Jump to content

Корнуоллская фонология

Корнуэльский язык отделился от юго-западного диалекта общего бриттонского языка где-то между 600 и 1000 годами нашей эры. Фонологическое сходство корнуоллского, валлийского и бретонского языков в этот период отражено в их системах письма, и в некоторых случаях невозможно отличить эти языки орфографически. [1] Однако к тому времени, когда около 1800 года на нем перестали говорить как на языке сообщества, [2] Корнуоллский язык претерпел значительные фонологические изменения, в результате чего появился ряд уникальных особенностей, которые отличают его от других необриттонских языков.

История исследований

[ редактировать ]

Появление языка, который можно охарактеризовать как специфически корнуоллский, а не как диалект позднего общего бриттского языка, не было окончательно датировано и, возможно, представляло собой процесс, длившийся несколько сотен лет. По словам Кеннета Джексона , период Общей Британии закончился около 600 года нашей эры из-за потери прямых сухопутных коммуникаций между западной и юго-западной Британией после англосаксонских вторжений. [3] [4] Ким Маккоун, однако, предполагает более позднюю дату, примерно на рубеже первого тысячелетия, ссылаясь на продолжающиеся морские связи и различные общие фонологические изменения в этот период, такие как сдвиг акцента и внутренняя привязанность к i. [4] Только незначительные различия, такие как спорадическая (орфографическая) денасализация общебританского *m, могут отличить корнуоллский язык от бретонского в этот период, и ни одна фонологическая особенность не отличает корнуоллский язык как от валлийского, так и от бретонского до начала ассибиляции зубных упоров, которые встречается не ранее второй половины одиннадцатого века. [5]

Кен Джордж делит историю корнуоллского языка на четыре периода: [2]

  • Примитивный Корнуолл , до появления самых ранних письменных источников.
  • Старый Корнуолл , гр. 800 – 1200
  • Средний Корнуолл , гр. 1200–1575 гг.
  • Поздний Корнуолл , ок. 1575–1800 гг.

Эти даты широко приняты, хотя Талат Чаудри использует несколько другие даты, основанные на предполагаемых датах сохранившихся текстов. [6]

Как и в случае с другими языками, известными только из письменных источников, фонологическую систему Корнуолла необходимо выводить путем анализа орфографии, используемой в дошедших до нас рукописях, с использованием методов исторической лингвистики, таких как внутренняя реконструкция и сравнительный метод . [7] Выполнение этой задачи затруднено относительной нехваткой сохранившихся текстов. [8] но существование ряда документов, написанных рифмами, а также работы Эдварда Люйда , который посетил Корнуолл на три месяца в начале 1700-х годов и записал услышанное в приблизительно фонетической орфографии, позволили лингвистам реконструировать различные этапы Фонология корнуоллского языка.

Объяснение символов

[ редактировать ]

Большинство символов ниже соответствуют ожидаемым значениям IPA. Ниже поясняются некоторые нестандартные символы, используемые в литературе:

  • *μ — полностью назальный звук [β]
  • *ī, *ū и т. д. — протокельтские и раннебриттские долгие гласные.
  • * ĭ, * ŭ и т. д. - протокельтские и раннебриттские короткие гласные.
  • â, ê и т. д. — позднекорнуоллские долгие гласные.
  • *ʉ (= *ü в обозначениях Шрийвера) - i-затронутый *ŭ
  • *ɵ (= *ö в обозначениях Шрийвера) i-затронутый *ŏ
  • *e̝ = «поднятая е», например. от i-пораженного *ă или *ĕ
  • *ō̜, *o̜ = «открытое о» - от протокельтского *ā (и *au, по Шрийверу)
  • *o̝ - «поднял о»
  • *Σ используется Джексоном для обозначения звука между [s] и [h], возможно, похожего на [ʃʰ] с сильным придыханием. [9]

Основные особенности и проблемы

[ редактировать ]

В самом раннем корнуэльском языке ударение в многосложных словах изначально ставилось на последний слог. [10] [11] который затем в какой-то момент одиннадцатого века перешел на предпоследний слог. [12] В односложных словах ударение обычно ставилось, помимо определенного артикля, притяжательных прилагательных, глагольных частиц, союзов и предлогов. [13] По словам Кена Джорджа, стих Среднего Корнуолла предполагает, что основной ударение осталось на последнем слоге. [13]

Правила длины гласных

[ редактировать ]

Примерно с 600 года нашей эры более ранняя бриттская система длины фонематических гласных была заменена Новой количественной системой , в которой длина гласных является аллофонической , определяемой положением ударения и структурой слога. [14] [15] После того, как старокорнуоллский акцент сместился на предпоследний слог, вероятно, в 11 веке, правила были следующими:

  • гласные в безударных слогах короткие
  • гласные в ударных слогах, за которыми следуют две или более согласные (включая длинные фортис или близнецовые согласные *mm, *nn, *ll и *rr), являются короткими.
    • Есть некоторые свидетельства того, что гласные также воспринимались как длинные или полудолгие перед группами согласных *sk, *st. [16] и *сп. [17] Возможно, это произошло из-за влияния английских заимствованных слов или, возможно, потому, что такие группы анализировались как один согласный.
  • гласные в ударных слогах, за которыми следовал одиночный согласный (или в перерыве) в многосложных словах, были полудлинными.
  • гласные в ударных слогах в односложных словах были долгими.
  • гласные в последних слогах с неравномерным ударением в многосложных словах были длинными.

Дата нарушения этих количественных правил из-за притока английских заимствованных слов, не соответствующих исходной системе, оспаривается. Николас Уильямс датирует это событие более ранними текстами Среднего Корнуолла, [18] тогда как Кен Джордж утверждает, что это изменение произошло только в 1600 году. [19] Согласно этому анализу, Корнуолл в какой-то момент вернулся к системе длины фонематических гласных, как в раннем бриттонском языке, после этого так называемого «просодического сдвига», и большинство гласных в многосложных словах стали или остались короткими.

«Просодический сдвиг»

[ редактировать ]

Предположение о том, что фонология Корнуолла претерпела систематические изменения в своей голосовой системе, впервые появляется в «Фонологической истории Корнуолла» Кена Джорджа , который датирует ее примерно 1600 годом. [20] Николас Уильямс, однако, позже предположил, что этот просодический сдвиг произошел несколькими столетиями раньше, либо в начале тринадцатого века, либо в начале тринадцатого века. [18] или двенадцатый век.По словам Уильямса, последствия просодического сдвига таковы: [21] [22]

  • Длина гласного становится фонематической
  • Полудолгие гласные становятся короткими
  • Все длинные или близнецовые согласные редуцируются до коротких или одиночных согласных.
  • Гласные в безударных слогах обычно редуцируются до шва.
  • Вокальное чередование
  • Все ядра в дифтонгах стали короткими.

