Фонологическая история английских дифтонгов
этой статьи Начальный раздел может быть слишком коротким, чтобы адекватно суммировать ключевые моменты . ( январь 2020 г. ) |
История и описание |
Английское произношение |
---|
Исторические этапы |
Общее развитие |
Развитие гласных |
Развитие согласных |
Переменные функции |
Связанные темы |
Английские дифтонги претерпели множество изменений со времен древнеанглийского и среднеанглийского периодов. Обсуждаемые здесь звуковые изменения включали по крайней мере одну фонему, которая исторически была дифтонгом.
Старый английский
[ редактировать ]Староанглийские дифтонги могли быть короткими или длинными . Оба вида возникли в результате звуковых изменений, произошедших в самом древнеанглийском языке, хотя длинные формы иногда также произошли от протогерманских дифтонгов. В основном они были гармонического типа (оба элемента на одной высоте ), причем второй элемент находился дальше, чем первый. Набор возникших дифтонгов зависел от диалекта (и их точное произношение в любом случае неизвестно). Типичными дифтонгами считаются следующие:
- высокий, с полной поддержкой, /iu/ /iːu/ , пишется ⟨io⟩ (встречается в английских диалектах , но сливается с /eo/ /eːo/ в позднезападно-саксонском языке )
- высокий, более узкий, возможно /iy/ /iːy/ или /ie/ /iːe/ , пишется ⟨ie⟩ (встречается в позднем западном саксонском языке)
- Mid, /eo/ /eːo/ , пишется ⟨eo⟩
- низкий, /æɑ/ /æːɑ/ , пишется ⟨ea⟩
Как и в случае с монофтонгами , длина дифтонгов не указывалась в орфографии, но в современных изданиях древнеанглийских текстов полные формы часто пишутся с помощью макрона : ⟨īo⟩ , ⟨īe⟩ , ⟨ēo⟩ , ⟨ēa⟩ .
При переходе от древнеанглийского языка к среднеанглийскому все эти дифтонги вообще слились с монофтонгами.
Среднеанглийский
[ редактировать ]Развитие новых дифтонгов
[ редактировать ]Хотя древнеанглийские дифтонги слились в монофтонги, в среднеанглийском языке начал вырабатываться новый набор дифтонгов . Многие из них возникли в результате вокализации небного аппроксиманта /j/ (обычно от более раннего /ʝ/ ) или лабиовелярного аппроксиманта /w/ (иногда от более раннего звонкого велярного фрикативного звука [ɣ] ), когда они следовали за гласной. . Например:
- Древнеанглийское dæg («день») и weg («путь») (где /ɡ/ было палатализировано до /j/ ) превратились в [daj] и [wɛj]
- др.-англ. clawu («коготь») и lagu («закон») стали [klaw] и [закон]
Дифтонги возникли также в результате разрыва гласных перед /h/ (у которых в этой позиции находились аллофоны [x] и [ç] — о последующем исчезновении этих звуков см. h -loss ). Например:
- др.-англ. streht («прямой») стало [strɛjçt]
- Древнеанглийское þoht («мысль») стало [θɒwxt]
Дифтонги, возникшие в результате этих процессов, также стали использоваться во многих заимствованных словах , особенно из старофранцузского языка . Таблицу, показывающую развитие дифтонгов среднеанглийского языка, см. в Фонологии среднеанглийского языка (эквиваленты дифтонгов) .
вен-пусто Слияние
[ редактировать ]В раннем среднеанглийском языке было два отдельных дифтонга /ɛj/ и /aj/ . Гласная /ɛj/ обычно орфографически обозначалась буквами «ei» или «ey», а гласная /aj/ обычно орфографически представлялась буквами «ai» или «ay». Они стали объединяться , возможно, к четырнадцатому веку. [1] Слияние отражено во всех диалектах современного английского языка.
В раннем среднеанглийском языке, до слияния, way и day , пришедшие из древнеанглийского weġ и dæġ , имели /ej/ и /aj/ соответственно. Точно так же слова «вена» и «напрасно» (заимствования из французского языка) произносились по-разному как /vejn/ и /vajn/ . После слияния жила и тщеславие стали омофонами , а путь и день рифмовались.
