Греческая орфография
Орфография в греческого языка в конечном итоге уходит корнями в принятие греческого алфавита 9 веке до нашей эры. Незадолго до этого одна ранняя форма греческого языка, микенский , была написана линейным письмом B прошло несколько столетий ( греческие темные века , хотя между моментом прекращения письменности на микенском языке и появлением греческого алфавита ). использовать.
Раннее греческое письмо в греческом алфавите было фонематическим , различным в каждом диалекте . Однако с момента принятия ионического варианта для Аттики в 403 г. до н. э. греческая орфография была в значительной степени консервативной и исторической.
Учитывая фонетическое развитие греческого языка , особенно в эллинистический период , некоторые современные гласные фонемы имеют несколько орфографических реализаций:
- /i/ может писаться η, ι, υ, ει, οι или υι (см. иотацизм );
- /e/ может писаться как ε, так и αι;
- /o/ может писаться либо ο, либо ω.
Это влияет не только на лексические единицы, но и на флективные аффиксы, поэтому правильная орфография требует владения формальной грамматикой , например η καλή /i kaˈli/ 'хороший ( жен . поет .)' против οι καλοί /i kaˈli/ 'хорошие ( masc . pl .)'; καλώ /kaˈlo/ 'Я зову' против καλό /kaˈlo/ 'хорошо ( нейтр . пою .)'.
Точно так же орфография сохраняет древние двойные согласные, хотя теперь они произносятся так же, как одиночные согласные, за исключением кипрско-греческого языка .
Диграфы и дифтонги
[ редактировать ]Диграф — пара букв , служащая для записи одного звука или сочетания звуков, не соответствующих написанным буквам по порядку. Орфография греческого языка включает несколько диграфов, в том числе различные пары гласных букв, которые раньше произносились как дифтонги , но в произношении были сокращены до монофтонгов . Многие из них являются характерными разработками современного греческого языка, но некоторые уже присутствовали в классическом греческом языке. Ни одно из них не рассматривается как буква алфавита.
В византийский период стало обычным писать тихую йоту в орграфах как нижний индекс йоты .
Письма | Древний Греческий | Современный Греческий | ||
---|---|---|---|---|
Транскрипция | Произношение | Транскрипция | Произношение | |
эй , эй | есть | [ай̯] | и | [ е̞ ] |
ай , ᾳ | где | [aːi̯] | а | [ а ] |
эй , эй | нет | [Э] | я | [ я ] |
привет , ῃ | здесь | [ɛːi̯] | ||
, | привет | [ой̯] | ||
сын , сын | пользовательский интерфейс | [yː] [а] | ||
ох , ок | ой | [ɔːi̯] | тот | [ о̞ ] |
ох , ох | В | [ау̯] | из, из | [av] перед гласной или звонкой согласной; [из] иначе |
Ᾱυ , ᾱυ | твой | [аːу̯] | ||
тьфу , тьфу | Евросоюз | [Евросоюз] | дома, эф | [ев] перед гласной или звонкой согласной; [эф] иначе |
ух , ух | ага | [ɛːu̯] | iv, если | [iv] перед гласной или звонкой согласной; [если] иначе |
тьфу , тьфу | или | [уː] ранее [оː] | в | [ в ] |
ох , ох | твой | [ɔːu̯] [б] | привет | [привет] |
гг , гг | фу | [ŋɡ] | нг/ндж, г/дж, нгх/нджх | [ŋɡ] и [ɲɟ] в формальных регистрах , но часто сокращаются до [ ɡ ] и [ɟ] в неформальной речи; также произносится [ŋɣ] и [ɲʝ] в некоторых словах (например, родной, документ, автор) [с] |
тьфу , тьфу | нгк | [смех] | г/г, н/й | [ɡ] слово в начале и в некоторых заимствованных словах; [ŋɡ] иначе, часто сокращается до [ɡ] в неформальной речи [с] |
гх , гх | ŋx | [Шкс] | нх | [Шкс] |
хх , хх | Ох | [ŋkʰ] | нкх / нч | [х] [с] и [ɲç] |
б , б | депутат | [МП] | б, мб, мп | [ б ] слово-в начале и в некоторых заимствованиях; [мб] иначе, часто сокращается до [b] в неформальной речи |
д , д | нт | [нет] | день, день | [ d ] слово - в начале слова и в некоторых заимствованиях; [nd] в противном случае, часто сокращается до [d] в неформальной речи |
ТЗ, дж | [отсутствующий] | тс | [ дз ] |
- ^ Дифтонг в классическом υι [yi̯] был монофтонгизирован до [yː] аттическом греческом языке, но сохранился в некоторых других современных диалектах и в раннем койне.