Теория Уильямса подверглась критике со стороны нескольких лингвистов. Чаудри отмечает, что «пока нет неопровержимых доказательств того, что какой-либо такой просодический сдвиг когда-либо происходил» в любое время, особенно не так рано, как постулировал Уильямс; далее он утверждает, что «наблюдаемые результаты предварительной окклюзии в шестнадцатом веке были бы невозможны, если бы унаследованная количественная система была радикально изменена столетия назад». [23] и заявляет, что Джордж «совершенно прав, отвергая свидетельства Уильямса о просодическом сдвиге, датированные периодом до периода Среднего Корнуолла» [24] Он также отвергает использование Джорджем позднекорнуоллского правописания для поддержки сдвига c. 1600. [24] Альберт Бок и Бен Брух утверждают, что утверждение Уильямса о том, что все дифтонги были короткими, начиная с тринадцатого века, «не выдерживает даже беглого взгляда на транскрипцию Эдварда Люйда позднекорнуоллских дифтонгов», которые были собраны в начале 1700-х годов. [25]

Вокальное чередование

[ редактировать ]

Николас Уильямс отмечает, что рефлекс общебританского *ī и *ĭ в среднекорнуоллских текстах обычно пишется как ⟨y⟩ в односложных словах, но часто пишется как ⟨e⟩ в многосложных. [26] Это явление известно как «вокальное чередование».

Это письменное чередование встречается не во всех текстах Среднего Корнуолла. [27] и существуют разногласия относительно того, как следует интерпретировать это чередование. И Кен Джордж, и Николас Уильямс интерпретируют это как чисто орфографический феномен. По мнению Уильямса, продолжающееся написание односложных букв ⟨y⟩ и ⟨i⟩ является архаизмом и отражением орфографического консерватизма, который не отражает современное произношение писцов. [26] По словам Джорджа, писцы, написавшие ⟨y⟩, описывали качество гласной, тогда как те, кто писал ⟨e⟩, описывали уменьшенное количество полудлинных гласных в многосложном слове. [28] Обе эти интерпретации подвергаются сомнению Боком и Брухом, которые утверждают, что использование ⟨y⟩ и ⟨e⟩ в текстах отражает фонетическую реальность языка примерно в то время, когда были написаны рукописи. Согласно их анализу, график, используемый писцами, определяется качеством гласной (а не количеством), а вокальное чередование является следствием понижения старокорнуоллского *ɪ до *e. Далее они заявляют, что голосовое чередование «поэтому не может быть результатом общего сокращения гласных, если только не принять утверждение Уильямса о том, что «к периоду позднего Корнуолла гласные в ударных односложных словах снова удлинились». [29]

Ассибляция и палатализация стоматологических взрывчатых веществ

[ редактировать ]
  • Ассибляция и палатализация старокорнуоллских *t и *d:
    • По словам Джорджа, группы *lt и *nt, за исключением тех случаев, когда за ними следовала гласная плюс жидкая или носовая, были ассибилированы *ls и *ns соответственно, c. 1275. [30]
    • Также, по мнению Джорджа, медиальный и конечный *d, в том числе в группах *ld, *nd и *dw, ассибилировались с *z в схожих фонетических средах, c. 1325. Этого изменения звука также не происходит, когда за *d следует гласная плюс жидкая или носовая. [31]
    • Чаудри утверждает, что эти фонемы в этой среде сначала ассибилировались (за исключением нескольких ранних случаев палатализации), а затем позже палатализировались в *dʒ, возможно, с *ʒ в качестве промежуточного шага. [32]
    • Теперь Джордж утверждает, что сначала произошла ассибиляция, за которой последовала палатализация, но утверждает, что изменение на *dʒ не прижилось в Паудерной сотне . [33]
    • Николас Уильямс предлагает следующую схему эволюции старокорнуоллских *t и *d: [34]
      • В средней и конечной позиции *t в группах *lt и *nt до XII века была присоединена к *ts.
      • Интервокальный *t был присоединен к [ts] . в некоторых словах
      • Около 1100 года *d наконец-то был присоединен к [dz] и медиально перед некоторыми гласными и *w.
      • Перед ударной гласной переднего ряда или перед *j, за которой следовала ударная гласная, инициал *d в некоторых словах добавлялся к [dz] после финального *n.
      • Медиально после *l и *n [ts] озвучивалось как [dz]
      • Перед ударными гласными переднего ряда и *j, за которым следовала гласная, [dz] палатализировалось до *dʒ, а *[an tsiː] превращалось в [an tʃiː].
      • Некоторые диалекты Корнуолла имели тенденцию более регулярно палатализировать [dz] до *dʒ и [ts] до *tʃ, даже если за ним не следовала высокая гласная переднего ряда.
      • В диалектах, в которых этого не произошло, [dz] упрощалось до *z, а [ts] упрощалось до *s.

