~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ F8B8345BF1709B40D2F26D14F4924E13__1711953000 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ Phonological history of English consonants - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Фонологическая история английских согласных — Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/Phonological_history_of_English_consonants ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/f8/13/f8b8345bf1709b40d2f26d14f4924e13.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/f8/13/f8b8345bf1709b40d2f26d14f4924e13__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 13.06.2024 00:56:03 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 1 April 2024, at 09:30 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Фонологическая история английских согласных — Википедия Jump to content

Фонологическая история английских согласных

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

В данной статье описаны те аспекты фонологической истории английского языка , которые касаются согласных .

Группы согласных [ править ]

- Сокращение кластеров H

  • Сокращение /hw/ — до /h/ в нескольких словах (например, who ), но обычно до /w/ для подавляющего большинства англоговорящих (так что wwe произносится так же, как и Wine ).
  • Сокращение /hl/, /hr/ и /hn/ с потерей начального /h/ в среднеанглийском языке.
  • Сокращение /hj/ до /j/ в некоторых американских и ирландских диалектах (так что hew произносится как тис ).

Сокращение Y-кластера [ править ]

  • Yod-dropping исключение / j/ в определенных кластерах, в зависимости от диалекта (например, в RP есть /j/ в новом , а в General American и Cockney — нет).
  • Yod-слияние , при котором кластеры /dj/ , /tj/ , /sj/ и /zj/ становятся [dʒ] , [tʃ] , [ʃ] и [ʒ] соответственно (например, образование часто произносится так, как будто оно началось «край»).

кластеров сокращения Другие первоначальные

кластера Окончательное сокращение

Другие изменения, кластерами с связанные

Остановки [ править ]

Устремление [ править ]

Глухие остановки /p/ , /t/ , /k/ обычно произносятся с придыханием, когда они начинают ударный слог, превращаясь в [pʰ], [tʰ], [kʰ] , как описано в разделе « Фонология английского языка (заглушающие звуки)» . Существуют некоторые региональные различия в степени стремления, а в некоторых шотландских и северно-английских акцентах стремление вообще не возникает. [1]

С определенным акцентом, например, Джорди (среди молодых женщин) [2] и у некоторых носителей дублинского английского языка [3] /p/ , /t/ и /k/ могут произноситься предварительно, когда они идут в конце слова или высказывания, превращаясь в [ʰp], [ʰt], [ʰk] .

Взмах [ править ]

Хлопание , или постукивание, — это процесс, при котором /t/ или /d/ произносится как альвеолярный лоскут [ɾ] в определенных позициях, особенно между гласными (но также иногда и после других сонорных звуков). Это может быть воспринято, например, как произношение масла как «буддер». Это особенно встречается в североамериканском английском (в разной степени), а также в австралийском и новозеландском английском .

Озвучка [ править ]

Помимо Т-голосования, возникающего в результате взмахов (описанного выше), в некоторых диалектах есть и другие случаи озвучивания или смягчения стоп /p/ , /t/ и /k/ . В Geordie эти остановки могут быть полностью озвучены ( [b] , [d] , [ɡ] ) в интервокальной позиции. [2] В Девоне остановки и другие мешающие звуки могут произноситься (или, по крайней мере, смягчаться) между гласными и в конце после слабой гласной, так что, например, /k/ и /t/ в куртке могут приближаться к реализациям [ɡ] и [d] , благодаря чему слово звучит похоже или идентично слову «зубчатый» . [4]

Глоттализация [ править ]

Стопы, главным образом глухие остановки, и особенно /t/ , часто глоттируются или предварительно глотаются в определенных позициях; то есть, остановка может быть заменена голосовой остановкой [ʔ] , или же перед ней может быть вставлена ​​голосовая остановка. Эти явления находятся в сильной зависимости от фонетической среды и диалекта. Подробнее см. Т-глоттализация , а также английская фонология (шумящие звуки) и глоттализация в группах согласных .

