «мало чем занимаются», и обычно «светской беседы не бывает». Они стараются быть максимально эффективными, в то время как те, кто находится на юге, будут работать над «установлением хороших, дружеских микроотношений» с клиентом. Они по-прежнему бережно относятся ко времени, но это не самая важная цель на юге. [13]

Культуру афроамериканцев также можно рассматривать как полихронную. (См. Время CP .) [16]

Полихронное время

[ редактировать ]

Полихронная система времени означает, что несколько дел можно делать одновременно. В полихронных системах времени представлен более широкий взгляд на время, и время воспринимается в больших текучих секциях. [11]

Примерами полихронных культур являются: латиноамериканская, африканская, арабская, южноазиатская, средиземноморская и индейская культуры. Взгляд этих культур на время можно связать с «природными ритмами, землей и временами года». Эти аналогии можно понять и сравнить, поскольку природные события могут происходить спонтанно и спорадически, точно так же, как полихронные люди, ориентированные на время, и полихронные, ориентированные на время культуры. [17] Сценарий: инуит работает на фабрике на Аляске, начальство дает свисток, чтобы предупредить о перерыве и т. д. Инуиты не любят этот метод, потому что они определяют свое время по морским приливам, продолжительности перерыва и как долго это длится. В полихронных культурах «время, проведенное с другими», считается «задачей» и имеет важное значение для повседневного режима. [15]

Полихронные культуры гораздо меньше ориентированы на точность учета времени и больше на традиции и отношения, чем на задачи. В полихронных обществах нет проблем с опозданием на встречу, если они глубоко сосредоточены на какой-то работе или на встрече, выходящей за рамки графика, поскольку понятие времени изменчиво и может легко расширяться или сокращаться по мере необходимости. В результате полихронные культуры имеют гораздо менее формальное восприятие времени. Они не подчиняются точным календарям и графикам. [12]

Измерение полихронности

[ редактировать ]

Блудорн, Аллен К., Кэрол Фелкер Кауфман и Пол М. Лейн пришли к выводу, что «развитие понимания монохронного/полихронного континуума не только приведет к лучшему самоконтролю, но также позволит более эффективно выполнять работу и развивать отношения с людьми из разных слоев общества». разные культуры и традиции». [18] Исследователи выяснили, что предсказание чьей-либо полихронности играет важную роль в производительности и индивидуальном благополучии. [19] Исследователи разработали следующие опросники для измерения полихронности:

  • Опись полихронных ценностей (IPV) , разработанная Блюдорном и др., представляет собой шкалу из 10 пунктов, предназначенную для оценки «степени, в которой люди в данной культуре предпочитают заниматься двумя или более задачами или событиями одновременно и верят в свои предпочтения». это лучший способ делать что-то». [20]
  • Индекс полихронного отношения (PAI) , разработанный Кауфманом-Скарборо и Линдквистом в 1991 году, представляет собой шкалу из 4 пунктов, измеряющую индивидуальное предпочтение полихронности, в следующих утверждениях: [21]
  1. «Я не люблю совмещать несколько занятий одновременно».
  2. «Люди не должны пытаться делать много дел одновременно».
  3. «Когда я сажусь за свой стол, я работаю над одним проектом за раз».
  4. «Мне комфортно делать несколько дел одновременно».

Предсказуемые закономерности между культурами с разными временными системами

[ редактировать ]
Предсказуемые закономерности между культурами с разными временными системами [22]
Монохронные люди Полихронные люди
Делайте одно дело за раз Делайте много дел одновременно
Сконцентрируйтесь на поставленной перед ними задаче Сосредоточьтесь на событии, происходящем вокруг него.
Серьезно отнеситесь к временным обязательствам (срокам, графикам) Серьезно относитесь к целям (целям, результатам)
Низкоконтекстны и нуждаются в информации Являются высококонтекстными и уже содержат информацию
Нацелены на работу и конечный результат Преданные людям и отношениям
Посвятите себя планам Меняйте планы часто и легко
Больше заботятся о конфиденциальности и индивидуальной собственности. Больше озабочены сообществом и общими связями
Делайте акцент на быстром распознавании времени, независимо от отношений или обстоятельств. Подчеркните ответ, основанный на характере отношений и обстоятельствах.
Имеют сильную склонность к построению временных, практичных отношений. Имеют сильную склонность к построению пожизненных, семейных отношений.

