Jump to content

Фонологическая история древнеанглийского языка

Фонологическая за система древнеанглийского языка период своего существования претерпела множество изменений. Они включали ряд сдвигов гласных и палатализацию велярных согласных во многих позициях.

Чтобы узнать об исторических событиях до древнеанглийского периода, см. Протогерманский язык .

Фонетическая транскрипция

[ редактировать ]

Ниже используются различные соглашения для описания древнеанглийских слов, реконструированных родительских форм различных типов и реконструированных протозападногерманских ( PWG), протогерманских (PG) и протоиндоевропейских (PIE) форм:

  • Формы, выделенные курсивом, обозначают либо древнеанглийские слова в том виде, в котором они встречаются в написании, либо реконструированные формы различного рода. Там, где в древнеанглийском правописании возникает фонематическая двусмысленность, используются дополнительные диакритические знаки ( ċ , ġ , ā , ٣ , ē , ī , ō , ū , ş ).
  • Формы между /косой чертой/ или [скобками] обозначают соответственно широкое ( фонематическое ) или узкое ( аллофоническое ) произношение. Звуки обозначаются стандартным обозначением IPA .

В следующей таблице показано соответствие между написанием и произношением, записанным в Международном фонетическом алфавите . Подробную информацию о соответствующих звуковых системах см. в Протогерманской фонологии и Древнеанглийской фонологии .

Звук Написание Произношение
Краткие гласные или и т. д. и/ и т.д.
Краткие носовые гласные ę ę и т. д. ẽ/ и т. д.
Долгие гласные ō ē и т. д. / oː eː/ и т. д.
Долгие носовые гласные и ٭ ę̄ т. д. /õː ẽː/ и т. д.
Слишком долгие гласные О, эй / oːː eːː/
Слишком долгие носовые гласные ٫̂ ê̂ /õːː ẽːː/
«Длинные» дифтонги да да да да /æːɑ eːo iːu iːy/
«Короткие» дифтонги да , да /æɑ eo iu iy/
Староанглийские непалатализованные велары 1 c sc g ng gg /k sk/ ŋɡ ɡ]
Староанглийские палатализованные велары 1 c sc c cg nj c /tʃ ʃ/ [j ndʒ ddʒ]
Протогерманские веляры 1 к ск г ; иногда также ɣ ск/ ɣ]
Протогерманские звонкие остановки/фрикативы 1 б г ; ​иногда также β , ð или đ , ɣ [б~β] [д~ð] [ɡ~ɣ]

1 В протогерманском языке /b d ɡ/ было по два аллофона: стопы [b d ɡ] и фрикативные звуки ð ɣ] . Остановки произошли:

  1. следующий за носом;
  2. при двойственности;
  3. в начале слова, для /b/ и /d/ ; только
  4. после /l/ только для /d/ .

Во времена Западной Германии звук /d/ произносился как стоп [d] во всех позициях. Фрикативные аллофоны иногда обозначаются в реконструированных формах, чтобы было легче понять развитие древнеанглийских согласных. В древнеанглийском языке сохранилась аллофония [ɡ~ɣ] , которая в случае палатализации (см. ниже ) стала [dʒ~j] . Позже непалатализованный [ɣ] превратился в [ɡ] изначально . Аллофония [b~β] была нарушена, когда [β] слился с [v] , звонким аллофоном /f/ .

Фонологические процессы

[ редактировать ]

Ряд фонологических процессов затронул древнеанглийский язык в период до появления самых ранних документов. Эти процессы особенно затронули гласные и являются причиной того, что многие древнеанглийские слова значительно отличаются от родственных слов в таких языках, как древневерхненемецкий , который намного ближе к общему западногерманскому предку обоих языков. Процессы происходили в хронологическом порядке, примерно в том порядке, который описан ниже (с отмеченной неопределенностью в порядке следования).

Всасывание носовых звуков перед фрикативными звуками

[ редактировать ]

источник таких Five , Mouth , Us и немецкие fünf , , uns Mund , чередований как английские Это современные . Подробности см. в ингвеонском законе о носовых спирантах .

Первый фронтинг

[ редактировать ]

Англо -фризские языки в своем развитии претерпели существенные изменения по сравнению с прото-западногерманскими, в результате чего ā [ɑː] , если за ним не следовал /n, m/ или назальный , был обращен к ٣ [æː] . [1] Это было похоже на более поздний процесс, затронувший короткий a , который известен как англо-фризское просветление или Первый фронт (см. ниже ). Назальный ą̄ и последовательности ān , ām не были затронуты и позже были повышены до ٭ , ōn , ōm (см. ниже). (Это может означать, что носовой согласный n , m вызвал назализование предшествующего долгого гласного.) В незападносаксонских диалектах английского языка (включая английский диалект, лежащий в основе современного английского языка) передняя гласная была повышена до ē [eː] : WS slēpan , sċēap (<прато-западногерманский *slāpąn , *skāpă <протогерманский *slēpaną , skēpą ) против английского slēpan , sēp . Потомки современных англичан спят , а овцы отражают английскую гласную; западносаксонские слова превратились бы в *sleap , *sheap .

Гласная, на которую повлияло это изменение, которая реконструирована как гласная нижней части заднего ряда ā [ɑː] в протозападногерманском языке, была рефлексом протогерманского /ɛː/ . Вполне возможно, что в англо-фризском языке протогерманский /ɛː/ просто оставался гласной переднего ряда, развиваясь до древнеанглийского ٣ или ē, никогда не проходя через промежуточную стадию в качестве гласной заднего ряда [ɑː]. [2] Однако такие заимствования, как древнеанглийское strāt из латинского strāta (via) и основание ō перед носовым, гораздо легче объяснить, исходя из предположения об общей западногерманской стадии .