Слитая гласная представляла собой дифтонг, что-то вроде /ɛj/ или /æj/ . Позже (около 1800-х годов) этот дифтонг в большинстве диалектов сольется с монофтонгом таких слов, как «панель» в «панель-боль» слиянии .
Поздний среднеанглийский
[ редактировать ]В английском языке юго-восточной Англии около 1400 года было семь дифтонгов. [2] из которых три заканчивались на /j/ :
- /ʊj/ как в кипятить , уничтожать , монетировать , присоединяться
- /ɛj/ как в ноготь , день , сыворотка (продукт вены и тщеславия слияния )
- /ɔj/ как радость , шум , королевский , застенчивый
и четыре заканчивались на /w/ :
- /ɪw/ как имеющееся , новое , должное , использование , лютня , костюм , прощание ( продукт слияния более ранних /iw/ и /ew/ и включения французских заимствований, которые изначально имели /y/ )
- /ɛw/ как в немногие , роса , овца , проницательный , средний , красота.
- /ɔw/ как в низком , душа
- /ɑw/ как причина , закон , соль , перемена , палата , псалом , половина , танец , тетя .
Типичное написание такое же, как в примерах выше. Написание eu и ew — это /ɪw/ и /ɛw/ , а написание oi и oy используется как для /ɔj/, так и для /ʊj/ . Наиболее распространенными словами с ew произношением /ɛw/ были роса , мало , hew , непристойный , мяу , тритон , олово , шить , показать ( показать ), строптивый , проницательный и посыпать . Слова, в которых /ʊj/, обычно использовался включали в себя кипятить , монету , уничтожать , присоединяться , влажный , точку , яд , почву , портить , Трою , суматоху и голос , хотя были значительные различия. [2]
Современный английский
[ редактировать ]16 век
[ редактировать ]К середине 16 века Великий сдвиг гласных создал два новых дифтонга из прежних длинных близких монофтонгов /iː/ и /uː/ среднеанглийского языка. Дифтонги были /əɪ/, как в слове «tide» , и /əʊ/, как в «house» . [3] Таким образом, в английском языке юго-восточной Англии тогда могло быть девять дифтонгов.
К концу 16 века количество дифтонгов сократилось в результате нескольких событий, все из которых произошли в середине-конце 16 века: [4]
- /ɛw/ слился с /ɪw/ , и поэтому роса и должное стали омофонами.
- /ɛj/ (от слияния жилы и тщеславия ) стал монофтонгизированным и слился с /ɛː/ таких слов, как имя (которое до Великого сдвига гласных было длинным /aː/ ). Дополнительную информацию см. в панелей и боли» разделе «Слияние ниже.
- Какое-то время у многих говорящих был монофтонг /ɛː/ в боли, отличный от монофтонга /æː/ в панели . [5]
- /ɑw/ , как и причина , стал монофтонгизированным до /ɒː/ , позже повышенным до современного /ɔː/ . [5]
- /ɔw/ , как и low , был монофтонгизирован до /ɔː/ . Позже это слово увеличилось до /oː/ , которое слилось с гласной toe. [ сомнительно – обсудить ] ; см носков и буксиров . слияние ниже.
остались В результате /ɪu/ , /ɔɪ/ , /ʊɪ/ , /əɪ/ и /əʊ/ дифтонгами юго-восточной Англии.
17 век
[ редактировать ]К концу 17 века это дальнейшее развитие произошло на диалекте юго-восточной Англии: [4]
- Нисходящий дифтонг /ɪw/ в словах «доля» и «роса» сменился на восходящий дифтонг, который стал последовательностью [juː] . Однако это изменение произошло не во всех диалектах; см . Йод-отбрасывание .
- Дифтонги /əɪ/ и /əʊ/ слов tide и house расширились до /aɪ/ и /aʊ/ соответственно.
