Jump to content

аппроксимант

(Перенаправлено из Аппроксиманты )

Аппроксиманты — это звуки речи , при которых артикуляторы приближаются друг к другу, но недостаточно узко. [1] ни с достаточной артикуляционной точностью [2] для создания турбулентного воздушного потока . Таким образом, аппроксиманты попадают между фрикативными звуками , которые создают турбулентный воздушный поток, и гласными , которые не создают турбулентности. [3] Этот класс состоит из таких звуков, как [ɹ] (как в rest ) и полугласных, таких как [j] и [w] (как в Yes и West соответственно), а также латеральных аппроксимантов, таких как [l] (как в less ). [3]

Терминология

[ редактировать ]

До того, как Питер Ладефогед ввёл термин «аппроксимант» в 1960-х годах, [4] термины «континуант без трения» и «полугласная» использовались для обозначения нелатеральных аппроксимантов.

В фонологии , аппроксимант также является отличительной особенностью охватывающей все сонорные звуки , кроме носовых , включая гласные , постукивания и трели . [5]

Полугласные

[ редактировать ]

термины полугласные и скольжение Некоторые аппроксиманты напоминают гласные по акустическим и артикуляционным свойствам, и для этих неслоговых сегментов, похожих на гласные, часто используются . Корреляция между полугласными и гласными достаточно сильна, поэтому межъязыковые различия между полугласными соответствуют различиям между родственными им гласными. [6]

Гласные и соответствующие им полугласные чередуются во многих языках в зависимости от фонологической среды или по грамматическим причинам, как в случае с индоевропейским абляутом . Точно так же языки часто избегают конфигураций, в которых полугласная предшествует соответствующей гласной. [7] Ряд фонетиков различают полугласные и аппроксиманты по их расположению в слоге. Хотя он использует эти термины взаимозаменяемо, Монтрей (2004 :104) отмечает, что, например, финальные скольжения английских номиналов par и buy отличаются от французских par («сквозь») и baille («ванна») тем, что в последней паре , аппроксиманты появляются в слоговой коде , тогда как в первом они появляются в ядре слога . Это означает, что непрозрачные (если не минимальные) контрасты могут возникать в таких языках, как итальянский (с i-подобным звуком piede «фут», появляющимся в ядре: [ˈpi̯ɛˑde] , и звуком фортепиано «plan», появляющимся в слоге начало: [ˈpjaˑno] ) [8] и испанский (почти минимальная пара — abyecto [aβˈjekto] «отвратительный» и abierto [aˈβi̯erto] «открытый»). [9]

Соответствия аппроксимант-гласных [10] [11]
Гласный Соответствующий
аппроксимант
Место
артикуляция
Пример
я дж ** Палатальный Испанский ampl í o («Я продлеваю») и ampl («он продлил»)
и ɥ Лабиализованный небный Французский aig u («острый») и aig u ille («игла»)
ɯ ɰ ** Велар Корейская еда («еда») vs. врач («доктор»)
в В Лабиализованный велярный Испанский continúo («Я продолжаю») и continuó («он/она/оно продолжал») и («вы продолжали») используются только при формальном обращении со словом «usted».
ɑ ʕ̞ глоточный Североамериканский английский но включен , .
ɚ ɻ Постальвеолярный , ретрофлексный * Североамериканский официант против официантки . английский
^* Из-за артикуляционных сложностей ротики американского английского существуют некоторые различия в его фонетическом описании. Транскрипция с символом IPA для альвеолярного аппроксиманта ( [ɹ] ) распространена, хотя звук более постальвеолярный . Фактическая ретрофлексия также может произойти, и оба они происходят как вариации одного и того же звука. [12] Однако Кэтфорд (1988 :161f) проводит различие между гласными американского английского (которые он называет «ротацированными») и гласными с «ретрофлексией», например теми, которые появляются в Бадаге ; Траск (1996 :310), с другой стороны, называет оба цвета R-цветными и отмечает, что оба имеют пониженную третью форманту . [13]
^** Поскольку гласные [i ɯ] подразумевается распространение произносятся с раздвинутыми губами, для их аппроксимирующих аналогов, [j ɰ] . Однако эти звуки обычно практически не раздвигают губы. Таким образом , фрикативные буквы с понижающим диакритическим знаком ⟨ ʝ˕ ɣ˕ ⟩ могут быть оправданы для нейтральной артикуляции между расширенным [j ɰ] и округленным w] . [14]

В артикуляции и часто диахронически небные аппроксиманты соответствуют гласным переднего ряда , велярные аппроксиманты — гласным заднего ряда , а лабиализованные аппроксиманты — округленным гласным . В американском английском ротическая аппроксимант соответствует ротической гласной. Это может привести к чередованию (как показано в таблице выше).

