Звонкий увулярный фрикативный звук

Звонкий увулярный фрикативный звук
ʁ
Номер IPA 143
Аудио образец
Продолжительность: 3 секунды.
Кодирование
Сущность (десятичный) ʁ
Юникод (шестнадцатеричный) U + 0281
Х-САМПА R
Брайль ⠔ (шрифт Брайля, точки — 35)⠼ (шрифт Брайля, точки — 3456)
Звонкий увулярный аппроксимант
ʁ̞
Номер IPA 144
Аудио образец
Продолжительность: 5 секунд.
Кодирование
Х-САМПА R_o

Звонкий увулярный фрикативный звук — это тип согласного звука, используемый в некоторых разговорных языках . Символом в Международном фонетическом алфавите , обозначающим этот звук, является ⟨ ʁ ⟩, перевернутая строчная заглавная буква ⟨ ʀ ⟩, или в широкой транскрипции r ⟩, если ротическая . Этот согласный является одним из нескольких, которые называются гортанными R. в европейских языках

Звонкий увулярный аппроксимант также встречается взаимозаменяемо с фрикативным звуком и также может транскрибироваться как ⟨ ʁ ⟩. Поскольку символ IPA обозначает увулярный фрикативный звук, аппроксимант можно указать, добавив нижнюю закрепку : ⟨ ʁ̞ ⟩, хотя в некоторых работах [1] используйте надстрочный индекс ⟨ ʶ ⟩, что не является официальной практикой IPA.

Чтобы узнать о звонком преувулярном фрикативе (также называемом поствелярным ), см. Звонкий велярный фрикативный звук .

Особенности [ править ]

Особенности звонкого увулярного фрикативного звука:

Происшествие [ править ]

В Западной Европе увулярная трель произношения ротических согласных распространилась от северного французского языка до нескольких диалектов и регистров баскского языка . [2] каталанский , датский , голландский , немецкий , иудео-испанский , норвежский , окситанский , португальский , шведский , некоторые варианты нижнесаксонского , [3] и идиш . [ нужна ссылка ] Однако не все из них сегодня остаются увулярной трелью.В бразильском португальском языке это обычно велярный фрикативный звук ( [ x ] , [ ɣ ] ), глухой увулярный фрикативный звук [χ] или голосовой переход ( [ h ] , [ ɦ ] ), за исключением южной Бразилии, где альвеолярный, велярный и Преобладают увулярные трели, а также звонкий увулярный фрикативный звук. Поскольку такие увулярные ротики часто не контрастируют с альвеолярными, в транскрипциях IPA часто может использоваться ⟨r⟩ для их представления для удобства набора текста. Для получения дополнительной информации см. гортанный R .

Ладефогед и Мэддисон (1996) отмечают: «В случае увулярных фрикативных звуков возникает… осложнение, заключающееся в том, что форма речевого тракта может быть такой, что язычок вибрирует». [4]

Он также присутствует в большинстве тюркских языков , кроме турецкого , и в кавказских языках . Оно также может войти в ɣ .

Язык Слово НАСИЛИЕ Значение Примечания
Абхазский цы ҕ cëğ [цəʁ] ' куница ' См. абхазскую фонологию.
Адыгейский ты гъ э / ğ a / تہ غ ە [таа] 'солнце'
Африканский Части бывшей Капской провинции [5] овца я [ʁoːi̯] 'красный' Вместо этого может быть трель [ ʀ ] . [5] См. фонологию африкаанс
албанский Арбреш