Краткое изложение событий от протокельтского до позднего Корнуолла

[ редактировать ]
Протокельтский Британская латынь Поздняя юго-западная бриттоника Старый Корнуолл Средний Корнуолл Поздний Корнуолл Пример
Протокельтский Британская латынь Поздняя бриттоника Старый Корнуолл Средний Корнуолл Поздний Корнуолл
Краткие гласные
я ɪ [35] ɪ ɪ и немного «мир» бэд бэд без бегать
и [а] [36] [37] е е е ɸкак 'плоский камень' Лекс Лекс Лекс бить
сказать и [35] е е е эккос 'лошадь' ɛbo̜l 'жеребенок' это вот и все вот и все
ɪ [б] [38] ɪ ɪ е ɸare kʷennū 'перед головой' ɛrbɪnn ɛrbɪnn ɛrbɪnn был рожден [39]
ɪ [с] [40] [41] ɪ е е мелинос 'желтый' mɪlɪn mɪlɪn мелен мелен
Хм а [35] [42] а а а баккос 'крючок' видеть видеть видеть бах
е̝ [б] [43] е е е маркой 'лошади' Меркс mɛrx mɛrx mɛrx
е̝ [с] [38] е е е кламито-'болезнь' кле̝μɪд klɛβɪd клɛвɪз тесак
О тот [35] тот тот тот сломанное колесо стержень розовый розовый роз
ɵ [б] [44] [38] е е е банальный «рог» кэрн Керн Керн Керн
ɵ [с] [38] е е е olina 'локоть' ɵлин ɛлин ɛлин ɛлин
ш в [35] тот тот тот буккос 'бак' букс коробка коробка бог
тот [а] [36] [45] тот тот тот Butā 'хижина, жилище' существование существование серый бог
ʉ [б] [38] е е е тулли 'дыры' скажи скажу тебе скажу тебе скажу тебе
ɵ [с] [44] [38] е е е лебединый клюв gɵlβin гельβин гэлвин гэлвин
Долгие гласные и дифтонги
я [46] я я я я līw- 'цвет' цвет цвет цвет вести
Эм-м-м [46] кулос 'обратно' убить убить убить угол
и (< и) [46] wīros 'правда' истинный истинный истинный правда
Евросоюз [46] и и и я в теуте 'люди' время время тыз острый
или [46] рудос 'красный' ржавчина ржавчина ржавчина поездка
привет [46] ойнос 'один' в в пепел ɪᵈn
нет [46] пользовательский интерфейс пользовательский интерфейс о̝ в скеитом 'щит' однако однако скоц скуз
есть [46] привет кайкос «слепой» («тщеславный, бесполезный») коиɡ куйɡ ко̝ɡ куыр
и [47] [48] ɔ œ œ и марос 'великий' mo̜r мёр мёр мужчина
В [47] au-beros 'тщеславный, бесполезный' офер œβɛr œvɛr это
Полугласные
дж дж [д] [49] [50] дж дж дж jaro- 'курица' банка банка банка банка
д [и] [51] д д д монихос 'гора' mɵnɪð mɛnɪð mɛnɪð mɛnɪð
В гв [д] [52] гв гв гв wēros 'правда' истинный истинный истинный правда
В [ф] [53] В В В авила 'ветер' веб-сайт веб-сайт веб-сайт веб-сайт
Согласные
к'к п [д] [54] п п п kʷetwores 'четыре' пɛдвар пɛдвар пɛзвар падар
б [ф] [55] б б б эккос 'лошадь' ɛbo̜l 'жеребенок' это вот и все вот и все
т т т т [56] [57] т Торанос 'гром' таран таран таран таран
тʃ [58] тʃ тегос 'дом' из из ты тэй
с [г] [56] с с kantom 'hundred' Кант Кант шанс шанс
д д д [ф] [56] д ɸlitanos 'широкий' от lɪ зубы зубы зубы
С С [час] [56] беитом 'еда' построен построен боз выпивка
дʒ [ф] [59] тритихос 'третий' trɪdɪð в трɪ трɪза trɛdʒa
р [я]
к к [д] [56] к к к кенетлом 'народ, раса' кнɛдл кнɛдл кнɛдл кнɛдл
г [ф] [56] г г г демак 'десять' dɛg dɛg dɛg справедливый
б б [д] [60] б б б бивос 'живой' черт возьми черт возьми черт возьми запах
б [ф] [60] б v v ab-on- 'река' аβон аβон Эйвон Эйвон
д д [д] [61] д д д демак 'десять' dɛg dɛg dɛg справедливый
д [ф] [61] д д д рудос 'красный' ржавчина ржавчина ржавчина поездка
г г [д] [62] г г г габрос 'коза' гаβр гаβр гавр гавр
ɣ [ф] [61] slougos 'отряд, армия' lyγ ли ли вести
ɣ [Дж] [61] х х (час) аргантом «серебро» Серебро архант Арксан ар(х)анс
гʷ гв [д] [63] [64] гв гв гв gʷeltā 'трава' gɛlt gɛlt видеть видеть
с час [65] час час час сатом 'семя' имел имел хаз хаз
[66] весу 'достойный' прямой прямой прямой крошечный
с [65] с с с с сагитта 'стрела' saɣɛθ чтоθ чтоθ сêθ
ɸ [67] ɸlanos 'полный' лоун Лен Лен идти вверх
л л [68] [69] л л л талу- 'лоб' из из из заряжать
р р [68] [70] р р р garanos 'журавль' не знаю не знаю не знаю не знаю
н н [68] н н н давай «рай» nɛμ здесь навигация половина
м м (= /М/, /мм/) [68] [71] м м м мели 'милая' мɛл мɛл мɛл мед
м [68] б v v самос 'лето' хаμ хаβ иметь имел
б б б б мрогис 'территория' бро братан братан братан
я буду я буду [72] [73] я буду я буду я буду Даллос 'слепой' от от от от
рр рр [74] [75] рр рр рр каррос 'повозка' Карр Карр Карр Карр
пп пп [76] [77] пп пп ᵈn кʷенно- 'голова' что что что pɛᵈn
мм мм [76] [78] мм мм хм mammā 'мама, мама' мать мать мать мам
пп ж [79] ж ж ж тенденция «нет, бревно» кэф кэф кэф веселье
тт я [80] я я я каттос 'кот' каθ каθ каθ каθ
ок х [80] х х час брокколи «барсук» бркс бркс бркс Братан

Примечания

  1. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б последняя привязанность
  2. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д последняя привязанность
  3. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д внутренняя привязанность
  4. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час изначально
  5. ^ eg i_V
  6. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час интервокальный
  7. ^ в *nt, *lt
  8. ^ абсолютный финал
  9. ^ редко
  10. ^ после *l, *r

Описательная фонология

[ редактировать ]

Старый Корнуолл ок. 1000 год нашей эры

[ редактировать ]
Согласные
двугубный Губа-
стоматологический
Стоматологический Альвеолярный Палатальный Велар Лабиально-
велярный
Глоттальный
носовой * мм * нн * н [ŋ]
Останавливаться * п * б * т * д * к * ɡ
Фрикативный * б * ж * θ * ð * с * х * ɣ * ч
Назальный фрикативный звук * б
аппроксимант * Дж * ʍ * ш
Боковой * л * л
Ротический * рр * р
  • [ŋ] был аллофоном *n до *k.
  • Вопрос о том, следует ли классифицировать *ʍ как фонему, а не как реализацию *hw, является спорным. Талат Чаудри выделяет ее как отдельную фонему. [1]
  • Иван Умффре предполагает, что *x фонетически мог быть увулярным [χ] . [81]
  • Точные реализации *r и *rr неизвестны. Чаудри предполагает, что апикальная реализация, пожалуй, наиболее вероятна. [82]
гласные
Передний Центральный Назад
Закрывать * я * и * в
Почти близко * ɪ
Открытая середина * е * œ *
Открыть * а
Дифтонги
я - дифтонги у -дифтонги
* есть * В
* Ой
* или
* это * Этот
* ɪу
* ию
* пользовательский интерфейс

Средний Корнуолл ок. 1400 г. н. э.

