Jump to content

Сж -звук

Глухой небно-велярный фрикативный звук ( Sj -звук)
ɧ
Номер IPA 175
Аудио образец
Продолжительность: 3 секунды.
Кодирование
Сущность (десятичный) ɧ
Юникод (шестнадцатеричный) U + 0267
Х-САМПА x\

Звук sj , ( шведский : sj-ljudet [ˈɧêːˌjʉːdɛt] ) — глухая фрикативная фонема встречающаяся в звуковой системе большинства диалектов шведского языка . Он имеет множество реализаций, точная фонетическая характеристика которых является предметом споров, но обычно имеет отчетливую лабиализацию . Звук представлен в шведской орфографии рядом вариантов написания, включая орграф ⟨sj⟩, от которого происходит общее шведское название звука, а также ⟨stj⟩ , ⟨skj⟩ и (перед гласными переднего ряда ) ⟨sk. ⟩ . Звук не следует путать со шведским tj звуком / ɕ / , который часто пишется ⟨tj⟩ , ⟨kj⟩ или (перед гласными переднего ряда) ⟨k⟩ .

Эти звуки транскрибируются ⟨ ɧ ⟩ в Международном фонетическом алфавите . Международная фонетическая ассоциация (IPA) описывает их как «одновременные [ ʃ ] и [ x ] », но эта реализация не засвидетельствована, и фонетики сомневаются, что такая реализация действительно происходит в каком-либо языке. [1]
Другие описательные метки включают:

  • Глухой постальвеоло-велярный фрикативный звук
  • Глухой небно-велярный фрикативный звук
  • Глухой дорсо-небный велярный фрикативный звук
  • Глухой постальвеолярный и велярный фрикативный звук
  • Глухой сочлененный велярный и небно-альвеолярный фрикативный звук

Ближайшим звуком, встречающимся в английском, как и во многих других языках, является глухой постальвеолярный фрикативный звук [ʃ] (шведские слова с этим звуком часто соответствуют английским словам с «ш», например «щит», «стрелять»), хотя обычно самым близким слышимым приближением является глухой лабиализованный велярный аппроксимант [ʍ], встречающийся в некоторых английских диалектах. На региональном уровне он варьируется от более похожего на [ ʍ ] в стандартной речи до более похожего на [ ʃ ] в северной Швеции и Финляндии. Звук tj (который часто соответствует английским словам с «ch», таким как «цыпленок», «церковь») остается отчетливым, варьируясь от более похожего на [ ʃ ] (т. е. / ɕ / ) в стандартной речи до более [ ] — как в северной Швеции и Финляндии.

Особенности сж -звука:

возникновение

[ редактировать ]

Диалекты шведского языка

[ редактировать ]
Продолжительность: 8 секунд.
Слово skjuta «стрелять», как оно произносится на центральном стандартном шведском языке , шведском языке Småland , шведском языке Norrland , шведском языке Финляндии и шведском языке Rinkeby соответственно.

Этот звук встречается в некоторых диалектах шведского языка , где он чаще всего известен как звук sj .

Место его артикуляции варьируется в разных регионах Швеции и не согласовано. По-разному было обнаружено следующее:

  • велярный и постальвеолярный , то есть он сочленяется одновременно со спинкой языка (т.е. задней частью языка), приближаясь к небной занавеске (т.е. мягкому небу , как [ x ] ) и сразу за зубами (как [ ʃ ] ). Однако двоякочленные фрикативные звуки очень трудно произнести или услышать, и многие лингвисты сомневаются в их существовании. [1]
  • Линдблад описывает один из двух распространенных вариантов шведского языка /ɧ/ как губно-зубный с одновременной веляризацией и выпячиванием верхней губы , что можно было бы транскрибировать как [fˠʷ] . (Английский вздох с облегчением «уф!» является одним из приближений, как и глухой лабиально-велярный аппроксимант , который используется в некоторых вариантах английского языка.) Он не использует символ ⟨ ɧ ⟩ для этого аллофона.
  • Линдблад описывает второй распространенный вариант шведского /ɧ/ как велярный . Разница между ним и кардинальным велярным [ x ] неясна, но он может иметь меньшее трение [ ] или быть дальше вперед [ ] , или и то, и другое.
  • Риад отмечает, что основное дорсальное место ассимиляции может определяться местом ассимиляции предшествующего носового, например, en skjorta «рубашка» произносится как [ɛŋˈɧʊʈːa] . Он отмечает лабиализованный аллофон [ɧᶠ] . [2]
  • Ряд промежуточных возможностей между этими крайностями.
  • Были описаны и другие сочленения, но явного стандарта не появилось.

Рассмотрим следующие комментарии Питера Ладефогеда и Яна Мэддисона :

В некоторых диалектах шведского языка есть фрикативный звук, который, как говорят, имеет два или даже три артикуляционных сужения (Abercrombie 1967). Однако мы не считаем правильным считать более чем одно из этих сужений фрикативным сочленением. Имеются хорошие данные о шведских свистящих фрикативах (Линдблад, 1980), позволяющие рассмотреть эти звуки подробно. [...] Основная описательная проблема — это проблема географических, социальных и стилистических вариаций. [...]


