Болгарская фонология
![]() | В этой статье должен быть указан язык содержания, отличного от английского, с использованием {{ lang }} , {{ транслитерации }} для языков с транслитерацией и {{ IPA }} для фонетической транскрипции с соответствующим кодом ISO 639 . Википедии шаблоны многоязычной поддержки Также можно использовать ( май 2024 г. ) |
В данной статье рассматривается фонологическая система болгарского языка .
Фонематический перечень современного стандартного болгарского языка (CSB) был спорным и противоречивым вопросом на протяжении десятилетий, при этом на национальном и международном уровне сформировались два основных течения или школы мысли: [1] [2] [3] [4] [5]
Первый считает, что в современном стандартном болгарском языке всего 28 фонем : 21 согласная, 1 полугласная и 6 гласных, и что только одна из них, полугласная j , является небной. [6] [7] Это был общий консенсус, достигнутый всеми крупными болгарскими лингвистами до советской оккупации Болгарии в 1944 году, и до сих пор этого мнения придерживаются многие современные болгарские и, вероятно, большинство западных фонологов. [8] [9] [3] [10]
Вторая школа мысли основана на очерке восточно-болгарского консонантизма, сделанном русским лингвистом Николаем Трубецким в его книге «Принципы фонологии» 1939 года , где он ввел палатализацию как дополнительное фонематическое различие в болгарском языке , во многом как в его родном русском языке . [11] В Болгарии эта концепция была выдвинута в конце 1940-х годов двумя молодыми лингвистами, Стойко Стойковым и Любомиром Андрейчиным , которые заявили о существовании 17 новых палатализированных фонем, округлив фонематический набор стандартного болгарского языка до 45 фонем, 18 из которых являются палатальными. [12] [13]
И Стойков, и Андрейчин отвергли идеи Трубецкого в начале 1940-х годов, до оккупации Болгарии Красной Армией. [14] [15] Концепция получила быстрое одобрение Болгарской коммунистической партии и Болгарской академии наук . 17 палаталов стали основой всех опубликованных стандартных болгарских грамматик и фонологий в тоталитарную эпоху. [16] Модель согласных не пользуется успехом за рубежом, регулярно подвергаясь сомнению или полностью отвергаясь, в том числе в Справочнике Международной фонетической ассоциации 1999 года , которая встала на сторону традиционной интерпретации. [17] [18]
гласные
[ редактировать ]
Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | и / и / | у / u / | |
Средний | е / ɛ / | ъ / ɤ / 1 | о / ты / |
Открыть | а / a / |
По месту артикуляции болгарские гласные можно сгруппировать в три пары — гласные переднего ряда : ⟨ е ⟩ ( / ɛ / ) и ⟨ и ⟩ ( / i / ); центральные гласные : ⟨ а ⟩ ( / a / ) и ⟨ ъ ⟩ ( / ɤ / ); и гласные заднего ряда : ⟨ о ⟩ ( / ɔ / ) и ⟨ у ⟩ ( / u / ).
Здесь / ɛ / , / a / и / ɔ / — «низкие», а / i / , / ɤ / и / u / — «высокие».
Доминирующая теория редукции болгарских гласных утверждает, что болгарские гласные имеют фонематическое значение только в ударной позиции, тогда как в безударном состоянии они нейтрализуются в промежуточной централизованной позиции , где нижние гласные повышаются, а высшие гласные понижаются. [21] [17] Это касается только центральных гласных / a / и / ɤ / , которые нейтрализуются в [ɐ] , и гласных заднего ряда / ɔ / и / u / , которые нейтрализуются в [o] .
Слияние / ɛ / и / i / не допускается в официальной речи и рассматривается как провинциальная (восточноболгарская) диалектная особенность; вместо этого безударный / ɛ / одновременно повышен и централизован , приближаясь к шве ( [ə] ). [22] Болгарская гласная / ɤ / не существует в качестве фонемы в других славянских языках, хотя аналогичная сокращенная гласная, транскрибируемая как [ə], действительно встречается. Теория далее утверждает, что такая нейтрализация, тем не менее, может происходить не всегда: гласные имеют тенденцию различаться при выразительном или намеренно отчетливом произношении, тогда как редукция наиболее сильна в разговорной речи.
Тем не менее, гипотеза о том, что высокие и низкие гласные нейтрализуются в общую централизованную гласную, никогда должным образом не изучалась и не подтверждалась на практике. Несколько недавних исследований, проведенных как болгарскими, так и зарубежными исследователями с участием добровольцев, говорящих на современном стандартном болгарском языке, установили – наоборот – что, хотя безударные низкие гласные / ɛ / , / a / и / ɔ / действительно повышаются, как и ожидалось, безударные высокие / ɤ / и / u / также несколько приподняты, а не опущены, тогда как / i / остается в том же положении. [23] [24] [25]
Все три исследования показывают, что сохраняется четкое различие между безударным / ɛ / и ударным и безударным / i / . Ситуация с безударными / a / и / ɔ / более сложная, но все исследования показывают, что они оба очень близко подходят к безударным / ɤ / и / u / и во многом перекрываются с ними, но их средние реализации остаются несколько более открытыми. . Одно из исследований показало, что безударный / a / практически неотличим от ударного / ɤ / , [26] в то время как другой обнаруживает отсутствие статистически значимой разницы между / ɔ / и / u / , [25] а третий обнаруживает слияние только в формантах для одной из пар и только в положении языка для другой.
Хотя разницу между всеми ударными гласными и между безударными / i / и / ɛ / можно услышать почти во всех случаях, безударные задние и центральные гласные перцептивно нейтрализуются в минимальных парах, при этом только 62% идентифицируют безударные / u / , 59% безударные / a / и / ɔ / и всего 57% безударных / ɤ / . [25]
Полугласные
[ редактировать ]В болгарском языке официально имеется только одна полугласная : / j / . Традиционно он считается полугласным, но в последние годы его в основном рассматривают как «скользящий» или приближенный звук , что делает его частью системы согласных. Орфографически он представлен кириллической буквой. ⟨й⟩ ( ⟨и⟩ с бреве ) как в naj- [naj] (приставка «большинство») и ( тролей [troˈlɛj] («троллейбус»), за исключением случаев, когда он предшествует / a / или / u / (и их сокращенным аналогам [ɐ] и [o] ), и в этом случае обе фонемы представлены одной буквой, ⟨я⟩ или ⟨ю⟩ соответственно: например, железо [juˈtijɐ] («плоское железо»), но Иордан [jorˈdan] («Иордан»).
В результате лениции веляризованного / l / ( [ ɫ ] ), продолжающейся с 1970-х годов, [ w ] кажется новым аллофоном веляризованного [ ɫ ] среди более молодых говорящих, особенно в преконсонантной позиции: вълк [vɤwk] («волк») вместо [vɤɫk] . Хотя в некоторых западно-болгарских диалектах (в частности, в окрестностях Перника ) существует давняя традиция произносить [ɫ] как [w] , использование скольжения в литературном языке было впервые отмечено радистом в 1974 году. [27] В 2012 году украинский исследователь обнаружил, что болгары делятся на три возрастные группы по произношению [ ɫ ] : 1) люди в возрасте от 40 лет и старше со стандартным произношением; 2) люди в возрасте от 30 лет, которые могут произносить [ɫ], но неосознанно говорят [w] ; и 3) молодые люди, которые не могут различать эти два звука и обычно говорят [w] . [28]
Поэтому в 2014 году было проведено исследование 30 аспирантов для количественной оценки этой тенденции. Исследование показало чрезвычайно широкое распространение этого явления: 9 из 30 участников не смогли произнести [ ɫ ] ни в одном слове, и только 2 участника смогли правильно произнести [ ɫ ] , но не более чем в половине слов в изучение. [29] Примечательно, что ни один участник не смог произнести [ ɫ ] между двугубным согласным и округленной гласной , например, в аплодирани [ɐpwoˈdirɐni] («аплодируют») или между округленной гласной и велярной согласной , например в so [ˈtɔwkovɐ] («так»). [30] Еще одним открытием исследования было то, что в определенных позициях некоторые участники произносили не [ɫ] и [w] , а произносили высокую неокругленную гласную [ ɯ ] (или соответствующую ей плавную [ ɰ ] ).
Скольжение [ w ] также можно найти в английских заимствованных словах, таких как виски [ˈwiski] («виски») или Уикипедия [ˈwikiˈpɛdiɐ] («Arc.Ask3.Ru»).Полугласный / / j : образует ряд дифтонгов, которые кратко изложены ниже [31] [32]
Слово изначально | |||
---|---|---|---|
[также] | луна | ай Райан | 'пахта' |
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
[удж] | корова | Мне жаль | «баловаться», «подходить для» |
Слово медиально | |||
[также] | луна | ка ай ма | 'фарш' |
- | |||
[край] | ей | в ей ка | 'веточка' |
[идж] | так | часть II | 'вечеринки' |
[голос] | ой | в ой на | 'война' |
[удж] | корова | в уи чо | 'дядя' |
Слово наконец | |||
[также] | луна | случ ай | 'случай' |
[ɤj] | ой | тто есть | 'так, так' |
[край] | ей | гвозд ей | 'ноготь' |
[идж] | так | кал ий | 'натрий' |
[голос] | ой | ой зав | 'поворот дороги' |
[удж] | корова | тдумать | 'этот' |
Слово изначально | |||
---|---|---|---|
[и] | я | я м | «Я ем» |
- | |||
[бледный] | ага | да , архаичный | «иерархия» |
- | |||
[останавливаться] | йо | йо д | 'йод' |
[ага] | ю | ю г | 'юг' |
Слово медиально | |||
[и] | я | по ее телефону | 'друг' |
- | |||
[бледный] | ага | для тебя, ерверк | 'фейерверк' |
- | |||
[останавливаться] | йо | ра йо н | 'область' |
[ага] | ю | с тобой | 'союз' |
Слово наконец | |||
[и] | я | стату я | 'статуя' |
[jɤ] | я | выпей это | 'Я пью' |
- | |||
- | |||
[останавливаться] | йо | Мари йо | — Ты, Мария! (звательный падеж) |
- |
Согласные
[ редактировать ]Две школы мысли о болгарском консонантизме
[ редактировать ]Основной вопрос разногласий между двумя школами мысли о болгарском консонантизме заключался в том, палатализованные согласные следует ли определять как отдельные фонемы или просто как аллофоны их соответствующих твердых аналогов .
