~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ BACA4655A471CE4AD9F1C1D263EABAEB__1708047900 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ Flapping - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Хлопанье — Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/Flapping ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/ba/eb/baca4655a471ce4ad9f1c1d263eabaeb.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/ba/eb/baca4655a471ce4ad9f1c1d263eabaeb__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 12.06.2024 22:49:00 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 16 February 2024, at 04:45 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Хлопанье — Википедия Jump to content

Хлопанье

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

Хлопание или постукивание , также известное как альвеолярное взмахивание , интервокальное взмахивание или t- голосование , представляет собой фонологический процесс, включающий звонкое альвеолярное постукивание или постукивание ; он встречается во многих вариантах английского языка , особенно в североамериканском , кардиффском , ольстерском , австралийском и новозеландском английском , где глухая альвеолярная стоповая согласная фонема / t / произносится как звонкий альвеолярный лоскут [ɾ] — звук, производимый кратким постукиванием. альвеолярный отросток с языком, когда он стоит между гласными . В лондонском английском flapped [ ɾ ] воспринимается как промежуточное звено в случайном произношении между «шикарной» аффрикатой [ tsʰ ] и «грубой» гортанной остановкой [ ʔ ] . [1] В некоторых вариантах / d / , звонкий аналог / t / , также может часто произноситься как взмах в таких позициях, в результате чего пары слов, таких как «последний» и «лестница», звучат одинаково или идентично. В подобных позициях комбинация /nt/ может произноситься как назальный лоскут [ ɾ̃ ] , что делает звучание «зима» похожим или идентичным слову «победитель» .

Изменение /t/ иногда воспринимается как замена /t/ на /d/ ; например, слово «масло» , произнесенное с взмахами, можно услышать как «буддер». [2]

В других диалектах английского языка, таких как южноафриканский английский , шотландский английский , некоторые варианты английского языка Северной Англии (например, скауз ) и более старых вариантах принятого произношения , лоскут является вариантом /r/ (см. Произношение английского /r/ ). [3]

Терминология и артикуляция [ править ]

Термины «откидной клапан» и «отвод» часто используются как синонимы, хотя некоторые авторы проводят между ними различие. Если проводить различие, то лоскут включает в себя быстрое движение кончика языка назад и вперед, а постукивание включает в себя движение вверх и вниз. [4] Лингвисты расходятся во мнениях относительно того, является ли звук, производимый в данном процессе, взмахом или постукиванием, и, как следствие, относительно того, лучше ли называть этот процесс взмахом или постукиванием . [5] в то время как взмахи руками традиционно использовались более широко. [6] [7] Деррик и Гик (2011) выделяют четыре типа звуков, издаваемых в этом процессе: альвеолярное постукивание, опускание, подъем и постальвеолярное постукивание (обнаруживается у осенних , бертовских , выдровых и убийственных звуков соответственно). [8]

У кокни другой звонкий вариант /t/ , который, как сообщается, сосуществует с альвеолярным постукиванием (и другими аллофонами, такими как очень распространенная голосовая смычка ), представляет собой простую звонкую альвеолярную смычку [ d ] , которая встречается особенно у кокни. слова маленький [ˈlɪdʊ] , больница [ˈɒspɪdʊ] и что угодно [wɒˈdɛvə] . Это также приводит к слиянию (переменной) с /d/ , тогда как Tap — нет. [9]

В кардиффском английском альвеолярный постукивание менее быстрое, чем соответствующий звук в традиционном RP, и больше похоже на /d/ . Это также затрагивает большую часть языка. Таким образом, типичное произношение слова Hospital в Кардиффе как [ˈɑspɪɾl̩] или [ˈɑspɪɾʊ] очень похоже на кокни [ˈɒspɪdʊ] , хотя оно не предполагает нейтрализации лоскута с помощью [ d ] . [10]

Распространение [ править ]

Размахивание /t/ и /d/ — характерная особенность североамериканского английского языка . Некоторые лингвисты считают обязательным для большинства американских диалектов колебаться /t/ между ударной и безударной гласной. [7] [11] Взмах /t/ также встречается в австралийском , новозеландском и (особенно северном ) ирландском английском , а также реже или изменчиво в южноафриканском английском , кокни и общепринятом произношении . [12] [13] [14]