- Дифтонг /ʊɪ/ слился с /əɪ/ ~ /aɪ/ . В современной литературе часто встречаются такие рифмы, как «Разум» – «присоединился» у Конгрива, «присоединяйся – линия» у Поупа, «ребенок – испорчен» у Свифта, «трудится – улыбается» у Драйдена. Современное произношение с /ɔɪ/ в словах oi является результатом региональных вариантов, в которых всегда было /ɔɪ/ , а не /ʊɪ/ , возможно, из-за влияния написания. [6]
только дифтонги /aɪ/ , /aʊ/ и /ɔɪ/ В результате вышеуказанных изменений остались .
Более поздние события
[ редактировать ]В 18 веке или позже монофтонги /eː/ и /oː/ (продукты слияния панели - боли и пальца ноги - буксира ) стали дифтонгами в стандартном английском языке. Это привело к образованию гласных /eɪ/ и /oʊ/ . В RP отправная точка последнего дифтонга теперь стала более централизованной и обычно пишется /əʊ/ .
В RP также появились центрирующие дифтонги /ɪə/ , /eə/ , /ʊə/ в результате разрыва перед /r/ и потери /r/, когда за ним не следует другая гласная (см. Изменения гласных в английском языке перед исторический /р/ ). Они встречаются в таких словах, как «рядом» , «квадрат» и «лечение» .
Таким образом, современная RP обычно анализируется как имеющая восемь дифтонгов: пять закрывающих дифтонгов /eɪ/ , /əʊ/ , /aɪ/ , /aʊ/ , /ɔɪ/ ( лица , козла , цены , рта и выбора ) и три центрирующих дифтонга /ɪə/ , /eə/ , /ʊə/ . В General American нет центрирующих дифтонгов (по крайней мере, как самостоятельных фонем). Для получения дополнительной информации см. Фонологию английского языка (гласные) .
Вариант современного английского языка
[ редактировать ]Катушка – завитков слияние
[ редактировать ]слияние гласных , неротических которое исторически произошло в Слияние спираль-завиток или масло-эрл — это некоторых диалектах американского английского, в результате чего и /ə/, и /ɔɪ/ стали /əɪ/ . Это тесно связано с нью-йоркским английским и новоорлеанским английским , но только последний имеет современное присутствие этой функции.
Детская кроватка – пальто слияние
[ редактировать ]пальто - Слияние кроватки и это явление, наблюдаемое некоторыми носителями зулусского английского языка , в котором фонемы /ɒ/ и /oʊ/ не различаются, образуя омофоны «кроватка» и «пальто». Зулусский английский часто также имеет слияние раскладушек , так что такие наборы, как «кроватка», «пойманный» и «пальто», могут быть омофонами. [7]
Это слияние также можно найти в некоторых широких акцентах Центрального пояса шотландских английских . Слияние обоих звуков в /o/ является стандартным в Центральной Шотландии .
Линия – далекое слияние
[ редактировать ]Слияние линии поясницы и , — это слияние дифтонгов /aɪ/ и /ɔɪ/ , которое встречается в некоторых акцентах южно -английского английского , хиберно-английского ньюфаундлендского английского и карибского английского . Такие пары, как линия и поясница , желчь и кипение , подразумевают и используют, являются омофонами при слиянии акцентов. [8]
Длинные средние слияния
[ редактировать ]На самой ранней стадии раннего современного английского языка был контраст между длинными средними монофтонгами /eː, oː/ (как в pane и toe соответственно) и дифтонгами /ɛj, ɔw/ (как в Pain и Toe соответственно). В подавляющем большинстве современных английских акцентов они были объединены, так что пары pane – Pain и Toe – Tow являются омофонами. Эти слияния сгруппированы Уэллсом. [9] как длинные средние слияния . Все акценты со панели и боли слиянием имеют пальцев и буксиров слияние , и наоборот.
