Jump to content

Керневек Кеммин

Керневек Кеммин (общекорнуоллский или «КК») — разновидность возрожденного корнуоллского языка .

Kernewek Kemmyn был разработан, главным образом, Кеном Джорджем в 1986 году на основе более ранней докторской диссертации Джорджа по фонологической истории Корнуолла. [1] [2] Во многом он черпает вдохновение из средневековых источников, особенно корнуоллских страстных пьес, а также бретонских и, в меньшей степени, валлийских . Впоследствии он был принят Советом по языку Корнуолла в качестве предпочтительной системы. Как и более ранний Unified Cornish, он сохраняет основу Среднего Корнуолла, но стремится сделать взаимосвязь между правописанием и произношением более систематической за счет использования приблизительно морфонемной орфографии. В 2008 году опрос показал, что пользователи KK составляют 55% всех говорящих на Корнуолле. [3] Опрос также показал, что 21,5% говорящих продолжали использовать унифицированную систему, а 14,8% использовали позднюю корнуоллскую систему.

Орфография вызвала резкую критику со стороны нескольких писателей. В 1994 году Чарльз Пенглас [4] ругал отсутствие аутентичности КК, как и всех систем, основанных на среднекорнуоллском языке, что является результатом неизбежно предположительной реконструкции фонологии среднекорнуоллского языка. в 1995 году Николас Уильямс [5] перечислил около 25 причин, по которым, по его мнению, фонология и написание КК ошибочны. В 1999 году Джон Миллс [6] утверждал, что данные Джорджа содержат ряд неточностей и что «английские переводные эквиваленты и неологизмы, приведенные в Gerlyver Kernewek Kemmyn, влекут за собой контрастную лексикологию, которая противоречит традиционной практике, что подтверждается историческим корпусом Корнуолла».

Несколько ученых также поддержали реконструкцию Джорджа. Питер Шрийвер в «Исследованиях британской кельтской исторической фонологии» (1995) находит данные Джорджа в целом верными, соглашается с его анализом фонематического инвентаря Среднего Корнуолла и поддерживает точку зрения, что позднебританская «новая количественная система» сохранилась в Среднем Корнуолле. Корниш (стр. 206), и все это противоречит критике Миллса и Уильямса. Фактически анализ Шрийвера отличается от анализа Джорджа лишь несколькими отдельными словами.

Еще один вопрос, вызвавший споры, - это топонимы Корнуолла. Во многих случаях существует множество противоречивых этимологий и возможных значений, но К.К. имел тенденцию переименовывать их в соответствии с той или иной теорией. Такое изменение написания не только может скрыть альтернативное происхождение или значение, но и не всегда соответствует практике других форм возрожденного Корнуолла. [7]

Хотя пользователи утверждают, что это самая крупная и, следовательно, самая успешная разновидность Корнуолла, опрос, проведенный в 2008 году, [8] указало, что пользователи KK составляют примерно половину всех говорящих на Корнуолле. Однако 73,9% «компетентных и частых» писателей Корнуолла использовали КК, а 69,6% из них предпочитали использовать КК. Выяснилось, что 70,4% «компетентных и частых» читателей предпочитают читать КК. Несмотря на это, он вызвал резкую критику со стороны некоторых областей, особенно его конкурирующих форм, Unified Cornish ( Unyes ) и Modern Cornish, хотя исследование показало, что «компетентные и частые» авторы этих форм корнуоллского языка составляют только 18,3% и 10,4%. соответственно.

В 1987 году Кесва ан Тавес Керневек ( Корнуоллский языковой совет ) проголосовал за принятие формы Корнуолла Керневек Кеммин в качестве своего стандарта.

Хотя у различных разновидностей возрожденного Корнуолла были непростые отношения друг с другом, это имело положительный эффект в виде издательского и писательского бума в Корнуолле. Все они были использованы при создании Википедии на корнуэльском языке, а также в Gorsedh Kernow , Cornish Gorsedd .

Фонетика и фонология [ править ]

Произношение традиционного корнуоллского языка является предметом предположений, но пользователи возрожденного среднекорнуоллского языка более или менее согласны с фонологией, которую они используют.

Согласные [ править ]

Это таблица фонологии возрожденного среднего корнуэльского языка (RMC), рекомендованная для произношения орфографии Керневек Кеммин, с использованием символов Международного фонетического алфавита (IPA).