Некоторые морезийские акценты

брат [ва] 'брат' Может произноситься как обычная двойная л. Иногда гортанный звук r присутствует в словах, начинающихся с g в некоторых диалектах.
Алеут Атканский диалект чам ĝ ул [тʃɑмул] 'мыть'
арабский Современные стандарты [6] Комната Дурфа [ˈʁʊrfɐ] 'комната' В основном транскрибируется как /ɣ/ , может быть велярным, поствелярным или увулярным, в зависимости от диалекта. [7] См. арабскую фонологию
Арчи [8] g1 Абос Габос [ʁˤабос] [9] 'квакать'
Армянский Давай , чувак [ʁɛк] 'руль'
Астурийский язык Самый распространенный аллофон /g/ . Может быть аппроксимантом. [10] [11]
Просторный tIa g ur / tha ġ ur / tIa g ۇr [тааур] 'кепка'
Башкирский ту г ы з / ту ğ ïð / ту ع ِ ذ [туˈʁɤð] 'девять'
Баскский Северные диалекты ты рр е [уэ] 'золото'
Чилкотин р элкэш [ʁəlkɪʃ] 'он ходит'
датский Стандартный [12] rкрасный [ʁ̞œ̠ð̠] 'красный' Чаще всего аппроксимант в исходном состоянии. [13] В других позициях это может быть либо фрикативный звук (также называемый глухим [ χ ] ), либо аппроксимант. [12] Также описывается как глоточный [ ʕ̞ ] . [14] Это может быть фрикативная трель в начальных позициях слова при ударении в слове. [15] См. датскую фонологию
Голландский [16] [17] [18] [19] Бельгийский Лимбург [20] [21] объявление [ʁɑt] 'колесо' Либо фрикативный звук, либо аппроксимант. [18] [20] [19] [17] [22] Реализация /r/ значительно различается в зависимости от диалекта. См. голландскую фонологию
Центральные Нидерланды [23]
Восточная Фландрия [21]
Северные Нидерланды [23]
Рандстад [23]
Южные Нидерланды [23]
Английский Дайфед [24] красный [ʁɛd] 'красный' Не все ораторы. [24] Альвеолярный в других валлийских акцентах .
Гвинед [24]
Северо-восточный Ленстер [25] Соответствует [ ɹ ~ ɾ ~ ɻ ] на других диалектах английского языка в Ирландии.
Нортумбрийский [26] [27] Оба описаны как фрикативные [26] и аппроксимант. [27] Реже это трель [ ʀ ] . [26] В основном встречается в сельских районах Нортумберленда и северного графства Дарем , число которых сокращается. См. английскую фонологию и Нортумбрийский Берр .
Сьерра-Леоне [26] Реже трель [ ʀ ] . [26]
Французский rостаться [ʁɛste] 'остаться' См. французскую фонологию
пара это [паи] ' Париж ' Аллофон /r/ до /a/ и после /i/ .
немецкий Стандартный [28] R ost [ʁɔstʰ] 'ржавчина' Либо фрикативный, либо, чаще, аппроксимант. В свободной вариации с увулярной трелью . См. Стандартную немецкую фонологию.
Нижний Рейн [28]
швабский [29] [ʁ̞oʃt] Аппроксимант. [29] Это реализация /ʁ/ в начале , [29] в противном случае это надгортанный аппроксимант . [29]
Гонди Хилл-Мария над- [paːʁ-] 'петь' Соответствует /r/ или /ɾ/ в других диалектах Гонди.
иврит Современный Или б [ʔoˈʁ̞ev] 'ворона' См. Фонологию современного иврита . [30]
Инуктитут Восточно-инуктитутский диалект ма рр уук [mɑʁːuːk] 'два'
итальянский Некоторые спикеры [31] р а р о [ˈʁäːʁo] 'редкий' Исполнение, альтернативное стандартной итальянской альвеолярной трели [ r ] , из-за индивидуальных орфоэпических дефектов и/или региональных различий, которые делают альтернативный звук более распространенным, особенно в Альто-Адидже (граничит с немецкоязычной Австрией), Валь д'Аоста (граничит с немецкоязычной Австрией), Валь д'Аоста (граничит с Франция) и в некоторых частях провинции Парма , особенно вокруг Фиденцы . Другими альтернативными звуками могут быть увулярная трель [ ʀ ] или губно-зубной аппроксимант [ ʋ ] . [31] См. итальянскую фонологию .