Если все конечные глухие остановки глоттализированы, как это может произойти в некоторых лондонских речи, то такие наборы слов, как lick , lit и Lip, могут стать омофонами, произносимыми [lɪʔ] . [5]

Фрикативы и аффрикаты [ править ]

H-выпадение и H-вставка [ править ]

H-dropping — это пропуск начального /h/ в таких словах, как «дом» , «жара» и «похмелье» . Он распространен во многих диалектах, особенно в Англии, Уэльсе, Австралии и на Ямайке, но обычно подвергается стигматизации и не является особенностью стандартных акцентов. Тем не менее / h/ часто опускается во всех формах английского языка в слабых формах служебных слов, таких как he , his , her , his , have и have . Противоположность H-пропусканию, называемая H-вставкой или H-добавлением, может возникать как гиперкоррекция со стороны обычно носителей H-пропускания или как орфографическое произношение .

велярных и фрикативов Потеря небных

Глухие велярные и небные фрикативные звуки [x] и [ç] , считавшиеся аллофонами / h / и отраженные ⟨gh⟩ в написании таких слов, как ночь , учил и вес , были потеряны в более позднем среднеанглийском или на раннем современном английском языке. Их утрата сопровождалась определенными изменениями предыдущих гласных. В некоторых случаях [x] превращалось в /f/ , например, в смехе .

/ x/ до сих пор можно услышать в словах вышеуказанного типа в некоторых шотландских и традиционных диалектах северного английского языка. А /x/ чаще можно услышать, особенно в кельтских странах , но также и у многих говорящих в других местах, в слове loch и в некоторых именах собственных, таких как Buchan .

Подробную информацию о вышеупомянутых явлениях см. в разделе H-loss (среднеанглийский) . См. также вокализацию звонкого велярного фрикативного звука [ɣ] .

Звонкое и глухое разделение [ править ]

У древнеанглийских фрикативов /f, θ, s/ были глухие и звонкие аллофоны, причем звонкие формы встречаются в определенной среде, например, между гласными. В раннем среднеанглийском языке, частично за счет заимствований из французского языка, они разделились на отдельные фонемы: /f, v, θ, ð, s, z/ . См. Фонологию среднеанглийского языка – Звонкие фрикативы .

Также в среднеанглийский период звонкий аффрикат / dʒ / приобрел фонематический статус. (В древнеанглийском языке считается аллофоном /j/ ). Оно встречается в среднеанглийском языке не только в таких словах, как brigge («мост»), в которых оно присутствовало в древнеанглийском языке, но также и во французских заимствованных словах, таких как juge («судья») и General .

После среднеанглийского периода четвертый звонкий фрикативный звук /ʒ/ развился как фонема (наряду с глухим /ʃ/ ). Оно возникло из слияния йод ( /zj/→/ʒ/ ) в таких словах, как «мера» , и из позднефранцузских заимствований, таких как «румяна» и «бежевый» . [6]

Стоматологические фрикативы [ править ]

Как отмечалось выше, древнеанглийская фонема /θ/ в раннем среднеанглийском языке разделилась на две фонемы: глухой зубной фрикативный звук /θ/ и звонкий зубной фрикативный звук /ð/ . Оба по-прежнему писались ⟨th⟩ .

Некоторые английские акценты характеризуются вариантами произношения этих звуков. К ним относятся фронтинг , где они сливаются с /f/ и /v/ (встречается в кокни и некоторых других диалектах); остановка , где они приближаются к /t/ и /d/ (как в некоторых ирландских речи); альвеоляризация , при которой они становятся /s/ и /z/ (у некоторых африканских разновидностей); и дебуккализация , где /θ/ становится [h] перед гласной (встречается в некоторых шотландских языках ).

Начальное фрикативное звучание [ править ]

Начальная согласная в слове палец в традиционных диалектах Англии.