[ редактировать ]
Согласные
двугубный Губа-
стоматологический
Стоматологический Альвеолярный Нёбо-
альвеолярный
Палатальный Велар Лабиально-
велярный
Глоттальный
носовой * М-м - м * нн * н [ŋ]
Останавливаться (*пп) * п * б (*тт) * т * д (*кк) * к * ɡ
Аффрикат * тʃ * дʒ
Фрикативный (*ff) * f * v (*θθ) * θ * ð (*сс) * с * z * ʃ * ʒ~dʒ * ç (*хх) * х * ч
аппроксимант * Дж * ʍ * ш
Боковой * л * л
Ротический * рр * р
  • По мнению Чаудри, *ʒ~dʒ - это рефлекс старокорнуоллского *d во многих средах. [83] По словам Николаса Уильямса, старокорнуэльское *d в этих средах было либо палатализировано до *dʒ, либо ассибилировано *z, в зависимости от диалекта. [84]
  • близнецы, отличные от *mm, *nn, *ll и *rr, не общеприняты и здесь заключаются в скобки.
гласные
Передний Центральный Назад
Закрывать * я * и * в
Почти близко * ɪ
Близко-средне * о̝
Открытая середина * е * œ *
Открыть * а
  • По мнению Джорджа, фонема *o̝ реализуется как [ɤ], когда она короткая, и [o], когда она длинная или полудлинная. [85] Кроме того, он утверждает, что *o реализуется как [ɔ]
Дифтонги
я - дифтонги у -дифтонги
* есть * В
* привет * или
* это * Этот
(*ɪу)
* ию
(*yu)
  • *ɪu встречается редко, по словам Джорджа, который теперь удалил его из многих слов, [86] и его дальнейшее существование вообще в Среднем Корнуолле оспаривается Уильямсом. [87] и турианцы (2014 :15)
  • *yu, предполагаемый рефлекс старокорнуоллского языка /uiu/, согласно Джорджу, основан на доказательствах рифмы и этимологии, но встречается только в нескольких словах и является спорным.

Поздний Корнуолл ок. 1700 г. н.э.

[ редактировать ]
Согласные
двугубный Губа-
стоматологический
Стоматологический Альвеолярный Нёбо-
альвеолярный
Палатальный Велар Лабиально-
велярный
Глоттальный
носовой * ᵇм * м * ᵈн * н [ŋ]
Останавливаться * п * б * т * д * к * ɡ
Аффрикат * тʃ * дʒ
Фрикативный * ж * в * θ * ð * с * з * ʃ * ч
аппроксимант * Дж * ʍ * ш
Боковой * л * л
Ротический * рр * р
  • К этому времени *x сливался с *h (или исчезал) во всех средах. [88]
  • К 1600 году исторические *mm и *nn обычно понимались как [ᵇm] и [ᵈn] в ударных последних и предпоследних слогах (а иногда и как [b] и [d] в предпоследних слогах) соответственно. [88]
  • Конечные фрикативные звуки имеют тенденцию теряться или путаться друг с другом. [88] [89]
  • Какова бы ни была их фонетическая реализация, различие между *rr и *r могло быть потеряно на этом этапе, если не раньше. Альтернативно, *rr и *ll могли быть реализованы как глухие или придыхательные звуки, в отличие от их исторических одноэлементных аналогов.
  • Тенденция заменять *ʍ на *w, начиная с периода Среднего Корнуолла, становится все более частой.
  • Старый корнуэльский *d теперь последовательно объединяется либо с *z, либо с *dʒ, либо редко с *r (< *z < *d), за исключением случаев, когда за ним следует гласная и *n, *l или *r, где исходный *d остается. .
гласные [81]
Передний Центральный Назад
Закрывать * яː * тыː
Почти близко * ɪ * ʊ
Близко-средне * еː * оː
Средний [ а ]
Открытая середина * е (*ɛː) * о
Почти открытый * ой * æː
Открыть (*ɒː)
  • Альберт Бок и Бенджамин Брух классифицируют *ɛː и *eː как отдельные фонемы. [25]
  • Описание Люидом позднекорнуоллской фонологии, а также современное произношение корнуоллских топонимов может указывать на повышение *a до [æ] . [90]
  • Умффре оспаривает описание Люйдом *ɒː как отдельной гласной и утверждает, что низкая реализация корнуоллского долгого *oː (возможно, как [ɔː] ), возможно, побудила его провести различие, которого не существовало. [91]
Дифтонги
я-дифтонги у-дифтонги
* В
* он * он
* Этот
* да
* ию
(*уй)
  • *ui, похоже, встречается всего в нескольких словах, таких как * mui («больше») и * ui («яйцо»). [91]

Возрожденный Корнуолл ок. 1904 – настоящее время

[ редактировать ]

На корнуэльском языке перестали говорить как на языке сообщества примерно в 1800 году. Возрождение языка обычно приурочено к публикации « Справочника по корнуоллскому языку» Генри Дженнера (1904 г.). Работа Дженнера направлена ​​на то, чтобы продолжить язык с того места, где он остановился, и, как таковая, в основном основана на позднекорнуоллском жаргоне и луйдском языке. С тех пор было предложено множество других рекомендуемых фонологий, основанных на различных целевых датах и ​​различных теоретических реконструкциях.

  • система Дженнера

Система Дженнера во многом основана на фонологии позднего Корнуолла и поэтому характеризуется предварительной окклюзией, потерей закругленных гласных переднего ряда и повышением /a/ до [æ] . Эту систему использовали самые ранние сторонники возрождения, пока она не была заменена Объединенным Корнуоллом Нэнса.

  • Единый Корнуолл

Роберт Мортон Нэнс в 1930-х годах разработал то, что стало известно как «Объединенный Корнуолл». Нэнс основывал свою систему больше на самых ранних текстах Среднего Корнуолла, Паскон Аган Арлут и Ординалиях. При целевой дате около 1500 года система Нэнса характеризуется добавлением закругленной гласной переднего ряда / y / и рекомендацией не использовать предварительно закрытые формы.

  • Возрожденный поздний корнуолл

В основном связанный с Ричардом Гендаллом, который начал продвигать эту систему в начале 1980-х годов, Revived Late Cornish снова стремится основывать свою фонологию на анализе Люйда и других источников позднего Корнуолла.

  • Керневек Кеммин

Разработанный в основном Кеном Джорджем после публикации его диссертации «Фонологическая история Корнуолла» (1985), Керневек Кеммин снова возвращается к намеченной дате Среднего Корнуолла. Эта система имеет ряд отличий от реконструкции Нэнса, включая добавление второй закругленной гласной переднего ряда /œ/ , дополнительной гласной /o/ и фонематического контраста между /i/ и /ɪ/ . Также Kernewek Kemmyn характеризуется фонематической длиной согласного, полудлинными гласными в ударных предпоследних частях многосложных слов, где это необходимо, и рядом дифтонгов, которые не используются в других системах. Следующие таблицы основаны на данных Джорджа (2009b) .