кабардинец б гъ э / b ğ a / ب غ ە [ба] 'орел'
Кабиль γ Будь
ббэ ɣ
Баг
[бːəʁ] 'нырять'
казахский са г ан / са ğ ан / са ɛ ан [sɑˈʁɑn] 'тебе'
киргизский джем гыр / camğır ' / варенье ع ır [dʒɑmˈʁɯr] 'дождь'
Лакота и ٧ уяпи [aʁʊjapɪ] 'хлеб'
Лимбургский Маастрихт [32] drтри [дʀ̝εi̯] 'три' Фрикативная трель; фрикативный компонент варьируется от увулярного до поствелярного. [32] [33] См. фонологию маастрихтского диалекта и фонологию диалекта Верт.
Вертский диалект [33] д р нет [дʀ̝æj]
Люксембургский [34] Пар Мезан [ˈpʰɑʁməzaːn] 'Пармезан' Появляется как аллофон /ʀ/ между гласной и звонкой согласной, а также как аллофон /ʁ/ между гласной заднего ряда и другой гласной (обратной или другой). Меньшинство говорящих используют его как единственную согласную разновидность /ʀ/ (в дополнительном распределении с [ χ ] ), а также там, где он звучит в литературном языке. [34] См. люксембургскую фонологию.
малайский Серебряный диалект П р ак [peʁɑk̚] ' Серебро ' См. малайскую фонологию
Молоть [35] По Ге [поэ] 'дым'
норвежский Южные диалекты р а р [ʁ̞ɑːʁ̞] 'странный' Либо аппроксимант, либо фрикативный звук. См. норвежскую фонологию
Юго-западные диалекты
Тоба ком Такшекский диалект Эти ребята ойк [авоойк] 'луна'
Тундра Ненецкий Некоторые спикеры ва р а [ваа] 'Гусь'
осетинский Железо æ гъгъ æд æ гъгъ æд [ˈəʁːəd] 'достаточно'
португальский Европейский [36] carrмашина [кау] 'машина' Начальная буква слова /ʁ/ обычно понимается как увулярная трель [ ʀ ] в Лиссабоне. [15] См. португальскую фонологию
Сетубаленсе [37] ты р Ализа р [ʁuʁɐɫizaʁ] 'деревенизировать' Результат слияния /ɾ/ с /ʁ/ , уникального в португалоязычном мире. Вместо этого часто трель .
Флуминенсе [37] [38] ренц r[ɐʁdẽsje] 'чувство жжения' Из-за португальского влияния 19-го века диалект Рио-де-Жанейро объединил коду / ɾ / с / ʁ/ . [39] Часто трель. В свободной вариации с [ ɣ ] , [ ʕ ] и ​​[ ɦ ] перед звонкими звуками, [ x ] , [ χ ] , [ ħ ] и [ h ] перед глухими согласными.
Южный р р- унция [ɐˈʁos] 'рис'
испанский Пуэрториканец carrмашина [ка'о] 'машина' Начальная буква слова и межвокальный двойной r («rr») / r / обычно реализуются как фрикативная трель в сельских районах и, как правило (но не исключительно), в более низких социально-экономических слоях среди пуэрториканцев. [ ʁ ] . [40]
Как говорят в Астурии червь [ʁ̞uˈsano] 'червь' Самый распространенный аллофон /g/ . Также может быть аппроксимантом. [10] [11]
Шведский Южные диалекты р р р [ʁɶʁ] 'труба(ы)' См. шведскую фонологию
татарский Ян гыр , янь гыр гыр , янг [jɒŋˈʁɯr] 'дождь'
туркменский год / ا غ يٛر [ɑɡɨɾ] 'тяжелый' Аллофон /ɣ/ рядом с гласными заднего ряда.
Цез а гъ и а ɣ я [ˈʔaʁi] 'птица'
Убых [ʁа] 'его' Убых имеет десять различных увулярных фрикативов. См. убыхскую фонологию.
уйгурский Дом / УйғДом [jʁʊr] 'Уйгурский'
Узбекский о гир / о гир ир / اۉ غгир [ɒˈʁɨr] 'тяжелый'
Западно-Фламандский Брюггский диалект [41] под р [ˈuŋəʀ̝] 'под' Фрикативная трель с небольшим трением. Альвеолярный [ r ] используется в соседней сельской местности. [41]
Руби к нам к нам [к нам] 'девять'
Делать Гныйный Гныйны [āñêñĕ] 'двадцать' Фрикативный или аппроксимант .