Начальное фрикативное озвучивание — это процесс, который происходит в некоторых традиционных акцентах английского западного кантри , где фрикативные звуки /f/ , /θ/ , /s/ и /ʃ/ озвучиваются как [v] , [ð] , [z] и [ʒ] , когда они встречаются в начале слова. (Слова, начинающиеся на /θr/ , как и три , вместо этого развиваются на /dr/ .) В этих акцентах пение и ферма произносятся [zɪŋ] и [vɑːɻm] . Это явление хорошо известно как стереотипная особенность, но сейчас редко встречается в реальной речи. [7] Некоторые из таких произношений распространились из этих диалектов и стали стандартным использованием: все слова vane , vat и vixen имели начальную букву /f/ в древнеанглийском языке ( fana, fæt, fyxen ). [8]

Подобное явление произошло и в Германии , и в Голландии .

Омофонные пары
voiceless voiced IPA
fail vale ˈvɛɪl
fail veil ˈvɛɪl
fairy vary ˈvɛəri
fan van ˈvæn
fast vast ˈvæst
fat vat ˈvæt
fault vault ˈvɔːlt
fear veer ˈvɪər
fecks vex ˈvɛks
fee vee ˈviː
feel veal ˈviːl
feeler velar ˈviːlər
fend vend ˈvɛnd
ferry very ˈvɛri
fetch vetch ˈvɛtʃ
fetter vetter ˈvɛtər
fest vest ˈvɛst
few view ˈvjuː
fie vie ˈvaɪ
figure vigour ˈvɪɡər
file vial ˈvaɪl With vile-vial merger.
file vile ˈvaɪl
fill vill ˈvɪl
final vinyl ˈvaɪnəl
fine vine ˈvaɪn
fizz viz. ˈvɪz
focal vocal ˈvoʊkəl
foist voiced ˈvɔɪst
folly volley ˈvɒli
foul vowel ˈvaʊl With vile-vial merger.
fowl vowel ˈvaʊl With vile-vial merger.
fox vox ˈvɑks
sag zag ˈzæɡ
said zed ˈzɛd
sane Zane ˈzeɪn
sap zap ˈzæp
sax zax ˈzæks
scene zine ˈziːn
sea zee ˈziː
seal zeal ˈziːl
see zee ˈziː
seen zine ˈziːn
seine Zane ˈzeɪn
seize zees ˈziːz
sewn zone ˈzoʊn
sing zing ˈzɪŋ
sink zinc ˈzɪŋk
Sioux zoo ˈzuː
sip zip ˈzɪp
sit zit ˈzɪt
sone zone ˈzoʊn
sown zone ˈzoʊn
thigh thy ˈðaɪ
thou (thousand(th)) thou (you) ˈðaʊ
thrall drawl ˈdrɔːl
thread dread ˈdrɛd
threw drew ˈdruː
throne drone ˈdroʊn
through drew ˈdruː
thrown drone ˈdroʊn
thrift drift ˈdrɪft
thrive drive ˈdraɪv
thriven driven ˈdrɪvən
throve drove ˈdroʊv

Другие изменения [ править ]

Аппроксиманты [ править ]

Вставка и удаление /j/ и /w/ [ править ]

В некоторых частях запада и юго-запада Англии начальный /w/ может опускаться в таких словах, как шерсть и женщина ; иногда, однако, /w/ может быть вставлено перед некоторыми гласными, например, «wold» для старого и «bwoiling» для кипения . Точно так же начальный /j/ может быть потерян в таких словах, как дрожжи и да (об этом также сообщалось в некоторых частях восточной Англии), и может быть добавлен в таких словах, как земля (что дает «год»). [17]

Чтобы узнать о гораздо более распространенном удалении / j / в группах согласных, см. Отбрасывание йода (а также сравните йод-слияние и йод-ротацизацию ). Об исторической потере /w/ в таких словах, как who и write , см. произношение wh и сокращение /wr/ .

