Кай (союз)
Эта статья включает список общих ссылок , но в ней отсутствуют достаточные соответствующие встроенные цитаты . ( Июль 2017 г. ) |
Кай ( και «и»; Новогреческий : [ce] ; Древнегреческий : [кай] ; иногда сокращается к ) — буква, представляющая собой союз в греческом , коптском ( ⲕⲁⲓ ) и эсперанто ( и ; ВЛИЯНИЕ: [кай̯] ).
Кай — наиболее частое слово в любом греческом тексте, поэтому статистики используют его для оценки авторства древних рукописей на основе количества раз, когда оно используется.
Лигатура
[ редактировать ]Из-за своей частой встречаемости кай иногда сокращается в греческих рукописях и на вывесках с помощью лигатуры (сравнимой с латинским & ), написанной как ϗ (вариант в верхнем регистре Ϗ ; коптский вариант ⳤ ), образованной от каппа (κ) с дополнительной нижней буквой. гладить.Это может произойти с переменной выше: ϗ̀ .
Ϗ ϗ
- Два возможных варианта аббревиатуры кай .
- Одна из форм кая в средневековом мелком почерке.
Для представления в электронных текстах символ кай имеет свои собственные позиции в Юникоде : ГРЕЧЕСКИЙ СИМВОЛ КАЙ (U+03D7) и ГРЕЧЕСКИЙ СИМВОЛ КАПИТАЛЬНЫЙ КАЙ (U+03CF).
Авторство древних текстов
[ редактировать ]Число общих слов, выражающих общее отношение («и», «в», «но», «я», «быть») случайно и одинаково распределено, по крайней мере, среди одного и того же жанра. Напротив, появление определенного артикля «the» не может быть смоделировано простыми вероятностными законами, поскольку количество существительных с определенным артиклем зависит от предмета.
В таблице 1 приведены данные о посланиях святого Павла . 2-е Фессалоникийцам, Титу и Филимону были исключены, поскольку они были слишком малы, чтобы дать надежные образцы. Из анализа этих и других данных [1] первые 4 послания (Римлянам, 1 Коринфянам , 2 Коринфянам и Галатам ) образуют последовательную группу, а все остальные послания отклоняются более чем на 2 стандартных отклонения от среднего значения этой группы (с использованием статистика ).
Книга | Никто | Один | Два | Три+ |
---|---|---|---|---|
римляне | 386 | 141 | 34 | 17 |
1 Коринфянам | 424 | 152 | 35 | 16 |
2 Коринфянам | 192 | 86 | 28 | 13 |
Галатам | 128 | 48 | 5 | 6 |
Филиппийцы | 42 | 29 | 19 | 12 |
Колоссянам | 23 | 32 | 17 | 9 |
1 Фессалоникийцам | 34 | 23 | 8 | 16 |
1 Тимофей | 49 | 38 | 9 | 10 |
2 Тимоти | 45 | 28 | 11 | 4 |
евреи | 155 | 94 | 37 | 24 |
эсперанто
[ редактировать ]Эсперанто и происходит от греческого. [2] Его можно сократить как К. или к [3] (среди прочего, в словаре PIV ), [4] или, в конце концов, как & . [3] Однако некоторые носители эсперанто экспериментируют с использованием греческого символа кай в текстах на эсперанто. [5] [6] Такое сокращение обычно критикуют, поскольку этот символ не является узнаваемым на международном уровне. [7]
См. также
[ редактировать ]- Версия Кайге , группа версий Библии Септуагинты на греческом языке , в которых часто используется греческий койне : και γε [kai ge] («и действительно»).
- &
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Мор65, с. 224
- ^ Заменгоф, LL (1990) [1891]. «О слове «и» » [О слове «и»]. В Варингиене, Г. (ред.). Языковые ответы [ Языковые ответы ] (на эсперанто). Первоначально из «Эсперантиста», 1891, с. 49. (7-е изд.). публикация игровой вики . Получено 19 апреля 2021 г. - ваш Бертило Венергрин.
Слово «и» не только не неудобно, но и вовсе не произвольно придумано (это греческое слово = латинское « et »).
[Слово «и» не только не неуместно, но и совершенно не произвольно придумано (это греческое слово = латинское « et ») ] - ^ Перейти обратно: а б Веннергрин, Бертило (14 ноября 2020 г.). «ПМЭГ: Знаки помощи» . bertilow.com (на эсперанто) . Проверено 19 апреля 2021 г.
- ^ «Сокращения и символы» [Сокращения и символы]. ПИВ (на эсперанто). 2020 . Проверено 19 апреля 2021 г.
- ^ ВурдБендер. «Написание эсперанто по-гречески» . Архивировано из оригинала 23 октября 2020 года . Проверено 9 декабря 2019 г.
- ^ Амадео Сендиуло (13 июля 2023 г.). «Ручей на асфальтированной дороге и некоторая информация». YouTube (на эсперанто). Видео на YouTube с названием на эсперанто, содержащим символ ϗ . Проверено 9 января 2024 г.
- ^ Ван дер Влит, Робин (5 сентября 2018 г.). «Комментарий Reddit, критикующий использование символа ϗ» (на эсперанто) . Проверено 9 января 2024 г.
- [Mor65] AQ Мортон. Авторство греческой прозы (с обсуждением). Журнал Королевского статистического общества , серия A, 128:169–233, 1965.
В эту статью включены материалы из примечаний к классу Econ 7800 Ханса Г. Эрбара, которые доступны под лицензией GFDL .