Монофтонгизация

[ редактировать ]

Протогерманский /ai/ был монофтонгизирован ( сглажен ) до /aː/ ( [ɑː] ). [3] Это произошло после первого а-фронтинга . Например, протогерманский * stainaz стал древнеанглийским stan (современный камень ) (ср. древнефризский stēn vs. готский stain , древневерхненемецкий stein ). Во многих случаях полученный [ɑː] позже был преобразован в [æː] в результате i-мутации : dϣlan «разделять» (ср. древнефризское dēla против готского dáiljan , древневерхненемецкое teilen [современное английское соглашение ]).Возможно, что эта монофтонгизация произошла в результате гармонизации высоты, которая привела к образованию других дифтонгов в древнеанглийском языке (предположительно, через промежуточную стадию: /ai/ > [ɑæ] > /aː/ ).

Второй фронт

[ редактировать ]

Вторая часть a-fronting, называемая англо-фризским прояснением или First Fronting , очень похожа на первую часть, за исключением того, что она влияет на короткое a вместо длинного ā . Здесь обращено [ɑ] к æ если [ æ], за ним не следует /n, m/ или назальный , те же условия, что и в первой части. [4]

Важно отметить, что передняя часть a блокировалась с помощью n, m только в ударных, а не в безударных слогах, что объясняет такие формы, как ġefen (ранее ġefæn ), «данные» от протогерманского *gebanaz . Однако инфинитив ġefan сохраняет гласную заднего ряда из-за ( -восстановления см. объяснение, данное в этом разделе для аналогичного случая Faren против Faran ).

Гармонизация высоты дифтонгов

[ редактировать ]

В протогерманском языке были заключительные дифтонги /ai, au, eu/ [iu] , аллофон /eu/, когда /i/ или /j/ в следующем слоге следовал ). В древнеанглийском языке они (за исключением /ai/ , который был монофтонгизирован, как отмечалось выше) превратились в дифтонги, как правило, менее распространенного типа, в котором оба элемента имеют одинаковую высоту , называемые дифтонгами с гармонией высоты . Этот процесс называется гармонизацией высоты дифтонга . Конкретно:

  • /au/ [ɑu] подвергся переднему от /æu/ и затем был гармонизирован с /æːɑ/ , написанным ea (или в современных текстах ēa ).
  • /eu/ [eu] было согласовано с /eːo/ , написанным eo (или в современных текстах ēo ).
  • [iu] уже был гармоничным; это стало отдельной фонемой /iːu/ [ ВОЗ? ] , пишется io (или в современных текстах īo ). (Эта интерпретация несколько противоречива; см. ниже.)

Староанглийские дифтонги также возникли в результате других более поздних процессов, таких как разрыв , небная дифтонгизация , обратная мутация и i-мутация , которые также дали дополнительный дифтонг , то есть /iy/ . Дифтонги могли встречаться как краткие ( монотонные ) /æa, eo, iu, iy/ [ ВОЗ? ] и длинные /æːa, eːo, iːu, iːy/ .

Некоторые источники реконструируют другие фонетические формы, которые не являются гармоничными по высоте для некоторых или всех этих древнеанглийских дифтонгов. Обычно считается, что первые элементы ēa , ēo , īo имели качества [æ], [e], [i] (доказательства этих качеств получены из поведения разрывной и обратной мутации, как описано ниже; среднеанглийского языка развитие краткое ea в /a/ также может служить некоторым свидетельством фонетической реализации ēa ). Однако трактовки вторых элементов этих дифтонгов более разнообразны. Есть анализы, в которых все эти дифтонги рассматриваются как оканчивающиеся на звук шва [ə]; т.е. ēa , ēo , īo = [æə], [eə], [iə] . [5] Для io и ie интерпретации высотных гармоник /iu/ и /iy/ [ ВОЗ? ] являются спорными, поскольку многие (особенно более традиционные) источники предполагают, что произношение соответствует написанию ( / io / , / ie / ), и, следовательно, эти дифтонги относились к вводному, а не к высотно-гармоническому типу. В раннем западносаксонском , а позже и в английском io (как длинное, так и короткое) слилось с eo .

Разрыв и втягивание

[ редактировать ]

Разрыв гласных в древнеанглийском языке — это дифтонгизация коротких гласных переднего ряда /i, e, æ/ в короткие дифтонги /iu, eo, æɑ/, когда за ними следуют /x/ , /w/ или /r/ или /l/ плюс. еще один согласный. [6] Длинное /iː, æː/ аналогично распадается на /iːu, æːa/ , но только тогда, когда за ним следует /x/ . Близнецы rr и ll обычно считаются как r или l плюс еще один согласный, но разрыв не происходит до того, как ll образуется в результате западногерманской геминации (/i/ или /j/ в следующем слоге предотвращает разрыв).

/iu, iːu/ были понижены до /eo, eːo/ в раннем западносаксонском и позднеанглийском языках (см. выше).

Точные условия разрушения несколько различаются в зависимости от ломаемого звука:

  • Короткие /æ/ прерываются перед h, rC, lC , где C — любая согласная.
  • Короткий /e/ разрывается перед h, rC, lh, lc, w , т.е. по сравнению с /æ/ он также разрывается перед w , но разрывается перед l только в комбинации lh и иногда lc .
  • Короткие /i/ перерывы перед h, rC, w . Однако он не прерывается перед wi , а в английских диалектах разрыв перед rCi происходит только в комбинации *rzi (например, в английском языке iorre "гнев" от *irziją , но afirran от *a+firrijaną ).
  • Длинные ī и ǣ прерываются только перед часом .

Примеры:

  • weorpan [ˈweorpɑn] «бросить» < */ˈwerpan/
  • Wearp [wæɑrp] "бросил (поет)" < */wærp/
  • feoh [feox] "деньги" < */feh/
  • feaht [fæaxt] «сражался (поет)» < */fæht/
  • help [hæaɫp] «помог (спеть)» < */hælp/ (но без разрыва слова helpan «помогать», потому что согласная после /l/ не является /h/ )
  • феорр [феорр] "далеко" < */ferr/
  • feallan [ˈfæɑllɑn] «падать» < */ˈfællan/ (но теллан < ранее */ˈtælljan/ не нарушается из-за следующего /j/)
  • eolh [eoɫx] "лось" < */elh/
  • liornian, leornian [ˈliurniɑn], [ˈleorniɑn] «учиться» < ранее */ˈlirnoːjan/
  • nēah «рядом» [næːɑx] (ср. «близко») < */næːh/
  • lēon "давать в долг" [leːon] < */liːun/ < */liuhan/ < */liːhan/

ломаного I-мутация / iu, eo, æa/ (длинного или короткого) пишется ie (возможно /iy/ , см. выше).