Реализации /r/ [ править ]

Старо- и среднеанглийский звук /r/ исторически произносился как альвеолярная трель , [r] . В какой-то момент между более поздним среднеанглийским и ранним современным английским языком оно изменилось на альвеолярный аппроксимант [ ɹ] в стандартных акцентах. Однако некоторые говорящие на шотландском языке сохраняют исходную трель («прокатную») /r/ . [18]

Другая возможная реализация /r/ — это альвеолярный кран , [ɾ] . Это распространено (наряду с [ɹ] ) в Шотландии, а также встречается в некоторых других акцентах, в основном в позициях между гласными или между согласной и гласной - это происходит, например, в некоторых ливерпульских языках и в некоторых представителях высшего сословия. РП [19] (это не следует путать с произношением /t/ и /d/ , которое встречается особенно в Северной Америке).

В большинстве общеамериканских языков / r/ стоит [ɹ] перед гласной, но, если за ней не следует гласная, обычно реализуется как гласная цвета r , [ɚ] или как окраска r предыдущей гласной. Во многих акцентах английского языка, включая RP, /r/ вообще теряется, если за ним не следует гласная — об этом см. Ротичность в английском языке (а о связанных с ней явлениях — связующее и навязчивое R ). Информацию об изменениях гласных перед /r/ см. в разделе «Изменения гласных в английском языке перед историческим /r/» .

Увулярная реализация /r/ , « нортумбрийский шиповник », используется некоторыми говорящими на крайнем севере Англии.

Относительно недавнее нововведение на юго-востоке Англии, возможно, пришедшее из Кокни , — это использование губно-зубного аппроксиманта [ ʋ] для /r/ . [18] Для некоторых слушателей это может звучать как /w/ .

События, связанные с /l/ [ править ]

Веляризация / l/ в позициях, где нет следующей гласной, образующая «темную букву L» , — это явление, восходящее к древнеанглийским временам. [20] Сегодня между диалектами существуют большие различия в степени и распространении этой веляризации; см. английскую фонологию (соноранты) .

В раннем современном английском языке во многих словах, в которых темный /l/ следовал за гласной /a/ или /o/ , /l/ либо исчезал, либо подвергался вокализации , обычно с некоторой дифтонгизацией или компенсаторным удлинением предшествующей гласной. Это повлияло:

  • Слова с конечными /al/ и /ol/ , подвергшиеся частичной L-вокализации, со вставкой [ʊ] между гласной и /l/ . В результате дифтонги превратились соответственно в современный /ɔː/ в таких словах, как all , ball , call и в Гласная GOAT в таких словах, как опрос , прокрутка и контроль . Некоторые слова более позднего происхождения не претерпели этих изменений, например приятель , кукла и алкоголь ; слово «должен» также остается неизменным.
  • Слова с /al/ и /ol/, за которыми следует корональная согласная , которые следовали той же схеме, что и приведенные выше, хотя здесь, в современном РП, /ɔː/ первого набора в основном заменяется коротким /ɒ/ , как в словах как соль , остановка , колебание , лысый , фальшивый , Уолш . Слова второго набора, имеющие GOAT Гласная включает в себя old , cold и Bolt (хотя некоторые говорящие на языке RP также имеют /ɒ/ в таких словах, как Bolt ). Слово «припой» имеет различное произношение; в Северной Америке /l/ часто опускается.
  • Слова с /alk/ и /olk/ , которые снова следовали тому же образцу, но также убрали /l/ , так что такие слова, как мел , разговор и прогулка теперь имеют /ɔːk/ , а фолк и желток рифмуются с дымом .
  • Слова с /alf/ или /alv/ ( теленок , половина , половина ), которые просто потеряли /l/ (гласная в них теперь /æ/ в General American и /ɑː/ в RP, по БАНЯ – расширение). Слово salve часто произносится с /l/ ; имя Ральф может быть /rælf/ , /rɑːlf/ , /rɑːf/ или /reɪf/ . Такие слова, как «решить» , не были затронуты, хотя «гольф» исключил /l/ . в некоторых британских акцентах
  • Слова с /alm/ и /olm/ , которые потеряли /l/ и удлинили гласную (удлиненное [oː] позже становится дифтонгизированным при слиянии toe-tow ). Такие слова, как милостыня , бальзам , спокойствие , Чалмерс , квалм , пальма и псалм , теперь обычно имеют /ɑː/ в стандартных акцентах, в то время как holm и Holmes являются омофонами дома (ов) . В некоторых акцентах (в том числе в американском английском снова появился звук /l/ ) в этих словах в качестве орфографического произношения . В слове лосось обычно сохраняется короткая гласная, несмотря на потерю /l/ .
  • Несколько слов с /alb/ или /olb/ , например, Alban и Albany , которые превратились в /ɔːl/ (хотя в Албании обычно есть /æl/ ), и Holborn , который имеет Гласная GOAT и отсутствие /l/ . Такие слова, как скальп и Альпы , не затрагиваются.