[...]
[...] Шведский фрикативный звук, обычно обозначаемый буквой ɧ , является наиболее интересным. Линдблад описывает два распространенных варианта шведского ɧ . Первую, для которой он использует другой символ, он называет сильно округленным, губно-зубным, велярным или веляризованным фрикативным звуком. [...] Линдблад предполагает, что источник трения находится между нижней губой и верхними зубами, и, судя по его рентгеновскому снимку, это определенно так. Он также показывает, что верхняя губа значительно выдвинута вперед по сравнению с ее положением в жесте i . В дополнение к этим передним жестам Линдблад отмечает, что «тело языка поднимается и втягивается к небу, образуя довольно узкое сужение. (Наличие этого сужения является постоянным, но не его ширина или расположение, которые значительно различаются)». Заднее сужение в этой разновидности ɧ недостаточно велико, чтобы само по себе быть источником турбулентности, так что, хотя этот звук может иметь три заметных сужения: одно в велярной области, одно губно-зубное и меньшее между двумя губами, только губно-зубное сужение является источником трения.

Второй распространенный вариант шведского ɧ [...] описан Линдбладом как «дорсовелярный глухой фрикативный звук», произносимый с более открытой челюстью и без выступания губ, как в другом варианте. Линдблад предполагает, что отличие этого звука от более обычного велярного фрикативного звука х состоит в том, что последний «образуется при низкочастотных нерегулярных колебаниях слюны при сужении» (Линдблад 1980, наш перевод). Из его описаний и диаграмм мы делаем вывод, что этот вариант ɧ имеет меньшее трение и может быть немного дальше вперед, чем велярный фрикативный звук x, обычно встречающийся в других языках. Линдблад утверждает, что между крайними положениями губно-зубной ɧ и более велярной ɧ «существует ряд промежуточных типов с различным положением челюстей и губ, в том числе некоторые с передними и задними источниками звука». [Мы] сомневаемся, что возможно создать турбулентность в двух точках рта одновременно для обычных лингвистических целей.

[...]

Наиболее известным случаем [возможного многочленного фрикативного звука] является шведский сегмент, который был описан как двучленный глухой небно-альвеоло-веларный фрикативный звук, т. е. ʃ͡x . IPA даже зашел так далеко, что выделил в своей таблице для этого звука отдельный символ, а именно ɧ . Рассматриваемый звук представляет собой один из вариантов произношения фонологического элемента ʃ , который весьма изменчив в шведских диалектах, получая произношения от палатализованного двугубного звука до веляризованного небно-альвеолярного и до полностью велярного. [Я] не ясно, является ли какой-либо из вариантов на самом деле двучленным фрикативным звуком.

- Ladefoged & Maddieson 1996 , стр. 171–172, 329–330.

звук, транскрибируемый с помощью ⟨ ɧ Сообщается также, что встречается у разновидности Kölsch Ripuarian ⟩ , в Германии . [3] [4] артикулируется в позициях словами, которые окружают стандартный немецкий язык [ ç ] .

Акустическую разницу между /ʃ/ и кёльш /ɧ/ трудно уловить, но артикуляция четко различима. [3] существует ли связь между шведским /ɧ/ и кельшским /ɧ/ Неизвестно, . Хотя, похоже, ничего не установлено, комментарии предполагают, что выбор ⟨ ɧ ⟩ вполне мог быть основан на недоразумении. [4] Конечно, кёльш /ɧ/ не артикулирован дважды и даже контрастирует со слегка веляризованным /ʃ/ .

Некоторые фонетики [5] предполагают, что ⟨ ɕ ⟩ является лучшим символом для этого звука, но это не устоявшаяся практика и, возможно, потребует дальнейших исследований.

Гималайские языки

[ редактировать ]

Звук, транскрибируемый с помощью ⟨ ɧ ⟩, также передается в начале слова и посередине слова в языке утунь , где он описывается как дорсо-небное / велярное скольжение. [6] Этот символ также используется для описания звука на языке бахинг в Непале. [7]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Ладефогед и Мэддисон, 1996 .
  2. ^ Томас Риад (2014) Фонология шведского языка , Oxford University Press, стр. 61.
  3. ^ Перейти обратно: а б Хайке, Георг (1964). «О фонологии кёльнского диалекта». Том географии немецкого диалекта (на немецком языке) (57). Марбург.
  4. ^ Перейти обратно: а б Бхатт, Криста; Ради бога, Алиса (2005). Словарь Kölsche (на немецком языке и Kölsch) (2-е изд.). Издательство Bachem, Кёльн. ISBN  3-7616-1942-1 .
  5. ^ Например, Георг Сакс [ де ] из Кельнского университета на его уроках по транскрипции IPA.
  6. ^ Песочный человек, Эрика (2016). Грамматика утуня (PDF) (докторская диссертация). Университет Хельсинки. hdl : 10138/168427 . ISBN  978-951-51-2633-7 .
  7. ^ с. 230. Ли, Морин. «Проблемы развития орфографии Бахинга». Гималайская лингвистика 10, вып. 1 (2011) 227-252.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 45d84116723bf527086ea7d781e2d2e9__1720307460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/45/e9/45d84116723bf527086ea7d781e2d2e9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sj-sound - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)