Согласные
губной Стоматологический Альвеолярный Палатальный Велар Глоттальный
носовой м м ː н п ː ( ŋ )
Останавливаться глухой п п ː т тː ːтʃ к к ː
озвученный б д дʒ ɡ
Фрикативный глухой ж ж ː я θ ː с с ː ʃ х х ː час
озвученный v д С ( ʒ ~ )
аппроксимант л л ː дж В
Ротический ɾ р ː
гласные
Передний Центральный Назад
Закрывать я и в
Почти близко ɪ
Близко-средне тот
Открытая середина е œ ɔ
Открыть а
  • Унифицированный Корнуолл, пересмотренный

После публикации Уильямса (2006a) Николас Уильямс опубликовал свою версию системы Нэнса в форме грамматики Клаппия Керновек и англо-корнуоллского словаря. UCR примечателен отсутствием фонем Джорджа / o / и / ɪ /, отсутствием полудлины и фонематическим контрастом между длинными и короткими гласными, а не согласными. Однако в нем сохраняется гласная /œ/ KK, которую Unified Cornish не использует.

  • Стандартная письменная форма

Стандартная письменная форма , согласованная в мае 2008 года, была разработана с целью позволить всем пользователям предыдущих систем писать так, как они произносят язык. Он пытается представить системы произношения UC, UCR, KK и RLC в единой орфографии. По существу, он не представляет собой единую фонологию, а стремится охватить диапазон произношений за период в несколько сотен лет.

  • Керновек Стандарт (КС)

Kernowek Standard — это орфография и рекомендуемое произношение, разработанные в основном Николасом Уильямсом и Майклом Эверсоном в ответ на предполагаемые проблемы с SWF. Как и SWF, он пытается представить широкий спектр произношений, за исключением KK, рекомендуемая фонология которого не учитывается. Хотя он в основном отличается от SWF орфографически, он имеет ряд фонологических особенностей, отличающих его от SWF.

Согласные [ нужна ссылка ]
губной Стоматологический Альвеолярный Палатальный Велар Глоттальный
носовой м н
Останавливаться п б т д к ɡ
Аффрикат
Фрикативный ж в θ ð и г ʃ х час
Ротический ɾ ~ ɹ
аппроксимант центральный дж ʍ ш
боковой л
гласные [ нужна ссылка ]
Передний Центральный Назад
короткий длинный короткий длинный
Закрывать ɪ ʏ яː ʊ тыː
Средний ɛ œ еː øː а ɤ ~ ты оː
Открыть а ~ æ æː ɒ ɒː

Историческая фонология

[ редактировать ]

Возможно, уже в протокельтском ок. 1000 г. до н.э.

[ редактировать ]
  • *ei > *ē
  • *Я > *или

От протокельтского к протобриттскому ок. 1000—1 до н. э.

[ редактировать ]
  • *кʷ > *п
  • *skʷ > *sw (изначально)
  • *gʷ > *w (изначально перед гласными)
  • *gʷ > *g (изначально или перед *r)
  • *ɸ > ∅ (в большинстве контекстов)
  • *sɸ > *f (изначально)
  • *sr > *fr (изначально)
  • *мл > *бл
  • *мистер > *бр

От протобриттонского к позднему (юго-западному) бриттонскому периоду ок. 1 — 800 г. н.э.

[ редактировать ]
  • в. 50–100:
    • *s становится *Σ (в начале слова, перед гласными) или теряется (внутренне) [92]
      • * selgā 'охота' > * Σelgā [93]
  • конец I века:
    • *ai монофтонгизируется до *ɛ̄ [92]
      • * kaitV- 'дерево' > * kɛ̄tV- [94]
    • *eu (возможно, уже слились с *ou в протокельтском языке) и *ou монофтонгируются до *ō̝ [92]
      • * teutā 'люди' > * tō̝tā [95]
      • * roudos 'красный' > * rō̝dos [95]
    • *au монофтонгизируется до *ō̜ согласно Шрийверу, [96] но *ō̝ по мнению Джексона [92]
      • * au-beros 'тщеславный, пустой' > * ō̜-beros [97]
    • сокращение гласных в проклитиках и последних слогах [92]
    • обращен к *ǖ (внутренне и в конце слова) [92]
    • *oi монофтонгизируется до *ū, [92] возможно, с *ō̝ в качестве промежуточного шага [46]
    • неслоговое *i̯ усиливается до *j [92]
  • к I–II веку:
    • ударение смещается с первого слога на предпоследний слог [98]
  • конец III века:
  • IV – начало V вв.
    • *j становится *ð в определенных контекстах [92]
  • в. 400–450
    • слово-наконец, *x становится *s [92]
    • конечная а-аффект : финальная *ā (и, возможно, также *ă из латинских заимствований) понижает *ĭ и *ŭ в предыдущем слоге: [92]
      • *ĭ > *ĕ
      • *ŭ > *ŏ
  • в. 450:
    • *ٖ (от протоиндоевропейского *ū и PIE и латинского окончания слова *ō) стоит впереди и сливается с *ī. [99]
      • * dǖnən 'форт' > * dīnən [100]
  • в. 450–500:
    • Лениция : [99]
      • Звонкие взрывные звуки в некоторых контекстах становятся звонкими фрикативами:
        • *б > *б
        • *d > *ð
        • *г > *ɣ
      • *m > *β̃
      • Глухие взрывные звуки озвучиваются в некоторых контекстах:
        • *р > *б
        • *т > *д
        • *к > *г
    • втягивается и поднимается до *ō̜ [99]
      • По словам Шрийвера, *au также становится *ō̜. [96]
    • заключительная i-аффектация : *ī или *j в последних слогах приводит к тому, что определенные звуки в предыдущем слоге становятся передними: [99]
      • *е > *е̝
      • *а > *е̝
      • *о > *ɵ
      • *у > *ʉ
  • в. 500:
    • начало потери последних слогов [99]
    • начало *mb, *nd > *mm, *nn [99]
    • *ɣ > *u̯ (некоторые контексты, чаще всего рядом с *u) [99]
  • в. 6 век:
    • ɛ̄ (от более раннего *ai) и *ē (от более раннего *ei) каждый развивает скольжение, реализованное как *ɛ̄ⁱ и *ēⁱ соответственно. [99]
  • в. 500–550:
    • *u опускается до *o̝ [99]
    • *ĭ реализуется как *ï (в обозначениях Джексона) или *ɪ (по Маккоуну). [99]
    • *ɣ в группах *lɣ и *rɣ оглушается, в результате чего образуются *lx и *rx соответственно. [99]
    • удвоение во внешней сандхи [99]
    • *ū > обращен к *ǖ [101]
    • дебуккализируется до *h в начале второго элемента соединений. [101]
  • в. 550:
    • завершение потери последних слогов [101]
    • гласные композиции синкопируются [101]
    • возможно потеря *-ɣ после *e [101]
  • в. 550–600:
    • потеря других гласных состава [101]
    • проекция: [101]
      • глухие близнецовые взрывные звуки становятся глухими фрикативными звуками:
        • *пп > *ф
        • *кк > *х
        • *tt > *θ
      • одиночные глухие взрывные звуки после жидкостей становятся глухими фрикативами:
        • *lp > *lf
        • *lk > *lx
        • *рп > *рф
        • *rt > *rθ
        • *rk > *rx
    • исходный *Σ дебуккализируется до *h, включая группу *Σw, которая становится *hw [101]
  • в. 600:
    • *ō̜u (от āu̯ и āɣ) > *ou [101] (оспаривается)
    • *xt > *i̯θ [101]
    • Латинский *xs > *i̯s [101]
    • Новая количественная система - длина гласных теряет фонемность и становится предсказуемой в зависимости от контекста. [101]
  • в. 7 век:
    • *μ частично деназализируется до *β̃ (или ṽ в обозначениях Джексона) [102]
  • в. 650–700:
    • *ēⁱ становится *ui [102]
  • в. 700:
    • *ɛ̄ⁱ становится *o̜i [102]
  • в. 8 век:
    • внутреннее i-аффект: *i, *ɪ, *j, и любой звук, производимый конечным i-аффектом в любом слоге, вызывает появление определенных звуков в предыдущем слоге: [102]
      • *а > *е̝
      • *ε > *ɪ
      • *о > *ɵ
      • *ŏ̝ > *ɵ
    • потеря *ɣ в некоторых контекстах [102]
  • в. 750–800:
    • случайная потеря конечного *-β (в односложных словах после *ü) и конечных *-β и *-β̃ (в многосложных словах) [103]
    • Случайная вокализация *β и *β̃ перед *n, *l и *r. [104]