Как отмечалось в некоторых пунктах выше, /l/ может быть вновь введен в некоторые слова, из которых он был утерян, в качестве орфографического произношения. Иногда это случается в ирландском английском , где, например, Дандолк может произноситься /dʌndɔːlk/ (в стандартном английском ⟨l⟩ означает молчание).

/ l/ также был потерян в словах will и must . Слово could никогда не произносилось с /l/ ; его написание основано на аналогии с предыдущими словами.

Современная L-вокализация (замена «тёмного» /l/ неслоговым гласным звуком, обычно похожим на [ʊ] или [o] ) – особенность некоторых акцентов, особенно в лондонском английском и в около-RP речи. он находился под его влиянием (« эстуарный английский ») в некоторых языках Нью-Йорка и Филадельфии , в южноамериканском и афроамериканском разговорном английском языке , а также в новозеландском английском языке . [21] Также в AAVE и некоторых южноамериканских акцентах L-отбрасывание может произойти, когда звук /l/ идет после гласной и перед губной согласной в том же слоге, что приводит к произношению типа /hɛp/ для помощи и /sɛf/ для себя . [22]

В некоторых акцентах Бристоля встречается «навязчивое L», где /l/ вставляется в конце слов, оканчивающихся на schwa , например, запятая и идея . Сейчас это несколько стигматизируется , но далеко не редкость. Само название Бристоль раньше было Бристоу . [23]

В некоторых современных английских акцентах значительное нарушение пре-L происходит, когда /l/ следует за определенными гласными ( /iː/ , /uː/ и дифтонгами, заканчивающимися [ɪ] или [ʊ] ). Здесь гласная развивает центрирующее скольжение (дополнительное шва ) перед /l/ . Это может привести к тому, что reel будет произноситься как Real , а tile , Boil и Fowl будут рифмуться с циферблатом , Royal и гласной . Уэллс считает, что этот разрыв является особенностью английского языка Среднего Запада и Нью-Йорка . [24] Подобная вставка pre-L schwa может также произойти после /r/ ротическом акценте), что приводит к произношению типа /ˈwɜrəld/ для world .

Звуковые изменения, связанные с конечными согласными [ править ]

обструктивное удаление Окончательное звука

Окончательное шумное оглушение - это полное оглушение последних шумных звуков, которое происходит у некоторых говорящих на AAVE в Детройте, где шумные звуки оглушаются в конце слова. Предыдущая длина гласной сохраняется, когда в AAVE оглушаются последние мешающие звуки: [bɪːk] и [bæːt] для «больших» и «плохих». [22]

В большинстве разновидностей английского языка не происходит полного оглушения конечных звонких шумящих звуков, но звонкие шумящие звуки частично оглушаются в конечной позиции в английском языке, особенно когда они завершают фразу или когда за ними следует глухой согласный (например, bad cat [bæd̥] кʰæt] ). Наиболее заметное различие между bad и bat заключается не в произнесении последней согласной, а в продолжительности гласной и возможной глоттализации финального [t] : bad произносится как [bæːd̥] , а bat [bæ(ʔ)t] .