Межкультурные взгляды на время

[ редактировать ]

Конфликтующие отношения между монохронным и полихронным восприятием времени могут мешать межкультурным отношениям и играть роль в этих областях, и в результате могут возникнуть проблемы внутри ассимилированной культуры. [11] Одним из примеров в Соединенных Штатах является гавайская культура , в которой используются две системы времени: время Хаоле и гавайское время.

Когда вы слышите, как кто-то говорит: «Увидимся в два часа дня», он имеет в виду, что сделает именно это. Время хаоле — это когда человек встретится тогда, когда он сказал, что встретится. Но если вы услышите, как кто-то говорит: «Я буду там в два часа по гавайскому времени», то подразумевается нечто иное. Гавайское время очень мягкое, и по сути это означает «когда доберешься туда». —Ник Льюис [12]

По словам Эшли Фулмера и Брэндона Кросби, «поскольку межкультурные взаимодействия все чаще становятся нормой, а не исключением, способность отдельных лиц, групп и организаций эффективно управлять временем в межкультурной среде имеет решающее значение для успеха этих взаимодействий». [23]

Временные ориентации

[ редактировать ]

То, как человек воспринимает время, и роль времени в его жизни — это изученная перспектива. Как отмечают Александр Гонсалес и Филип Зимбардо, «каждый ребенок изучает временную перспективу, которая соответствует ценностям и потребностям его общества» (Герреро, ДеВито и Хехт, 1999, стр. 227).

Выделяют четыре основные психологические ориентации времени:

  1. Прошлое
  2. Временная шкала
  3. Подарок
  4. Будущее

Каждая ориентация влияет на структуру, содержание и актуальность общения (Burgoon, 1989). Ориентация на прошлое с трудом развивает представление о прошедшем времени, и эти люди часто путают настоящее и прошлые события как одно и то же. Люди, ориентированные на временную шкалу, часто ориентированы на детали и думают обо всем в линейных терминах. Эти люди также часто испытывают трудности с пониманием нескольких событий одновременно. Людей с ориентацией на настоящий момент чаще всего характеризуют как искателей удовольствий, которые живут настоящим и имеют очень низкий уровень неприятия риска. Людей, которые действуют с ориентацией на будущее, часто считают высокоцеленаправленными и сосредоточенными на общей картине.

Использование времени в качестве коммуникативного канала может оказаться мощной, но незаметной силой в личном взаимодействии. Вот некоторые из наиболее узнаваемых типов взаимодействия, использующих время:

Регулирующее взаимодействие
Показано, что это помогает в упорядоченном переходе к очередности разговора . Когда оратор открывает слово для ответа, он делает паузу. Однако, когда никакой реакции не требуется, говорящий будет говорить быстрее с минимальной паузой. (Капелла, 1985)
Выражение близости
По мере того, как отношения становятся более близкими, вносятся определенные изменения, чтобы приспособиться к новому статусу отношений. Некоторые из внесенных изменений включают увеличение времени, затрачиваемого на взаимные взгляды, увеличение количества времени, посвященного выполнению задач для другого человека или вместе с ним, а также планирование на будущее путем составления планов проводить больше времени вместе (Паттерсон, 1990).
Управление эффектами
Возникновение сильных эмоций может вызвать более сильный аффект, варьирующийся от радости до печали или даже смущения. Некоторые из форм поведения, связанных с негативными аффектами, включают уменьшение времени пристального взгляда и неловко длинные паузы во время разговора. Когда это происходит, люди обычно пытаются уменьшить любые негативные аффекты и впоследствии усилить позитивные (Edelman & Iwawaki, 1987).
Вызов эмоций
Время можно использовать для пробуждения эмоций в межличностных отношениях, сообщая ценность отношений. Например, когда опаздывает кто-то, с кем у вас близкие отношения, вы можете не принять это на свой счет, особенно если это для него характерно. Однако при встрече с совершенно незнакомым человеком неуважение к ценности вашего времени может быть принято на свой счет и даже может привести к проявлению негативных эмоций, если и когда он все-таки прибудет на встречу.
Содействие достижению целей обслуживания и задач
Профессиональная обстановка иногда может привести к межличностным отношениям, которые сильно отличаются от других «нормальных» взаимодействий. Например, социальные нормы, диктующие минимальный контакт между незнакомцами, явно изменяются, если один из членов диады является врачом, а окружающая среда напоминает комнату для осмотра в больнице.

