Jump to content

Балбодх

Балабодх ( маратхи : बालबोध , bāḷabōdha , Произношение маратхи: [baːɭboːd̪ʱ] , перевод: понятен детям [1] ) — это слегка измененный стиль письма деванагари, используемого для написания языка маратхи. [2] [3] [4] и язык корку . [5] Что отличает балабодху от сценария деванагари, используемого в других языках, так это более частое и регулярное использование как ळ / ɭ/ (ретрофлексный латеральный аппроксимант), так и र्‍ (называемый реф / рафар ресницы). [6] Кроме того, в стиле Балбодх есть ऍ/ॲ и ऑ как адаптация к произношению [æ] и [ɒ] в английских словах. Еще одной отличительной чертой является использование анусвары вместо завершающей अ, что означает удлинение замыкающей гласной.

Этимология

[ редактировать ]

Слово балабодха представляет собой комбинацию слов «बाळ» /baːɭ/ и «बोध» /boːd̪ʱ/. «बाळ» — существительное среднего рода, происходящее от санскритского слова «бала » «ребенок». [7] «बोध» — существительное мужского пола и татсама, означающее «восприятие». [7]

Что касается литературы маратхи, то можно предположить, что Бабодха состоит из «бада», означающего первичное, и «бодхи», означающего знание. Таким образом, маратхи-бабабодху можно понимать как первичное знание языка маратхи. В начальных знаниях Muḷākshare (основные буквы), состоящая из 12 гласных अ आ इ ई उ ऊ ए ऐ ओ औ अं अः (например, A, E, I, O и U в английском языке) и 36 согласных в пяти группах (क वर् ग , च वर्ग, ट वर्ग, त वर्ग и प वर्ग) и 11 отдельных согласных обучают детей и неграмотных людей посредством чтения и письма на дощечках.

Ретрофлексный латеральный аппроксимант

[ редактировать ]

Индоарийские языки

[ редактировать ]

Исторически ретрофлексный латеральный аппроксимант (ळ /ɭ/) существовал в ведическом санскрите и был утерян в классическом санскрите . Сегодня индоарийскими языками, на которых он существует, являются маратхи и конкани (ळ), ория (ଳ), гуджарати (ળ), большинство разновидностей раджастхани , бхили , некоторые диалекты пенджабского языка (ਲ਼), большинство диалектов западного пахари , Кумаони , Харьянави и сахаранпурский диалект северо-западного Каурави . Из них конкани, раджастхани, бхили и кумаони, харьянави и сахаранпурский диалект используют письмо деванагари. Ретрофлексный латеральный аппроксимант не существует в большинстве других индоарийских индийских языков. [6]

Южноиндийские языки

[ редактировать ]

Ретрофлексный латеральный аппроксимант (ळ / ɭ/) существует во многих дравидийских языках, таких как телугу (ళ), малаялам (ള), каннада (ಳ) и тамильский (ள). Когда-то оно присутствовало на сингальском языке (как ළ). [6] Он присутствует во многих индийских языках, включая ведический санскрит . [8]

Ресниц/рафар

[ редактировать ]

Реф / рафар (रेफ/ रफार) (र्‍) существует как в маратхи, так и в непальском языке. Реф / рапхар (र्‍) создается в Юникоде с помощью последовательности [ ra ] + [ virāma ् ] + [ZWJ] и [ rra ] + [ virāma ् ] + [ZWJ] . [9] На маратхи, когда «र» является первой согласной группы согласных и встречается в начале слога, она пишется как реф/рафар ресницы. [10]

Примеры
Так
ветра
отклонить
дефицит
Сурья
веревки

Минимальные пары

[ редактировать ]
Использование (простого) Reph/Raphar Использование ресниц Reph/Raphar
Ачарьи (учителю) Ачарья (повару)
океан долины

[11]

До того, как печать на маратхи стала возможной, сценарий Моди использовался для написания прозы, а балабодха - для написания стихов. Когда стало возможным печатать на маратхи, выбор между Моди и балабодхой стал проблемой. Уильям Кэри опубликовал первую книгу по грамматике маратхи в 1805 году, используя балабодху, поскольку печать шрифтом Моди была ему недоступна в Серампуре , Бенгалия. В то время книги на маратхи обычно писались на балабодхе. Однако в последующих изданиях книги Уильяма Кэри по грамматике маратхи, начиная с 1810 года, действительно использовался сценарий Моди. [12] [13]