Примеры:

  • hwierfþ "поворачивается" ( внутр. ) < /ˈhwiurfiθ/ + i-мутация < /ˈhwirfiθ/ + нарушение < протогерманский *hwirbiþi < ранний протогерманский *hwerbiþi
  • hwierfan «поворачивать» ( тр. ) < /ˈhwæarfijan/ + i-мутация < /ˈhwærfijan/ + нарушение < /ˈhwarfijan/ + a-fronting < прагерманское *hwarbijaną
  • nīehst «ближайший» (ср. «следующий») < /ˈnæːahist/ + i-мутация < /ˈnæːhist/ + нарушение < /ˈnaːhist/ + a-fronting < протогерманский *nēhist
  • līehtan «облегчать» < /ˈliːuhtijan/ + i-мутация < /ˈliːhtijan/ + нарушение <прагерманское *līhtijaną

Обратите внимание, что в некоторых диалектах /æ/ был подкреплен ( убран ) на /a/ ( [ɑ] ), а не сломан, когда это происходило в описанных выше обстоятельствах, которые обычно вызывали разрыв. Это произошло в диалекте Anglia, который частично лежит в основе современного английского языка, и объясняет, почему древнеанглийское ceald появляется как новоанглийское «cold» (на самом деле от английского древнеанглийского Cald ), а не «*cheald» (ожидаемый результат ceald ).

И разрыв, и втягивание - это, по сути, явления ассимиляции следующего велярного согласного . Хотя /w/ на самом деле является велярным согласным, /h/ , /l/ и /r/ менее очевидны. Поэтому предполагается, что, по крайней мере, во время возникновения разрыва и втягивания (за несколько сотен лет до письменного древнеанглийского языка), /h/ произносился как [x] или аналогично – по крайней мере, когда следовал за гласной – и /l/ и /r/ до того, как согласная имела велярное или ретрофлексное качество и уже произносилась [ɫ] и [rˠ] или что-то подобное.

А-реставрация

[ редактировать ]

После того, как произошел разрыв, короткий /æ/ (а в некоторых диалектах ​​длинный /æː/ и ) был заменен на /a/ ( [ɑ] была гласная заднего ряда . ), когда в следующем слоге [7] Это называется a-восстановлением , потому что при этом частично восстанавливается исходный /a/ , который ранее был преобразован в /æ/ (см. выше). (Примечание: ситуация несколько осложняется более поздним изменением, названным вторым фронтом , но это не повлияло на стандартный западносаксонский диалект древнеанглийского языка.)

Поскольку сильные существительные мужского и среднего рода имеют гласные заднего ряда в окончаниях множественного числа, в этом классе существительных часто встречаются чередования /æ/ в единственном числе и /a/ во множественном числе:

/æ/~/a/ чередование в сильных существительных мужского и среднего рода
Случай Мужской род Средний
Единственное число Множественное число Единственное число Множественное число
Именительный и Винительный падеж уже кинжалы ступня семена
Родительный падеж даэес от праздники девочка
Дательный падеж даээ иголка двоюродный брат судьба

A-восстановление произошло перед * ō в слабом суффиксе глагола * -ōj- , хотя в древнеанглийском языке это проявляется как гласная переднего ряда i , как в macian «сделать» < * makōjan- .

Разрыв (см. выше) произошел между а-фронтированием и а-восстановлением. Этот порядок необходим для учета таких слов, как slēan «убивать» (произносится /slæːɑn/ ) из оригинального * slahan : /ˈslahan/ > /ˈslæhan/ (a-fronting) > /ˈslæɑhɑn/ (ломка; препятствует a-восстановлению) > /ˈslæɑ.ɑn/ (h-потеря) > /slæːɑn/ (слияние гласных, компенсаторное удлинение).

A-восстановление сложным образом взаимодействовало с a-fronting (англо-фризским просветлением), образуя, например, «faran » «идти» от протогерманского *faraną, но «faren » «ушел» от протогерманского *faranaz . По сути:

Шаг "идти" "ушел" Причина
1 *фарана *конец оригинальная форма
2 * конец потеря конечного z
3 *фарен *фарены Англо-фризское просветление
4 *фарана восстановление
5 *конец *фарен потеря последних кратких гласных
6 конец отец коллапс безударных коротких гласных переднего ряда на /e/

Обратите внимание, что ключевое различие заключается в шагах 3 и 4, где назализованное ą не зависит от фронтальной части, даже несмотря на то, что последовательность an фактически затрагивается, поскольку она встречается в безударном слоге. Это приводит к разнице в последнем слоге между a и æ , которая переносится на предыдущий слог на шаге 4. Присутствие задней части a в основе обеих форм не может быть напрямую объяснено изменением звука и, по-видимому, является результатом простого аналогового выравнивания.

Палатализация

[ редактировать ]

Палатализация велярных согласных /k/ и /ɡ/ происходила в определенных средах, в основном с участием гласных переднего ряда. (У фонемы /ɡ/ в то время было два аллофона: [ɡ] после /n/ или при удвоении , и [ɣ] везде.) Эта палатализация аналогична той, что произошла в итальянском и шведском языках . При палатализации:

Контексты палатализации иногда были разными для разных звуков:

  • Перед /i, iː, j/ , например:
    • ċīdan («упрекать»), bēċ («книги», от более раннего * bōkiz/ ), sēċan («искать», от более раннего * sōkijaną ) ( /k/ > /tʃ/ )
    • bryċġ («мост», от более раннего западногерманского * ˈbruɡɡju после протогерманского * brugjō ) ( [ɡɡ] > [ddʒ] )
    • ġiefþ («даёт») ( [ɣ] > [j] )
  • Перед другими гласными переднего ряда и дифтонгами, в случае начала слова /k/ и всех [ɣ] , например:
    • ċeorl («чурл»), ċēas («выбрал (серг.)»), ċeald («холодный») (начальный /k/ > /tʃ/ )
    • ġeaf /jæf/ («дал»), ġeard («двор») ( [ɣ] > [j] )
  • После /i/, /iː/ (возможно, с промежуточным /n/), если не следовала гласная заднего ряда, например:
    • («Я»), diċ («ров, дамба») ( /k/ > /tʃ/ )
    • В wicu («неделя») /k/ не затрагивается из-за следующего /u/
  • Только для [ɣ] и /sk/, после других гласных переднего ряда ( /e/, /eː/, /æ/, /æː/ ), если не следовала гласная заднего ряда, например:
    • weġ («путь»), næġl («гвоздь»), mϣġ («родственник») ( [ɣ] > [j] )
    • fisċ («рыба») ( /sk/ > /ʃ/ )
    • В wegas («пути») [ɣ] не затрагивается из-за следующего /ɑ/
    • В ascian («спрашивать», от более раннего * aiskōjaną ) /sk/ остается из-за /ō/
  • Для начала слова /sk/ всегда, даже если за ним следует гласная заднего ряда или /r/ , [8] например:
    • sċip («корабль»), sċuldor («плечо»), sċort («короткий»), sċrūd («платье», дающее современный саван ) ( /sk/ > /ʃ/ )

Небные звуки /tʃ/ и [dʒ] вернулись к своим небальным эквивалентам /k/ и /g/ , когда они стали стоять непосредственно перед согласной, даже если это произошло значительно позже, как, например, когда * sēċiþ («ищет ") стал sēcþ , а * senġiþ ("singes") стал sengþ .

Палатализация произошла после a-восстановления и до i-мутации (хотя неясно, произошла ли она до или после h-потери ). Таким образом, этого слова не произошло в galan «петь» (ср. современный английский regale ), где первое /a/ опирается на /æ/ из-за a-восстановления. Точно так же палатализация произошла в dæġ («день»), но не в a-восстановленном dagas («дни»; ср. диалектное английское dawes «дни») или в dagung («рассвет», где ⟨w⟩ представляет собой рефлекс непалатализованный [ɣ] ). Этого также не произошло в cyning («король»), cemban («расчесывать») или gēs («гуси»), где гласные переднего ряда /y, e, eː/ произошли от более ранних /u, a, oː/ из-за я-мутация.

Во многих случаях, когда ċ/c , ġ/g или sċ/sc можно было ожидать чередования в рамках парадигмы оно нивелировалось по аналогии , в какой-то момент истории языка . Например, велярное слово sēcþ «он ищет» заменило палатальное слово sēċan «искать» в современном английском языке; с другой стороны, палатализованные формы besċan заменили велярные формы, давая современную мольбу .

Звуки /k~tʃ/ и /ɡ~j/ почти наверняка разделились на отдельные фонемы позднего западно-саксонского диалекта, на котором написано большинство древнеанглийских документов. Об этом свидетельствуют такие почти минимальные пары , как drincan [ˈdriŋkɑn] («пить») vs. drenċan [ˈdrentʃɑn] («макать») и gēs [ɡeːs] («гуси » ) vs. "). Тем не менее, настоящих минимальных пар немного, а велярные и небные часто чередуются друг с другом, напоминающим аллофоны, например:

  • Чеосан [ˈtʃeːozan] («выбирать») против курона [ˈkuron] («выбрать», форма множественного числа)
  • ġēotan [ˈjeːotan] («лить») против гутона [ˈɡuton] («лить», форма множественного числа)

Звонкие велярные звуки [ɡ] и [ɣ] по-прежнему были аллофонами одной фонемы (хотя к настоящему времени [ɡ] было формой, используемой в исходном положении); аналогично, их соответствующие палатализованные рефлексы [dʒ] и [j] на этом этапе анализируются как аллофоны одной фонемы /j/ . Этот /j/ также включал более старые экземпляры [j] , которые произошли от протогерманского /j/ и могли стоять перед гласными заднего ряда, как в ġeong /junɡ/ («молодой»; от PGmc * jungaz ) и ġeoc /jok/ («иго»; от PGmc * juką ). (См. также древнеанглийскую фонологию: спинные согласные .)

Стандартное древнеанглийское правописание не отражало раскол и использовало одну и ту же букву ⟨c⟩ как для /k/, так и для /tʃ/ , а также ⟨g⟩ как для /ɡ/ ( [ɡ], [ɣ] ), так и для /j/. ( [j], [dʒ] ). В стандартной модернизированной орфографии (используемой здесь) велярный и небный варианты различаются диакритическим знаком: ⟨c⟩ означает /k/ , ⟨ċ⟩ /tʃ/ , ⟨g⟩ [ɡ] и [ɣ] и ⟨ġ⟩ для [j] и [dʒ] . Близнецы из них пишутся ⟨cc⟩ , ⟨ċċ⟩ , ⟨cg⟩ , ⟨ċġ⟩ .

Заимствования из древнескандинавского языка обычно не демонстрируют какой-либо палатализации, что показывает, что в то время, когда они были заимствованы, небно-велярное различие больше не было аллофоническим, и эти два набора теперь представляли собой отдельные фонемы. Сравните, например, современную рубашку -дуплет и юбку ; Оба они происходят от одного и того же германского корня, но рубашка подверглась древнеанглийской палатализации, тогда как юбка происходит от норвежского заимствования, которого не произошло. Аналогичным образом, Give , непалатализованное скандинавское заимствование, существовало рядом (и в конечном итоге вытеснило) регулярно палатализированное yive . Другие более поздние заимствованные слова также избежали палатализации: сравните корабль (от палатализированного древнеанглийского sċip ) со шкипером (заимствованным из непалатализованного голландского schipper ). [9]

Второй фронт

[ редактировать ]

Второй фронтинг перешел от /a/ к /æ/ и от /æ/ к /e/ позже, чем соответствующие процессы a-фронтинга и a-восстановления. [10] Второй фронт не повлиял на стандартный западносаксонский диалект древнеанглийского языка. Фактически, это имело место только на относительно небольшой части территории ( английский Мидлендс ), где говорили на мерсийском диалекте. Сам Мерсийский был субдиалектом английского диалекта (который включает всю Центральную и Северную Англию).