Ориентация на время и потребители

[ редактировать ]

Ориентация во времени также позволила понять, как люди реагируют на рекламу. Мартин, Гнот и Стронг (2009) обнаружили, что ориентированные на будущее потребители наиболее благосклонно реагируют на рекламу, в которой рассказывается о продукте, который будет выпущен в отдаленном будущем, и которые подчеркивают основные характеристики продукта. Напротив, потребители, ориентированные на настоящее, предпочитают рекламу ближайшего будущего, которая подчеркивает второстепенные атрибуты продукта. Отношение потребителей определялось восприятием полезности атрибутивной информации. [24]

Культура и дипломатия

[ редактировать ]

Культурные корни

[ редактировать ]

Точно так же, как монохронные и полихронные культуры имеют разные временные перспективы, понимание временной ориентации культуры имеет решающее значение для того, чтобы лучше справляться с дипломатическими ситуациями. Американцы думают, что у них есть ориентация на будущее. Холл указывает, что для американцев «завтрашний день важнее» и что они «почти полностью ориентированы на будущее» (Коэн, 2004, стр. 35). Ориентация на будущее объясняется, по крайней мере, некоторыми из опасений, которые испытывают американцы по поводу «решения неотложных проблем и перехода к новым вызовам» (Коэн, 2004, стр. 35).

С другой стороны, многие полихронные культуры имеют ориентацию на прошлое и время.

Эти временные перспективы являются семенами коммуникационных столкновений в дипломатических ситуациях. Участники торговых переговоров заметили, что «американские переговорщики, как правило, больше стремятся к соглашению, потому что «они всегда спешат» и в основном «ориентированы на решение проблем». крылатая фраза «лучше какое-то решение, чем отсутствие решения» (Коэн, 2004, стр. 114). Аналогичные наблюдения были сделаны и в отношении японо -американских отношений. Отмечая разницу в восприятии времени между двумя странами, бывший посол в Майк Токио Мэнсфилд прокомментировал это. «Мы слишком быстрые, они слишком медленные» (Коэн, 2004, стр. 118).

Влияние на мировые дела

[ редактировать ]

Различное восприятие времени в разных культурах может влиять на глобальное общение. Говоря о временной перспективе, Гонсалес и Зимбардо отмечают, что «нет более мощного и всеобъемлющего влияния на то, как люди думают и взаимодействуют культуры, чем наши разные взгляды на время — то, как мы учимся тому, как мы мысленно разделяем время на прошлое, настоящее и будущее. " [25] : 227 

В зависимости от того, откуда человек родом, его восприятие времени может быть таким: «часы правят днем» или «мы доберемся туда, когда доберемся». [ Эта цитата нуждается в цитировании ] Улучшение перспектив успеха в мировом сообществе требует понимания культурных различий, традиций и стилей общения. [ по мнению кого? ]

Монохронно-ориентированный подход к переговорам является прямым, линейным и основан на характеристиках, иллюстрирующих низкоконтекстные тенденции. Культура низкого контекста подходит к дипломатии с юридической точки зрения, беспристрастно, с четким представлением о приемлемых результатах и ​​плане их достижения. Проекты аргументов будут подготовлены с изложением позиций. Монохронная культура, больше озабоченная временем, крайними сроками и графиками, имеет тенденцию становиться нетерпеливой и стремиться торопиться «заключить сделку».

Культуры, более полихронно ориентированные, подходят к дипломатическим ситуациям, не придавая особого значения времени. Хронемика — один из каналов невербальной коммуникации, который полихронный переговорщик с высоким контекстом предпочитает вербальному общению. Полихронный подход к переговорам будет направлен на укрепление доверия между участниками, формирование коалиций и поиск консенсуса. Полихронные переговорщики с высоким контекстом могут быть заряжены эмоциями по отношению к предмету, тем самым скрывая очевидное в противном случае решение.

Контроль времени во властных отношениях

[ редактировать ]

Время имеет определенное отношение к власти . Хотя под властью чаще всего понимают способность влиять на людей, [25] : 314  Власть также связана с доминированием и статусом. [25] : 315 

Например, на рабочем месте те, кто занимает руководящую или управленческую должность, относятся ко времени и – в силу положения – относятся к своему времени иначе, чем те, кто занимает более низкую должность. Андерсон и Боуман выделили три конкретных примера того, как хронемика и власть сходятся на рабочем месте : время ожидания, время разговора и рабочее время. [ нужна полная цитата ]

Время ожидания

[ редактировать ]

Исследователи Инсел и Линдгрен [25] : 325  напишите, что заставлять ждать человека более низкого роста является признаком доминирования. Они отмечают, что тот, кто «имеет возможность заставить другого ждать, имеет над ним власть. Заставлять ждать — значит подразумевать, что его время менее ценно, чем время того, кто заставляет ждать».

Время разговора

[ редактировать ]

Существует прямая корреляция между властью человека в организации и общением. Это включает в себя как продолжительность разговора, так и очередность, а также то, кто начинает и заканчивает разговор. Обширные исследования показывают, что те, кто обладает большей властью в организации, будут говорить чаще и дольше. Встречи между начальниками и подчиненными дают возможность проиллюстрировать эту концепцию. Руководитель – независимо от того, проводит ли он фактическое собрание или нет – ведет дискуссии, задает вопросы и имеет возможность говорить в течение более длительных периодов времени без перерыва. Аналогичным образом, исследования показывают, что на очередность также влияет власть. Социальный психолог Нэнси Хенли отмечает, что «подчиненные должны уступать начальству, и существует культурное ожидание, что подчиненный не будет перебивать начальника». [25] : 326  Длина ответа соответствует той же схеме. Хотя начальник может говорить сколько угодно долго, ответы подчиненного короче. Альберт Меграбян отметил, что отклонение от этой закономерности привело к негативному восприятию подчиненного начальством. Начало и окончание коммуникативного взаимодействия на рабочем месте также контролируется человеком с более высоким статусом в организации. Время и продолжительность разговора диктует человек с более высоким статусом.

Время работы

[ редактировать ]

Время высокостатусных личностей воспринимается как ценное, и они сами распоряжаются своим временем. С другой стороны, время подчиненных с меньшими полномочиями контролируется человеком с более высоким статусом, и они в меньшей степени контролируют свое время, что увеличивает вероятность того, что они будут сообщать о своем времени вышестоящему начальству. Такая практика больше связана с теми, кто занимает неруководящие должности или с профессиями « синих воротничков», а не с профессиями «белых воротничков» . Вместо этого по мере увеличения власти и статуса в организации увеличивается и гибкость рабочего графика. Например, в то время как административные специалисты могут придерживаться графика работы с 9 до 5 , их начальство может придерживаться менее структурированного рабочего времени. Это не значит, что начальник работает меньше. Они могут работать дольше, но структура их рабочей среды не продиктована строго традиционным рабочим днем. Вместо этого, как отмечают Келер и их коллеги, «люди, которые проводят больше времени, особенно свободного времени, на собраниях, в комитетах и ​​развитии контактов, с большей вероятностью будут влиятельными лицами, принимающими решения». [25] : 327 

Конкретным примером того, как власть выражается через рабочее время, является планирование. Как отметили Якура и другие в исследованиях, которыми поделились Баллард и Зейболд, «планирование отражает степень, в которой формализованы последовательность и продолжительность плановых действий и событий» (Баллард и Зейболд, стр. 6). [ нужна полная цитата ] У людей с более высоким статусом очень точные и формальные графики, что указывает на то, что их статус требует, чтобы у них были определенные отрезки времени для конкретных встреч, проектов и встреч. Однако у лиц с более низким статусом график может быть менее формализованным. Наконец, график и календарь встреч лица с более высоким статусом будут иметь приоритет при определении места, времени и важности конкретного события или встречи.

Связанные теории

[ редактировать ]

Теория нарушения ожиданий

[ редактировать ]

разработанная Джуди Бургун (EVT) , Теория нарушения ожиданий , рассматривает общение как обмен информацией, которая имеет большое относительное содержание и может использоваться для нарушения ожиданий другого человека, которые будут восприниматься либо как позитивные, либо как негативные в зависимости от симпатий между ними. люди. [ нужна полная цитата ]

Когда наши ожидания нарушаются, мы реагируем определенным образом. Если действие является неожиданным и получает благоприятную интерпретацию и оценивается положительно, оно приведет к более благоприятным результатам, чем ожидаемое действие с такой же интерпретацией и оценкой.

Теория межличностной адаптации

[ редактировать ]

Теория межличностной адаптации (IAT), основанная Джуди Бургун, утверждает, что адаптация во взаимодействии реагирует на потребности, ожидания и желания коммуникаторов и влияет на то, как коммуникаторы позиционируют себя по отношению друг к другу и адаптируются к общению друг друга. Например, они могут соответствовать поведению друг друга, синхронизировать время поведения или вести себя по-разному. Также важно отметить, что индивиды привносят во взаимодействие определенные требования, отражающие основные потребности человека, ожидания относительно поведения, основанные на социальных нормах , и желания взаимодействия, основанные на целях и личных предпочтениях (Burgoon, Stern & Dillman, 1995). [ нужна полная цитата ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Рейнольдс, Сесил Р.; Ваннест, Кимберли Дж.; Флетчер-Джанзен, Элейн (2018). Энциклопедия специального образования, том 3: Справочник по образованию детей, подростков и взрослых с ограниченными возможностями и других исключительных личностей . Уайли. п. 773. ИСБН  978-1-119-52002-3 .
  2. ^ Латейнер, Дональд (2011). Энциклопедия Гомера . Blackwell Publishing Ltd. Архивировано из оригинала 17 декабря 2019 года . Проверено 18 декабря 2019 г.
  3. ^ Томас Дж. Брюно, «Хронемика», в книге Стивена В. Литтлджона и Карен А. Фосс (ред.), Энциклопедия теории коммуникации , Таузенд-Оукс, Калифорния: Sage, 2009, стр. 100.
  4. ^ Томас Дж. Брюно, «Время и невербальное общение», Журнал популярной культуры , Том. 8, № 3, зима 1974 г., стр. 658–666.
  5. ^ Томас Дж. Брюно, «Хронемика: изучение времени в человеческом взаимодействии», Коммуникация: журнал Тихоокеанской коммуникационной ассоциации , Vol. 6, № 1, июль 1977 г., стр. 1–30.
  6. ^ Томас Дж. Брюно, «Хронемика: время и организационная коммуникация», Коммуникация: журнал Тихоокеанской коммуникационной ассоциации , Vol. 7, № 2, январь 1979 г., стр. 81–94.
  7. ^ Томас Дж. Брюно, «Теоретические перспективы временных основ межкультурной коммуникации», Коммуникация: Журнал Тихоокеанской коммуникационной ассоциации , Vol. 9, № 1, октябрь 1980 г., стр. 77–115.
  8. ^ Томас Дж. Брюно, «Структура хронемики», в книге Томаса Бэгли (ред.), « Современные тенденции в невербальной коммуникации: междисциплинарный подход» , Джонсборо, Арканзас: Университет штата Арканзас, 1986, стр. 95-120.
  9. ^ Томас Дж. Брюно, «Измерение времени в межкультурной коммуникации», в Ларри А. Самоваре и Ричарде Э. Портере (ред.), Межкультурная коммуникация: читатель (5-е изд.), Белмонт, Калифорния: Уодсворт, 1988, стр. 282–292.
  10. ^ Томас Дж. Брюно, «Хронемика и вербально-невербальный интерфейс», в книге Мэри Ричи Ки (ред.), « Взаимосвязь вербального и невербального общения» , Гаага, Нидерланды, Мутон, 1980, стр. 114.
  11. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с «Чувство времени: полихронность и монохронность» . 21 января 2018 года . Проверено 21 января 2018 г.
  12. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Льюис, Ник (17 ноября 2003 г.). «Хронемика» . Государственный университет Колорадо. Архивировано из оригинала 15 февраля 2005 года . Проверено 7 октября 2015 г.
  13. Перейти обратно: Перейти обратно: а б [Айверс, Джей-Джей (2017). Только для глубоких мыслителей. Джон Дж. Айверс]
  14. ^ Вюрц, Элизабет (1 ноября 2005 г.). «Межкультурная коммуникация на веб-сайтах: межкультурный анализ веб-сайтов высококонтекстных и низкоконтекстных культур» . Журнал компьютерной коммуникации . 11 (1): 274–299. дои : 10.1111/j.1083-6101.2006.tb00313.x .
  15. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дуранти, Г. и Ди Прата, О. (2009). Все дело во времени: имеет ли оно одинаковое значение во всем мире? Доклад, представленный на Глобальном конгрессе PMI® 2009 — EMEA, Амстердам, Северная Голландия, Нидерланды. Ньютаун-сквер, Пенсильвания: Институт управления проектами.