Как основной стиль

[ редактировать ]

25 июля 1917 года президентство Бомбея решило заменить сценарий Моди балабодхой в качестве основного сценария управления для удобства и единообразия с другими областями президентства. Сценарий Моди продолжал преподавать в школах до тех пор, пока несколько десятилетий спустя он не продолжал использоваться в качестве альтернативного сценария Балабодхе. Этот сценарий до 1940-х годов широко использовался людьми старшего поколения в личных и финансовых целях.

Однако с тех пор использование Моди уменьшилось, и теперь Балабодха является основным шрифтом, используемым для написания маратхи. [14] [15]

язык корку

[ редактировать ]

Помимо маратхи, балабодха также используется для написания языка корку подразделения Мунда австроазиатской языковой семьи , на котором говорят люди корку , живущие в некоторых частях Махараштры и Мадхья-Прадеша . [5]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Кэмпбелл, Джордж Л .; Кинг, Гарет (2013). Сборник языков мира . Рутледж. п. 1071. ИСБН  9781136258466 . Архивировано из оригинала 7 декабря 2014 года.
  2. ^ Бхимраоджи, Раджендра (28 февраля 2014 г.). «Возрождение сценария Моди» (PDF) . Типодей . Архивировано из оригинала (PDF) 7 декабря 2014 года.
  3. ^ «Языки Индии» . Радио РБК . Маратхи. Архивировано из оригинала 10 сентября 2013 года.
  4. ^ Саваргаонкар, Нилеш. «Язык маратхи» . Сценарий маратхи. Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года.
  5. ^ Перейти обратно: а б Себеок, Томас Альберт , изд. (1971). Современные тенденции в лингвистике . Вальтер де Грюйтер . п. 425. Архивировано из оригинала 7 декабря 2014 года.
  6. ^ Перейти обратно: а б с Масика, Колин П. (1993). Индоарийские языки . Издательство Кембриджского университета. стр. 97 и 437. ISBN.  9780521299442 . Архивировано из оригинала 7 декабря 2014 года.
  7. ^ Перейти обратно: а б Молсуорт, Джеймс Томас (1857). Словарь маратхи и английского языка . Бомбей [так в оригинале]: Пресса Бомбейского образовательного общества. п. 593. [ постоянная мертвая ссылка ]
  8. ^ Саутворт, Франклин К. «Доисторические последствия дравидийского элемента в лексиконе NIA с особым вниманием к маратхи» (PDF) . Пенсильванский университет . Архивировано из оригинала (PDF) 28 июня 2011 года.
  9. ^ Индийская рабочая группа (7 ноября 2004 г.). «Деванагари Ресницы Ра» . Консорциум Юникод . Архивировано из оригинала 27 мая 2014 года.
  10. ^ Калян, Кале; Соман, Анджали (1986). Изучение маратхи . Пуна: Шри Вишакха Пракашан. п. 26.
  11. ^ Наик, Б.С. (1971). Типография Деванагари-1 . Бомбей: Управление языков.
  12. ^ Рао, Гопараджу Самбашива (1994). Изменение языка: лексическое распространение и грамотность . Академический фонд. стр. 48 и 49. ISBN.  9788171880577 . Архивировано из оригинала 7 декабря 2014 года.
  13. ^ Кэри, Уильям (1805). Грамматика языка маратхи . Серампур [так в оригинале]: Serampore Mission Press. ISBN  9781108056311 .
  14. ^ Чхатрапати, Шаху ; Сангаве, Вилас Адинатх; Хан, Б.Д. (1997). Документы Раджарши Шаху Чхатрапати . Том. 7. Научно-исследовательский институт Шаху. Архивировано из оригинала 7 декабря 2014 года.
  15. ^ «История Моди Липи» . Моди Липи . Архивировано из оригинала 25 октября 2013 года.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ddb789d97c6dd0d93b7a56c6c0fc3126__1718213160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/dd/26/ddb789d97c6dd0d93b7a56c6c0fc3126.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Balbodh - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)