Удаление последней согласной [ править ]

Удаление конечной согласной — это нестандартное удаление отдельных согласных в конце слога, происходящее у некоторых на AAVE. говорящих [22] в результате произношения типа:

  • ванна - [bæː]
  • с - [кɑ̃]
  • ступня - [фʊ]
  • пять - [фаɪ]
  • хорошо - [ɡʊː]

При удалении последних носовых согласных назальность предыдущей гласной сохраняется. Когда звонкие остановки удаляются, длина предшествующей гласной сохраняется. Согласные, оставшиеся от сокращенных конечных групп, могут подлежать удалению. Удаление происходит особенно, если последняя согласная носовая или стоп. Удаление конечной согласной встречается гораздо реже, чем более распространенная редукция конечной группы .

Согласные также можно удалять в конце границы морфемы, что приводит к произношению типа [kɪːz] для детей .

Другие изменения [ править ]

/t–r/ слияние [ править ]

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Уэллс (1982), с. 74.
  2. ^ Перейти обратно: а б Ватт и Аллен (2003 : 268)
  3. ^ «Глоссарий» . Проверено 11 февраля 2015 г.
  4. ^ Уэллс (1982), стр. 343–344.
  5. ^ Уэллс (1982), с. 323.
  6. ^ Принс, А.А., История английских фонем , издательство Лейденского университета, 1972, стр. 222.
  7. ^ Уэллс (1982), с. 342.
  8. ^ Харпер, Дуглас. «В» . Интернет-словарь этимологии .
  9. ^ Коул, Дж., Хуальде, Дж.И., Лаборатория фонологии 9 , Уолтер де Грюйтер, 2007, стр. 69.
  10. ^ Уэллс (1982), с. 640.
  11. ^ Уэйд, Р., Структурные характеристики зулусского английского языка , 4.2.3.
  12. ^ Уэллс (1982), с. 568.
  13. ^ Уэллс (1982), с. 629.
  14. ^ Уэллс (1982), стр. 628–629.
  15. ^ «Чикано английский» , Университет Дуйсбург-Эссен. Проверено 2 октября 2015 г.
  16. ^ Местри, Радженд (2004), «Индийский южноафриканский английский: фонология», Шнайдер, Эдгар В.; Берридж, Кейт; Кортманн, Бернд; Местри, Радженд; Аптон, Клайв (ред.), Справочник разновидностей английского языка , том. 1: Фонология, Мутон де Грюйтер, с. 960, ISBN  3-11-017532-0
  17. ^ Уэйклин, М.Ф., Открытие английских диалектов , Osprey Publishing, 1994, стр. 27.
  18. ^ Перейти обратно: а б Пфеннингер, С.Э. и др., Контакт, вариации и изменения в истории английского языка , Джон Бенджаминс, 2014 г., стр. 98.
  19. ^ Уэллс (1982), стр. 282, 372, 411.
  20. ^ Тейскенс, Л., Тельдеман, Дж., Последние достижения в фонологической теории , Коммуникация и познание, 1979, с. 110.
  21. ^ Уэллс (1982), стр. 295, 313–317, 517, 551, 557, 609.
  22. ^ Перейти обратно: а б с Фонологические особенности афроамериканского разговорного английского языка
  23. ^ Уэллс (1982), стр. 344–345.
  24. ^ Уэллс (1982), стр. 487, 505.

Библиография [ править ]

  • Ватт, Доминик; Аллен, Уильям (2003), «Тайнсайд Инглиш», Журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (2): 267–271, doi : 10.1017/S0025100303001397
  • Уэллс, Джон К. (1982), Акценты английского языка (3 тома), Издательство Кембриджского университета.
Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: F8B8345BF1709B40D2F26D14F4924E13__1711953000
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/Phonological_history_of_English_consonants
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Phonological history of English consonants - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)