Старый Корнуолл ок. 800 — 1200 гг. н. э.

[ редактировать ]
  • в. 800–850:
  • в. 900:
    • *oi сливается с *ui [106]
      • * мотыльки 'лесные' > * но
    • в абсолютной начальной позиции *w становится *gw (или иногда впоследствии *g) [30]
      • * wann 'слабый' > * gwann [107]
      • * wur 'мужчина' > * gwur > * gur [108]
  • конец 10 века:
    • *o̜ обращен к *œ [109] [105]
      • * mo̜r 'большой, большой' > * mœr
  • в. 1000:
    • смещение акцента – ударение переносится с последнего слога на предпоследний слог [110]
  • до ц. 1100:
    • *ai монофтонгизируется до *a в безударных слогах [111]
  • в. 1050:
    • во внутренней и конечной позиции группы *lt и *nt отождествляются с *ls и *ns соответственно. [110] Джордж датирует это изменение более чем 200 лет спустя, ок. 1275
      • * alt 'утёс' > * as
      • * nant 'долина' > * nans
  • в. 1100:
    • во внутренней и конечной позиции *d приравнивается к *z, за исключением комбинации гласная + резонансная. [110] Джордж датирует это изменение ок. 1325.
      • * buid 'еда' > * buiz
    • *β̃ деназализируется до *β [110]
      • daβ̃az 'овца' > даβаз
  • начало 12 века:
    • *β становится *v или иногда теряется в конечной позиции [83]
      • * daβaz 'овца' > * даваз
      • * dyβ 'черный' > * dy
  • в. 11:50—13:00:
    • В безударных последних слогах *œ округляется до *ɛ; [112] Джексон датирует это изменение раньше, концом 11 века. [110]
      • * marxœɡ 'всадник' > * marxɛɡ
  • другие изменения:
    • *o̝ (ранее *ŭ) сливается с *o, за исключением последних безударных слогов. [105] [113]
      • * bo̝ðar 'глухой' > * boðar [114]
    • *ʉ > *ɵ
      • * tʉlli 'дыры' > * tɵlli
    • *e̝, *ɵ > *ε [105]
      • * mɵnɪð 'гора' > * mɛnɪð
    • *e̝i, *ɵi, *ei > *ei [105]
    • *e̝u, *ɵu, *eu, *œu > *eu [105]
    • *ɣ > ∅ (обычно) [115]
      • * daɣ 'хорошо' > * да

Средний Корнуолл около 1200–1600 гг. Н.э.