Первая, или «традиционалистская», школа мысли развивалась постепенно путем консенсуса в течение многих десятилетий, кристаллизовалась в конце 1930-х и начале 1940-х годов и получила новый импульс после падения тоталитарного режима. Он утверждает, что в болгарском языке нет палатальных или палатализованных согласных, кроме / j / , что 17 палатализованных согласных Трубецкого являются просто (позиционными) аллофонами твердых согласных и что поэтому в болгарском языке только 28 фонем. [33] [34] [9] [17] Он предложил альтернативное обозначение палатализованных согласных в форме групп CjV (согласный-скользящий-гласный) и выдвинул предварительную гипотезу о разложении болгарских небных звуков на согласные + скользящий, используя следующие аргументы: [4] [35] [2]
- В отличие от небных согласных в других славянских языках, которые обычно встречаются во всех позициях, палатализованные согласные в болгарском языке имеют очень ограниченное распространение: только перед центральными или задними гласными, и то только в том случае, если перед гласной стоит /j/ , отмеченный графически. с буквами ⟨я⟩ [ja]/[jɤ] , ⟨ю⟩ [дзю] или ⟨ьо⟩ [стоп ] [10] [36]
- Огромное количество заявленных небных или палатализованных согласных противоречит историческому развитию болгарского и южнославянских языков в целом в сторону депалатализации , особенно если учесть, что в старо- и среднеболгарском языке было только 9 или 10 небных согласных и что четыре из них с тех пор затвердели или больше не используются. [37] [38]
- Повторный анализ позволит понять смысл таких последовательностей, как батат [ˈджем] («(Я) ем») ↔ изям [iˈzʲam] («(Я) ем до последней крошки») ↔ доям [доджем] («(Я) доедаю что-нибудь») ↔ отям [oˈtʲam] («(Я) ем в свое удовольствие»), где считается, что корень в одних случаях йотируется, а в других - палатализирует предыдущий согласный. [39]
- Стойков , Андрейчин и Тилков предоставили свидетельства очевидцев о том, что произношение так называемых палатализированных согласных как согласного + /j/ распространено среди носителей болгарского языка и преобладает в Западной Болгарии. [40] [41] [42]
- Быстрое принятие подхода, который выглядит адаптированным для России , но оказался удивительно плохо подходящим для Болгарии в то время, когда Болгария управлялась тоталитарным режимом, полностью подчиненным Советскому Союзу, вызывает подозрение и, скорее всего, является результатом советского принуждения и/ или влияние. [43] [44]
Вторая школа мысли возникла довольно неожиданно в конце 1940-х годов как усовершенствование чернового наброска Трубецкого десятилетием ранее. Она быстро получила распространение в государственном аппарате как единственная теория, скорее всего, потому, что в ней использовался тот же подход, что и в России , что было жизненно важно для правительства, столь привязанного к Москве. Он утверждает, что помимо ⟨й⟩ ( / j / ), имеется 17 отдельных небных фонем, находящихся в минимальных парах со своими твёрдыми аналогами, в том числе дз' ( /d͡zʲ/ ) и х' ( / ç / ), которые не встречаются ни в одном исконно болгарском слове и были исключены из проекта Трубецкого. [45] Таким образом, только 5 согласных не входят в минимальные пары, ⟨ч⟩ ( / t͡ʃ / ), ⟨дж⟩ ( / d͡ʒ / ), ⟨ш⟩ ( / ʃ / ) и ⟨ж⟩ ( / ʒ / ), которые только твердые, и скольжение ⟨й⟩ ( / j / ), который только мягкий. Они утверждают, что болгарский фонематический инвентарь состоит в общей сложности из 45 фонем, из которых 6 гласных, 1 полугласная и 38 согласных, и приводят следующие аргументы: [46]
- Несмотря на то, что распространение палатализованных согласных ограничено, все же существует большое количество болгарских слов, которые можно различить только по разнице в палатализации, например гол [goɫ] («обнаженный/голый») против гол [goɫ] gøl [gʲɔɫ] («лужа»); лук [ɫuk] ('onion') vs. люк [ʎuk] ('hatch'); дал [daɫ] («дать») vs/ доля [dʲaɫ] («доля»);
- Небные согласные нельзя считать образованными их твердыми аналогами путем добавления ( / j / ), так как существует явная слуховая разница между произнесением мягкого согласного (как в русском языке) и произнесением согласного и скользящего (как в английском языке). Сравнительное исследование небных фонем в русском языке, палатализованных фонем в болгарском языке и кластеров CjV в английском языке в 2012 году показало, что фонетические и слуховые свойства болгарских небных фонем аналогичны русским и существенно отличаются от английских последовательностей согласных + скольжения, а также от болгарских и Русским слушателям не нужно было ждать перехода формант, чтобы идентифицировать согласный как палатальный/палатализованный, в отличие от английских слушателей. [47]
Историческое развитие болгарского консонантизма
[ редактировать ]Праславянский язык претерпел три отдельных раунда палатализации и один йотации , но полученные в результате небные согласные в конечном итоге затвердели в западном и южнославянском языках.
К древнеболгарскому периоду осталось всего четыре согласных, образующих контрастные пары: р ( /r/ ) и р' ( /rʲ/ ), н ( / n / ) и н' ( / ɲ / ), л ( / л / ) и л' ( / ʎ / ), с ( / s / ) и с' ( /sʲ/ ). Три согласных были только твёрдыми: к ( / k / ), г ( / г / ) и х ( / x / ), четыре были только мягкими: / ʒ / , / t͡ʃ / , / ʃ / и ꙃ' ( /d͡zʲ/ ), а остальные восемь согласных, как правило, были твердыми, но могли быть полупалатализованными: б ( / b / ), в ( / β / ), д ( / d / ), ꙁ ( / з / ), м ( / м / ), п ( / p / ), т ( / t / ) и ф ( / f / ). [48]
Исторический фонетик Анна-Мария Тотоманова выразила несколько иное мнение: четырьмя контрастными парами твёрдых/небных точек снова были / r / и /rʲ/ , / n / и / ɲ / , / l / и / ʎ / , / s / и /sʲ/ , 11 согласных, / p / , / b / , / m / , ( / f / , / β / ), / d / , / t / , / z / , / k / , / g / и / x / были только твердыми, и шесть согласных, / ʃ / , / ʒ / , / t͡ʃ / , /t͡sʲ/ , /d͡zʲ/ и йота ( / j / ), а также типично болгарские комбинации согласных. ⟨щ⟩ [ʃt] и ⟨жд⟩ [ʒд] , были только мягкими. [49] Наконец, Хантли упоминает 9 небных согласных: / ʃ / , / ʒ / , / t͡ʃ / , /t͡sʲ/ , /d͡zʲ/ и / j / , которые были только мягкими, и / ɲ / , / ʎ / и /rʲ/ , что тоже может быть сложно. [50] И Харалампьев, и Тотоманова отмечают заметную тенденцию к ужесточению согласных. [48]
В конце концов, /ʃ/ , / ʒ / и / t͡ʃ / навсегда затвердели, / d͡z / исчезли из фонематического инвентаря, и ⟨дж⟩ ( / d͡ʒ / ) был заимствован из османского турецкого языка как твёрдый. Но до этого два явления привели к палатализации большего количества согласных: вторая иотация и растворение гласной ят . В результате сокращения и закрытия слога в среднеболгарский период безударный / i / во многих случаях превращался в полугласный / j / или присоединялся к согласному, палатализируя его. Таким образом, древнеболгарский свиниꙗ [sviˈnija] («свинья») сократилось до свинья [свиа] и bratiꙗ [ˈbratija] («братья») в братья [ˈbratʲɐ] . [51]
Во многих диалектах в результате получается палатализованный т' ( /tʲ/ ) и д' ( /dʲ/ ) превратился в палатализованный к' ( / c / ) и г' ( / ɟ / ). [52] Впоследствии они были исключены из CSB как диалектизмы, например: цветье [ˈt͡svtʲɛ] («цветок») → цвек'е [ˈt͡svɛkʲɛ] → Ø. Форма, принятая в литературном языке, вместо этого была непалатализованной. цвете [ˈt͡svɛtɛ] на основе древнеболгарской формы.
Распад ята произошел несколько позже, ближе к концу среднеболгарского периода, и по-разному повлиял на разные диалекты. На большей части Востока ять в ударном слоге смягчал предшествующий согласный и превращался в / а / . На Западе, однако, это привело к тому, что / ɛ / как в ударных, так и в безударных слогах нигде не приводило к палатализации. [53] Это был один из основных факторов, которые привели к заметно разным моделям палатализации в западных и восточно-болгарских диалектах, т.е. сильная палатализация только 5 согласных на Западе против умеренной палатализации почти всех согласных на Востоке.
Развитие фонологической теории до 1945 г.
[ редактировать ]Первой болгарской грамматикой, в которой упоминается фонетика, является Ивана Богорова » «Первая болгарская грамматика , где он выделил 22 согласных, однако, в том числе и среди них. ⟨щ⟩ ( ʃt ), ⟨ъ⟩ и ⟨ь⟩ (нет фонематического статуса в конце слова). [54] Первым болгарским литератором, правильно определившим 21 согласную в болгарском языке, был Иван Момчилов в 1868 году. [55] По мнению Момчилова, болгарские согласные могли звучать твердо или мягко, всецело в зависимости от сопровождающей их гласной. [56]
Фонетика начала серьезно развиваться только после Первой мировой войны , и к 1930-м годам все основные болгарские лингвисты пришли к единому мнению, что болгарский фонематический инвентарь состоит из 28 фонем. Из шести основных болгарских грамматик, опубликованных в межвоенный период , в пяти прямо упоминается существование 22 согласных (включая полугласную / j / ) и 6 гласных: Петар Калканджиев, [57] Александр Теодоров-Балан , предложивший 26 определенных фонем + 2 условные (для неродных и нечастых ⟨дж⟩ ( /d͡ʒ/ ) and ⟨дз⟩ ( /dΡz/ )), [8] Димитар Попов, который утверждал, что единственной мягкой или небной фонемой в болгарском языке является ⟨й⟩ ( /j/ ), [58] а также Любомир Андрейчин , который считал, что хотя палатализованные согласные и обладают своеобразной артикуляцией, они не заслуживают фонематического статуса. [59] Все фонетики широко ссылались на палатализацию , но не приписывали фонематическую ценность получаемым звукам. Более того, по словам Стефана Младенова , [60]
«Если мы не будем принимать во внимание отдельные случаи старой, более сильной палатализации, которые можно встретить как в восточных, так и в западных диалектах, в современном стандартном болгарском языке развилась очень характерная «полупалатализация», которой часто пренебрегают».