См. также [ править ]

Примечания [ править ]

  1. ^ Такие, как Креч и др. (2009) .
  2. ^ Грамматика баскского языка , стр. 30 , Хосе Игнасио Хуальде , Джон Ортис Де Урбина, Вальтер де Грюйтер , 2003 г.
  3. ^ Ф. Блумхофф-де Брюйн, Полтора столетия процессов изменения голоса Зволса в период 1838-1972 гг. Академия Эйссел (2012). ISBN   978-90-6697-228-5
  4. ^ Ладефогед и Мэддисон (1996 : 167)
  5. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Дональдсон (1993) , с. 15.
  6. ^ Уотсон (2002) , стр. 17.
  7. ^ Уотсон (2002) , стр. 17, 19–20, 35–36 и 38.
  8. ^ «Учебник по языку Archi» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 2 апреля 2015 г. Проверено 22 мая 2021 г.
  9. ^ «Словарь Архи» . Проверено 10 декабря 2023 г.
  10. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Муньис Качон, Кармен (2002). «Реализация фонемы /g/ в Астурии» . Журнал астурийской филологии (на испанском языке). 2 : 53–70. doi : 10.17811/rfa.2.2002 (неактивен 20 марта 2024 г.). {{cite journal}}: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на март 2024 г. ( ссылка )
  11. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Муньис Качон, Кармен (2002). «Фонические особенности испанского языка, на котором говорят в Астурии» . Архив: Журнал филологического факультета (на испанском языке). 52 : 323–349.
  12. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Басбёлль (2005 :62)
  13. ^ Басбёлль (2005 :66)
  14. ^ Ладефогед и Мэддисон (1996 :323)
  15. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Грённум (2005) , с. 157.
  16. ^ Буидж (1999 :8)
  17. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Коллинз и Мис (2003 : 39, 54, 179, 196, 199–201, 291)
  18. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гоман и ван де Вельде (2001 : 91–92, 94–95, 97, 99, 101–104, 107–108)
  19. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Верстратен и ван де Вельде (2001 : 51–55)
  20. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Верховен (2005 : 245)
  21. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Верстратен и ван де Вельде (2001 :52)
  22. ^ Гоман и ван де Вельде (2001 : 91–92, 94–95, 97, 102)
  23. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Верстратен и ван де Вельде (2001 :54)
  24. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Уэллс (1982 :390)
  25. ^ Хикки (2007 :?) [ нужна страница ]
  26. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Ладефогед и Мэддисон (1996 : 236)
  27. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Огден (2009 :93)
  28. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Холл (1993 :89)
  29. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Маркус Хиллер. «Глотка и «слабое» качество гласных» (PDF) . Мангейм: Институт немецкого языка. Архивировано из оригинала (PDF) 28 мая 2014 г. Проверено 24 февраля 2015 г.
  30. ^ Произношение современного ивритского согласного ר resh было описано как увулярный аппроксимант ʁ , в частности [ʁ̞] , который также существует в идише , см. Гилад Цукерманн (2003), Языковой контакт и лексическое обогащение в израильском иврите , Палгрейв Макмиллан. , стр. 261-262.
  31. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Канепари (1999) , стр. 98–101.
  32. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гуссенховен и Аартс (1999) , с. 156.
  33. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Хейманс и Гуссенховен (1998) , с. 108.
  34. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Жиль и Трувен (2013) , с. 68.
  35. ^ Bhadriraju Krishnamurti (2003) , p. 150.
  36. ^ Крус-Феррейра (1995 :92)
  37. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б (на португальском языке) Ротические согласные в речи трех муниципалитетов Рио-де-Жанейро: Петрополис, Итаперуна и Парати. Архивировано 11 октября 2017 г. в Wayback Machine . Страница 11.
  38. ^ (на португальском языке) Процесс изменения норм хорошего произношения португальского языка в пении и драматургии в Бразилии в 1938, 1858 и 2007 годах. Архивировано 6 февраля 2016 г. на странице 36 Wayback Machine .
  39. ^ (на португальском языке) Акустико-артикуляционный путь аллофонии латерального небного согласного . Страницы 229 и 230.
  40. ^ Липски (1994 :333)
  41. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Хинскенс и Тельдеман (2013) , с. 167.

Ссылки [ править ]

Внешние ссылки [ править ]