Небная дифтонгизация

[ редактировать ]

Гласные переднего ряда e , ē , æ и ǣ обычно становятся дифтонгами ie , īe , ea и ēa после ċ , ġ и : [11]

  • sċieran «разрезать», sċear «разрезать (прошлое пение)», sċēaron «разрезать (прошлое мн.)», которое принадлежит к тому же классу спряжения (IV), что и beran «нести», bær «нес (спеть)». ", b?ron "нес (мн.)"
  • ġiefan "давать", ġeaf "давал (поет)", ġēafon "давал (мн.)", ġiefen "отдавал", что принадлежит к тому же классу спряжения (V), что и tredan "топтать", træd "трод ( петь.)", trǣdon "трод (мн.)", treden "топтанный"

Подобным же образом гласные заднего ряда u , o и a писались как eo и ea после ċ , ġ и :

Скорее всего, второй процесс был просто соглашением по написанию, и a , o , u фактически не изменились в произношении: гласная u продолжала произноситься в ġeong , o в sċeolde , а a в sċeadu . Об этом свидетельствуют их разработки в средне- и современном английском языке. Если бы у ġeong и sċeolde был дифтонг eo , они превратились бы в современные английские *yeng и *sheeld вместо young and must .

По поводу первого процесса существует меньше согласия. Традиционная точка зрения состоит в том, что e , ē , æ и ε фактически стали дифтонгами. [12] [13] но мнение меньшинства состоит в том, что они остались монофтонгами: [14]

  • оруженосец [ˈʃerɑn]
  • сэр [ʃær]
  • сэрон [ˈʃæːron]
  • джефан [ˈjevɑn]
  • джеф [Jæf]
  • джеафон [ˈjæːvon]
  • Гифен [ˈjeven]

Основными аргументами в пользу этой точки зрения являются тот факт, что соответствующий процесс, включающий гласные заднего ряда, действительно является чисто орфографическим, и что такие дифтонгизации, как /æ/ [æɑ] и /e/ [iy] (если это противоречит традиционному взгляд, является правильной интерпретацией орфографического, т. е .) фонетически немотивированы в контексте предшествующего небного или постальвеолярного согласного. Кроме того, как некоторые сторонники традиционного взгляда на ie , так и некоторые сторонники интерпретации [iy] считают, что i в ie после небных согласных никогда не выражало отдельный звук. Таким образом, утверждалось, что произношение [iy] применимо только к случаям ie, выражающим звук, возникающий в результате i-мутации. [15] В любом случае считается правдоподобным, что эти два слова слились в [iə̆] на довольно ранней стадии. [15]

Метатеза р

[ редактировать ]

Исходные последовательности r, за которыми следовала короткая гласная, метатезировались , при этом гласная и r менялись местами. Обычно это происходило только тогда, когда следующая согласная была s или n , а иногда и d . R может быть начальной буквой или следовать за другой согласной, но не за гласной.

  • Перед s : berstan «лопнуть» (исландское bresta ), gærs «трава» (готское gras ), þerscan «молотить» (готское þriskan ).
  • Перед n : byrnan ~ beornan «жечь (внутр.)» (гот. brinnan ), irnan «бежать» (гот. rinnan ), īren «железо» (< *īsren < īsern ; гот. eisarn ), wærna «крапивник» (исландское). риндилл ), ærn «дом» (готический разн )
  • Перед д : þirda «третий» (готический þridja ), нортумбрийская птица «цыпленок, птенец» (стандартный брыд ).

Не все потенциальные слова, к которым может применяться метатеза, на самом деле затронуты, и многие из вышеупомянутых слов также появляются в своей неметатезированной форме (например, græs «трава», rinnan «бежать», wrenna «крапивник», редкие формы brusæn «взрыв (прошлое) часть.)", þrescenne "молотить", onbran "поджигать (прошлое)", īsern "железо", ren- "дом", þridda "третий"; briddes "птиц" в Чосере ). Многие слова дошли до современного английского языка в своих неметатезированных формах.

Метатеза в другом направлении иногда встречается перед ht , например, wrohte «работавший» (ср. устаревшее произведение ; готический wurhta ), нортумбрийский breht ~ bryht «яркий» (готический baírhts ), frihto «испуг» (готический faúrhtei ), wryhta «творец». (ср. wright ; древнесаксонское wurhtio ). Неметатезированные формы всех этих слов также встречаются в древнеанглийском языке. Это явление произошло в большинстве германских языков.

I-мутация (i-умлаут)

[ редактировать ]
Развитие древнеанглийских гласных при i-мутации.

Как и большинство других германских языков, древнеанглийский претерпел процесс, известный как i-мутация или i-умлаут . Это включало в себя выдвижение или повышение гласных под влиянием /i(ː)/ или /j/ в следующем слоге. Среди его эффектов были новые закругленные гласные переднего ряда /y(ː), ø(ː)/ и, вероятно, дифтонг /iy/ (см. выше). Исходный текст, следующий за /i(ː)/ или /j/ , который запускал умлаут, часто терялся на более позднем этапе. Умляут отвечает за такие современные английские формы, как men , foot , mouse (ср. в единственном числе man , foot , mouse ), Elder , Elderst (ср. Old ), fill (ср. Full ), length (ср. long ) и т. д.

Подробности об изменениях см. в германском умлауте и, в частности, в разделе об i-мутации в древнеанглийском языке .

Медиальный синкоп

[ редактировать ]

В средних слогах короткие низкие и средние гласные ( /a, æ, e/ удаляются во всех открытых слогах ) . [16]

Краткие высокие гласные ( /i, u/ ) удаляются в открытых слогах после долгого слога , но обычно остаются после короткого слога; это часть процесса потери верхних гласных .