[ редактировать ]
  • к 13 веку:
    • Возможно, была введена новая фонема *ç, в основном из заимствованных слов французского происхождения. [116]
      • * лицо
  • 13 век:
    • неправильная начальная палатализация от *t до *tʃ в слове * tʃi 'дом' [117]
  • в. 1200:
    • *œ > *ɛ, *i > *ɪ, *y > *ɪ (безударные, закрытые слоги) [112]
      • * kɛɡin 'кухня' > * kɛɡɪn
      • * marθyz 'чудо' > * marθɪz
  • в. 1350:
    • в ударном положении *ai > *ɛ [111]
      • * traiθ 'пляж' > * trɛθ
    • По словам Джорджа и Шрийвера, *ui монофтонгизируется до *o̝, за некоторыми исключениями. [111] Альтернативно, согласно Уильямсу, *ui сливается с *o или *u, в зависимости от диалекта. [118]
      • * luiz 'серый' > * lo̝z (1)
      • * luiz > * loz (восточный диалект), * luz (западный диалект) (2)
    • *уйа > *о [111]
      • * huiaz 'утка' > * to
  • в. 1475:
    • *ɛ > *a (безударный абсолютный финал) [119]
      • * hɛndrɛ 'старое поселение' > * hɛndra
  • в. 1500:
    • В долгих ударных слогах *ɪ понижается до [eː]. [119] Бок, Брух и Джордж предполагают, что это изменение произошло в результате процесса лексической диффузии, начиная с ок. 1100 г. и завершено, по крайней мере, в некоторых разновидностях Корнуолла к ок. 1500. [120] [121] В качестве альтернативы Николас Уильямс утверждает, что *ɪ слился с *e (возможно, впоследствии повышенным до *i, в некоторых диалектах до корональных фрикативов) в 12 веке, до периода Среднего Корнуолла. [122]
      • (1)
        • * bɪz 'мир' > * bez
        • * prɪv 'червь' > * пред.
      • (2)
        • диалект А:
          • * bɪːz (> * beːz ) > * biːz
          • * prɪːv 'червь' > * preːv
        • диалект Б:
          • * bɪːz > * beːz
          • * prɪːv 'червь' > * preːv
  • в. 1525:
    • *ɛ > *a (безударный закрытый финал) [119]
    • *o > *a (последние безударные слоги) [30]
      • * ðoðo 'ему' > * ðoða
  • в. 1550:
    • предокклюзия - близнецовые (или fortis) носовые звуки *nn и *mm превращаются в предстоящие согласные *ᵈn и *ᵇm соответственно: [76]
      • * pɛnn 'голова, конец' > * pɛᵈn
      • * kamm 'криво, неправильно' > * kaᵇm
  • в. 1575:
    • В конечной безударной позиции *θ теряется:
      • * lowarθ 'сад' > * lowar [13]
    • внутренний *z преобразуется в *r в нескольких словах: [123]
      • * ɪθ ɛza 'был' > * θɛra
  • другие изменения:
    • *ai (<среднеанглийские заимствования) [111]
    • *uiw > *yu (disputed)
      • * duiw 'God' > * dyu
    • вторично усиленное i-аффект в *a > *ɪ в нескольких словах
    • *o > *ϝ (претонические слоги)
    • другими словами, существуют формы с начальными звуками *j и *w, в отличие от форм без этих начальных звуков. [31] Эта оппозиция, вероятно, диалектична и засвидетельствована с 15 века. [27]
      • orθ ~ worθ 'at'
      • jeðewon ~ jeðewon 'евреи'
    • *ssj > *ʃ
    • *tj > *tʃ
    • *zw > *z (> *dʒ)
      • * pɛzwar 'четыре' > * padʒar
    • По словам Джорджа, новые близнецовые фонемы *pp, *tt, *kk, *ff, *θθ, *ss и *xx развиваются, чтобы приспособить английские заимствованные слова к корнуоллской количественной системе. [31] Эти фонемы не являются общепринятыми. [124] [125] Однако они могли существовать как аллофоны, особенно в сравнительной, превосходной степени и некоторых временах глаголов.
      • * koθa 'старший' > * koθθa

Поздний Корнуолл, около 1600–1800 гг. Н.э.

[ редактировать ]
  • в. 1600:
    • *ɛ > *ǝ > ∅ (претонические слоги) [119]
      • * керндша 'любовь' > * крендшах > * крендшах
    • *œ > *ɛ (длинный, с ударением) [126]
      • * mœr 'великий' > * mɛr
    • В ударных слогах *ɛ повышается до [eː] [127]
  • в. 1625:
    • крах Новой количественной системы - возврат к фонематической длине гласных. [119] Николас Уильямс датирует это изменение гораздо раньше, двенадцатым веком. [22]
    • В конечном напряженном положении *-rθ > *-rh > *-r [13]
      • * warbarθ 'вместе' > * warbar
    • В долгих ударных слогах *o̝ повышается до [uː], за некоторыми исключениями: [128]
      • * bo̝z 'еда' * лед
  • в. 1650:
    • В безударных слогах *ɪ понижается до *e. [119]
      • * -ɪz (суффикс причастия прошедшего времени) > * -ɛz
  • другие изменения:
    • *i > *ǝi (конечный, подчеркнутый) [129]
      • * tʃi 'дом' > * tʃϝi
    • *ɪ > *i (конечный, подчеркнутый) [119]
      • * 'Я, я' > * mi
    • *o, *o̝ (= [ɤ] ) > [ɤ] (короткие ударные слоги) [119]
    • *uː > *au (возможно)
    • *y > *iu (наконец или перед x)
      • * dy 'черный' > * diu
    • *y > *i (длинное, подчеркнутое)
      • * kyl 'узкий' > * kil
    • *Я > *или
    • *ɪu > *я
    • *au > *oː или сглаженный (ударные слоги)
    • *ou > *ǝ (последние безударные слоги)
    • *-rθ, *-lθ > *-rh, *-lh (или потеряно)
    • *-θ > ∅ (последние безударные слоги)
    • В ударных слогах *-rð- > *-rr- [13]
      • * kɛrðɛz 'идти' > * kɛrrɛz
    • *ɪx > *iː (ударные слоги)
    • наконец, после гласной *-x > *-h > ∅ [13]
      • * flox 'ребенок' > * floh > * floː
    • *lx, *rx > *lθ, *rθ или *la, *ra
    • *-rx- > *-rr- [13]
      • arxans 'серебро' > арранс
    • в нескольких словах *s палатализируется до *dʒ [13]
      • * vɪnsa 'он бы' > * vɛndʒa
    • *ns, *nz > *s, *z (безударный)
    • «новое леницион» - в исходном положении, когда перед ним или после него стоит жидкая, носовая или гласная, *s и *f озвучиваются как *z и *v соответственно: [13]
      • * pɛnˈsans 'Пензанс, святая голова' > * pɛnˈzans