- ^ Дифтонг ωυ [ɔːu̯] встречался в ионическом языке и в некоторых еврейских транскрипциях в греческой Библии , но не встречался в Аттике и постепенно утрачивался в койне . Там, где ωυ было аттизировано, оно часто разделялось на два отдельных слога [ɔː.y] , отсюда и латинская транскрипция ōy . Возможно, самым ярким примером этого является библейское греческое имя Μωυσῆς [mɔːu̯.sɛ̂ːs] ( Моисей ), которое было аттизировано как Μωϋσῆς [mɔː.y.sɛ̂ːs] , затем адаптировано к раннехристианской латыни как Mōysēs , откуда оно стало испанским Moisés , Французский Moïse и т. д. Современная греческая форма — Μωυσής [mo̞i̯ˈsis] , тогда как современная латинская форма Вульгаты — Mōsēs .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Велярные [ [ɡ] , [k] , [ ɣ ] и [ x ] палатализируются . до [ɟ] , [c] , [ ʝ ] и [ ç ] соответственно перед ближнего и среднего гласными переднего ряда [i] и e̞] ] .Среди ученых обсуждается, следует ли рассматривать велярный носовой [ŋ] ( ἄγμα , ágma ) как аллофон / n / или фонему в греческом языке. как самостоятельную
Правила расстановки переносов в стандартном современном греческом языке
[ редактировать ]Разделение согласных
[ редактировать ]По данным КЕМЕ (1983), [1] Разделение новогреческого слова на слоги ( слогификация ) регулируется следующими правилами:
- C1: Одиночная согласная между двумя гласными пишется через дефис со следующей гласной.
- C2: Последовательность двух согласных между двумя гласными переносится через дефис с последующей гласной, если существует греческое слово, которое начинается с такой последовательности согласных. В противном случае последовательность разбивается на два слога.
- C3: Последовательность из трех или более согласных между двумя гласными переносится через дефис с последующей гласной, если существует греческое слово, которое начинается с последовательности первых двух согласных. В противном случае он распадается; первая согласная пишется через дефис с предыдущей гласной. [2]
Расстановка переносов заимствованных слов регулируется теми же грамматическими правилами, что и остальная часть стандартного новогреческого языка. [2]
Разделение гласных
[ редактировать ]Запрещающие правила расстановки переносов, касающиеся разделения гласных, заключаются в следующем:
- В1. Смеси двухгласных не распадаются.
- В2. Сочетания ав, еу, уу, ав, ев и уу [3] не разделяйтесь.
- В3. Дифтонги не делятся.
- В4. Лишние дифтонги не расщепляются.
Все вышеперечисленные правила отрицательны, поскольку указывают на недопустимые точки дефиса внутри определенных подстрок последовательных гласных. [2]
Диакритика
[ редактировать ]Политоническое правописание использует различные диакритические знаки для обозначения аспектов произношения древнегреческого языка . Политоника, наряду со строчными буквами, стала стандартом в византийском греческом языке , хотя древние различия исчезли, замененные простым ударением. Орфографии , современного греческого языка, как катаревуса так и дхимотики , использовали политоническую систему до 1982 года, когда было введено монотонное написание. В некоторых консервативных контекстах, таких как Церковь , все еще используются политонические варианты написания.
Монотонная орфография, принятая в 1982 году, заменяет древние диакритические знаки всего двумя: острым ударением ( tónos , например ί ), используемым для обозначения ударного слога в многосложных словах, и диарезисом ( dialytika , например ϊ ), который указывает на то, что гласная не является частью орграфа.
Пунктуация
[ редактировать ]На древнегреческом языке
[ редактировать ]Древнегреческий язык был написан как scripta continua без пробелов и интерпунктов . Со временем появились разнообразные символы. Система точек, приписываемая Аристофану Византийскому, была разработана в III веке до нашей эры: нижняя точка ⟨.⟩ обозначала повод для короткого вздоха после короткой фразы, средняя точка ⟨·⟩ обозначала повод для более продолжительного вздоха после более продолжительного дыхания. отрывок, а высокая точка ⟨˙⟩ обозначала точку в конце завершенной мысли. Другие писатели использовали знаки препинания в две точки ⟨⁚⟩, чтобы отметить конец предложений или смену говорящих. Реже появлялись комбинации из трёх ⟨⁝⟩ , четырёх ⟨⁞ или ⁘⟩ и пяти точек ⟨⁙⟩ . Такие межстрочные знаки препинания можно было отметить или заменить различными абзацами , длинными знаками, которые тянулись между строками текста; это также может означать смену говорящих. пустыми линиями или различными коронидами Концы разделов обозначались . (Отдельный венец использовался для обозначения сокращений ; его ранние формы выглядели как апостроф между двумя пропущенными словами.) Со временем основной пунктуацией стала точка отмечена одной точкой на разной высоте, частичная остановка различной формы отмечена запятыми , а также гиподиастолой ⟨⸒⟩ и папирологическим дефисом ⟨‿⟩ или ⟨ ͜ ⟩ . Они служили для того, чтобы показать, следует ли читать неоднозначную серию букв как (соответственно) одно слово или как пару слов. [4] Позднее Аристарх Самофракийский видоизменил эту систему (см.: Аристарховы символы ).