Точные условия взмахивания в североамериканском английском неизвестны, хотя широко известно, что оно происходит при альвеолярной остановке /t/ или /d/ , когда она находится между двумя гласными, при условии, что вторая гласная безударна (как в «масло» , письмо , свадьба , грузчик ). [6] [15] Однако за пределами слова это может произойти между любыми двумя гласными, при условии, что вторая гласная начинает слово (как в get over [ɡɛɾˈoʊvɚ] ). [6] [15] Это распространяется и на морфологические границы внутри сложных слов (например, [ ˌwʌɾˈɛvɚ] ). [16] Помимо гласных, сегменты, которые могут предшествовать закрылку, включают /r/ (как в party ). [11] [17] и иногда /l/ (как в неисправном ). [18] [19] Хлопание после /l/ чаще встречается в канадском английском, чем в американском английском. [20] Слоговое /l/ может также следовать за клапаном (как в бутылке ). [21] Всплеск /t/ перед слоговым /n/ (как в кнопке ) наблюдается в австралийском английском языке. [22] в то время как [t] носовым выпуском ) и [ ʔ ] ( t -глоттализация ) — единственные возможные варианты в североамериканском английском. [23]

Морфема - внутри гласная, следующая за лоскутом, должна быть не только безударной, но и редуцированной ( а именно /ə/ , морфемно-конечная или предвокальная /i, oʊ/ или /ɪ/, предшествующая /ŋ/ , /k/ , и т. д. [а] ), [25] [26] поэтому такие слова, как ботокс , розничная торговля и латекс, не колеблются, несмотря на основное ударение на первых слогах, [11] хотя жалость , девиз , и Китинг может быть. [25] Таким образом, вторые слоги в первом наборе слов можно считать имеющими вторичное ударение . [6]

Слово-медиальные взмахи также запрещены в стоп исходных положениях таких слов, как «милитаристический» , «спирантизация » и «средиземноморский» . Это предотвращает колебание , несмотря на то, что, например, «капиталистический» и «алфавитный» размахиваются. Это известно как эффект Уитготта . [27] [28]

В североамериканском английском кластер /nt/ (но не /nd/ ) в той же среде, что и flapped /t/, может быть реализован как носовой лоскут [ɾ̃] . Интервокальное /n/ также часто реализуется как носовой лоскут, поэтому такие слова, как зима и победитель, могут стать омонофоническими. [29] По данным Уэллса (1982) , в Соединенных Штатах южане, как правило, произносят зиму и победителя одинаково, в то время как северяне, особенно жители восточного побережья, склонны сохранять это различие, произнося зиму с [ɾ̃] или [nt] , а победитель - с [н] . [30]

Учитывая эти сложности, трудно сформулировать фонологическое правило , которое точно предсказывало бы взмахи руками. [7] Тем не менее, Во (2000) постулирует, что это применимо и к альвеолярным стопам:

  • после сонорного, отличного от l , m или ŋ , но с ограничениями на n ;
  • перед безударной гласной в словах или перед любой гласной, находящейся за границей слова;
  • когда не в исходном положении стопы. [31]

Исключения включают предлог/частицу to и производные от него слова, такие как сегодня , сегодня вечером , завтра и вместе , где /t/ может хлопать в интервокальном режиме (например, идти спать [ˌɡoʊɾəˈslip] ). [32] В австралийском английском числительные тринадцать , четырнадцать и восемнадцать часто колеблются, несмотря на ударение на вторую гласную. [33] [34] В некоторых словах, таких как «семьдесят» , «девяносто » и «плотник» , /nt/ часто произносится как [nd] , сохраняя /n/ и озвучивание /t/ , хотя в быстрой речи он все равно может превращаться в [ɾ̃] . [35] [36]

Гомофония [ править ]

Хлопание — это особый тип лениции , а именно интервокальное ослабление. Это приводит к нейтрализации различия между /t/ и /d/ в соответствующих средах, частичному слиянию двух фонем при условии, что оба /t/ и /d/ колеблются. [5] [37] Однако некоторые динамики хлопают только /t/, но не /d/ . Однако для меньшинства говорящих слияние может произойти только в том случае, если ни один звук не хлопает. Так обстоит дело в кокни, где /t/ иногда озвучивается как [ d ] , что приводит к переменному слиянию Little и Lidl . [38] Для говорящих со слиянием одинаково или почти одинаково звучат следующие высказывания:

Омофонные пары
/-t-, -nt-/ /-d-, -n-/ IPA Notes
aborting aboarding əˈbɔɹɾɪŋ
alighted elided əˈlaɪɾəd With weak vowel merger.
ante Annie ˈæɾ̃i
anti- Annie ˈæɾ̃i
at 'em Adam ˈæɾəm
at 'em add 'em ˈæɾəm
atom Adam ˈæɾəm
atom add 'em ˈæɾəm
auntie Annie ˈæɾ̃i
banter banner ˈbæɾ̃əɹ
batter badder ˈbæɾəɹ
batty baddie ˈbæɾi
beating beading ˈbiːɾɪŋ
Bertie birdie ˈbəɹɾi With fern-fir-fur merger.
Bertie Birdy; Birdie ˈbəɹɾi With fern-fir-fur merger.
betting bedding ˈbɛɾɪŋ
biting biding ˈbaɪɾɪŋ
bitter bidder ˈbɪɾəɹ
bitting bidding ˈbɪɾɪŋ
bitty biddy ˈbɪɾi
blatter bladder ˈblæɾəɹ
bleating bleeding ˈbliːɾɪŋ
boating boding ˈboʊɾɪŋ
bruter brooder ˈbɹuːɾəɹ With yod-dropping after /ɹ/.
butting budding ˈbʌɾɪŋ
butty buddy ˈbʌɾi
canter canner ˈkæɾ̃əɹ
canton cannon ˈkæɾ̃ən
canton canon ˈkæɾ̃ən
carting carding ˈkɑɹɾɪŋ
catty caddy ˈkæɾi
centre; center sinner ˈsɪɾ̃əɹ With pen–pin merger.
chanting Channing ˈt͡ʃæɾ̃ɪŋ
cited sided ˈsaɪɾɨd
citer cider ˈsaɪɾəɹ
clotting clodding ˈklɒɾɪŋ
coating coding ˈkoʊɾɪŋ
courting chording ˈkɔɹɾɪŋ
courting cording ˈkɔɹɾɪŋ
cuttle cuddle ˈkʌɾəl
cutty cuddy ˈkʌɾi
daughter dodder ˈdɑɾəɹ With cot-caught merger.
daunting dawning ˈdɔɾ̃ɪŋ
daunting donning ˈdɑɾ̃ɪŋ With cot-caught merger.
debtor deader ˈdɛɾəɹ
diluted deluded dɪˈluːɾəd
don't it doughnut ˈdoʊɾ̃ət With weak vowel merger and toe-tow merger.
dotter dodder ˈdɑɾəɹ
doughty dowdy ˈdaʊɾi
eluted alluded əˈluːɾəd With weak vowel merger.
eluted eluded ɪˈluːɾəd
enter in a ˈɪɾ̃ə In non-rhotic accents with pen-pin merger.
enter inner ˈɪɾ̃əɹ With pen-pin merger.
eta Ada ˈeɪɾə
fated faded ˈfeɪɾɨd
flutter flooder ˈflʌɾəɹ
fontal faunal ˈfɑɾ̃əl With cot-caught merger.
futile feudal ˈfjuːɾəl With weak vowel merger.
garter guarder ˈgɑɹɾəɹ
gaunter goner ˈgɑɾ̃əɹ With cot-caught merger.
goated goaded ˈgoʊɾəd
grater grader ˈɡɹeɪɾəɹ
greater grader ˈɡɹeɪɾəɹ
gritted gridded ˈgɹɪɾəd
gritty Griddy ˈɡɹɪɾi
hearty hardy ˈhɑːɹɾi
heated heeded ˈhiːɾɨd With meet-meat merger.
Hetty; Hettie heady ˈhɛɾi
hurting herding ˈhɜːɹɾɪŋ With fern-fir-fur merger.
inter- in a ˈɪɾ̃ə In non-rhotic accents.
inter- inner ˈɪɾ̃əɹ
iter eider ˈaɪɾəɹ
jaunty Johnny ˈd͡ʒɑɾ̃i With cot-caught merger.
jointing joining ˈd͡ʒɔɪɾ̃ɪŋ
kitted kidded ˈkɪɾɨd
kitty kiddie ˈkɪɾi
knotted nodded ˈnɒɾɨd
latter ladder ˈlæɾəɹ
lauded lotted ˈlɑɾəd With cot-caught merger.
linty Lenny ˈlɪɾ̃i With pen-pin merger.
liter leader ˈliːɾəɹ With meet-meat merger.
little Lidl ˈlɪɾəl
looter lewder ˈluːɾəɹ With yod-dropping after /l/.
manta manna ˈmæɾ̃ə