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Чаудхари 2007 , стр. 2–3.
  2. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Джордж 2009а , с. 488.
  3. ^ Джексон 1953 , с. 5.
  4. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Маккоун 1996 .
  5. ^ Джексон 1953 , с. 21.
  6. ^ Чаудхари 2007 , стр. 5–15.
  7. ^ Вильгельм 2011 .
  8. ^ Рассел, Пол (1995). Знакомство с кельтскими языками . Лондон: Лонгман. п. 222. ИСБН  0-582-10082-8 . OCLC   31606588 .
  9. ^ Джексон 1953 , с. 517.
  10. ^ Писатель 1995 , с. 682-9.
  11. ^ Джексон 1953 , с. 265.
  12. ^ Джексон 1953 , стр. 682–9.
  13. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я Джордж 2009а , с. 506.
  14. ^ Джексон 1953 , стр. 338–339.
  15. ^ Моррис-Джонс 1913 , стр. 65–73.
  16. ^ Уильямс 2006a , с. 4.
  17. ^ Джордж 2009b , с. 29.
  18. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Уильямс 2006а , с. 17.
  19. ^ Джордж 1985 , стр. 251–2.
  20. ^ Джордж 1985 .
  21. ^ Уильямс 2006a , с. ?.
  22. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Уильямс 2006b , с. 29.
  23. ^ Чаудхари 2007 , с. 28.
  24. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Чаудхари 2007 , с. 46.
  25. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Бок и Брух 2010 , с. 36.
  26. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Уильямс 2006а , с. 36.
  27. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Бок и Брух 2012 .
  28. ^ Данбар и Джордж 1997 , с. 108.
  29. ^ Бок и Брух 2012 , стр. 60–61.
  30. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Джордж 2009а , с. 504.
  31. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Джордж 2009а , с. 505.
  32. ^ Чаудхари 2007 , стр. 150, 314.
  33. ^ Джордж, Кеннет. «Ассибилация и палатализация в Корнуолле» (PDF) .
  34. ^ Уильямс 1990 , стр. 251–252.
  35. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Писатель 1995 , с. 26.
  36. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Писатель 1995 , с. 255.
  37. ^ Матасович 2009 , стр. 134.
  38. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж Джексон 1953 , с. 595.
  39. ^ Чаудхари 2007 , с. 67.
  40. ^ Джексон 1953 , с. 592.
  41. ^ Джордж 2009a , с. 500.
  42. ^ Матасович 2009 , стр. 52.
  43. ^ Джексон 1953 , стр. 592–593, 595.
  44. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Джексон 1953 , с. 586.
  45. ^ Матасович 2009 , стр. 84–85.
  46. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я Писатель 1995 , с. 192.
  47. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Писатель 1995 , с. 193.
  48. ^ Матасович 2009 , стр. 258.
  49. ^ Писатель 1995 , с. 280.
  50. ^ Матасович 2009 , стр. 434.
  51. ^ Писатель 1995 , с. 282.
  52. ^ Писатель 1995 , с. 325.
  53. ^ Писатель 1995 , с. 326.
  54. ^ Писатель 1995 , с. 349.
  55. ^ Джексон 1953 , с. 394.
  56. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж Писатель 1995 , с. 350.
  57. ^ Матасович 2009 , стр. 384.
  58. ^ Чаудхари 2007 , стр. 296–297.
  59. ^ Чаудхари 2007 , с. 211.
  60. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Писатель 1995 , с. 351.
  61. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Писатель 1995 , с. 352.
  62. ^ Писатель 1995 , стр. 352–353.
  63. ^ Писатель 1995 , стр. 348–349.
  64. ^ Матасович 2009 , стр. 146.
  65. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Писатель 1995 , с. 377.
  66. ^ Писатель 1995 , с. 387.
  67. ^ Писатель 1995 , стр. 196, 211.
  68. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Писатель 1995 , с. 460.
  69. ^ Матасович 2009 , стр. 367.
  70. ^ Матасович 2009 , стр. 151.
  71. ^ Матасович 2009 , стр. 263.
  72. ^ Джексон 1953 , с. 471.
  73. ^ Матасович 2009 , стр. 87.
  74. ^ Джексон 1953 , с. 474.
  75. ^ Матасович 2009 , стр. 191–192.
  76. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Чаудхари 2007 , с. 26.
  77. ^ Матасович 2009 , стр. 177.
  78. ^ Матасович 2009 , стр. 255.
  79. ^ Джексон 1953 , с. 565.
  80. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Кох 1989 , стр. 122–123.
  81. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Хамфри 1999 , с. 9.
  82. ^ Чаудхари 2007 , с. 160.
  83. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Чаудхари 2007 , с. 23.
  84. ^ Уильямс 1990 , с. 244.
  85. ^ Джордж 2009b , с. 30.
  86. ^ Джордж, Кеннет (2016). «Распутывание пяти корнуоллских дифтонгальных фонем» (PDF) . CornishLanguage.info . Архивировано из оригинала (PDF) 7 июля 2019 года . Проверено 10 января 2020 г. .
  87. ^ Уильямс 1990 , с. 121.
  88. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Чаудхари 2007 , с. 24.
  89. ^ Уильямс 2016 , с. ?.
  90. ^ Хамфри 1999 , стр. 10–11.
  91. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Хамфри 1999 , с. 11.
  92. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л Джексон 1953 , с. 694.
  93. ^ Маккоун 1996 , с. 93.
  94. ^ Писатель 1995 , с. 234.
  95. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Писатель 1995 , с. 192–194.
  96. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Писатель 1995 , с. 194–195.
  97. ^ Писатель 1995 , с. 195.
  98. ^ Писатель 1995 , с. 21.
  99. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л Джексон 1953 , с. 695.
  100. ^ Джексон 1953 , с. 318.
  101. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л Джексон 1953 , с. 696.
  102. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж Джексон 1953 , с. 697.
  103. ^ Джексон 1953 , с. 415.
  104. ^ Джексон 1953 , с. 418.
  105. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г Джордж 2009а , с. 499.
  106. ^ Джордж 2009a , стр. 498–499.
  107. ^ Матасович 2009 , стр. 402.
  108. ^ Писатель 1995 , с. 151.
  109. ^ Джексон 1953 , с. 698.
  110. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Джексон 1953 , с. 699.
  111. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Джордж 2009а , с. 502.
  112. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Джордж 2009а , с. 501.
  113. ^ Писатель 1995 , с. 44.
  114. ^ Писатель 1995 , с. 162.
  115. ^ Джексон 1953 , с. 470.
  116. ^ Чаудри 2007 , стр. 23, 122, 149.
  117. ^ Чаудри 2007 , стр. 218, 298.
  118. ^ Уильямс 2006a , с. 59.
  119. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час Джордж 2009а , с. 503.
  120. ^ Бок и Брух 2010 .
  121. ^ Джордж 2019 .
  122. ^ и Уильямс 2006a .
  123. ^ Чаудхари 2007 , с. 177.
  124. ^ Чаудхари 2007 , с. 34.
  125. ^ Турианцы 2014 , с. 20.
  126. ^ Писатель 1995 , с. 198.
  127. ^ Джордж 1985 , 7.4.2.
  128. ^ Джордж 1985 , 8.3.4.
  129. ^ Хамфри 1999 , с. 4.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Болл, Мартин Дж. (2009). Кельтские языки (2-е изд.). Тейлор и Фрэнсис. ISBN  978-1-282-28399-2 . OCLC   742294980 .
  • Болл, Мартин Дж.; Файф, Джеймс; Поппе, Эрих; Роуленд, Дженни, ред. (1990). Кельтская лингвистика/Ieithyddiaeth Geltaidd: Чтения по бриттским языкам/Festschrift для Т. Арвина Уоткинса . Амстердам/Филадельфия: Джон Бенджаминс. ISBN  9027235651 . OCLC   470822408 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 979206b5376adcd9e7ddc5bf11215a9d__1718440140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/97/9d/979206b5376adcd9e7ddc5bf11215a9d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Cornish phonology - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)