Синкопия нижних/средних гласных произошла после i-мутации и до потери высоких гласных. Примером, демонстрирующим, что это произошло после i-мутации, является mæġden «дева»:

Этап Процесс Результат
Протогерманский Оригинальная форма * магадина
Окончательный проигрыш * наследники
Англо-фризский Англо-фризское просветление * желудок
Палатализация * мæġædin
I-мутация * Мэджедин
Медиальный синкоп * Мэдин
Старый английский Редукция безударных гласных мать

Если бы синкопия коротких нижних/средних гласных произошла до i-мутации, результат в древнеанглийском языке был бы ** meġden .

Пример, показывающий, что синкопа произошла до потери высоких гласных, - это sāw(o)l «душа»:

Если бы это произошло после потери высоких гласных, результат в древнеанглийском языке был бы ** sāwlu .

Потеря высоких гласных

[ редактировать ]

В безударном открытом слоге / i/ и /u/ (включая конечное /-u/ из более раннего /-oː/ ) терялись после долгого слога (т. е. с долгой гласной или дифтонга или после которого следовали две согласные) , но не тогда, когда следует короткий слог (т. е. за коротким гласным следует один согласный). [17] Это происходило в двух типах контекстов:

  1. Абсолютно последнее слово
  2. В медиальном открытом слоге
Слово-финал

Потеря высоких гласных привела к разделению многих парадигм в зависимости от длины корневого слога: -u или -e (от * -i ) появлялись после коротких, но не длинных слогов. Например,

  • существительные с О-основой женского рода в имени. сг.: PG * gebō > др.-анг. ġiefu "дар", но PG * laizō > др.-анг. lār "обучение";
  • существительные с а-основой среднего рода в ном./акк. мн.: PG * skipō > др.-англ. scipu "корабли", но PG * wurdō > др.-англ. слово "слова";
  • у существительных мужского рода с i-основой в ном./акк. сг.: PG * winiz > др.-анг. Wine "друг", но PG * gastiz > др.-анг. ġiest "гость";
  • у-основа существительных в ном./ соотв. сг.: PG * sunuz > др.-анг. sunu "сын", но PG * handuz > др.- анг. hand "рука";
  • сильные прилагательные женского рода. сг. и средний ном./согл. мн.: PG * tilō > др.-анг. tilu "хорошо (жен. имя. сг., нейтральное имя/согл. мн.)", но PG * gōdō > др.-англ. gōd "хорошо (женское имя. сг., нейтральное имя., нейтральное имя) ./согл. мн.)";
  • слабые императивы 1-го класса: др.-анг. freme «исполнять!» против hier "слушай!" (PG происходит от * frami- и * hauzi- соответственно; неясно, заканчивались ли повелительные наклонения на * -i или * ).

Эта потеря затронула множественное число корневых существительных, например PrePG * pōdes > PG * fōtiz > * fø̄ti > др.-англ. fēt «ноги (имя)». Все такие существительные имели длинносложную основу, поэтому все они не имели окончания во множественном числе, причем множественное число отмечалось только i-мутацией.

Двусложные существительные, состоящие из двух коротких слогов, рассматривались так, как если бы они имели один длинный слог — тип эквивалентности, встречающийся в других местах ранних германских языков, например, в обработке закона Зиверса в прото-норвежском языке , а также в Правила метрики германской аллитеративной поэзии . Следовательно, последние высокие гласные опускаются. Однако в двусложном существительном, состоящем из длинного первого слога, длина второго слога определяет, будет ли опущена верхняя гласная. Примеры (все существительные среднего рода): [18]

  • Коротко-коротко: werod "отряд", мн. werod (трактуется как эквивалент одного длинного слога или, точнее, как одна длинная стопа )
  • Кратко-длинное: færeld «путешествие», мн. Ферельд
  • Длинно-коротко: heafod «голова», мн. hēafdu (от * hēafodu )
  • Долго-долго: īsern "железо", мн. изерн

Обратите также внимание на следующие очевидные исключения:

  • др.-анг. wītu "наказания" (мн.ч. от wīte ) <PG * wītijō ;
  • др.-анг. rīċ(i)u "королевства" (мн.р. от rīċe ) <PG * rīkijō ;
  • др.-анг. wildu "дикий" (жен. от wilde ) <PG * wildijō ;
  • др.-анг. strengþu "сила" < PG * strangiþō .

На самом деле, это не исключения, потому что на момент потери высоких гласных слова имели ту же двухсложную структуру длинного и короткого корня, что и hēafod (см. выше).

В результате потеря высоких гласных должна была произойти после i-мутации, но до потери внутреннего -(i)j- , которая произошла вскоре после i-мутации.

Слово-медиальный

Раскол парадигмы также произошел медиально в результате потери высоких гласных, например, в формах прошедшего времени слабых форм класса I:

  • PG * dōmidē > др.-анг. dēmde "(он) судил"
  • PG * framidē > др.-анг. fremede "(он) сделал, выполнил (обязанность)"

Обычно синкопия (т. е. потеря гласных) не происходит в закрытых слогах, например, Englisċe «английский», ϣresta «самый ранний», sċēawunge «показ, проверка» (каждое слово имеет измененное окончание после него). Однако синкопа выходит за свои обычные пределы в некоторых западносаксонских глагольных и прилагательных формах, например, в настоящем времени сильных глаголов ( birst "(вы) несете" < PG *beris-tu, birþ "(он) несет" < PG *beriþ, аналогично dēmst, dēmþ «(вы) судья, (он) судьи») и сравнительные прилагательные ( ġinġsta «самый молодой» <PG * jungistô , аналогично strenġsta «самый сильный», lǣsta «наименьший» < * lǣsesta <PG *laisistô ).

Когда в одном слове могут происходить как медиальная, так и конечная потеря верхних гласных, происходит медиальная, но не конечная потеря: [19]

  • PG * strangiþō > WG * strangiþu > * strengþu "сила";
  • PG * хаубудо > WG * хаубуду > * hēafdu "головы".

Это означает, что окончательная потеря высоких гласных должна предшествовать потере средней высокой гласной; в противном случае результатом будет ** strengþ, heafd .

Потеря -(i)j-

[ редактировать ]

Внутренний -j- и его закона Сиверса вариант -ij- , когда они еще оставались во внутреннем слоге, терялись сразу после потери высоких гласных, но только после долгого слога. Следовательно:

  • PG * wītijō > WG * wītiju > др.-анг. wītu "наказания" (если -ij- было потеряно до потери высоких гласных, результатом будет ** wīt );
  • PG * domijaną > * dø̄mijan (после i-мутации ) > др.-анг. dēman "судить" (ср. НЭ deem );
  • PG * satjaną > WG * sattjaną > * sættjaną (после англо-фризского прояснения ) > * settjan (после i-мутации) > др.-анг. settan "устанавливать".

Обратите внимание, что в протогерманском языке вариант -j-, не относящийся к закону Сиверса , возник только после коротких слогов, но из-за западногерманского геминации согласная, непосредственно предшествующая -j-, удваивалась, создавая длинный слог. Западногерманское геминирование не применялось к /r/ , оставляя короткий слог, и, следовательно, /j/ не терялось при таких обстоятельствах:

  • PG * arjaną > др.-анг. erian "пахать".

По закону Сиверса вариант /ij/ встречался только после длинных слогов и, таким образом, всегда терялся, если на этом этапе он еще был внутри слова.

Когда -j- и -ij- становились последними в слове после потери следующей гласной или гласной +/z/, они преобразулись в -i и соответственно. В первом случае произошла потеря верхних гласных, и он появился как -e, если его не удалить (т. е. после /r/ ), а второй всегда отображается как -e :

  • PG * kin > WG * kin > * kin > * kinni > др. -анг. cynn "род, род, род";
  • PG * harjaz > WG * harja (западногерманское геминирование не применялось к /r/) > * hari > * heri > др.-анг. здесь "армия";
  • PG * wītiją > * wītī > др.-анг. wīte "наказание".

Возможно, потеря медиального -j- произошла немного раньше, чем потеря -ij- , и, в частности, до потери высоких гласных. Это, по-видимому, необходимо для объяснения -jō, слов с короткой основой таких как nytt «использовать»:

  • PG * nutjō > WG * nuttju > * nyttju (путем i-мутации) > * nyttu (путем j-утраты) > др.-анг. nytt (путем удаления высоких гласных).

Если бы удаление высоких гласных произошло первым, результатом, по-видимому, был бы неподтвержденный ** nytte .

Подобная потеря -(i)j- произошла и в других западногерманских языках, хотя и после самых ранних записей этих языков (особенно древнесаксонского , в котором до сих пор написано settian , hēliand, соответствующее древнеанглийскому settan «устанавливать», h?lend « спаситель»). Некоторые детали отличаются, так как форма kunni с сохраненным -i встречается в старосаксонском, древнеголландском и древневерхненемецком языках (но обратите внимание на старофризский kenn, kin ).

Это не повлияло на новый /j/ (< /ʝ/ ), образовавшийся в результате палатализации PG */ɣ/ , что позволяет предположить, что на момент изменения он все еще был небным фрикативным звуком. Например, PG * wrōgijaną > ранний др.-англ. * /ˈwrøːʝijan/ > др.-анг. wrēġan ( /ˈwreːjan/ ).

Обратная мутация

[ редактировать ]

Обратная мутация (иногда обратный умлаут , гортанный умлаут , у-умлаут или велярный умлаут ) — это изменение, которое произошло в позднем доисторическом древнеанглийском языке и привело к тому, что короткие e, i , а иногда и a, превратились в дифтонг ( eo, io, ea соответственно). , аналогично разрыву ), когда гласная заднего ряда ( u, o, ō, a ) встречается в следующем слоге. [20] Примеры:

  • сефон "семь" < *себун (ср. гот. сибун )
  • heol(o)stor "тайник, крышка" (ср. англ. holster ) < ранее helustr < * hulestr < * hulistran (ср. гот. hulistr )
  • eofor «кабан» <* eburaz (ср. древневерхненемецкое ebur )
  • heorot "харт" <* herutaz (ср. древневерхненемецкое hiruz )
  • mioluc, meoluc «молоко» <* melukz (ср. гот. miluks )
  • liofast, leofast "ты (сг.) живешь" < * libast
  • ealu "але" < * aluþ

Обратите внимание, что io превратилось в eo в раннем западносаксонском и позднеанглийском языках.

Ряд ограничений регулировал, имела ли место обратная мутация:

  • Обычно это происходило только тогда, когда за разрываемой гласной следовала единственная согласная.
  • В стандартном западно-саксонском диалекте обратная мутация имела место только перед губными звуками ( f, b, w ) и жидкостями ( l, r ). В английском диалекте оно стояло перед всеми согласными, кроме c, g (английское meodu «медовуха», eosol «осел» против западносаксонского medu, esol ). В кентском диалекте оно стояло перед всеми согласными (кентское breogo «цена» против западносаксонского, английского bregu, brego ).
  • Обратная мутация a обычно имела место только в мерсийском субдиалекте английского диалекта. Стандартное элу «эль» — заимствование из Мерсии. Аналогичными заимствованиями являются поэтические beadu «битва» и eafora «сын, наследник», ср. Готика издалека (многие поэтические слова были заимствованы из Мерсии). С другой стороны, стандартные bealu «зло» (арх. bale ) и Bearu «роща» обязаны своим ea из-за взлома — их формы во время взлома были * balwą , * barwaz , а родительный падеж единственного числа в древнеанглийском языке — bealwes. , медведи .

Английское сглаживание

[ редактировать ]

В английских (то есть мерсийских и нортумбрийских) диалектах древнеанглийского языка процесс, называемый сглаживанием , устранил многие последствия разрыва. В частности, перед велярными /h, ɡ, k/ или перед /r/ или /l/, за которыми следовал велярный, дифтонги редуцировались до монофтонгов. [21] Обратите внимание, что контекст сглаживания аналогичен контексту более раннего процесса разрыва, в результате которого изначально возникло множество дифтонгов. В частности:

  • ea > æ перед веляром, e перед /r/ или /l/ + веляр
  • еа > еа
  • это > е
  • да > да
  • я > я
  • плоть > плоть

Это изменение предшествовало потере h и ассимиляции гласных.