Это было результатом попыток объединить чрезвычайно разные модели восточной и западной палатализации в общий стандарт в 1800-х и начале 1900-х годов, что в конечном итоге привело к его полному исключению из стандартного языка. Примеры включают полное исключение небных оконечных слов в ряде слов, оканчивающихся на ⟨r'⟩ ( /rʲ/ ), ⟨н'⟩ ( / ɲ / ), ⟨л'⟩ ( / ʎ / ) и ⟨т'⟩ ( /tʲ/ ), например, писать и говорить кон [кукуруза] («лошадь») вместо конь [kɔɲ] , путь [pɤt] («дорога») вместо пъть [pɤtʲ] ) и т. д.; принятие твердого суффикса -не вместо -нье для отглагольных существительных, т.е. написание [pisɐˈnɛ] вместо писанье [pisɐˈɲɛ] («письмо»); обозначение палатализации перед гласными переднего ряда как диалектной: ( поле [poˈlɛ] instead of поле [poˈʎε] («поле»), тыква [tikˈvɐ] вместо т'иква [tʲikˈvɐ] («тыква»)) и т. д. [61] Таким образом, единственная разрешенная палатализация в CSB находится в позиции начала слога перед центральными и задними гласными, то есть перед / a / , / ɤ / , / ɔ / и / u / .
Мнения болгарского языкознания разделяли и ряд зарубежных славистов. Французский лингвист Леон Болье заявил, что для болгарского языка характерна тенденция к удалению всех небных согласных. [62] Чешский лингвист Горалек еще в 1940-х годах утверждал, что палатализация стандартного болгарского языка находится на пути к исчезновению из-за разложения и развития специфического / j / glide и что такие слова, как белый (белый) и дядо (дедушка) произносились [bjaɫ] и [ˈdjado] (т.е. CjV ) или даже [biaɫ] и [ˈdiado] так же часто, как они произносились [bʲaɫ] и [ˈdʲado] . [63]
Болгарский консонантизм по IPA (22-согласная модель)
[ редактировать ]графическое изображение болгарских систем согласных по данным Международной фонетической ассоциации (22 согласных): Ниже приведено [17]
Место сочленения Тип согласного | губной | Стоматологический / Альвеолярный | постальвеолярный | спинной | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Озвученный | Безмолвный | Озвученный | Безмолвный | Озвученный | Безмолвный | Озвученный | Безмолвный | |
носовой | м [ɱ] 2 | н 3 | [ŋ] 4 | |||||
Останавливаться | б | п | д | т | ɡ | к | ||
Аффрикат | ( дз ) 5 | тс | d͡ʒ | t͡ʃ | ||||
Фрикативный | v | ж | С | с | ʒ | ʃ | [ɣ] 6 | х 7 |
аппроксимант | ( В ) 8 | дж | ||||||
Трель | р | |||||||
Боковой | ɫ 9 |
Поскольку палатализованные согласные имеют очень ограниченное распространение в стандартном болгарском языке и возможны только в начальной позиции слога перед центральными/задними гласными, палатализованные приведенная выше таблица согласных IPA рассматривает их как аллофоны их соответствующих « твердых » аналогов + [j], а не как небные фонемы и позволяют предположить, что их можно однозначно интерпретировать как кластеры CjV (согласные-скользящие гласные). [7] < [6] Так, например, някой [nʲakoj] («кто-то») можно легко переосмыслить как [njakoj] . По словам Тернеса и Владимировой-Буц: [71]
«Фонематический анализ, лежащий в основе настоящей транскрипции, не предполагает существование палатализованных согласных. Альтернатива постулирует следующие палатализованные согласные /pʲ, bʲ, tʲ, dʲ, kʲ, gʲ, tsʲ, dzʲ, mʲ, nʲ, rʲ, fʲ, vʲ , sʲ, zʲ, xʲ, lʲ/ Характер палатализации в болгарском языке иной, чем в русском языке. Ее возникновение весьма ограничено. Перед гласными переднего ряда и [j] палатализация не выходит за пределы той степени, которая обусловлена неизбежным. игра коартикуляции. Перед гласными заднего ряда палатализация однозначно может быть истолкована как С плюс [j]. В слоге и конечном положении слова она не происходит».
Среди современных болгарских фонетиков твердого мнения о существовании только 22 согласных придерживаются, например, Благой Шклифов , Митко Сабев , Андрей Данчев и особенно Димитрина Игнатова-Цонева , которая последовательно утверждала, что небные согласные , хотя и присутствуют в ряде диалекты и на более ранних этапах развития болгарского языка в значительной степени были исключены из современного стандартного болгарского языка. [72] [73] Все они выступали за повторный анализ палатализации CJV. Большое количество других болгарских лингвистов выступили в поддержку более традиционного взгляда на болгарский консонантизм, например, Кирил Мирчев , [74] Петар Пашов, [75] Bozhil Nikolov , [76] Тодор Бояджиев , [77] Борис Симеонов , который утверждал, что не существует логики, которая могла бы объяснить, почему на согласную влияет мутация ять (например, / b / in бял-бели [bʲaɫ] — [ˈbɛli] ) в одних формах будет небным, в других — твёрдым и так далее. [78]
Ряд иностранных лингвистов отвергли модель с 39 согласными на основе анализа распространения и степени «смягчения» болгарских «палаталов» и количества говорящих, произносящих ⟨bj⟩, ⟨dj⟩ или ⟨fj⟩ вместо ⟨ bʲ⟩, ⟨dʲ⟩ или ⟨fʲ⟩. В их число входили австрийский исследователь Мерлинген (1957), [79] Американцы Карлтон Ходж (1957) [80] и Джозеф ван Кампен и Джейкоб Орнштейн (1959), [81] Румынский лингвист Александру Розетти , который квалифицировал степень палатализации болгарских согласных как «смягчение» (1967), [82] Швейцарец Макс Мангольд (1988), [83] Корейский славист Гвон-Джин Чой, который утверждал о разложении болгарского палатализма (на C + j) (1994), [4] [39] а также фонетики Тернес и Владимирова-Бутц, которые совсем недавно предложили обозначение палатальных звуков CjV, поскольку их ограниченное распространение доказало, что они были аллофонами, а не фонемами (1999). [17]
Сравнение распределения палатализованных согласных в болгарском и других славянских языках, а также количества палатализованных согласных в каждом из основных славянских языков имеет ключевое значение для понимания проблемы:
болгарский | ||
Позиция | Распределение | Пример |
Перед гласными заднего ряда | ![]() | горячий [lʲu̟t] (острый) |
Перед гласными переднего ряда | ![]() | – |
Перед сонорантами | ![]() | – |
Перед другими согласными | ![]() | – |
Слово наконец | ![]() | – |
Сербско-хорватский | ||
Позиция | Распределение | Пример |
Перед гласными заднего ряда | ![]() | злой [ʎûːt] (злой) |
Перед гласными переднего ряда | ![]() | поле [pôʎe] (поле) |
Перед сонорантами | ![]() | дальше [dâːʎɲiː] (далеко) |
Перед другими согласными | ![]() | растение [bîːʎka] (растение) |
Слово наконец | ![]() | король [krâːʎ] (король) |
Русский | ||
Позиция | Распределение | Пример |
Перед гласными заднего ряда | ![]() | люк [lʲuk] (hatch) |
Перед гласными переднего ряда | ![]() | поле [ˈpolʲe] (field) |
Перед сонорантами | ![]() | сильно [ˈsʲilʲnə] (strongly) |
Перед другими согласными | ![]() | полька [ˈpolʲkə] (polka) |
Слово наконец | ![]() | печаль [pʲɪˈt͡ɕælʲ] (grief) |
Все остальные палатализованные согласные в болгарском языке имеют такое же распределение:
Позиция | Согласный | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
п | pʲ | б | бʲ | м | м`о | ж | фу | v | vʲ | т | т` | д | д`о | с | sʲ | С | zʲ | тс | тсц | дз | дзё | н | с | р | рʲ | ʃ | ʒ | t͡ʃ | d͡ʒ | дж | л/ɫ | ʎ | к | ко | г | да ладно | х | хʲ | |
Перед гласными заднего ряда | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Перед гласными переднего ряда | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Перед сонорантами | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Перед другими согласными | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Слово наконец | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Язык | Согласный | ||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
pʲ | бʲ | м`о | фу | vʲ | т` | д`о | sʲ | zʲ | тсц | дзё | с | рʲ | ɕ | ʑ | т͡ɕ | d͡ʑ | дж | ʎ | с | ɟ | Что | ɣʲ | |
Русский | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Белорусский | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Украинский | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Польский | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
чешский | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
словацкий | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
словенский | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Сербско-хорватский | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
македонский | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Болгарский (22-согласная модель) | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Болгарский (39-согласная модель) | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Утверждается, что маловероятно, что современный болгарский язык развил 18 палатализированных согласных (включая /j/ ) из 9 или 10, существовавших в древнеболгарском языке ( / ʃ / , / ʒ / , / t͡ʃ / , /t͡sʲ/ , /d͡zʲ/ , / j / , / ɲ / , / ʎ / , /rʲ/ и /sʲ/ ), учитывая, что четыре из них уже затвердели или исчезли ( / ʃ / , / ʒ / , / t͡ʃ / , / d͡zʲ/ ). [89] Таунсенд и Янда утверждали, что такое развитие противоречит общему развитию всех южнославянских языков, которое очень рано подавило развитие палаталей. [90] Если бы в болгарском языке действительно было 18 небных фонем, это был бы такой же небный язык, как русский и белорусский, что противоречит слуховому опыту.
Болгарский консонантизм по BAS (39-согласная модель)
[ редактировать ]Ниже приводится графическое изображение болгарской системы согласных, согласно данным Болгарской академии наук и основанное на идеях Трубецкого (39 согласных): [46]
Место сочленения Тип согласного | губной | Стоматологический / Альвеолярный 10 | постальвеолярный | Палатальный | Велар | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Жесткий | Мягкий | Жесткий | Мягкий | Жесткий | Мягкий | Жесткий | Мягкий | Жесткий | Мягкий | |
носовой | м [ɱ] 2 | м`о | н 3 | с | [ŋ] 4 | |||||
Останавливаться | п б | пʲ бʲ | т д | не так ли | ɟ с | к ɡ | ||||
Аффрикат | тс ( дз ) 5 | tsʲ (d͡zʲ) 11 | т͡ʃ д͡ʒ | |||||||
Фрикативный | ж в | ф` в` | и г | sʲ zʲ | ʃ ʒ | х 7 [ɣ] 6 | (хʲ) 11 | |||
аппроксимант | ( В ) 8 | дж | ||||||||
Трель | р | рʲ | ||||||||
Боковой | ɫ 9 | ʎ |
Модель 39 согласных неразрывно связана с именем русского лингвиста Николая Трубецкого . Беженец от большевистской революции , он поселился в Софии в 1920 году, где ему была предоставлена должность в Софийском университете . [94] В конце концов он переехал в Вену и стал одним из основателей чрезвычайно влиятельного Пражского лингвистического кружка . [95] В своем выдающемся труде « Принципы фонологии» , опубликованном посмертно в 1939 году, он широко ссылался на восточный болгарский язык , даже предлагая его модельный фонематический перечень. [11] Там он высказался в пользу существования отличительной особенности палатализации в болгарском языке, установив 14 контрастных пар твёрдых и палатализованных согласных. Инвентарь согласных, предложенный Трубецким, состоял из 36 согласных, в том числе й ( / j / ), но не дз ( / dΡz / ), дз' ( /d͡zʲ/ ) и х' ( / с / ).