manta manner ˈmæɾ̃ə In non-rhotic accents.
manta manor ˈmæɾ̃ə In non-rhotic accents.
Marty Mardi ˈmɑːɹɾi In the term Mardi Gras.
matter madder ˈmæɾəɹ
mattocks Maddox ˈmæɾəks
meant it minute ˈmɪɾ̃ɨt With pen–pin merger.
metal medal ˈmɛɾəl
metal meddle ˈmɛɾəl
mettle medal ˈmɛɾəl
mettle meddle ˈmɛɾəl
minty many ˈmɪɾ̃i With pen–pin merger.
minty mini ˈmɪɾ̃i
minty Minnie ˈmɪɾ̃i
motile modal ˈmoʊɾəl With weak vowel merger.
mottle model ˈmɑɾəl
mutter mudder ˈmʌɾəɹ
neater kneader ˈniːɾəɹ
neuter nuder ˈnuːɾəɹ, ˈnjuːɾəɹ, ˈnɪuɾəɹ
nighter nidor ˈnaɪɾəɹ
nitre; niter nidor ˈnaɪɾəɹ
noted noded ˈnoʊɾɨd
oater odour; odor ˈoʊɾəɹ
otter odder ˈɒɾəɹ
painting paining ˈpeɪɾ̃ɪŋ
panting panning ˈpæɾ̃ɪŋ
parity parody ˈpæɹəɾi With weak vowel merger
patter padder ˈpæɾəɹ
patting padding ˈpæɾɪŋ
patty paddy ˈpæɾi
petal pedal ˈpɛɾəl
petal peddle ˈpɛɾəl
pettle pedal ˈpɛɾəl
pettle peddle ˈpɛɾəl
platted plaided ˈplæɾəd
planting planning ˈplæɾ̃ɪŋ
pleating pleading ˈpliːɾɪŋ
plenty Pliny ˈplɪɾ̃i With pen–pin merger.
plotting plodding ˈplɒɾɪŋ
potted podded ˈpɒɾɨd
pouter powder ˈpaʊɾəɹ
punting punning ˈpʌɾ̃ɪŋ
putting pudding ˈpʊɾɪŋ
rated raided ˈɹeɪɾɨd With pane-pain merger.
rattle raddle ˈɹæɾəl
righting riding ˈɹaɪɾɪŋ
roti roadie ˈɹoʊɾi
rooter ruder ˈɹuːɾəɹ With yod-dropping after /ɹ/.
rotting rodding ˈɹɒɾɪŋ
router ruder ˈɹuːɾəɹ With yod-dropping after /ɹ/.
runty runny ˈɹʌɾ̃i
rutty ruddy ˈɹʌɾi
sainting seining ˈseɪɾ̃ɪŋ
Saturday sadder day ˈsæɾəɹdeɪ
satyr Seder ˈseɪɾəɹ
saunter sauna ˈsɔɾ̃ə In non-rhotic accents.
scented synod ˈsɪɾ̃əd With pen-pin merger.
scenting sinning ˈsɪɾ̃ɪŋ With pen-pin merger.
seating seeding ˈsiːɾɪŋ With meet-meat merger.
sent it senate ˈsɛɾ̃ɨt
set it said it ˈsɛɾɨt
shunting shunning ˈʃʌɾ̃ɪŋ
shutter shudder ˈʃʌɾəɹ
sighted sided ˈsaɪɾɨd
sighter cider ˈsaɪɾəɹ
sinter sinner ˈsɪɾ̃əɹ
sited sided ˈsaɪɾɨd
skitting skidding ˈskɪɾɪŋ
sorted sordid ˈsɔɹɾɨd
slighting sliding ˈslaɪɾɪŋ
stunting stunning ˈstʌɾ̃ɪŋ
tarty tardy ˈtɑɹɾi
tenter tenner ˈtɛɾ̃əɹ
tenter tenor ˈtɛɾ̃əɹ
tenting tinning ˈtɪɾɪŋ With pen-pin merger.
title tidal ˈtaɪɾəl
toting toading ˈtoʊɾɪŋ
traitor trader ˈtɹeɪɾəɹ With pane-pain merger.
tutor Tudor ˈtuːɾəɹ, ˈtjuːɾəɹ, ˈtɪuɾəɹ
tweeted tweeded ˈtwiːɾəd
utter udder ˈʌɾəɹ
waiter wader ˈweɪɾəɹ With pane-pain merger.
wattle waddle ˈwɑɾəl
weighted waded ˈweɪɾəd With pane-pain merger.
wetting wedding ˈwɛɾɪŋ
winter winner ˈwɪɾ̃əɹ
wheated weeded ˈwiːɾəd With wine-whine merger.
whiter wider ˈwaɪɾəɹ With wine–whine merger.
writing riding ˈɹaɪɾɪŋ

В акцентах, характеризующихся канадским повышением , такие слова, как «езда» и «письмо», могут колебаться, но при этом различаться по качеству гласных: «езда» [ˈɹaɪɾɪŋ] , «письмо» [ˈɹʌɪɾɪŋ] . [39] гласная будет длиннее, Длительность гласных также может быть разной: перед /d/ чем перед /t/ , из-за обрезки до fortis . [40]

Эффект отсутствия [ править ]

В диссертации 1982 года М.М. Уитготт продемонстрировала, что среди носителей американского английского слова кажутся разбитыми на произношения, которые она называла футами, что похоже на метрическую единицу в поэзии. Говорят, что такое дробление блокирует колебание слова «Средиземноморье» ([[Medi[terranean]], ср. [[sub[terranean]]). То, как слово разбивается на части, связано с его морфологическим происхождением, как видно из сопоставления морфологически сходных пар, таких как следующие (где вертикальная черта показывает, где, по утверждению Уитготта, существует граница между соседними стопами):

Начальный тип t против. хлопнул-т
военный [mɪlɨ | ɛɹi] против. капитал [ˈkʰæpɨ ɾ l̩]
военная аристика [ˌmɪlɨ | əˈɹɪstɪk] против. капиталистический [ˌkʰæpɨ ɾ ə | ˈlɪstɪk]

Медиальную t в капиталистическом языке можно взмахнуть так же легко, как в постстрессовом catty [ˈkʰæɾi], в отличие от средней t в милитаристическом языке , которая идет в начале стопы и поэтому должна произноситься как [tʰ], как т в начале слова.

Длинные, казалось бы, мономорфемные слова в английском языке также разбиваются на части для целей произношения. В таких словах [t] — как и другие глухие остановки — произносятся как начальные сегменты всякий раз, когда они получают вторичное ударение или находятся в начале стопы:

Навра запрещена

Открытая кадабра

Ала Казам

Встряхните и встряхните

Но:

Флиртовать

Стежок стежка клюв стежок корень яблони

Правило T-to-R [ править ]

Истоки правила T-to-R лежат в колебании /t/ и последующей его интерпретации как /r/ , за которой затем последовало использование преобладающего варианта /r/ , а именно аппроксиманта [ ɹ ] . Он применяется в английском языке Северной Англии и всегда подвергается стигматизации. Применение этого правила означает, что « заткнуться фразовый глагол » /ʃʊrˈʊp/ имеет другую фонематическую форму, чем форма цитирования глагола «заткнуться» /ʃʊt/ . Правило обычно не применяется во внутренней позиции слова. [41]

Сообщается также, что правило T-to-R встречается в кардиффском диалекте (где слитая согласная может выступать либо в виде аппроксиманта, либо в виде отступа) и южноафриканского английского языка (где возможен только откидной звук). В диалекте Кардиффа правило обычно применяется между любой гласной (включая долгие гласные) и /ə/ или сокращенным /ɪ/ (также через границы слов), так что начало /ˈstaːtɪŋ/ и начало /ˈstaːrɪŋ/ могут быть гомофонными как [ˈstaːɹɪn ~ ˈstaːɾɪn] . В южноафриканском английском языке слияние возможно только для тех говорящих, которые используют хлопающий аллофон /r/ (что делает « начало ведущая роль» минимальную пару гомофонной как [ˈstɑːɾɪŋ] ), в противном случае звуки различаются как взмах (или глухая остановка). ) для /t/ ( [ˈstɑːɾɪŋ ~ stɑːtɪŋ] ) против аппроксиманта для /r/ ( [ˈstɑːɹɪŋ] ). Там слияние происходит внутри слова между гласными в тех средах, где в североамериканском английском возможно колебание. [42] [43]

Омофонные пары
/t/ /r/ IPA Notes
battle barrel ˈbæɾəl
batty Barrie ˈbæɾi
batty Barry ˈbæɾi
betty berry ˈbɛɾi
but a borough ˈbəɾə In Cardiff English. But has an alternative form /bə/, with an elided /t/.[44]
butter borough ˈbʌɾə
catty carry ˈkæɾi
catty kar(r)ee ˈkæɾi
daughter Dora ˈdɔːɾə
Fetty ferry ˈfɛɾi
hotter horror ˈhɒɾə
jetty jerry ˈd͡ʒɛɾi
Lottie lorry ˈlɒɾi
matty marry ˈmæɾi
otter horror ˈɒɾə With h-dropping.
petty Perry ˈpɛɾi
starting starring ˈstɑːɾɪŋ
tarty tarry ˈtɑːɾi Tarry in the sense "resembling tar".