Обычным результатом слияния являются /ej/ и /ow/ , при этом некоторые диалекты имеют /eː/ и /oː/ . Тем не менее, некоторые региональные диалекты сохраняют различие: Восточная Англия , Южный Уэльс , а в старой Северной Англии — шотландский , Ньюфаундлендский и Мэнский акценты. Еще в Англии 1800-х годов это различие было еще очень широко распространено; основные районы слияния находились в северных графствах и некоторых частях Мидлендса . [10]
В акцентах, сохраняющих различие, дифтонг- фонема /ej/ обычно обозначается написанием ai , ay , ei и ey , как в Pain , Day , Regency или They ; с /ow/ — это написание ou , ow или ol, как в Soul, Tow, Bolt или Roll . Фонема монофтонг - /eː/ обычно представлена буквами ane, -ange, ae , aCV , ea и заимствованными é и e, как в pane, Baking, Range, Mae, Wear, Cafe и Santa Fe ; в то время как /oː/ обычно обозначается как oa , oe или oCV, например, «boat» , «toe» , «home» или «over ».
Различие чаще всего сохраняется в восточно-английских акцентах , особенно в Норфолке . Питер Трудгилл [11] обсуждает это различие и заявляет, что «до самого недавнего времени все носители английского языка в Норфолке последовательно и автоматически поддерживали различие «знает носом». поэтому не имеет никакого значения». В недавнем исследовании английского языка Болот , [12] Было обнаружено, что молодые люди в западном Норфолке сохраняют различие между пальцами ног и буксирами : задний [ʊw] или [ɤʊ] в наборе пальцев ног и центральный [ɐʉ] в наборе пальцев ног . этом есть влияние явное В эстуарного английского языка . Однако Траджилл также описывает исчезновение различия между панелью и болью в Норфолке: «Это исчезновение было вызвано постепенным и переменным переносом лексических единиц из набора /eː/ в набор /æɪ/ как часть процесса дедиалектализации. , конечной точкой которого вскоре станет (некоторые говорящие даже сегодня сохраняют рудиментарное и переменное различие) полное слияние двух лексических наборов под /æɪ/ – завершение медленного процесса лексической диффузии ». [11]
Уолтерс (2001) [13] сообщает о сохранении различия в валлийском английском языке , на котором говорят в долине Ронда , с [eː] в словах на панели и [ɛj] в словах, вызывающих боль . Точно так же в долине Ронда есть [oː] в словах с пальцами и [ow] в двух словах.
Майор – крупное слияние
[ редактировать ]Слияние кобылы и мэра . происходит в британском английском и диалекте Филадельфия - Балтимор , а также среди отдельных других говорящих на американском английском языке Этот процесс имеет двусложный звук /eɪ.ər/, произносимый с центральным дифтонгом, как /eər/ во многих словах. Такие разновидности произносят мэр как /ˈmeə(r)/ , гомофонно с mare .
Североамериканский английский акцент со слиянием позволяет ему влиять также на последовательности без /r/, поскольку некоторые слова с последовательностью /eɪ.ə/ сливаются с /eə/ , что связано с напряжением /æ/ перед носовыми согласными . Наиболее известные примеры — майонез ( /ˈmeəneɪz~ˈmæneɪz/ ), мелок /kreən~kræn/ и Грэм ( /greəm~ɡræm/ , омофон gram ).
Гордость – гордое слияние
[ редактировать ]Слияние гордости гордости и - это слияние дифтонгов /aɪ/ и /aʊ/ перед звонкими согласными в монофтонгальный /a/, происходящее у некоторых носителей афроамериканского разговорного английского языка ; делать гордость и гордиться , обедать и обедать , находить и находить и т. д. омофоны. Некоторые говорящие с этим слиянием могут также иметь слияние стержня и езды , следовательно, иметь трехстороннее слияние /ɑ/ , /aɪ/ и /aʊ/ перед звонкими согласными, образуя гордость , подталкивание и гордость , а также найти , найти и любить омофоны. . [14]
Род – поездок слияние
[ редактировать ]Слияние стержня и — езды это слияние /ɑ/ и /aɪ/, происходящее у некоторых носителей южноамериканского английского и афроамериканского разговорного английского языка , в котором стержень и поездка объединяются как /rad/ . [14] Некоторые другие динамики могут сохранять контраст, так что стержень — это /rɑd/ , а райд — /rad/ .