Помимо чередований, скольжения могут быть вставлены слева или справа от соответствующих гласных, когда они происходят рядом с перерывом. [15] Например, в украинском языке медиальный /i/ вызывает образование вставки [j] , которая действует как начало слога, поэтому, когда аффикс /-ist/ добавляется к футболу («футбол»), получается футболіст «футболист». , оно произносится [футбо̞ˈлист] , но маоїст (« маоист ») с тем же аффиксом произносится [мао̞ˈ j ist] со скольжением. [16] Для многих говорящих в голландском языке существует аналогичный процесс, который распространяется и на средние гласные: [17]

  • кино [bi j ɔskoːp] («кино»)
  • sea ​​+ en [zeː j ə(n)] («моря»)
  • флюор [fly ɥ ɔr] («фтор»)
  • reu + en [rø ɥ ə(n)] («собаки»)
  • Руанда [ruʋ andɐ ] Руанда ») [18]
  • Вооз [бо ʋ ас] Вооз ») [18]

Точно так же гласные могут быть вставлены рядом с соответствующими им скользящими буквами в определенных фонетических средах. Закон Сиверса описывает такое поведение для германских языков .

Встречаются и невысокие полугласные. В разговорной непальской речи происходит процесс скользящего образования , при котором одна из двух соседних гласных становится неслоговой; процесс включает средние гласные, так что [dʱo̯a] («причина желать») содержит неслоговую среднюю гласную. [19] В испанском языке наблюдается аналогичный процесс, и даже неслоговое /a/ может встречаться так, что ahorita («сразу») произносится [a̯o̞ˈɾita] . [20] Однако не всегда ясно, включают ли такие последовательности полугласную (согласную) или дифтонг (гласную), и во многих случаях это различие может не иметь значимого значения.

Хотя во многих языках есть центральные гласные [ɨ, ʉ] , которые лежат между задними/велярными [ɯ, u] и передними/небными [i, y] , существует несколько случаев соответствующего аппроксиманта [ ş̈] . Один из них — корейский дифтонг [ ̈i] или [ɨ̯i]. [21] хотя его чаще анализируют как велярный (как в таблице выше), а Мапудунгун может быть другим, с тремя высокими гласными звуками, /i/ , /u/ , /ɨ/ и тремя соответствующими согласными, /j/ и /. w/ , а третий часто описывается как нелабиализованный звонкий велярный фрикативный звук; в некоторых текстах отмечается соответствие между этим аппроксимантом и /ɨ/, которое параллельно /j/ /i/ и /w/ /u/ . Пример: liq /ˈliɣ/ ( [ˈliɨ̯] ?) («белый»). [22] Было отмечено, что ожидаемыми символами аппроксимантных коррелятов [ɨ], [ʉ] являются ⟨ ɉ, ɥ̶ ⟩. [23] или ⟨ ɉ, w̶ ⟩. [24]

Приближения против фрикативов

[ редактировать ]

Помимо меньшей турбулентности, аппроксиманты также отличаются от фрикативов точностью, необходимой для их создания. [25] При подчеркивании аппроксиманты могут быть слегка фрикативными (то есть воздушный поток может стать слегка турбулентным), что напоминает фрикативные звуки. Например, испанское слово ayuda («помощь») имеет небный аппроксимант, который в выразительной речи произносится как фрикативный звук. [26] Испанский язык можно проанализировать как имеющий значимое различие между фрикативным, аппроксимантным и промежуточным звуком ʝ˕ j/ . [27] Однако такое трение обычно незначительное и прерывистое, в отличие от сильной турбулентности фрикативных согласных.

В местах артикуляции, расположенных дальше во рту, языки не противопоставляют звонкие фрикативы и аппроксиманты. Таким образом, IPA позволяет символам звонких фрикативов удваиваться для аппроксимантов с понижающим диакритическим знаком или без него . [ нужна ссылка ]

Иногда голосовые «фрикативы» называют аппроксимантами, поскольку [h] обычно не имеет большего трения, чем глухие аппроксиманты, но часто они представляют собой фонации голосовой щели без какой-либо сопутствующей манеры или места артикуляции.

Центральные аппроксиманты

[ редактировать ]

Аппроксиманты со специальным символом IPA выделены жирным шрифтом.

Латеральные аппроксиманты

[ редактировать ]

При латеральных аппроксимациях центр языка плотно соприкасается с нёбом. Однако определяющим местом является сторона языка, которая только приближается к зубам, обеспечивая свободное прохождение воздуха.