См. также [ править ]

Примечания [ править ]

  1. ^ Поскольку в североамериканском английском обычно нет различия между /ɪ/ и /ə/ в безударных позициях, лингвисты и словари по-разному относятся к безударным гласным, произносимым как /ɪ/, в других вариантах английского языка, в которых есть это различие. Они обычно обозначаются как /ɪ/ перед небно-альвеолярными и велярными согласными ( /ʃ, tʃ, dʒ, k, ɡ, ŋ/ ) и в таких префиксах, как re-, e-, de- и как /ə/ в других местах. . [24]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Уэллс (1982) , с. 325.
  2. ^ Например, в Fox (2011 : 158).
  3. ^ Огден (2009) , с. 92.
  4. ^ Ladefoged & Johnson (2011) , стр. 175–6.
  5. ^ Перейти обратно: а б Уэллс (1982) , с. 249.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д де Йонг (1998) , с. 284.
  7. ^ Перейти обратно: а б с Шокей (2003) , с. 29.
  8. ^ Деррик и Гик (2011) , стр. 309–12.
  9. ^ Уэллс (1982) , с. 326.
  10. ^ Коллинз и Мис (1990) , стр. 101–111. 91–2.
  11. ^ Перейти обратно: а б с Голдсмит (2011) , с. 191.
  12. ^ Шокей (2003) , с. 30.
  13. ^ Трудгилл и Ханна (2008) , стр. 24, 30, 35, 104.
  14. ^ Хикки (2007) , с. 115.
  15. ^ Перейти обратно: а б Голдсмит (2011) , стр. 191–2.
  16. ^ Хуальде (2011) , с. 2230
  17. ^ Хейс (2009) , с. 143.
  18. ^ Боберг (2015) , стр. 236.
  19. ^ Джонс (2011) , с. xi.
  20. ^ Бринтон и Фи (2001) , с. 428.
  21. ^ Уэллс (1982) , с. 248.
  22. ^ Tollfree (2001) , стр. 57–8.
  23. ^ Уэллс (1982) , с. 251.
  24. ^ Уэллс (2000) , с. хв.
  25. ^ Перейти обратно: а б Хейс (1995) , стр. 14–5.
  26. ^ Уэллс (2011) .
  27. ^ Во (2000) , с. 5.
  28. ^ Берсес (2011) , стр. 84–9.
  29. ^ Ladefoged & Johnson (2011) , стр. 74–5.
  30. ^ Уэллс (1982) , с. 252.
  31. ^ Во (2000) , стр. 4–5.
  32. ^ Голдсмит (2011) , с. 192.
  33. ^ Хорват (2004) , с. 635.
  34. ^ Во (2000) , с. 7.
  35. ^ Во (2000) , стр. 6–7.
  36. ^ Айверсон и Ан (2007) . 262–3.
  37. ^ Хейс (2009) , с. 144.
  38. ^ Уэллс (1982) , стр. 250, 326.
  39. ^ Хейс (2009) , стр. 144–6.
  40. ^ Гуссенховен и Джейкобс (2017) , с. 217.
  41. ^ Уэллс (1982) , с. 370.
  42. ^ Уэллс (1982) , стр. 616–618.
  43. ^ Коллинз и Мис (1990) , стр. 101–111. 91–92.
  44. ^ Коллинз и Мис (1990) , с. 99.

Библиография [ править ]

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Уитготт, М. Маргарет. 1982. Сегментные данные о фонологических составляющих. Кандидат наук. Диссертация для Техасского университета в Остине.
  • Айверсон, Грегори К. и Санг-Чол Ан. 2004. Английское озвучивание в теории размерностей . Языковые науки (фонология английского языка).
  • Кан, Дэниел. 1976. Слоговые обобщения в английской фонологии . Кандидат наук. Диссертация для Массачусетского университета, воспроизведенная Лингвистическим клубом IU.
  • Стериаде, Донка . 1999. Единообразие парадигм и граница фонетики и фонологии . В М. Бро и Дж. Пьеррембера (ред.), Статьи по лабораторной фонологии V: Приобретение и лексикон , 313–334. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: BACA4655A471CE4AD9F1C1D263EABAEB__1708047900
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/Flapping
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Flapping - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)