И Стойко Стойков , и Любомир Андрейчин отвергли идею Трубецкого в начале 1940-х годов. Им потребовалось почти 10 лет, чтобы открыть его заново. Тем временем страна была оккупирована Советским Союзом . Новый режим реформировал орфографию , исключив все буквы, отсутствующие в русском языке, « как проявление великоболгарского шовинизма ». [96] и в рамках пропагандистской кампании ввел множество русских заимствований. Атмосфера повсеместной советизации и русификации периода 1944–1954 годов оказалась гораздо более благоприятной для реализации идей Трубецкого. К началу десятилетия Стойков передумал и, следовательно, опубликовал модель согласных Трубецкого, добавив 15 палатализованных согласных к своему анализу болгарского фонематического инвентаря . [97] Другой крупный послевоенный болгарский лингвист, Любомир Андрейчин , затем быстро предложил еще два, / d͡z / и / ç / , утверждая, что, хотя они существуют только в иностранных именах собственных, таких как Хьюстон /xʲustɤn/ («Хьюстон») и Ядзя [jad͡zʲa] («Джадзия») и не имели контрастной функции, при необходимости могли ее иметь.
Стойков в конце концов уступил, и после того, как самый выдающийся болгарский фонетик тоталитарного периода Димитър Тилков также согласился на включение (« как это было предусмотрено системой »), система из 39 согласных была заложена в камень. [98] Тильков обозначил /d͡zʲ/ и / ç / как «потенциальные фонемы», добавив ф' ( /fʲ/ ) для них в 1982 году, поскольку оно существовало лишь в нескольких словах, все из которых были заимствованиями (например, фюрер [ˈfʲurɛr] ('Führer')). [99] Подход «потенциальной фонемы» не получил особой поддержки за рубежом, где большинство авторов обычно опускают не только /d͡zʲ/ и / ç / , но и / d͡z / . [100] [101] [102]
В то время как в Советском Союзе модель консонанта восхвалялась такими людьми, как, например, Юрий Маслов, на Западе, за исключением Клагстада, ее принятие было вялым. Большинство из тех, кто предпочел использовать ее, а не альтернативную модель, регулярно ставят под сомнение некоторые ее части или делают оговорки. Самый плодовитый болгарский фонолог и грамматист в англоязычном мире Эрнест Скэттон отмечает (1993): [103]
Альвео-небные обструкции слабо палатализованы. Палатализованные губы произносятся многими болгарами как последовательность [Cj] .
В сборнике « Общие и сравнительные славянские языки» (1996) американский славист Чарльз Э. Таунсенд утверждает: [18]
Палатализация отмечается следующими гласными, как в русском языке. Степень отличительной палатализации обсуждается; большинство согласны с n/n', l/l', k/k', g/g'. В нашем инвентаре указано, что в болгарском языке около 37 согласных, но это идеализированное число. Реальное число, очевидно, зависит от того, сколько палатализированных согласных можно распознать как независимые морфонемы. Вокруг этого вопроса много споров, хотя, несмотря на большое количество фонетических контрастов, фонематическая палатализация более ограничена, чем в R. Во-первых, фонематическая палатализация в B явно вторична; напомним, что SSL южнославянские языки вообще довольно рано подавили развитие палатализации, и не только в SC [сербско-хорватский], но и Sln [словенский] и Mac [македонский] (поскольку последний близок к B) не покажите любые фонематические контрасты. Во-вторых, палатализация согласных B характерна только перед гласными не переднего ряда, а палатализованные согласные никогда не встречаются в конечной позиции или перед другими согласными.
По словам Фогелина (1965): [104]
Ходж и Бидвелл рассматривают палатализованные согласные не как отдельные единичные фонемы (как указано в приведенном выше перечне), а как группы согласных + /j/, которые встречаются только перед гласными непереднего ряда. Между источниками существует больше согласия в трактовке /l', n', k', g'/ как палатализованных фонем, чем в трактовке других палатализованных фонем.
Палатализация
[ редактировать ]Палатализация относится к типу артикуляции согласного, при котором вторичное небное движение, подобное движению / i /, накладывается на первичное движение, связанное с простым аналогом согласного. [105] При палатализации большинства твёрдых согласных ( двугубных , губно-зубных и зубочелюстных согласных ) средняя часть языка приподнимается к твёрдому небу и альвеолярному отростку , что приводит к образованию второго артикуляционного центра, в результате чего специфический небный « достигается лязг мягких согласных. Сочленение палатализованных альвеоляров / l / , / n / и / r / обычно не подчиняется этому правилу. Вместо этого небный звон достигается за счет перемещения места артикуляции дальше назад к небу, так что / ʎ / , / ɲ / и / rʲ / фактически становятся альвео-небными (постальвеолярными) согласными. В свою очередь, артикуляция мягких / ɡ / и / k / (транскрибируемых как / ɡʲ / и / kʲ / или / ɟ / и / c / ) перемещается от нёба к нёбу, и поэтому они считаются небными согласными.
Однако единственное артикуляционное исследование палатализованных согласных в болгарском языке, проведенное Стойко Стойковым с помощью рентгеновских снимков конфигураций речевого тракта пар твердых/палатализованных согласных, указывает на то, что вторичное движение неба отсутствует (или сильно ослаблено) во время артикуляции количество палатализованных согласных. [106] Лишь артикуляция двугубных и губно-зубных согласных ( /pʲ/, /bʲ/, /mʲ/, /fʲ/, /vʲ/ ) сопровождается заметным поднятием тела языка к небу, но только до умеренного степень. [107] В артикуляции мягких / k / , / ɡ / и / x / ( / c / , / ɟ / и / ç / ) также наблюдается отчетливая палатализация, так как место артикуляции перемещается на нёбо. [108]
Однако у зубоальвеолярных ( /tʲ/, /dʲ/, /tsʲ/, /dzʲ/, /sʲ/, /zʲ/ ) место сочленения не смещается в сторону неба и язык не приподнимается. Вместо этого они сочленяются с лезвием языка ( ламинально ), а не с кончиком ( апикально ), что приводит к большему поверхностному контакту передней части языка и изменению основного артикуляционного жеста. [109] [110] Стойков определяет их как «слабо палатализованные», а Скэттон отмечает, что положение среднего языка у палатализованных стоп не намного выше, чем у их простых аналогов. [111] [112] Сравнение с артикуляцией тех же согласных в языке, где небные согласные бесспорно существуют, например в русском, обнаруживает совершенно иную артикуляцию, причем болгарский язык совершенно не соответствует определению палатализации. [113] Сравнение артикуляции бигубных и губно-зубных ( /pʲ/, /bʲ/, /mʲ/, /fʲ/, /vʲ/ ) в болгарском языке также выявляет гораздо менее выраженный вторичный небный жест, чем в русском языке.
Артикуляция / ʎ / , / ɲ / и /rʲ/ очень похожа на артикуляцию зубоальвеолярных , но с небольшим смещением места сочленения в сторону неба и некоторым поднятием среднего языка в сторону неба. [114] По мнению Стойкова, / ʎ / и / ɲ / тверже, чем их аналоги в других славянских языках, тогда как /rʲ/ такой же палатальный. [114] На основании исследования Стойкова несколько иностранных и болгарских фонологов отметили, что отличительная палатализация в болгарском языке может быть заявлена только в случаях / c / , / ɟ / , / ʎ / и / ɲ / , [115] [116] [104] или / c / , / ɟ / , / ç / и / ʎ / . [35]
Более того, исследование восприятия твёрдых и палатлизованных согласных, проведённое Тильковым в 1983 году, показало, что, за исключением палатализованных велярных ( / c / , / ɟ / , / ç / ), болгарским слушателям необходимо было услышать переход на гласную правильно определить согласный звук как мягкий. [117] Все это подняло вопрос, действительно ли болгарские небные кости утратили свой вторичный артикуляционный жест и разложились на последовательности CjV, как утверждают Данчев, Игнатова-Цонева, Чой и др.
Исследование восприятия палатализованных согласных в болгарском языке в 2012 году по сравнению с языком, в котором палатализация не оспаривается (русский), и языком, в котором такие согласные несомненно артикулируются как кластеры CjV (английский), пришло к выводу, что в отличие от английских слушателей, русские и болгарские слушатели могут идентифицировать небную( ized) согласного, не дожидаясь перехода на следующий гласный. [118] Исследование также обнаружило сходство в фонетической форме небных (низированных) согласных в болгарском и русском языках и заметные различия между таковыми в двух языках и английском, что опровергло гипотезу о разложении палатализации, выдвинутую Хоралеком, Игнатовой-Цоневой, Чой, и т. д. [118] Тем не менее, исходя из фонологического распределения болгарских палаталов, сходного с английским и совершенно отличного от русского, автор высказался в пользу CjV . нотации [118]
Палатализация *tj/*gt/*kt и *dj в болгарском языке
[ редактировать ]Хотя результаты трех славянских палатализаций, как правило, одинаковы во всех или большинстве славянских языков , палатализация *tj (и связанных с ней *gti и *kti) и *dj в позднем общеславянском языке привела к весьма разным результатам в каждом отдельном славянском языке. язык.
