Шведский как иностранный язык
Часть серии о |
шведский язык |
---|
Темы |
Расширенные темы |
Варианты |
Диалекты |
|
Обучение |
Высшая категория: Язык |
Шведский как иностранный изучают около 40 000 человек по всему миру на университетском уровне и более миллиона человек на Duolingo . Его преподают в более чем двухстах университетах и колледжах в 38 странах. [1] Шведский – скандинавский язык, наиболее изучаемый за рубежом.
Svenska Institutet ( Шведский институт ) играет ключевую роль в организации изучения шведского языка за рубежом. Помимо сотрудничества с университетами, где преподается шведский язык, институт организует летние курсы для студентов и конференции для преподавателей, а также издает учебник под названием Svenska utifrån . SI также предлагал бесплатный онлайн-курс шведского языка с 2010-х годов до конца 2022 года. На веб-сайте указано, что курс закрыт и больше не откроется. https://LearningSwedish.se . [2]
Классификация языков
[ редактировать ]Шведский принадлежит к северогерманской ветви германской подсемейства индоевропейских языков . Таким образом, он взаимопонятен с норвежским и датским языками . Поскольку большинство заимствованных слов, присутствующих в шведском языке, происходят из английского и немецкого (первоначально средненижненемецкий язык , тесно связанный с голландским ), а также из-за сходства в грамматике, носители германских языков обычно имеют преимущество перед носителями других, менее родственных языков. .
Сходство шведского и английского языков еще больше подчеркивается многими древнескандинавскими словами, привезенными в Англию викингами в раннем средневековье.
Трудности для студентов
[ редактировать ]Фонология
[ редактировать ]Одной из основных трудностей, с которыми сталкиваются изучающие шведский язык, является его фонология . Шведские слова имеют либо острый, либо серьезный акцент обычно называют «тональными словесными акцентами» , который скандинавские лингвисты . Эти акценты могут различаться в зависимости от диалекта, и неносителям языка может быть трудно их различить. Однако немногие слова различаются только по ударениям, и их обычно легко отличить по контексту. В большинстве финско-шведских сортов различие отсутствует.
Некоторые фонемы шведского языка часто представляют трудности для учащихся. К числу наиболее сложных относятся фрикативные звуки / s / , / ɕ / и / ɧ / , которые фонетически близки друг к другу. В шведском языке также имеется большой набор гласных, которые может быть трудно различить. Орфография может вызвать путаницу, например, диакритические знаки в буквах Å , Ä и Ö . Разница между /l/ и /r/ также может представлять трудности для носителей языков, которые не различают эти два языка, например вьетнамского . [3]
Грамматика
[ редактировать ]В шведском языке существует грамматическое гендерное различие между общим ( en ) и средним ( ett ). Как и в других языках с классами существительных , в шведском есть несколько последовательных правил для определения пола каждого слова; таким образом, роды приходится учить слово за словом, хотя слов общего рода намного больше, чем слов среднего рода, и учитывая морфологические производные, они постоянно дают результаты определенного рода, например, добавление -ning к глаголу всегда дает существительное общего рода ( röka → rökning , «курить → курить»), тогда как добавление -ande всегда дает существительное среднего рода ( famla → famlande , «шарить → шарить»).
В шведском языке есть пять различных способов образования правильного множественного числа существительных, которые также определяются пословно, в дополнение к неправильному множественному числу. Это -ar , -or , -er , -en и идентичны единственному числу.
Как и в английском языке, здесь много неправильных глаголов и глаголов во множественном числе, например, fot; fötter («ступня; ступни») и флюга; флёг; flugit («лететь; лететь; лететь»), ср. Германский умлаут и германский сильный глагол .
Синтаксис
[ редактировать ]В шведском языке в подпунктах используется порядок слов V2 , явление, редко встречающееся в межлингвистическом контексте.
Орфография
[ редактировать ]Некоторые распространенные слова сохраняют свою историческую письменную форму, например, mig /mεj/ и och /ɔk/ или /ɔ/. Местоимение de произносится /dɔm/ большинством говорящих, хотя оно имеет традиционно различные письменные формы в именительном падеже (а также используется как артикль множественного числа ) и винительном падеже .
Географическое распространение
[ редактировать ]Помимо меньшинств в Швеции , шведский язык является обязательным предметом в школе для говорящих на финском языке в Финляндии , где шведский язык является одним из официальных языков с финским ; 5% меньшинство финнов используют шведский в качестве родного языка . В официальных документах и в образовании шведский считается «вторым внутренним языком» (fi. toinen kotimainen kieli , sv. det andra inhemska språket ) для финноговорящих, то же самое справедливо и для финского для шведскоязычных. Финляндия была частью Швеции с 13 века по 1809 год, и использование шведского языка в правительстве преобладало на протяжении большей части 19 века. Языковые реформы не заменили шведский, но дали финскому (который является совершенно неродственным уральским языком ) «равный статус» в качестве официального языка государства. Такая ситуация сохраняется и по сей день, несмотря на практически полный переход на финский язык в практическом использовании в государственных делах. На всех уровнях образования существует обязательное преподавание и языковое тестирование, а от государственных чиновников штата требуется базовое практическое знание шведского языка.
Квалификационные тесты
[ редактировать ]- Swedex состоит из трех различных уровней, соответствующих уровням A2, B1 и B2 Общеевропейской системы владения языком . Его можно сдать в экзаменационных центрах двадцати пяти разных стран. Swedex проверяет навыки ученика в пяти различных областях: словарный запас, грамматика, аудирование, письмо и чтение. [ нужна ссылка ]
- TISUS — еще один сертификат, который часто используется в качестве доказательства владения шведским языком для поступления в шведские университеты. Он проверяет навыки чтения, устной и письменной речи учащегося.
- В Финляндии в университетах проводится официальный экзамен, называемый «шведским для государственных служащих», в рамках политики двуязычия государства Финляндия. Экзамен на аттестат зрелости включает в себя экзамен по шведскому языку, который, хотя и является необязательным, основан на обязательных курсах в средней школе.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ «Университет со шведским изучением» . Шведский институт . Проверено 28 марта 2013 г.
- ^ «Разрабатывается новый веб-курс» . Шведский институт . Проверено 16 апреля 2022 г.
- ^ Гарлен (1988), стр. 72, 75
Источники
[ редактировать ]- (на шведском языке) Элерт, Клаас-Кристиан (2000) Общая и шведская фонетика Норстедтс, Лунд
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Шведский институт (на шведском, английском, немецком, испанском и французском языках)
- Языковой совет (на шведском языке)
- Экзамены Swedex (на шведском языке)