Сглаживание /aɪ.ə/
[ редактировать ]Сглаживание /aɪ.ə/ /aɪ.ə/ — это процесс, который происходит во многих вариантах британского английского языка где двусложный , становится трифтонгом /aɪə/ в некоторых словах с /aɪ.ə/ . В результате слово «научный» произносится /saɪənˈtɪf.ɪk/ с тремя слогами, а слово «наука» произносится /ˈsa(ɪ)əns/ с одним слогом. [15]
См. также
[ редактировать ]- Фонологическая история английского языка
- Фонологическая история английских гласных
- Трехсложное расслабление
- Большой сдвиг гласных
Примечания
[ редактировать ]- ^ Фойе также может произноситься /ˈfɑɪeɪ/ или /ˈfwɑːjeɪ/ .
- ^ Jump up to: а б С подлостью – флаконов слияние
- ^ Неротические акценты
- ^ Jump up to: а б с С ожиданием – весов объединение
- ^ Омонимы
- ^ С вином - нытья слияние
- ^ Североамериканское английское произношение Байера
- ^ С æ-напряжением
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Уэллс (1982) , с. 192
- ^ Jump up to: а б Барбер (1997) , стр. 112–116.
- ^ Барбер (1997) , с. 108
- ^ Jump up to: а б Барбер (1997) , стр. 108, 116.
- ^ Jump up to: а б Мазарини, Андре (01 января 2020 г.). «Прогресс развития систем английских гласных, 1500–1800: данные грамматистов» . Амперсанд . 7 : 100058. doi : 10.1016/j.amper.2020.100058 . ISSN 2215-0390 . S2CID 212820754 .
- ^ Барбер (1997) , стр. 115–116.
- ^ «Родрик Уэйд, магистерская диссертация, глава 4: Структурные характеристики зулусского английского языка» . Архивировано из оригинала 17 мая 2008 года . Проверено 17 мая 2008 г.
- ^ Уэллс (1982) , стр. 208–210.
- ^ Уэллс (1982) , стр. 192–194, 337, 357, 384–385, 498.
- ^ Британия (2001)
- ^ Jump up to: а б «Орфография диалекта Норфолка Англии» . Друзья норфолкского диалекта . Архивировано из оригинала 22 февраля 2008 г. Проверено 13 февраля 2019 г.
- ^ Британия (2002)
- ^ Уолтерс (2001)
- ^ Jump up to: а б Уэллс (1982) , с. 557
- ^ Уэллс, Джон «Что случилось с произношением?» Уэллс: Что случилось с произношением? Сайт автора; по состоянию на 19 апреля 2011 г.
Библиография
[ редактировать ]- Барбер, Чарльз Лоуренс (1997). Ранний современный английский (2-е изд.). Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. ISBN 0-7486-0835-4 .
- Британия, Дэвид (2001). «С чего все началось? Диалектный контакт, «принцип основателя» и так называемый «собственный» раскол в новозеландском английском языке». Труды Филологического общества . 99 (1): 1–27. дои : 10.1111/1467-968X.00072 .
- Британия, Дэвид (2002). «Выживание «эстуарного английского»: распространение инноваций, койнеизация и дифференциация местных диалектов в английской Фенландии» . Отчеты об исследованиях Эссекса в области лингвистики . 41 : 74–103.
- Лабов, Уильям (1966). Социальное расслоение английского языка в Нью-Йорке . Вашингтон, округ Колумбия: Центр прикладной лингвистики. ISBN 0-87281-149-2 .
- Лабов, Уильям; Эш, Шэрон; Боберг, Чарльз (2006). Атлас североамериканского английского языка: фонетика, фонология и изменение звука: мультимедийный справочный инструмент . Вальтер де Грюйтер. ISBN 9783110167467 .
- Уэллс, Джон К. (1982). Акценты английского языка . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-24225-8 .
- Уолтерс, Дж. Родерик (2001). «Английский язык в Уэльсе и акцент« валлийских долин »». Мировой английский . 20 (3): 285–304. дои : 10.1111/1467-971X.00216 .
- Томас, Эрик Р. (2006). Сельские белые южные акценты (PDF) . Вальтер де Грюйтер . Архивировано из оригинала (PDF) 22 декабря 2014 г. Проверено 26 августа 2015 г.
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите )