Jump to content

Луи Хелмслев

Луи Хелмслев
Рожденный ( 1899-10-03 ) 3 октября 1899 г.
Умер 30 мая 1965 г. ( 1965-05-30 ) (65 лет)
Ордруп , Дания
Альма-матер Копенгагенский университет
Известный
Супруг
Вибеке Маккепранг
(до 1965 г.)
Научная карьера
Поля лингвистика , семиотика , сравнительное языкознание
Учреждения Копенгагенский университет

Луи Тролль Ельмслев (англ. Датский: [ˈjelˀmsle̝w] ; 3 октября 1899 — 30 мая 1965) — датский лингвист идеи которого легли в основу Копенгагенской школы лингвистики , . Ельмслев родился в академической семье (его отцом был математик Иоганнес Ельмслев ), изучал сравнительное языкознание в Копенгагене , Праге и Париже (среди других – с Антуаном Мейе и Жозефом Вендриесом ). В 1931 году он основал Cercle Linguistique de Copenhague . Вместе с Гансом Йоргеном Ульдаллом он разработал структуралистскую теорию языка , которую он назвал глоссематикой , которая в дальнейшем развила семиотическую теорию Фердинанда де Соссюра . Глоссематика как теория языка характеризуется высокой степенью формализма . Он заинтересован в описании формальных и семантических характеристик языка в отрыве от социологии , психологии или нейробиологии и обладает высокой степенью логической строгости. Ельмслев считал лингвистику – или глоссематику – формальной наукой . Он был изобретателем формальной лингвистики . [1] Теория Ельмслева приобрела широкое влияние в структурной и функциональной грамматике , а также в семиотике . [2] [3] [4] [5]

Ельмслев родился в 1899 году в Копенгагене. Он поступил в Копенгагенский университет учился у Хольгера Педерсена в 1917 году, чтобы изучать романскую, а затем и сравнительную филологию, где, среди других, . Его магистерская диссертация по литовской фонетике была завершена в 1923 году на основе полевых исследований в Литве в 1921 году. [6] : 168  Он получил докторскую степень по сравнительной индоевропейской филологии за свои «Балтические этюды» 1932 года. [6] : 169  а позже занял кресло Хольгера Педерсена в Копенгагене после пребывания в Орхусе с 1934 по 1937 год. [6] : 172 

Он был женат на Вибеке Макепранг. [6] : 168 

Лингвистический кружок Копенгагена

[ редактировать ]

Лингвистический кружок Копенгагена был основан Ельмслевым и группой датских коллег 24 сентября 1931 года. Их главным вдохновителем был Пражский лингвистический кружок , основанный в 1926 году. Это был, прежде всего, форум для обсуждения теоретических и методологические проблемы языкознания. Первоначально их интерес заключался главным образом в разработке альтернативной концепции фонемы , но позже она превратилась в законченную теорию, которая была придумана глоссематикой и находилась под заметным влиянием структурализма . Членство в группе быстро росло, и в результате появился значительный список публикаций, включая нерегулярную серию более крупных работ под названием Travaux du Cercle Linguistique de Copenhague . Был выпущен Бюллетень . , а затем международный журнал структурных исследований языка Acta Linguistica (позже названный Acta Linguistica Hafniensia) [7] ), который был основан членами Пражского лингвистического кружка. В то время это был единственный журнал, явно посвященный структурализму. С одним коротким перерывом с 1934 по 1937 год, когда он читал лекции в Орхусском университете , Ельмслев исполнял обязанности председателя кружка незадолго до своей смерти в 1965 году. [8] Лингвистический кружок Копенгагена существует до сих пор и организует семинары, издает Acta Linguistica Hafniensia и руководит подкомитетами. [9]

Теоретическая работа

[ редактировать ]

Ельмслев опубликовал свою первую статью в возрасте 25 лет. Его первая крупная книга « Принципы общей грамматики» , которую он закончил в 1928 году, является бесценным источником для всех, кто интересуется работами Ельмслева. В 1930-х годах Ельмслев написал еще одну книгу «Категория людей» , которая стала крупным вкладом в лингвистику. В этой книге Ельмслев подробно проанализировал общую категорию случаев, предоставив обширный эмпирический материал, подтверждающий его гипотезы. Важно рассматривать работу Ельмслева как постоянно развивающуюся теорию эпистемологии лингвистики . Свою первую академическую поездку он совершил в 1921 году в Литву для изучения литовского языка , и этот опыт можно проследить во всех его работах. [10]

Его самая известная книга «Omkring sprogteoriens grundlæggelse» , или в английском переводе «Пролегомены к теории языка» , впервые опубликованная в 1943 году, критикует преобладающие в то время методологии в лингвистике как описательные, даже анекдотические, а не систематизирующие. Он предложил лингвистическую теорию, призванную составить основу более рациональной лингвистики и внести вклад в общую эпистемологию . Подобно Фердинанду де Соссюру (1857–1913), он воспринимал язык как систему знаков с точки зрения использования языка. Он утверждал, что теория семиотики должна быть последовательной внутри себя, всеобъемлющей и как можно более простой. [11]

Фирменная модель Ельмслева

[ редактировать ]

Ельмслева Знаковая модель является развитием двусторонней знаковой модели Соссюра . [12] Соссюр считал, что знак имеет две стороны: означающее и означаемое . Ельмслев, как известно, переименовал означающее и означаемое соответственно в план выражения и план содержания , а также провел различие между формой и субстанцией. [12] [13] [14] [15] Комбинации этих четырех будут различать форму содержания , форму выражения , содержание содержания и содержание выражения . [12] В анализе Ельмслева знак представляет собой функцию между двумя формами: формой содержания и формой выражения, и это является отправной точкой лингвистического анализа. Однако всякая знаковая функция проявляется и двумя субстанциями: субстанцией содержания и субстанцией выражения. Субстанция содержания — физическое и концептуальное проявление знака. Субстанция выражения – это физическая субстанция, в которой проявляется знак. Эта субстанция может быть звуком, как в большинстве известных языков, но это может быть и любая материальная поддержка, например, движения рук, как в случае с языками жестов , или отличительные знаки на подходящем носителе, как во многих различных языках. системы письменности мира.

Короче говоря, Ельмслев предлагал открытый научный метод анализа как новую семиотику . Предлагая это, он выступал против общепринятого в фонетике взгляда на то, что звуки должны быть в центре исследования. Некоторый [ ВОЗ? ] интерпретировали его работу так, как если бы Ельмслев утверждал, что ни один знак не может быть интерпретирован, если он не контекстуализирован – рассматривая его функции, выражение и содержание как общие коннотативные механизмы (например, Альгирдас Юлиус Греймас ) – для Ельмслева точка зрения лингвиста на смысл – это смысл формы содержания. Даже если содержание содержания важно, его необходимо анализировать с точки зрения формы. Не только изображения и литература демонстрируют одни и те же организующие принципы, но, в более широком смысле, зрение и слух , хотя и не идентичные, взаимодействуют удивительно сложным образом на более глубоких уровнях иерархии знаков, которую стремился понять Ельмслев. [16]

Ельмслев сделал смелое предложение превратить технический анализ в широкое исследование, подчеркнув, что истинным центром лингвистики должны быть язык и человеческая культура , которая постоянно изобретает его заново, а также память всего общества о его накопленных знаниях, сохраняемая посредством языка. В то время это был сложный, но конструктивный аргумент, который остается актуальным и сегодня. Наиболее заметно то, что направления исследований Ельмслева были подхвачены Жилем Делёзом и Феликсом Гваттари (см. главы «Постулаты лингвистики» и «Геология морали» в книге «Тысяча плато »), а впоследствии и их последователями.

Терминология

[ редактировать ]

Ельмслев ввел термины глоссема , ценема , просодема и плерема как языковые единицы, аналогичные фонеме , морфеме и т. д. [17]

Кроме того, его самая известная работа «Пролегомены к теории языка » посвящена главным образом формальному определению терминологии для анализа любого уровня системы знаков, и поэтому для этого существует исключительно ельмслевианская терминология.

Избранные публикации

[ редактировать ]
  • Ельмслев, Луи (1928). Принципы общей грамматики . Копенгаген: Бьянко Лундо.
  • Ельмслев, Луи (1935/37). Категория дел (2 тома). Акта Ютландика VII, IX.
  • Ельмслев, Луи (1953[1943]). Пролегомены к теории языка . Балтимор: Публикации Университета Индианы по антропологии и лингвистике (IJAL Memoir, 7) (2-й OD (слегка переработанный): Мэдисон: University of Wisconsin Press , 1961. Dt.: Hjelmslev 1974.
  • Ельмслев, Луи (1956). Sur l'indépendance de l'épithète . Копенгаг: Историко-филологические заметки, опубликованные Датским королевским обществом наук по заказу Эйнара Мунксгаарда.
  • Ельмслев, Луи (1975). Резюме теории языка . Travaux du Cercle linguistique de Copenhague, vol. Копенгаг: Издательство скандинавского языка и культуры.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Сёрен, Питер AM (1998). Западная лингвистика: историческое введение . Уайли-Блэквелл. стр. 160–167. ISBN  0-631-20891-7 .
  2. ^ Фишер-Йоргенсен, Эли . «Луи Хелмслев» . Большая датская энциклопедия (на датском языке). Гилден-Вэлли .
  3. ^ Уитфилд, Фрэнсис Дж. (1966). «Луи Хелмслев». Язык . 42 (3): 615–619. JSTOR   411413 .
  4. ^ Батлер, Кристофер С. (2003). Структура и функция: Путеводитель по трем основным структурно-функциональным теориям, часть 1 (PDF) . Джон Бенджаминс. стр. 121–124. ISBN  9781588113580 . Проверено 19 января 2020 г.
  5. ^ Нёт, Винфрид (1990). Справочник по семиотике (PDF) . Издательство Университета Индианы. ISBN  978-0-253-20959-7 . Архивировано из оригинала (PDF) 8 марта 2021 г. Проверено 01 марта 2020 г.
  6. ^ Jump up to: а б с д Андерсон, Стивен Р. (2021). Фонология в ХХ веке (Второе, исправленное и дополненное изд.). Берлин: Language Science Press. дои : 10.5281/zenodo.5509618 . ISBN  978-3-96110-327-0 . ISSN   2629-172X . Проверено 28 декабря 2021 г.
  7. ^ «Список выпусков Acta Linguistica Hafniensia» . www.tandfonline.com . Проверено 30 мая 2021 г.
  8. ^ Шультинк, Хенк (1981). «Ельмслев и структурная лингвистика тридцатых годов: Презентация» . Tijdschrift voor Skandinavistiek (на датском языке). 2 .
  9. ^ «Лингвистический кружок Копенгагена» . lingvistkredsen.ku.dk . 16 ноября 2012 года . Проверено 17 января 2023 г.
  10. ^ Чепмен, Шивон; Рутледж, Кристофер (2005). Ключевые мыслители лингвистики и философии языка (PDF) . п. 124. ИСБН  9780195187687 . Проверено 4 марта 2018 г.
  11. ^ Оллер и др. (1999)
  12. ^ Jump up to: а б с Нёт (1990)
  13. ^ Делёз и Гваттари (1980)
  14. ^ Группа μ (1976)
  15. ^ Меткалф
  16. ^ Тавернье, Мириам (2008). «Семиотическая модель языка Ельмслева: экзегеза» . Семиотика . 2008 (171): 367–394. дои : 10.1515/SEMI.2008.082 . S2CID   53704190 .
  17. ^ Десбланш, Люсиль (2001). Аспекты специализированного перевода , с. 153. Google Книги.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Бадир, Семир (2000). Ельмслев . Париж: Les Belles Lettres.
  • Делёз, Жиль и Феликс Гваттари (1987). Тысяча плато : капитализм и шизофрения . Пер. Брайан Массуми. Миннеаполис: Издательство Университета Миннесоты.
  • Деррида, Жак (1974). Из грамматологии . Издательство Университета Джонса Хопкинса.
  • Эко, Умберто (2001). Опыт перевода . Университет Торонто Пресс.
  • Эко, Умберто (1976). Теория семиотики . Университет Индианы Пресс.
  • Расмуссен, Майкл (1992). Теория языка Ельмслева. Глоссематика в исторической, научной и гносеологической перспективе . Оденсе: Издательство Университета Оденсе
  • Сьерцема, Берта (1965). Изучение глоссематики. Критический обзор его фундаментальных концепций (2-е издание). Гаага: Мартинус Нийхофф.
  • Тавернье, Мириам (2008). «Семиотическая модель языка Ельмслева: экзегеза». Семиотика 171: 367-394. ( дои:10.1515/SEMI.2008.082 )
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4a34d7be422b618d317e9a29b830f3ed__1721690340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4a/ed/4a34d7be422b618d317e9a29b830f3ed.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Louis Hjelmslev - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)