Коартикулированные аппроксиманты

[ редактировать ]

Глухие аппроксиманты

[ редактировать ]

Глухие аппроксиманты не всеми фонетиками признаются дискретной фонетической категорией. Существуют проблемы с различением глухих аппроксимантов от глухих фрикативов .

Фонетические характеристики

[ редактировать ]

Обычно считается, что фрикативные согласные являются результатом турбулентного потока воздуха в месте артикуляции голосового тракта. [29] Однако слышимый глухой звук может быть издан и без этого турбулентного потока воздуха: Пайк (1943) проводит различие между «локальным трением» (как в [s] или [z] ) и «полым трением» (как в глухих гласных, таких как [ḁ ] и [ɔ̥] ). [30] Более поздние исследования различают «турбулентный» и «ламинарный» поток воздуха в речевом тракте. [31] Неясно, можно ли категорически описать глухие аппроксиманты как имеющие ламинарный поток воздуха (или трение в полости, в терминах Пайка) как способ отличить их от фрикативных звуков. Болл и Рахилли (1999) пишут, что «поток воздуха для звонких аппроксимантов остается ламинарным (плавным) и не становится турбулентным. Глухие аппроксиманты редки в языках мира, но когда они все же происходят, воздушный поток обычно несколько турбулентен». [32] Слышимые глухие звуки могут также производиться посредством турбулентного потока воздуха в голосовой щели, как в [h] ; в таком случае можно произнести слышимый глухой звук без возникновения местного трения в надгортанном сужении. Кэтфорд (1977) описывает такие звуки, но относит их к сонорным . [33]

Отличительность

[ редактировать ]

Глухие аппроксиманты редко, если вообще когда-либо, фонематически отличаются от глухих фрикативов в звуковой системе языка. Кларк и Яллоп (1995) обсуждают этот вопрос и приходят к выводу: «На практике трудно отличить глухой аппроксимант от глухого фрикативного звука в одном и том же месте артикуляции... нет никаких свидетельств того, что какой-либо язык в мире создает такое различие имеет решающее значение». [34]

Разногласия по поводу использования термина

[ редактировать ]

Глухие аппроксиманты рассматриваются (среди прочих) как фонетическая категория Ладефогедом и Мэддисоном (1996) , Кэтфордом (1977) и Бикфордом и Флойдом (2006) . термин глухой аппроксимант Однако некоторые фонетики считают спорным. Было отмечено, что если аппроксимант определяется как звук речи, при котором артикуляторы приближаются друг к другу, но недостаточно узко, чтобы создать турбулентный поток воздуха, то трудно понять, как глухой аппроксимант может быть слышен. [35] Как пишет Джон К. Уэллс в своем блоге, «безголосые аппроксиманты по определению неслышимы… Если нет трения и нет голоса, то и слышать нечего». [36] Подобную точку зрения высказал О'Коннор (1973) в отношении континуантов без трения : «Не существует глухих континуантов без трения, потому что это подразумевало бы молчание; глухой аналог континуанта без трения - это глухой фрикативный звук». [37] Охала и Соле (2010) утверждают, что увеличение потока воздуха, возникающее только из-за глухоты, делает глухой континуант фрикативным, даже если в полости рта отсутствует большее сужение, чем у звонкого аппроксиманта. [38]

Ладефогед и Мэддисон (1996) утверждают, что бирманский и стандартный тибетский языки имеют глухие латеральные аппроксиманты [l̥] и навахо и зулу глухие латеральные фрикативы [ ɬ ] , но также говорят, что «в других случаях трудно решить, следует ли описывать глухой латеральный звук». как аппроксимант или фрикативный звук». [39] Асу, Нолан и Шотц (2015) сравнили глухие латеральные звуки в эстонском шведском , исландском и валлийском языках и обнаружили, что говорящие на валлийском языке постоянно использовали [ɬ] , что говорящие на исландском языке постоянно использовали [l̥] и что носители эстонского шведского языка различались по своей речи. произношение. Они приходят к выводу, что существует «ряд вариантов внутри глухих латеральных звуков, а не категорическое разделение между латеральными фрикативными звуками и глухими аппроксимантными латеральными звуками». [40]

Встречаемость в западноамериканском английском

[ редактировать ]

Глухие латеральные аппроксиманты могут встречаться после глухих остановок в качестве аллофона своего звонкого аналога, особенно после глухого велярного взрывного звука /k/ в западноамериканском английском . [41]

Назальные аппроксиманты

[ редактировать ]

Примеры:

В португальском языке носовые скольжения [j̃] и [w̃] исторически превратились в /ɲ/ и /m/ в некоторых словах. В Эдо назализованные аллофоны аппроксимантов /j/ и /w/ являются носовыми окклюзионами, [ɲ] и [ŋʷ] .

То, что транскрибируется как носовые аппроксиманты, может включать неслоговые элементы носовых гласных или дифтонгов.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Ладефогед (1975 : 277)
  2. ^ Мартинес-Селдран (2004 :201), со ссылкой на Ladefoged & Maddieson (1996).
  3. ^ Jump up to: а б Мартинес-Селдран (2004) , с. 201.
  4. ^ Мартинес-Селдран (2004 :201), указывая на Ладефогеда (1964 :25)
  5. ^ Холл (2007) , с. 316.
  6. ^ Ladefoged & Maddieson (1996 :323), со ссылкой на Maddieson & Emmorey (1985).
  7. ^ Рубах (2002 :680), со ссылкой на Кавасаки (1982)
  8. ^ Монтрей (2004 : 104)
  9. ^ Сапорта (1956 : 288)
  10. ^ Мартинес-Селдран (2004 : 202)
  11. ^ Ладефогед и Мэддисон (1996 :323)
  12. ^ Халле и др. (1999 :283) со ссылкой на Делаттра и Фримена (1968) , Завадски и Куэна (1980) и Бойса и Эспи-Уилсона (1997).
  13. ^ Оба цитируются в Hamann (2003 : 25–26).
  14. ^ Джон Эслинг (2010) «Фонетическая нотация», в Hardcastle, Laver & Gibbon (ред.) The Handbook of Phonetic Sciences , 2-е изд., стр. 699.
  15. ^ Рубах (2002 :672)
  16. ^ Рубах (2002 : 675–676)
  17. ^ Рубах (2002 : 677–678)
  18. ^ Jump up to: а б В реализации /ʋ/ существуют диалектные и аллофонические вариации . Для говорящих, которые понимают это как [ʋ] , Рубах (2002 :683) постулирует дополнительное правило, которое заменяет любое появление [w] при вставке скольжения на [ʋ] .
  19. ^ Ладефогед и Мэддисон (1996 : 323–324)
  20. ^ Мартинес-Селдран, Фернандес-Планас и Каррера-Сабате (2003 : 256–257)
  21. ^ «Ан и Айверсон (2006)» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 20 июля 2011 г. Проверено 31 декабря 2010 г.
  22. Послушайте запись, заархивированную 26 февраля 2006 г., в Wayback Machine.
  23. ^ Мартин Болл и Джоан Рэхилли (2011) Символизация центральных аппроксимантов в IPA. Журнал Международной фонетической ассоциации . 41 (2), с. 231–237.
  24. ^ Болл, Мартин Дж.; Мюллер, Николь (2011). Фонетика при расстройствах общения . Психология Пресс. п. 70. ИСБН  978-0-8058-5363-6 .
  25. ^ Боерсма (1997 :12)
  26. ^ Мартинес-Селдран (2004 : 204)
  27. ^ Мартинес-Селдран, Э. (2004) «Проблемы классификации аппроксимантов». Журнал Международной фонетической ассоциации , 34, 201–10.
  28. ^ Jump up to: а б Были неоднократные просьбы о том, чтобы IPA создало специальные символы для [β̞] и [ð̞] – обычно это модификации базовых букв, такие как перевернутые β и ð или перевернутые β и ð – но до сих пор IPA сочло, что потребность в них недостаточна.
  29. ^ Эшби и Мейдмент (2005) , стр. 56–7.
  30. ^ Пайк (1943) , стр. 71, 138–9.
  31. ^ Шадл (2000) , стр. 37–8.
  32. ^ Болл и Рахилли (1999) , стр. 50–1.
  33. ^ Кэтфорд (1977) , стр. 122–3.
  34. ^ Кларк и Яллоп (1995) , стр. 48.
  35. ^ Акамацу (1992) , стр. 30.
  36. ^ Уэллс, Джей Си (7 апреля 2009 г.). «[h]: Фрикативный или аппроксимантный?» . Блог Джона Уэллса . Проверено 23 декабря 2020 г.
  37. ^ О'Коннор (1973) , с. 61.
  38. ^ Охала и Соле (2010) , с. 43.
  39. ^ Ladefoged & Maddieson (1996) , стр. 198–9.
  40. ^ Асу, Нолан и Шотц (2015) , с. 5.
  41. ^ Грённум (2005) , с. 154.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9bfd05d3405b5859ec767d27a366c5e8__1722315960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9b/e8/9bfd05d3405b5859ec767d27a366c5e8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Approximant - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)