Произношение английского /r/
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( ноябрь 2018 г. ) |
История и описание |
Английское произношение |
---|
Исторические этапы |
Общее развитие |
Развитие гласных |
Развитие согласных |
Переменные функции |
Связанные темы |
Произношение фонемы / r/ в английском языке имеет множество вариаций в разных диалектах .
Вариации
[ редактировать ]В зависимости от диалекта /r/ имеет как минимум следующие аллофоны в вариантах английского языка по всему миру: [1]
- «Стандартный» R: постальвеолярный аппроксимант [ ɹ̠ ] (распространенная реализация фонемы / r / во всем мире, включая принятое произношение и общий американский язык ).
- «Сгруппированный» или «Молярный» R: велярный сгруппированный аппроксимант ( встречается в южноамериканском английском , а также в некоторых языках Среднего Запада и Западной Америки наиболее часто ); на самом деле, часто существует континуум возможных реализаций постальвеолярного аппроксиманта в пределах любого отдельного диалекта от более апикальной артикуляции [ɹ̺] до этой более сгруппированной артикуляции, которая может быть указана в IPA как [ɹ̈] . [ нужна ссылка ]
- «Веляризованный» R: веляризованный альвеолярный аппроксимант [ɹˠ] (встречается в консервативном ирландском английском ) [2]
- «Ретрофлекс» R: ретрофлексный аппроксимант [ ɻ ] (встречается в западно-кантри английском , некоторых американских и канадских вариантах английского и ирландском английском, включая североирландский английский )
- «Захлопнутый» или «Захлопнутый» R: альвеолярный лоскут [ ɾ ] (происходит в скаузском и консервативном английском языке Северной Англии , большинстве шотландских английских , некоторых южноафриканских , валлийских , индийских [3] и ирландский английский (вероятно, под влиянием родных языков этих регионов) и принятое произношение начала двадцатого века ; не путать с взмахами / t/ и /d/ )
- «Триллированный» или «Прокатный» R: альвеолярная трель [ r ] (встречается в некоторых очень консервативных шотландских языках, южноафриканском английском , некоторых валлийских языках , [4] Индийский английский [3] и Джерси-английский )
- «Увулярный» R или « Нортумбрийский шиповник »: звонкий увулярный фрикативный звук [ ʁ ] (встречается в очень консервативных разновидностях Джорди и Нортумбрийского английского языка , хотя в настоящее время они в значительной степени исчезли, а также, возможно, в некоторых консервативных юго-западных и восточно-ирландских вариантах английского и некоторых абердинских вариантах английского языка)
- «Лабиальный» или «Округленный» R: губно-зубной аппроксимант [ ʋ ] (встречается в некоторых юго-восточных Англии и лондонском английском языке как предполагаемая идиосинкразия, хотя это оспаривается, как и его совпадение с ротакизмом ; см. § R -лабиализация ниже)
В большинстве британских диалектов / r / лабиализован тростнике [ɹ̠ʷ] во многих позициях, например, в [ ɹʷiːd] и дереве [tɹ̥ʷiː] ; в последнем случае звук /t/ также может быть слегка лабиализован. [5]
Во многих диалектах /r/ в кластере /dr/ , как и во сне , реализуется как постальвеолярный фрикативный [ɹ̠˔] или реже альвеолярный [ɹ̝] . В /tr/ , как и в дереве , это глухой постальвеолярный фрикативный звук [ɹ̠̊˔] или, реже, альвеолярный [ɹ̝̊] . [6] В Англии, хотя аппроксимант стал наиболее распространенным, /r/ все еще может произноситься как глухое постукивание [ɾ̥] после /θ/ (как в thread ). [7] Реализация / r / после / θ / также сообщается в некоторых частях Соединенных Штатов, особенно в Юте. [8]
Есть два основных сочленения аппроксиманта /r/ : апикальное (с приближением кончика языка к альвеолярному гребню или даже слегка загнутым назад) и купольное (с централизованным сгруппированием языка, известным как молярный r , или иногда согнутым r или скрепленным). р ). Питер Ладефогед писал: «У многих носителей английского языка BBC кончик языка приподнят к нёбу в месте, где обычно находится альвеолярный гребень, но многие носители американского английского языка просто сжимают тело языка так, что его трудно скажи, где сочленение». [9] Расширение IPA рекомендует использовать диакритические знаки IPA для обозначения «апикальных» и «централизованных», как в ⟨ ɹ̺, ɹ̈ ⟩, чтобы различать апикальные и купольные сочленения в транскрипции. Однако это различие практически не имеет последствий для восприятия и может индивидуально различаться у разных людей. [10]
Ротичность и неротичность
[ редактировать ]Английские акценты во всем мире часто характеризуются как ротические или неротические. Большинство акцентов в Англии, Уэльсе, Австралии, Новой Зеландии и Южной Африке являются неротическими акцентами, где историческая английская фонема /r/ не произносится, если за ней не следует гласная.