В печати
[ редактировать ]После появления книгопечатания большая часть греческой пунктуации постепенно была стандартизирована с французской : гиподиастола была полностью унифицирована с запятой, запятая служит десятичной точкой (и в этом использовании называется гиподиастолой ), а также функционирует как немая буква в несколько греческих слов, в основном отличающих ό,τι ( ó,ti , «что угодно») от ότι ( óti , «то»). [4] Точка длиной служит разделителем тысяч , а кавычки ( εισαγωγικά isagoyika ) и em тире в кавычках ( παύλα pavla ) обычно служат для обозначения прямой речи. [6] При вложенных кавычках используются двойные, а затем одинарные кавычки: ⟨«…“…'…'…”…»⟩ . Двойные гильме, направленные вправо ( ομειωματικά omiomatiká ) ⟨»⟩ служат знаком Ditto . Принципиальным отличием является греческий вопросительный знак ⟨;⟩ , форма которого настолько похожа на латинскую точку с запятой ⟨;⟩, что Unicode разлагает отдельные кодовые точки одинаково. [4] Средняя точка ano teleia служит в греческом языке точкой с запятой, но встречается настолько редко, что ее часто исключают из греческой клавиатуры . [5]
Одно из немногих мест, где существует ano teleia , — это греческая клавиатура Microsoft Windows Polytonic (с именем драйвера KBDHEPT.DLL).
Восклицательный знак ( θαυμαστικό thavmastikó ) чаще всего используется в английском языке. дефис двоеточие , скобки , , многоточие . и косая черта Также используются Косая черта имеет дополнительную функцию формирования общих сокращений, таких как α/φοί для αδελφοί «братья». Лигатура (ϗ) иногда используется для той же функции , kai что и английский амперсанд .
Греческими цифрами
[ редактировать ]Существуют специальные правила написания греческих цифр . В современный греческий язык внесен ряд изменений. Вместо того, чтобы расширять линию над всем числом (например, χξϛ ), в правом верхнем углу помещается керайя ( κεραία , букв. «рогообразный выступ»), являющаяся развитием коротких знаков, ранее использовавшихся для отдельных чисел и дробей. Современная кераия — это символ ( ʹ ), похожий на острый ударение (´), но имеющий собственный Юникода символ Александра Македонского, , закодированный как U+0374. Отец Филипп II Македонский, поэтому на современном греческом языке известен как Φίλιππος Βʹ . Нижняя левая кераия (Юникод: U+0375, «греческий нижний цифровой знак») теперь является стандартом для обозначения тысяч: 2015 представлен как ͵ΒΙΕʹ (2000 + 10 + 5).
См. также
[ редактировать ]- Древнегреческая фонология
- Греческий шрифт Брайля
- Обелизм
- Греческая грамматика
- вопрос по греческому языку
- Греческие лигатуры
- Индекс Йоты
- Катаревуса
- Современная греческая фонология
- Произношение древнегреческого языка в преподавании
- Романизация греческого языка
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Эта книга является официальным сборником грамматики новогреческого языка, отредактированным группой экспертов, и представляет собой переработанное издание Triantafillidis (1941 г., переиздание с исправлениями 1978 г.).
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Нусия, Теодора И. (1997). «Расстановка переносов для современного греческого языка на основе правил» . Компьютерная лингвистика . 23 (3): 361–376.
- ^ Комбинация ηυ нечасто упоминается в учебниках по грамматике (KEME 1983), возможно, потому, что она встречается лишь в небольшом количестве слов. Однако такое сочетание также учитывается, поскольку такие слова используются регулярно, например, εφηύρα [efívra] «Я изобрел».
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Николас, Ник (2005). «Проблемы греческого Юникода: пунктуация» . Тезаурус Linguae Graecae . Калифорнийский университет в Ирвайне. Архивировано из оригинала 10 октября 2014 г. Проверено 7 октября 2014 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Взгляд грека» . Проверено 8 октября 2014 г.
- ^ в английском стиле В неформальной письменной речи кавычки также стали довольно распространенными. [5]
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Проблемы с греческим Unicode, Ник Николас
- Детали новогреческой фонетики и фонологии , Гарри Фундалис.