Протославянский | Староцерковнославянский | болгарский | македонский | Сербско-хорватский | словенский | словацкий | чешский | Польский | Русский |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
*dʲ я диджей ) («граница» | жд ([ ʒd ]) | жд ([ ʒd ]) | е ( / ɟ / ) | đ ( / d͡ʑ / ) | j ( / j / ) | дз ( / d͡z / ) | г ( / з / ) | дз ( / d͡z / ) | ж ( / ʐ / ) |
меня подожди | меня подожди | мне г а | међмежду | mejстол | мне дз а | я з | ми дз а | ме же | |
*т` мир, есть то («свеча») | щ ([ ʃt ]) | щ ([ ʃt ]) | ќ ( / с / ) | ć ( / t͡ɕ / ) | нет ( / t͡ʃ / ) | с ( / ts͡s / ) | с ( / ts͡s / ) | с ( / ts͡s / ) | ч ( / t͡ɕ / ) |
свѣ щ а | свеул | свеќвсе | свећвсе | sve свеча | свечи ц а | загорается c | świecсвеча | све ч а | |
*gti Я не знаю ('мощь') | щ ([ ʃt ]) | щ ([ ʃt ]) | ќ ( / с / ) | ć ( / t͡ɕ / ) | нет ( / t͡ʃ / ) | с ( / ts͡s / ) | с ( / ts͡s / ) | с ( / ts͡s / ) | ч ( / t͡ɕ / ) |
мощможет быть | большинство | моможет | моможет быть | могу не | мес с | мес с | мес с | мес ч | |
*кти но кто ('ночь') | щ ([ ʃt ]) | щ ([ ʃt ]) | ќ ( / с / ) | ć ( / t͡ɕ / ) | нет ( / t͡ʃ / ) | с ( / ts͡s / ) | с ( / ts͡s / ) | с ( / ts͡s / ) | ч ( / t͡ɕ / ) |
нощнет | но что | но q | ноно | но мистер | но с | но с | но с | но ч |
Болгарские рефлексы *tj/*kti/*gti и *dj ⟨щ⟩ ([ ʃt ]) и ⟨жд⟩ ([ ʒd как в старославянском языке, и почти открытая артикуляция [æ] ятской ]), которые точно такие же , гласной (ě), которая до сих пор широко сохраняется в ряде болгарских диалектов на Родопы , Пиринская Македония ( разлогский диалект ) и северо-восточная Болгария ( шуменский диалект ) и т. д. являются сильнейшим свидетельством того, что староцерковнославянский язык был кодифицирован на основе болгарского диалекта и что болгарский язык является его ближайшим прямым потомком. [120] Хотя область разговора на ⟨ ʃt ⟩/⟨ ʒd ⟩ в настоящее время охватывает только территорию Республики Болгария и восточную половину более широкого региона географической Македонии , топономия, содержащая ⟨ ʃt ⟩ и ⟨ ʒd ⟩, восходит к раннему средневековью. широко сохраняется в Северной и Центральной Греции, Южной Албании, Республике Македонии , Косово и торлакоязычных регионах Сербии. [120] [121]
Например, в муниципалитете Струга названия 13 из 43 деревень содержат либо ⟨ ʃt ⟩ ( Калишта , Корошишта , Лабуништа , Мороишта , Пискупштина , Радолишта , Ташмаруништа , Велешта и Враништа ) или ⟨ ʒd ⟩ ( Делогожди , Дежда , Радожда и Збажди ). [120] То же самое относится и к Косово , где русский славист Афанасий Селищев нашел ряд топонимов вокруг города Призрен с участием болгарских групп ⟨ ʃt ⟩/⟨ ʒd ⟩ в сербском официальном документе 1300-х годов (Nebrěgo št a, Dobrou št a, Сеноже шт ани, Гра жд эники, Обра жд а, Люби жд а и др.). [122] В настоящее время в общей сложности в 8 из 76 деревень Призренского муниципалитета все еще присутствуют группы болгарских согласных ⟨ ʃt ⟩/⟨ ʒd ⟩, хотя регион не находился под властью Болгарии на протяжении восьми столетий: Любижде , Любижде и Хасит , Послиште , Скороби штё , Гражд аник , Небрего штё , Добру штё , Ку шт эндил. Существуют также многочисленные топонимы с двумя кластерами в районах Вране , Пирот , Княжевац и т. д. в самой Сербии . [123]
Развитие ⟨ ʃt ⟩ > / c / и ⟨ ʒd ⟩ > / ɟ / в некоторых диалектах в географическом регионе Македония — позднее и частичное явление, относящееся к позднему средневековью , вероятно, вызванное влиянием сербского / t͡ɕ. / и / d͡ʑ / , и, возможно, этому способствует тенденция позднего среднеболгарского языка палатализировать / t / и / d / , а затем преобразовать их в мягкие k и g > / c / и / ɟ / . [124] [125] [126]
Фонация
[ редактировать ]Фонация является основной отличительной особенностью шумящих звуков в болгарском языке, разделяющей их на звонкие и глухие согласные. Мешающие образуют 8 минимальных пар : / p / ↔ / b / , / f / ↔ / v / , / t / ↔ / d / , / t͡s / ↔ / d͡z / , / s / ↔ / z / , / ʃ / ↔ / ʒ / , / t͡ʃ / ↔ / d͡ʒ / , / k / ↔ / g / . [127] Единственным шумным звуком, не имеющим аналога, является глухой фрикативный звук / x / , звонкий аналог которого / ɣ / не существует как отдельная фонема в болгарском языке. Сонорные звуки / м / , / н / , / л / и / р / и аппроксимант / j / всегда звонкие.
Если допускается существование отдельных палатализованных согласных фонем (39-согласная модель), добавляются еще 6 контрастных глухих пар: /pʲ/↔/bʲ/, /fʲ/↔/vʲ/, /tʲ/↔/dʲ/, / sʲ/↔/zʲ/, /tsʲ/↔/dzʲ/, / ɟ / ↔ / c / , всего 14.
Озвучивание, озвучивание, ассимиляция, сандхи, эллизия
[ редактировать ]Как и во всех других славянских языках, кроме сербско-хорватского и украинского , в болгарском характерно конце слова в оглушение шумящих звуков , если только следующее слово не начинается со звонкой согласной. [128] Так, гра д произносится [ˈgra t ] («город»), жи в произносится [ˈʒi f ] («живой»). В то время как мешающие девокации произносятся перед энклитиками ( гра д ли [ˈgra t li] («а город?»)), они не девокируются в конце предлогов, за которыми следует звонкий согласный ( по длипите лиˈпитɛ [по д ] («под липы')).
CSB также характеризуется регрессивной ассимиляцией в группах согласных. Так, звонкие шумящие звуки девокируются, если за ними следует глухой шумный звук (например, и з ток произносится [ˈi s tok] ) («Восток»)), а глухие шумные звуки озвучиваются, если за ними следует звонкий шумный звук (например, с града произносится как [ˈ z gradɐ] («здание»). [129]
Ассимиляция происходит и через границы слов (в форме сандхи ), например, от т гората произносится [o d goˈratɐ] («из леса»), а на д полето становится [na t poˈlɛto] («над полем»). '). [130]
Согласные / t / и / d / в группах согласных, таких как стн [stn] и здн [zdn], обычно не произносятся, если только артикуляция не очень тщательна, т. е. вес т ник имеет тенденцию произноситься как [ˈvɛsnik] («газета '), а без д на обычно произносится как [ˈbeznɐ] ) («пропасть»). [131]
Распределение звонких и глухих согласных в болгарском языке.
[ редактировать ]Позиция | Согласный | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
б | п | v | ж | д | т | С | с | дз а | тс | ʒ | ʃ | d͡ʒ | t͡ʃ | г | к | х | м | л | н | р | дж | |
Позиция I: Перед центральными и задними гласными ( / a / , / ɤ / , / ɔ / , / u / ) | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Позиция II: Перед гласными переднего ряда ( / ɛ / , ( / i / ) | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Позиция III: Перед сонорными ( / м / , / н / , / р / , / л / ) | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Позиция IV: До / v / | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Позиция V: Слово наконец | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Позиция VI: Перед глухими согласными. | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Позиция VII: Перед звонкими согласными. | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Классификация согласных по месту и способу артикуляции.
[ редактировать ]Место сочленения
[ редактировать ]Согласные:
- п ( / p / ), б ( / b / ), и м ( / m / ) двугубны ;
- ф ( / f / ), в ( / v / ) и аллофон /m/ и /n/ перед /f/ и /v/ , [ɱ] являются губно-зубными ;
- т ( / t / ), д ( / d / ), ц ( / ц/с / ), дз ( / dΡz / ), с ( / s / ), з ( / z / ) и велярный аллофон л , [ɫ] — зубоальвеолярные и иногда даже описываются как зубные ;
- р ( / r / ) и н ( / n / ), а также «свет» л ( / l / ) альвеолярные ;
- ш ( / ʃ / ), ж ( / ʒ / ), ч ( / t͡ʃ / ) и дж ( / d͡ʒ / ) постальвеолярные ;
- й ( / j / ) – небный ; и
- к ( / k / ), г ( / г / ), х ( / x / ) вместе с аллофоном /n/ перед велярами, [ŋ] , являются велярными . [133] [115]
Палатализованные аллофоны
- п ( / p / ), б ( / b / ), м ( / м / ), ф ( / f / ) и в ( / v / ) многие болгары произносят как последовательность C+j.; [134]
- т ( / t / ), д ( / d / ), ц ( / ц/с / ), дз ( / dΡz / ), с ( / s / ) и з ( / z / ) остаются зубоальвеолярными , но сочленяются с задней частью кончика языка ( ламинально ), а не с кончиком ( апикально );
- р ( / р / ), н ( / n / ) и л ( л ) смещаются к небу и становятся альвео-небными ; и
- к ( / k / ), г ( / г / ) и х ( / x / ) сочленяются в задней части неба вместо паруса. [134]
Манера артикуляции
[ редактировать ]- Взрывчатые вещества (7): п ( / p / ), б ( / b / ), т ( / t / ), д ( / d / ), к ( / k / ), г ( / г / );
- Фрикативы (7): ф ( / f / ), в ( / v / ), с ( / s / ), с ( / z / ), ш ( / ʃ / ), ж ( / ʒ / ), х ( / x / );
- Аффрикаты (4): ц ( / ц/с / ), дз ( / dΡz / ), ч ( / t͡ʃ / ) и дж ( / d͡ʒ / );
- Носовые (2): м ( / м / ) и н ( / n / )
- Трели (1): р ( / р / )
- Боковые стороны (1): л ( / l / )
- Аппроксиманты (1): й ( / д / ) [133]
Словесное ударение
[ редактировать ]Стресс обычно не отмечается в письменном тексте. В тех случаях, когда необходимо указать ударение, тяжёлый ударение ставится на гласную ударного слога. 13
в болгарском Ударение слове динамично. Ударные слоги звучат громче и длиннее, чем безударные. Как и в русском и других восточнославянских языках, а также в английском, болгарское ударение также является лексическим, а не фиксированным, как во французском, латинском или западнославянских языках. Оно может приходиться на любой слог многосложного слова, а его положение может меняться в зависимости от склонения и образования, например:
- существительные - man /mɤʃ/ («мужчина»), man /mɐˈʒɤt/ («мужчина»), men /mɐˈʒɛ/ («мужчины»), men /mɐˈʒɛtɛ/ («мужчины»)
- глаголы – отѝвам /oˈtivɐm/ («Я иду»), отидѝ /otiˈdi/ («иду!»)
Болгарское ударение также своеобразно: следующие примеры различаются только ударением (см. разные гласные):
- существительные
- шерсть /ˈvɤɫnɐ/ («шерсть»), влан /vɐɫˈna/ («волна»)
- па̀ра /ˈparɐ/ ('steam'), пара̀ /pɐˈra/ ('coin')
- глаголы
- когда он пришел /koˈɡato ˈdɔjdɛ/ («когда он придет»), когда он пришел /koˈɡato dojˈdɛ/ (когда он пришел)
- взрѝвен /ˈvzrivɛn/ («взрывчатый»), взривѐн /vzriˈvɛn/ («взрывной») 14
Ударение обычно не обозначается в письменном тексте, даже в приведенных выше примерах, если контекст проясняет его значение. Однако, если существует вероятность путаницы, можно написать серьезное ударение. 15
Ударение часто пишется для того, чтобы обозначить диалектное отклонение от стандартного произношения:
- он сказал мне /kɐˈza mi/ («он сказал мне»), вместо того, чтобы он сказал мне /ˈkazɐ mi/
- он хотел прийти /iˈska dɐ dɔjdɛ/ («он хотел прийти»), вместо того, чтобы он хотел прийти /ˈiskɐʃɛ dɐ dɔjdɛ/ ) 16
̀
" сразу после обозначенной буквы. Альтернативой является использование сочетания клавиш Alt + 0300 (при работе в операционной системе Windows ) или добавление десятичного HTML-кода " ̀
" после целевой ударной гласной при редактировании исходного кода HTML. См. диакритический символ «Актуальное ударение» в Юникоде , символ Юникода «Кириллическая строчная буква i с надгробием» и символ Юникода «Кириллическая заглавная буква i с надгробием», чтобы узнать точные символы Юникода, которые используют могильный акцент . Проверено 21 июня 2010 г. ^ 14 Обратите внимание, что последний пример одинаково пишется только в мужском роде. В женском, среднем и множественном числе оно пишется по-разному — например, vzrìvna («взрывная» женская), vzrivèna («взрывная» женская) и т. д.
^ 15 Однако серьезный ударение обязательно используется для устранения неоднозначности между двумя безударными словами - * и («и»), ѝ («ей»). Поскольку многие компьютерные программы не допускают использования ударений в кириллических буквах, » иногда встречается « й вместо « ѝ ».
^ 16 Обратите внимание, что в этом случае акцент будет написан, чтобы отличить его от настоящего времени иска да дойде /ˈiskɐ dɐ dojdɛ/ («он хочет прийти»).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Михайлов, Мирослав (2021). Фонетика современного болгарского литературного языка. [ Фонетика и фонология современного стандартного болгарского языка ]. стр. 48–54.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б ван Кампен и Орнштейн (1959) , стр. 266–270.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Игнатова-Цонева (2008) , с. 7–12.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Чой (1994) , стр. 10–14.
- ^ Сабев (2013) , Примечание 1: [В других описаниях болгарской звуковой системы также включен набор так называемых «мягких» (т.е. небных или палатализованных) согласных: /pʲ/, /bʲ/, /tʲ/ , /dʲ/, /c/ (=kʲ ), /ɟ/ (=gʲ ), /tsʲ/, /dzʲ/, /mʲ/, /ɲ/ (=nʲ ), /rʲ/, /fʲ/, / vʲ/, /sʲ/, /zʲ/, /ç/ (=xʲ), /ʎ/ (=lʲ)]. [dzʲ] и [ç] не встречаются в родных словах, но встречаются в иностранных именах: Дзян [dzʲan] 'Цзянь', Хюс/Хюз [çus] 'Хьюз'. Однако фонематический статус «мягких» согласных сомнителен . Перед гласными переднего ряда их следует рассматривать как аллофоны соответствующих «твёрдых» (т. е. непалатальных или непалатализованных) согласных фонем, поскольку палатализация здесь происходит естественным образом для облегчения артикуляции. Перед гласными не переднего ряда их можно интерпретировать как комбинации C + /j/.].
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Сабев (2013) , Примечание 1.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Тернес и Владимирова-Буц (1999) , стр. 56.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Теодоров-Балан (1940) , с. 84.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Мангольд (1988) , стр. 102.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Данчев (2001) , стр. 132–134.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Trubetzkoy (1971) , pp. 239–240.
- ^ Stoykov, Stoyko (1961). Введение в фонетику болгарского языка. [ Введение в болгарскую фонетику ]. София: Издательство «Наука и искусство».
- ^ Андрейчин (1950) , стр. 492.
- ^ Stoykov, Stoyko (1942). Болгарское литературное произношение: экспериментальное исследование [ Болгарское литературное произношение: полевое исследование ]. София: Государственная типография. п. 11.
Одни лингвисты, исходя главным образом из их слухового характера (акустического эффекта), рассматривают их как отдельные самостоятельные звуки наряду с остальными мягкими и твёрдыми согласными, а другие, исходя главным образом из их артикуляционных особенностей, считают их сочетанием (сочетание) твердого согласного и [и], образованное двумя одновременными, но отдельными и независимыми артикуляционными движениями – одним движением губ или переднего языка для соответствующего твердого губного или альвеолярного согласного и другим движением среднего языка по твердому небу для согласного [и]. Следует подчеркнуть, что резких артикуляционных и слуховых границ между мягкими (небными) и смягченными (палатализованными) согласными нет, поэтому иногда довольно сложно точно определить, является ли согласный мягким или смягченным
[Судя прежде всего по их слуховой природе (акустические эффект), одни лингвисты рассматривают их как самостоятельные звуки, стоящие рядом с другими твёрдыми и мягкими согласными, а другие, исходя прежде всего из их артикуляционных свойств, считают их сочетанием твёрдого согласного и [j], образованного двумя одновременными, однако отдельные и вполне независимые артикуляционные движения — одно из губ или кончика языка образует соответствующую твердую губную или альвеолярную согласную, а другое — средней частью языка, поднимаясь к небу, образуя согласную [j]. Необходимо подчеркнуть, что мягкие (небные) и смягченные (палатализованные) согласные не разделяются строгими артикуляционными или слуховыми линиями, что иногда затрудняет определение того, является ли конкретный согласный мягким или только смягченным] - ^ Andreychin, Lyubomir (1942). Базовая болгарская грамматика [ Основная болгарская грамматика ]. София: Хемус. стр. 26, 33.
Когда место образования согласного смещается или несколько расширяется к середине неба и языка (при сохранении остальных артикуляционных особенностей), его произношение приобретает особый оттенок, который мы называем мягким: л - л ь , н – н ь , т - т ь , к – к ь и пр.
[Когда место артикуляции согласного смещается или несколько расширяется к середине неба и языка (при этом все остальные характеристики артикуляции остаются неизменными, этому артикуляции придается особый нюанс, который мы называем «мягким»: l – lʲ, n – нʲ, т – тʲ, к – кʲ и так далее] - ^ Тилков, Димитар; Бояджиев, Тодор (1977). Болгарская фонетика [ Болгарская фонетика ]. п. 126.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж Тернес и Владимирова-Буц (1999) , стр. 55–56.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Таунсенд и Янда (1996) , стр. 286–287.
- ^ Доковова и др. (2019) , стр. 2720.
- ^ Андреева, Барри и Кореман (2013) , стр. 2.
- ^ Тилков, Димитар; Бояджиев, Тодор (1977). Болгарская фонетика [ Bulgarian Phonetics ] (in Bulgarian). Sofia: Наука и Изкуство. p. 201.
- ^ Zhobov (2004 :44–45)
- ^ Андреева, Барри и Кореман (2013) .
- ^ Доковова и др. (2019) .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Сабев, Митко (2015). Сокращение безударных центральных и задних гласных в современном стандартном болгарском языке . 18-й Международный конгресс фонетических наук. Глазго.
- ^ Андреева, Барри и Кореман (2013) , стр. 3.
- ^ Падарева-Илиева и Мицова (2014) , стр. 47–48.
- ^ Падарева-Илиева и Мицова (2014) , стр. 48.
- ^ Падарева-Илиева и Мицова (2014) , стр. 54.
- ^ Падарева-Илиева и Мицова (2014) , стр. 55.
- ^ Игнатова-Цонева (2019) , с. 54–55.
- ^ Тильков (1982) , стр. 124–125.
- ^ Попов, Димитр (1942). Болгарская грамматика [ Болгарская грамматика ]. Пловдив: Христо Г. Данов. п. 33.
- ^ Игнатова-Цонева и Баева (2009) , стр. 21.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Данчев (2001) , стр. 133.
- ^ Игнатова-Цонева и Баева (2009) , стр. 19–21.
- ^ Мирчев (1963) , стр. 133.
- ^ Младенов, Стефан (1979). История болгарского языка. Переведено и отредактировано профессором доктором Иваном Дуридановым с оригинального немецкого издания 1929 года [ История болгарского языка. Перевод и редактирование оригинального немецкого издания профессора Ивана Дуриданова 1929 года ] (на болгарском языке). п. 139.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Цой (1999) .
- ^ van Campen & Ornstein (1959) , стр. 265, Цитата: [(Стойко Стойков:[sic] То же самое я наблюдал в речи моих информаторов СС, ГС, ВВ, ПБ. В их произношении наблюдается нерешительность (отсутствие фиксированной нормы) в артикуляции т', д', н' в таких словах, как летжа, бджа, ньяма и им подобных, прислушавшись, можно отметить несколько произношений: [ позволять а je], ['бд а есть], ['н а jamə], le'tjə], ['bdjə], ['njamə], [le'tʲə], ['bdʲə], ['nʲamə] . Этот факт я также установил в своей работе с искусственным нёбом.].
- ^ Игнатова-Цонева (2019) , с. 30.
- ^ Тилков, Димитар (1983). Дифференциальная знаковая палатальность согласных - Исследования по болгарскому языку [ Отличительная особенность палатализации согласных – исследования болгарского языка ]. София: Наука и искусство. п. 142.
Общая основа, создаваемая переходными процессами в реализации небных согласных и [й], является предпосылкой для выделения признака палатальности из набора признаков небной фонемы и включения его в совокупность дифференциальных признаков небной фонемы. фонема [й]. Это часто происходит в речи говорящего, у которого небные фонемы не известны в фонологической системе языка или диалекта, который он практикует. В таком случае сочетания дифференциальных признаков одной фонемы разрываются и разделяются на две разные фонемы, т.е. говорящий выделяет в качестве фонемы то, что фонема в неизвестной ему системе есть не что иное, как один из дифференциальных признаков. Так, например, носители Западной Болгарии, не знающие небных согласных, имеют тенденцию отделять признак палатальности от согласных фонем и выделять его в большей или меньшей степени как самостоятельное йотное произношение: б*ал, н *ама, с*анка и т. д.
[Общая основа, создаваемая переходными процессами артикуляции небных согласных и /j/, может отделить признак палатализации от суммы признаков небной фонемы и вместо этого добавить его к сумме отличительных свойств фонемы /j /. Это часто случается с носителями языка или диалекта, в которых отсутствуют небные фонемы. В этом случае отличительные признаки фонемы разрушаются, расщепляясь на две отдельные фонемы, т. е. говорящие создают новую фонему на основе одного из дифференциальных признаков фонемы в этой незнакомой системе. Так, например, носители Западной Болгарии, не знакомые с небными согласными, склонны отделять признак палатализации от согласных фонем, что приводит в большей или меньшей степени к йотированной речи: ['бят], ['нямɐ ], ['sjaŋkɐ].] - ^ Данчев (2001) , стр. 133–134.
- ^ Игнатова-Цонева (2018) , с. 11.
- ^ Trubetzkoy (1971) , pp. 240.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Тильков (1982) , стр. 110.
- ^ Причард (2012) , стр. 2–6.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Харалампьев (2001) , с. 79.
- ^ Тотоманова (2014) , стр. 8.
- ^ Скэттон и Хантли (1993) , стр. 127.
- ^ Тотоманова (2014) , стр. 67.
- ^ Тотоманова (2014) , стр. 68–69.
- ^ Тотоманова (2014) , стр. 76–92.
- ^ Bogorov (1848) , pp. 4.
- ^ Момчилов (1868) , с. 6.
- ^ Момчилов (1868) , с. 145.
- ^ Калканджиев, Петар (1936). Болгарская грамматика [ Болгарская грамматика ]. Пловдив: Христо Г. Данов. п. 31.
Мягкие согласные – ж, ш, и, х, ж; твердые – все остальные; однако это деление является излишним в сегодняшнем болгарском языке, потому что каждый согласный может быть более или менее смягчен, если за ним следует мягкая гласная
[Наши небные согласные - ⟨ж⟩ (/ʒ/), ⟨ш⟩ (/ʃ /) , ⟨й⟩ (/j/), ⟨ч⟩ (/t͡ʃ/) и ⟨д⟩ (/d͡ʒ/), а остальные согласные твёрдые. Тем не менее, такое деление в современном болгарском языке излишне, поскольку каждая согласная может быть палатализована в большей или меньшей степени, если за ней следует мягкая гласная] - ^ Попов, Димитр (1942). Болгарская грамматика [ Болгарская грамматика ]. Пловдив: Христо Г. Данов. п. 33.
В новоболгарском звуки тверже, чем в староболгарском. Гласные более усилились в западной речи, а согласные – в восточной. Литературный язык средний
[Звуки в новоболгарском тяжелее, чем в староболгарском. Гласные более затвердели в западных диалектах, а согласные — в восточных. Литературный язык балансирует посередине.] - ^ Andreychin, Lyubomir (1942). Базовая болгарская грамматика [ Основная болгарская грамматика ]. София: Хемус. стр. 26, 33.
Когда место образования согласного смещается или несколько расширяется к середине неба и языка (при сохранении остальных артикуляционных особенностей), его произношение приобретает особый оттенок, который мы называем мягким: л - л ь , н – н ь , т - т ь , к – к ь и пр.
[Когда место артикуляции согласного смещается или несколько расширяется к середине неба и языка (при этом все остальные характеристики артикуляции остаются неизменными, этому артикуляции придается особый нюанс, который мы называем «мягким»: l – lʲ, n – нʲ, т – тʲ, к – кʲ и так далее] - ^ Младенов, Стефан (1979). История болгарского языка. Переведено и отредактировано профессором доктором Иваном Дуридановым с оригинального немецкого издания 1929 года [ История болгарского языка. Перевод и редактирование оригинального немецкого издания профессора Ивана Дуриданова 1929 года ] (на болгарском языке). п. 139.
Не обращая внимания на отдельные случаи старой, более сильной палатализации, которые можно встретить как в восточно-, так и в западно-болгарских языках, в новоболгарском языке развилась весьма характерная «полупалатализация», которой часто пренебрегают.
- ^ Kalkandziev, Vasil; Kalkanzdziev, Kalkandzieva (22 June 2018). Болгарский университет и наука [ Болгарский университет и наука ]. Том. Я Колледж в Софии. стр. 189–190.
- ^ Болье, Леон (1934). Некоторые характеристики эволюции современного болгарского языка [ Некоторые характеристики эволюции современного болгарского языка ] (на французском языке).
- ^ Хоралек, К. (1950). «К вопросу о небных согласных в болгарском языке». Славия (на чешском языке) (XX): 57–60.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Сабев (2013) , Примечание 6.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Сабев (2013) , Примечание 7.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Сабев (2013) , Примечание 8.
- ^ Scatton & Huntley (1993) , стр. 191 Цитата: [Помимо иностранных имен собственных, /ʒ/ встречается в небольшом количестве нелитературных диалектных слов, которые, если они используются в литературном языке, регулярно заменяют /ʒ/ на /z/: дзифт /dzift ~ зифт /zift («тар»)].
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Тернес и Владимирова-Буц (1999) , стр. 55.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Сабев (2013) , Примечание 9.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Zhobov (2004 :65–66)
- ^ Тернес и Владимирова-Буц (1999) , стр. 57.
- ^ Михайлов, Мирослав (2021). Фонетика современного болгарского литературного языка. [ Фонетика и фонология современного стандартного болгарского языка ]. п. 53.
По словам Бл. Наличие у Шклифа губных мягких согласных — антропофонетический абсурд. Невозможно человеку произнести звук одновременно губами и одновременно нёбом, чтобы сделать его мягким. Это означает, что невозможны мягкие ⟨б'⟩, ⟨п'⟩, ⟨в'⟩, ⟨ф'⟩ и ⟨м'⟩
[По Благому Шклифову. существование мягких губных согласных — антропофонетический нонсенс. Невозможно одновременно произнести звук, используя сначала губы, а затем нёбо, чтобы сделать его небным. Это исключает любое, даже потенциальное существование небных ⟨bʲ⟩, ⟨pʲ⟩, ⟨vʲ⟩, ⟨fʲ⟩ и ⟨mʲ⟩] - ^ Игнатова-Цонева (2018) , с. 1–10.
- ^ Мирчев (1963) , стр. 133, Цитата: [ В системе согласных болгарского языка (их 19) количественных изменений не произошло. Все согласные, встречающиеся в староболгарском языке, остаются характерными и для современного языка [Болгарский консонантизм не претерпел никаких изменений в отношении числа согласных. Все согласные, встречающиеся в староболгарском языке, также встречаются в современном стандартном болгарском языке].
- ^ Пашов, Петар (1964). Обозначение мягкости согласных в болгарском языке и некоторые связанные с этим проблемы правописания Палатализация болгарских согласных и некоторые вопросы орфографии. Болгарский язык и литература (на болгарском языке) (6): 6–10.
- ^ Николов, Божиль. «Этюд де фонетика и фонология контрастив (Domaines français et bulgare) [Этюд по контрастивной фонетике и фонологии]. Ежегодник Софийского университета, факультет западной филологии . LXІV (2): 3–72.
...мягкие слоги состоят из не- палатализованная согласная + j + гласная заднего ряда
[...мягкие слоги состоят из непалатализованного согласного + j + гласная заднего ряда] - ^ Савицка, Ирена ; Бояджиев, Тодор (1988). Болгарско-польская сравнительная грамматика [ Сравнительная грамматика польского и болгарского языков ]. Том. 1. София: Болгарская академия наук.
- ^ Симеонов, Борис (1984). К вопросу о количестве фонем и их составе в современном болгарском языке К вопросу о количестве фонем и фонетическом инвентаре современного стандартного болгарского языка. Современная Болгария. Доклады III комплексной международной конференции по славистике . 5 . София: 52, 55.
- ^ Мерлинген (1957) , стр. 494–500.
- ^ van Campen & Ornstein (1959) , стр. 267, Цитата: [Ходж пишет, что, хотя речь его информаторов демонстрирует «некоторую палатализацию C», рассматриваемые последовательности представляют собой «фонетически / Cy / кластеры».
- ^ ван Кампен и Орнштейн (1959) , стр. 264–270.
- ^ Розетти, Александру (1967). «О небных, палатализованных и влажных согласных и их фонологическом статусе в румынском языке». Фонология Гегенварта . Грац – Вена – Кельн: 59–67.
- ^ Мангольд (1988) , стр. 102, Цитата: [Согласно нашему описи, в болгарском языке 6 гласных и 22 полугласных, всего 28 фонем].
- ^ Игнатова-Цонева и Баева (2009) , стр. 18–19.
- ^ Игнатова-Цонева (2019) , с. 57–58.
- ^ Игнатова-Цонева (2019) , с. 45–46.
- ^ Хануликова, Адриана; Хаманн, Силке (2010), «Словацкий» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 40 (3): 373–378, doi : 10.1017/S0025100310000162
- ^ Скэттон и Хантли (1993) , стр. 457–458, 829–830, 891, 687–688.
- ^ Шклифов (1995) , стр. 12.
- ^ Таунсенд и Янда (1996) , стр. 287.
- ^ Scatton & Huntley (1993) , стр. 191, Цитата: [Помимо иностранных имен собственных, /ʒ/ встречается в небольшом количестве нелитературных диалектных слов, которые, если они используются в литературном языке, регулярно заменяют /ʒ/ с /z/: дзифт /dzift ~ зифт /zift («tar»)].
- ^ Сабев (2013) , Примечание 3.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Скэттон и Хантли (1993) , стр. 191.
- ^ Trubetzkoy (1971) , pp. 324.
- ^ Роман Якобсон: Мои футуристические годы , Нью-Йорк, 1992, с. 86
- ^ Стоянов, Румен (2017). Лингвистические посягательства [Лингвистические нарушения]. Болгария-Македония (2). ISSN 1312-0875 .
- ^ Stoykov, Stoyko (1951). Палатальные согласные в болгарском литературном языке. [Небные согласные в литературном болгарском языке]. Извещения Института болгарского языка . Я : 5–63.
- ^ Тилков, Димитар (1976). Фонологическое значение х' и дз' в литературном болгарском языке. [Фонологическое значение / d͡zʲ / и / ç / в современном стандартном болгарском языке]. Болгарский язык (1–2 изд.). София: 112.
- ^ Тильков (1982) , стр. 120.
- ^ Скэттон (1984 :17)
- ^ Клагстад младший. (1958)
- ^ Джоши и Аарон (2006 : 275)
- ^ Скэттон и Хантли (1993) , стр. 190.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Фогелин и Фогелин (1965) , стр. 141.
- ^ Ladefoged & Maddieson (1996) , стр. 363–365.
- ^ Стойков (1966) , стр. 92–132.
- ^ Стойков (1966) , стр. 97, 111.
- ^ Стойков (1966) , стр. 108, 127.
- ^ Причард (2012) , стр. 14–15.
- ^ Стойков (1966) , стр. 96–100, 128–131, 111–113.
- ^ Стойков (1966) , стр. 98, 113.
- ^ Скэттон (1984) , стр. 34.
- ^ Причард (2012) , стр. 15–16, 210–211.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Стойков (1966) , с. 104–105, 117–119, 122–125.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Таунсенд и Джанда (1996) , стр. 286.
- ^ Симеонов, Борис (1984). К вопросу о количестве фонем и их составе в современном болгарском языке К вопросу о количестве фонем и фонетическом инвентаре современного стандартного болгарского языка. Современная Болгария. Доклады III комплексной международной конференции по славистике . 5 . София: 55.
- ^ Тилков, Димитар (1983). Акустический состав и распределение небных согласных в литературном болгарском языке - Исследования по болгарскому языку [ Акустический состав и распределение небных согласных в современном стандартном болгарском языке - исследования болгарского языка ]. София: Наука и изкуство. стр. 94–99.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Причард (2012) , стр. 2–3.
- ^ Таунсенд и Янда (1996) , стр. 89–90.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Дуриданов (1991) , с. 37, 64.
- ^ Nikolov (2020) , pp. 18–19.
- ^ Selishchev (1933) , pp. 40.
- ^ Дуриданов (1991) , стр. 65.
- ^ Селищев, Афанасия. Очерки по македонской диалектологии [ Очерки по македонской диалектологии ]. Казань. стр. 127–146.
- ^ Мирчев (1963) , стр. 155.
- ^ Георгиев, Владимир (1985). Встречаемость небных согласных кʼ и гʼ от шт и жд в юго-западных болгарских говорах, Проблемы болгарского языка [ Появление палатальных /к'/ и /г'/ от [шт] и [жд] в юго-западных болгарских диалектах. Проблемы болгарского языка . п. 43.
- ^ Михайлов, Мирослав (2021). Фонетика современного болгарского литературного языка. [ Фонетика и фонология современного стандартного болгарского языка ]. п. 47.
- ^ Скэттон и Хантли (1993) , стр. 196.
- ^ Стойков (1966) , стр. 165–166.
- ^ Стойков (1966) , стр. 167.
- ^ Игнатова-Цонева (2019) , с. 90.
- ^ Игнатова-Цонева (2019) , с. 73.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Сабев, Звуковая система стандартного болгарского языка
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Скэттон и Хантли (1993) , стр. 190–191.
Библиография
[ редактировать ]- Андреева, Бистра; Барри, Уильям; Кореман, Жак (2013). «Болгарская ударная и безударная система гласных. Корпусное исследование» . Интерспич 2013 . Учеб. О 14-й ежегодной конференции Международной ассоциации речевой коммуникации Interspeech 2013 . Лион. стр. 2720–2724. doi : 10.21437/Interspeech.2013-97 . S2CID 34957292 .
- Andreychin, Lyubomir (1950). О мягких согласных в болгарском языке [On the Palatal Consonants in Bulgarian]. Език и литература (in Bulgarian). 4 .
- Богоров, Иван (1848). Первый болгарский словарь [ Первая болгарская грамматика ]. Бухарест.
- Чхве, Квон-Джин (1994). Система Glide болгарского и корейского языков. [Система Glide на болгарском и корейском языках]. Контрастивная лингвистика . 19 (2). София: Софийский университет.
- Чой, Квон-Джин (1999). Фонология знаковой мягкости в современном болгарском языке. Фонологическое значение признака палатализации в современном болгарском языке. Болгарский язык и литература (электронная версия) (2–3).
- Данчев, Андрей (2001). Сравнительная лингвистика. Теория и методология [ Сравнительное языкознание. Теория и методология . София: Издательство Св. Климента Охридского университета.
- Доковова, Мария; Сабев, Митко; Скобби, Джеймс; Ликли, Робин; Коуэн, Стив (2019). «Редукция болгарских гласных в безударной позиции: ультразвуковое и акустическое исследование» (PDF) . Материалы 19-го Международного конгресса фонетических наук. Австралазийская ассоциация речевых наук и технологий Inc. Канберра: 27.20–27.24. ISBN 9780646800691 .
- Дуриданов, Иван (1991). Грамматика староболгарского языка [ Грамматика староболгарского языка ] (на болгарском языке). София: Институт болгарского языка Болгарской академии наук. ISBN 954-430-159-3 .
- Харалампьев, Иван (2001). Историческая грамматика болгарского языка [ Историческая грамматика болгарского языка ] (на болгарском языке). София: Фабер. ISBN 954775064X .
- Игнатова-Цонева, Димитрина (2008). Еще раз о палатальности болгарских согласных [Еще один взгляд на палатализацию болгарских согласных] (PDF) . Научные труды Русенского университета . 5.3 (на болгарском языке). 47 : 7–12.
- Игнатова-Цонева, Димитрина; Баева, Десислава (2009). Болгарские согласные небные или смягченные. [Болгарские согласные палатальные или палатализованные?] (PDF) . Научные труды Русенского университета . 6.3 (на болгарском языке). 48 : 17–24.
- Игнатова-Цонева, Димитрина (2018). За пересмотр заключения о составе болгарской фонематической системы О пересмотре взглядов на состав болгарского фонематического инвентаря. Материалы Международной научной конференции «Правда и ложь о фактах, новостях и событиях» (на болгарском языке). 1 :1–12. ISBN 978-619-7404-03-6 .
- Игнатова-Цонева, Димитрина (2010). Сравнительная характеристика мягкости консонантов в современных славянских языках [Comparison of the Degree of Consonant Palatalisation in Contemporary Slavic Languages]. Славянские языки: единицы, категории, ценностные константы: - Сб. науч. статей . 6.3 (in Russian). Volgograd: 108–120. ISBN 978-5-9669-0790-7 .
- Игнатова-Цонева, Димитрина (2019). Моделирование фонемной системы современного болгарского литературного языка. [ Моделирование фонематического инвентаря современного стандартного болгарского языка ] (на болгарском языке). Русенский университет. ISBN 978-619-90981-1-0 .
- Джоши, Р. Малатеша; Аарон, ПГ (2006). Справочник по орфографии и грамотности . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 9780805846522 .
- Клагстад-младший, Гарольд Л. (1958). Фонематическая система разговорного стандартного болгарского языка . Американская ассоциация преподавателей славянских и восточноевропейских языков. стр. 42–54.
- Ладефогед, Питер; Мэддисон, Ян (1996). Звуки языков мира . Оксфорд: Блэквелл. ISBN 0-631-19814-8 .
- Мангольд, Макс (1988). Введение в языкознание применительно к болгарскому языку [ Введение в лингвистику с учетом болгарского языка ]. София: Софийский университет. </ref>
- Мирчев, Кирилл (1963). Историческая грамматика болгарского языка [ Историческая грамматика болгарского языка ]. София: Наука и искусство.
- Мерлинген, Верианд (1957). «О фонологии так называемых палатализованных согласных». Лингвистическая студия в честь академика. С.Младенов . София: Болгарская академия наук: 493–501.
- Момчилов, Иван (1868). Грамматика на новоболгарскыя езыкъ [ Грамматика нового болгарского языка ] (PDF) (на болгарском языке).
- Николов, Василь (2020). Об официальном языке Республики Македония (PDF) . София: Издательство проф. Марина Дринова Болгарской академии наук. ISBN 978-619-245-081-6 .
- Падарева-Илиева, Гергана; Мицова, София (2014). «Болгарский язык теряет альвео-зубной согласный [л]?» (PDF) . Международный журнал лингвистики и коммуникации . 2 (1). Нью-Йорк: 45–65. ISSN 2372-4803 .
- Причард, Соня (2012). Межъязыковое исследование производства и восприятия палатализованных согласных (PDF) (Диссертация). Оттава. дои : 10.20381/ruor-5807 .
- Сабев, Митко (2013). Звуковая система стандартного болгарского языка .
- Скэттон, Эрнест А. (1984). Справочная грамматика современного болгарского языка . Издательство Славица. ISBN 9780893571238 .
- Скэттон, Эрнест А.; Хантли, Дэвид (1993). Славянские языки . Лондон: Рутледж. ISBN 0-415-04755-2 .
- Селищев, Афанасий (1933). «Славянские языки» Диалектологическое значение македонской топоними [Диалектологическое значение македонских топонимов]. Коллекция в честь 70-летия со дня рождения профессора Любомира Милетича . София: Македонский научный институт. ISBN 0-415-04755-2 .
- Shklifov, Blagoy (1995). Проблемы болгарской диалектной и исторической фонетики применительно к македонским диалектам [ Проблемы болгарской диалектной и исторической фонетики с учетом македонских диалектов ]. София: Качармазов. ISBN 954603004X .
- Stoykov, Stoyko (1966). Введение в фонетику болгарского языка. [ Introduction into Bulgarian Phonetics ] (Third ed.). Sofia: Наука и изкуство.
- Теодоров-Балан, Александр (1940). Новая болгарская грамматика [ Новая болгарская грамматика ]. София: Т.Ф. Чипев.
- Тернес, Элмер; Владимирова-Буц, Татьяна (1999). "Болгарский". Справочник Международной фонетической ассоциации . Издательство Кембриджского университета. стр. 55–57. ISBN 0-521-63751-1 .
- Тилков, Димитар (1982). Грамматика современного болгарского литературного языка [ Грамматика современного стандартного болгарского языка ] (на болгарском языке). Том. Я Фонетика. София: Болгарская академия наук.
- Таунсенд, Чарльз Э.; Янда, Лаура А. (1996). ОБЩИЙ И СРАВНИТЕЛЬНО-СЛАВЯНСКИЙ: Фонология и флексия, с особым вниманием к русскому, польскому, чешскому, сербско-хорватскому, болгарскому языкам . Славицы Паблишерс, Инк. Колумбус, Огайо: ISBN 0-89357-264-0 .
- Тотоманова, Ана-Мария (2014). Из болгарской исторической фонетики [ О болгарской исторической фонетике ] (III изд.). София: Университетская типография Св. Климента Охридского. ISBN 978-954-07-3788-1 .
- Трубецкой, Николай (1971) [1939]. Принципы фонологии . Беркли и Лос-Анджелес: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 0-520-01535-5 .
- ван Кампен, Джозеф; Орнштейн, Джейкоб (1959). «Альтернативный анализ болгарских неслоговых фонем» . Язык . 35 (2, часть I). Лингвистическое общество Америки: 264–270. дои : 10.2307/410535 . JSTOR 410535 .
- Фогелин, CF; Фогелин, Флоренция (1965). «Языки мира — первый индоевропейский выпуск». Антропологическая лингвистика . 7 (8). Блумингтон: Университет Индианы.
- Жобов, Владимир (2004). Звуки в болгарском языке [ Звучит на болгарском языке ] (на болгарском языке).