С другой стороны, историческое /r/ во всех контекстах произносится с ротическим акцентом, на котором говорят в большей части Шотландии, Ирландии, США, Канаде, а также с некоторыми английскими акцентами (например, в Западной стране и некоторых частях Шотландии). Ланкашир и Крайний Север). Таким образом, с ротическим акцентом маркер произносится как /ˈmɑrkər/ , а с неротическим акцентом то же слово произносится как /ˈmɑːkə/ . В ротических акцентах , когда за /r/ не следует гласная фонема, она обычно проявляется как r-окраска предыдущей гласной или ее кода: медсестра [nɝs] , масло [ˈbʌtɚ] .
R -лабиализация
[ редактировать ]R -лабиализация, которую не следует путать с описанным выше округлением начального /r/ , представляет собой процесс, происходящий в некоторых диалектах английского языка, особенно в некоторых разновидностях кокни , в которых фонема /r/ реализуется как губно-зубной аппроксимант [ ʋ] , в отличие от альвеолярного аппроксиманта [ɹ] .
Использование лабиодентального /r/ обычно подвергается стигматизации со стороны прескриптивистов . Однако его использование растет во многих акцентах британского английского . [11] Большинство говорящих на этом языке - выходцы с юго-востока Англии , особенно из Лондона .
Сообщается также, что это чрезвычайно редкая реализация /r/ в новозеландском английском языке. [12] и в речи более молодых носителей сингапурского английского языка . [13]
Реализация /r/ не всегда может быть губно-зубной, поскольку о билабиальной реализации. сообщалось также [ нужна ссылка ]
R-лабиализация приводит к такому произношению:
- красный – [ʋɛd]
- кольцо – [ʋɪŋ]
- кролик - [ˈʋæbɪt]
- С Рождеством – [mɛʋi ˈkʋɪsməs]
Однако замена /r/ каким-либо лабиальным аппроксимантом может также произойти, вызванная типом нарушения речи, называемым ротакизмом или дерготакизацией .
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Уэллс, Джон К. (1982). Акценты английского языка . Том 1: Введение, Том 2: Британские острова, Том 3: За пределами Британских островов. Издательство Кембриджского университета.
- ^ Хики, Раймонд (2007). Ирландский английский: история и современные формы . Издательство Кембриджского университета. стр. 14-15, 320.
- ^ Перейти обратно: а б Шпицбардт, Гарри (1976). Английский в Индии . п. 31 . Проверено 26 августа 2020 г.
- ^ Исследование языковых отношений: социальные значения диалекта, этнической принадлежности и производительности . Питер Гаррет, Николас Коупленд, Энджи Уильямс. 15 июля 2003 г. с. 73. ИСБН 9781783162086 .
- ^ Ладефогед, Питер (2001). Курс фонетики (4-е изд.). Издательство Харкорт-колледжа. п. 55.
- ^ Гимсон, Альфред Чарльз (2014). Круттенден, Алан (ред.). Произношение Гимсона на английском языке (8-е изд.). Рутледж. стр. 177, 186–8. ISBN 9781444183092 .
- ^ Огден, Ричард (2009). Введение в английскую фонетику . Издательство Эдинбургского университета. стр. 90–2. ISBN 9780748625413 .
- ^ Стэнли, Джозеф А. (2019). «(thr)-Flapping в американском английском: социальные факторы и артикуляционная мотивация» (PDF) . Материалы 5-й ежегодной лингвистической конференции УГА . Афины, Джорджия: Лингвистическое общество Университета Джорджии. стр. 49–63. hdl : 10724/38831 .
- ^ Ладефогед, Питер (2001). Гласные и согласные . Блэквелл. п. 103.
- ^ Лейвер, Джон (1994). Принципы фонетики . Кембридж. п. 300.
- ^ Фулкс, Пол и Джерард Дж. Дочерти. (ред.) (1999). Городские голоса. Арнольд
- ^ Бауэр, Лори; Уоррен, Пол; Бардсли, Дайанна; Кеннеди, Марианна; Майор, Джордж (2007), «Новозеландский английский» , Журнал Международной фонетической ассоциации , 37 (1): 100, doi : 10.1017/S0025100306002830
- ^ Квек, GSC; Лоу, Э.-Л. (2020). «Новые особенности речи молодых сингапурцев: исследование губно-зубной системы / r / в сингапурском английском языке». Азиатские англичане . 23 (2): 116–136. дои : 10.1080/13488678.2020.1759249 .