губной Стоматологический Альвеолярный Почтовый.
/ Палатал
Велар Глоттальный
носовой м [ м ] п [ н ] нг [ ŋ ]
Останавливаться п [ п ] б [ б ] т [ т ] д [ д ] к [ к ] g [ g ]
Аффрикат ч [ тʃ ] j [ дʒ ]
Фрикативный ж [ ж ] v [ v ] й [ θ ] дх [ ð ] SS ] с [ з ] хх [ х час [ час ]
аппроксимант
/ Боковой
р [ ɾ ] й [ ] хх [ ʍ ] ш [ ш ]
л [ л ]

Гласные [ править ]

Это таблицы фонологии возрожденного среднекорнуоллского языка, рекомендованные для произношения Керневек Кеммин, с использованием символов Международного фонетического алфавита (IPA).

Краткие гласные
 Передний Ближний передний Центральный Ближний назад Назад
Закрывать
 
 
 
 
 
 
 
 
 ɔ
 
 
 
  Почти близко
Близко-средне
Средний
Открытая середина
Почти открытый
Открыть
Если символы встречаются парами, тот, что справа, представляет собой закругленную гласную.
Долгие гласные
 Передний Ближний передний Центральный Ближний назад Назад
Закрывать
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  Почти близко
Близко-средне
Средний
Открытая середина
Почти открытый
Открыть
Если символы встречаются парами, тот, что справа, представляет собой закругленную гласную.
Говорящие, предпочитающие более позднее произношение, объединяют округленные гласные с неокругленными.

Гласные с соответствующими буквами в орфографии Керневек Кеммин и пары короткие/длинные следующие:

Письмо а и Евросоюз я тот ты или в и
Произношение
короткий/длинный
а ~ аː ɛ ~ ɛː œː я ɔ ~ ɔː ɤ ~ оː тыː ɪ ~ ɪː

Примечания:
1. Гласная считается краткой, если она стоит перед двойными согласными (например, ⟨nn⟩, ⟨mm⟩ и т. д.) или перед любыми двумя согласными.
2. Некоторые гласные [ который? ] имеют тенденцию сокращаться до schwas [ə] в безударных слогах

Ссылки [ править ]

  1. ^ Джон, Миллс (1999). Корнуоллская лексикография в двадцатом веке: стандартизация и расхождения . Университет Невшателя, Институт лингвистики, Невшатель, ШВЕЙЦАРИЯ. OCLC   1078438166 .
  2. ^ Дж.), Джордж, Кен (Кен. Фонологическая история Корнуолла . OCLC   863473768 . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  3. ^ Корнуоллское языковое партнерство (2008) «Отчет об исследовании корнуоллского языка». Доступно: www.magakernow.org.uk.
  4. ^ Чарльз Пенглас, «Подлинность возрождения Корнуолла», в «Корнуоллских исследованиях» . Вторая серия: Два. Эксетер: Эксетерский университет Press. Стр. 96-107. ISBN   0-85989-454-1
  5. ^ Николас Уильямс, Корнуолл сегодня: исследование возрожденного языка . Первое и второе издания: Саттон Колдфилд: Kernewek dre Lyther, 1995; Третье издание: Вестпорт: Evertype, 2006. ISBN   978-1-904808-07-7
  6. ^ Джон Миллс, «Реконструктивная фонология и контрастивная лексикография: проблемы с Gerlyver Kernewek Kemmyn» , в Cornish Studies . Вторая серия: Семь. Эксетер: Эксетерский университет Press. Стр. 193-218. ISBN   0-85989-644-7
  7. ^ Джон Миллс, «Реконструктивная фонология и контрастивная лексикография: проблемы с Gerlyver Kernewek Kemmyn» в Cornish Studies. Вторая серия: Семь. Эксетер: Эксетерский университет Press. Стр. 193-218. ISBN   0-85989-644-7
  8. ^ Корнуоллское языковое партнерство (2008) «Отчет об исследовании корнуоллского языка». Доступно: www.magakernow.org.uk.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f9bb2101bd97ef1fbfa11ade52afff59__1688639940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f9/59/f9bb2101bd97ef1fbfa11ade52afff59.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kernewek Kemmyn - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)