  16. ^ «Месяц черной истории: объяснение времени CP от вашего очень запоздалого редактора гостевой книги» . ХаффПост . 25 апреля 2010 года . Проверено 20 марта 2024 г.
  17. ^ Фулмер, Эшли; Кросби, Брэндон; Гельфанд, Мишель (2014). «Межкультурные перспективы времени» . В Эбби Шипп; Ицхак Фрид (ред.). Время и работа: как время влияет на группы, организации и методологический выбор . Психологическая пресса. дои : 10.4324/9781315798370 . ISBN  9781317756354 .
  18. ^ Блюдорн, Аллен С.; Фелькер Кауфман, Кэрол; Лейн, Пол М. (1992). Академия перспектив управления . стр. 17–26.
  19. ^ Джанг, Джичул; Джордж, Томас (2012). «Понимание влияния полихронности на удовлетворенность работой и намерение текучести кадров: исследование сотрудников отелей, не являющихся руководителями». Международный журнал гостиничного менеджмента . 31 (2): 588–595. дои : 10.1016/j.ijhm.2011.08.004 .
  20. ^ Блюдорн, Аллен С.; Каллиат, Томас Дж.; Штрубе, Майкл Дж; Мартин, Грегг Д. (1999). «Полихронность и инвентаризация полихронных ценностей (IPV)». Журнал управленческой психологии . 14 (3/4): 205–231. дои : 10.1108/02683949910263747 . ISSN   0268-3946 .
  21. ^ Линдквист, Джей Д.; Кауфман-Скарборо, Кэрол (2016). «Модель полихронно-монохронной тенденции». Время и общество . 16 (2–3): 253–285. дои : 10.1177/0961463X07080270 . ISSN   0961-463X . S2CID   144070208 .
  22. ^ Кауфман-Скарборо, Кэрол (2003). Журнал американской культуры (PDF) . стр. 87–95.
  23. ^ Фулмер, Эшли С.; Кросби, Брэндон (2014). Время и работа, Том 2 . Рутледж. стр. 63–85.
  24. ^ Мартин, BAS, Гнот, Дж., и Стронг, К. (2009). Временная интерпретация в рекламе: сдерживающая роль временной ориентации и важности атрибутов в оценках потребителей. Архивировано 17 декабря 2013 г. в Wayback Machine , Journal of Advertising , 38 (3), 5-19.
  25. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж Герреро, ЛК; Девито, Дж.А.; Хехт, МЛ (1999). Читатель невербального общения: классические и современные чтения (2-е изд.). Лонг Гроув, Иллинойс: Waveland Press. ISBN  9781577660408 .
  • Адлер, РОБИН.Б., Лоуренс Б.Р. и Таун, Н. (1995). Взаимодействие (6-е изд.). Форт-Уэрт: Колледж Хардкорт Брейс.
  • Баллард Д. и Сейболд Д. Организационные структуры, связанные с коммуникацией, и временные различия в рабочих группах: влияние метода координации, типа технологии и цикла обратной связи на интерпретации членами и установление времени . Коммуникационные монографии, Том. 71, № 1, март 2004 г., стр. 1–27.
  • Буллер Д.Б. и Бургун Дж.К. (1996). Теория межличностного обмана. Теория коммуникации, 6, 203–242.
  • Буллер Д.Б., Бургун Дж.К. и Вудалл У.Г. (1996). Невербальное общение: невысказанный диалог (2-е изд.). Нью-Йорк: МакГроу-Хилл.
  • Бургун Дж. К., Стерн Л. А. и Диллман Л. (1995). Межличностная адаптация: модели диадического взаимодействия . Массачусетс: Издательство Кембриджского университета.
  • Капелла, JN (1985). Контроль пола в разговоре. В А. Зигмане и С. Фельдштейне (ред.), Многоканальная интеграция невербального поведения (стр. 69–103). Хиллсдейл, Нью-Джерси: Эрлбаум
  • Коэн, Р. (2004). Ведение переговоров между культурами: Международное общение во взаимозависимом мире (ред.). Вашингтон, округ Колумбия: Институт мира США.
  • Эддельман Р.Дж. и Иваваки С. (1987). Самооценка самовыражения и последствия смущения в Великобритании и Японии . Психология, 30, 205-216.
  • Гриффин, Э. (2000). Первый взгляд на теорию коммуникации (4-е изд.). Бостон, Массачусетс: МакГроу Хилл.
  • Гонсалес Г. и Зимбардо П. (1985). Время в перспективе. Журнал «Психология сегодня», 20–26.
  • Холл, ET и Холл, MR (1990). Понимание культурных различий: немцы, французы и американцы . Бостон, Массачусетс: Межкультурная пресса.
  • Холл, Дж. А., и Капп, М. Л. (1992). Невербальное общение в человеческом взаимодействии (3-е изд.). Нью-Йорк: Холт Райнхарт и Winston, Inc.
  • Кнапп, М.Л. и Миллер, Г.Р. (1985). Справочник по межличностному общению . Беверли-Хиллз: Публикации Sage.
  • Кестер Дж. и Люстиг М.В. (2003). Межкультурная компетентность (4-е изд.). Нью-Йорк: Pearson Education, Inc.
  • Паттерсон, М.Л. (1990). Функции невербального поведения в социальном взаимодействии .
  • Х. Джайлс и В.П. Робинсон (редакторы), Справочник по языку и социальной психологии, Чичестер, Великобритания: Wiley
  • Уэст Р. и Тернер Л.Х. (2000). Знакомство с теорией коммуникации: анализ и применение . Маунтин-Вью, Калифорния: Мэйфилд.
  • Вуд, Дж.Т. (1997). Теории коммуникации в действии: Введение . Бельмонт, Калифорния: Уодсворт.
  • Айверс, Джей-Джей (2017). Только для глубоких мыслителей . Джон Дж. Айверс

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Блюдорн, AC (2002). Человеческая организация времени: временные реальности и опыт . Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета.
  • Коэн, Р. (2004). Ведение переговоров между культурами: Международное общение во взаимозависимом мире (ред.). Вашингтон, округ Колумбия: Институт мира США.
  • Гриффин, Э. (2000). Первый взгляд на теорию коммуникации (4-е изд.). Бостон, Массачусетс: МакГроу Хилл.
  • Хагг, А. (4 февраля 2002 г.). Универсальный язык . Получено 10 мая 2007 г. с веб-сайта: [1]
  • Осборн, Х. (январь/февраль 2006 г.). Другими словами… действия могут говорить так же ясно, как и слова . Получено 12 мая 2007 г. с веб-сайта: http://www.healthliteracy.com/article.asp?PageID=3763.
  • Вессель, Р. (9 января 2003 г.). Есть ли время замедлиться? . Получено 10 мая 2007 г. с веб-сайта: http://www.csmonitor.com/2003/0109/p13s01-sten.html .
  • Чисхолм, Хью. «Монохронос» . Сонет на эту тему редактора 11-го издания (1910 г.) Британской энциклопедии .
[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6906fbdce623bc8226f8f9a149f62ee2__1716227700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/69/e2/6906fbdce623bc8226f8f9a149f62ee2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Chronemics - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)