Дифтонгов ie и ie не существовало в английском языке (да и вообще ни в каком диалекте, кроме западносаксонского).

В тех же контекстах, где глухие фрикативные звуки /f, θ, s/ становятся звонкими, т.е. между гласными и между звонкими согласными и гласными, /h/ теряется, [22] с компенсационным удлинением предыдущей гласной, если она краткая. [23] Это происходит после поломки; следовательно, разрыв до /rh/ и /lh/ происходит независимо от того, ли /h/ потерян по этому правилу. Безударная короткая гласная поглощается предыдущей долгой гласной.

Примеры:

  • sċōs «обувь» (общ.) < /ˈʃoː.es/ < /ˈʃoːhes/ , ср. сё (ном.)
  • fēos "деньги" (род.) < /ˈfeːo.es/ < /ˈfeohes/ < /ˈfehes/ , ср. феох (ном.)
  • wēalas «иностранцы, валлийцы» < /ˈwæalhas/ < /ˈwælhas/ , ср. богатство (поет.)

Ассимиляция гласных

[ редактировать ]

Две гласные, которые произошли в перерыве (то есть рядом друг с другом, без разделения согласных), схлопнулись в одну долгую гласную. [24] Многие случаи произошли из-за потери h, но некоторые произошли из других источников, например, из-за потери /j/ или /w/ после гласной переднего ряда. (Потеря /j/ произошла раньше, в протогерманские времена. Потеря /w/ произошла позже, после i-умлаута.) Если первая гласная была e или i (долгая или краткая), а вторая гласная была спиной гласная, в результате получился дифтонг. Примеры:

  • sċōs "обувь" (общ.) <прагерманское *skōhas (см. под h-потерей)
  • fēos "деньги" (общ.) <прагерманское * fehas (см. под h-потерей)
  • frēond "друг" < frīond <прагерманское * frijōndz (два слога, ср. готское frijōnds )
  • sϣm «море» (дат. мн.) < sϣum < *sϣwum < *sϣwimiz <прагерманское * saiwimiz

Палатальный умлаут

[ редактировать ]

Палатальный умлаут — это процесс, при котором короткие e, eo, io появляются как i (иногда ie ) перед финальными ht, hs, hþ . Примеры:

  • Riht «право» (ср. нем. recht )
  • cniht «мальчик» (мод. рыцарь ) (ср. нем. Knecht )
  • siex «шесть» (ср. немецкое sechs )
  • briht, bryht «яркий» (ср. неметатезированные древнеанглийские формы beorht , (английское) berht , голландское brecht )
  • hlihþ «(он) смеется» < *hlehþ < *hlæhiþ + i-mutation <прагерманское *hlahiþ (ср. hliehhan «смеяться» < протогерманское *hlahjaną )

Редукция безударных гласных

[ редактировать ]

В безударных слогах наблюдалось устойчивое сокращение гласных в несколько этапов:

  1. В западногерманские времена абсолютно конечная неназальная форма * (но не, например, * -ōz , * или * ) была повышена и сокращена до -u .
  2. Все остальные последние слоги * ō были понижены до * ā . В результате англо-фризского прояснения они превратились в * (позже ). Слишком долгий * ô , а также * ō ​​в средних слогах не были затронуты.
  3. Хотя назальность гласных сохранялась, по крайней мере, на протяжении англо-фризских времен и, вероятно, во времена восстановления а- , в конечном итоге она была утеряна (как в ударных, так и в безударных слогах), в результате чего появились неносовые гласные.
  4. Медиальная синкопа удаляла средние короткие безударные нижние/средние гласные в открытых слогах .
  5. При потере высоких гласных были удалены короткие безударные высокие гласные /i/ и /u/ в открытых слогах, следующих за длинным слогом , будь то в конце слова или в середине слова.
  6. Все безударные долгие и сверхдолгие гласные были сокращены, а оставшиеся долгие ō, ô сократились до a .
  7. В результате образовалось пять коротких гласных в последнем слоге, которые остались в ранних документированных древнеанглийских (задняя часть a, u ; передняя æ, e, i ). Однако ко времени создания большинства древнеанглийских документов все три краткие гласные переднего ряда слились в e .
  8. Абсолютно окончательный вариант -u обычно пишется как u (иногда o ); но перед согласной обычно пишется о (например, сеовон «семь» <PG * сибун ). Исключением являются окончания -ung , -(s)um , -uc корне присутствует u и когда в , например, duguþ "отряд воинов; процветание". [25]
  9. Последний слог e пишется i с окончаниями -ing, -iġ, -(l)iħ, -isc, -iht .

Таблица, показывающая эти события более подробно, находится в книге «Протогерманский: Более поздние события» .

Удлинение гласных

[ редактировать ]

В конце 8-го или начале 9-го века короткие ударные гласные были удлинены перед некоторыми группами согласных: ld , mb , nd , ng , rd , rl , rn , rs +гласная. [26] Некоторые из удлиненных гласных снова будут сокращены к среднеанглийскому периоду или во время него; это особенно справедливо перед кластерами, начинающимися с r . Примеры слов, в которых сохранился эффект удлинения:

  • Ребенок > Ребенок > мод. ребенок /aɪ/ (но удлинение не происходило, если сразу следовал другой согласный, как в ċildru , что дает современным / детям ɪ/ )
  • альд > алд > мод. старый /oʊ/ (но удлинение не происходило в предпоследнем слоге, как в aldormann , дающем современный олдермен , с изначально коротким a )
  • альпинист > альпинист > мод. подняться /aɪ/
  • земля > земля > мод. земля /aʊ/
  • язык > язык > мод. длинный ( ā регулярно переходил в ō, но в позднем среднеанглийском языке сокращался в этой позиции; сравните шотландский язык , где сокращение произошло первым)

Изменения дифтонга

[ редактировать ]

В раннем Западном Саксонии io и io были объединены в eo и ēo . Кроме того, раннезападно-саксонские дифтонги ie и īe превратились в так называемый «нестабильный i », сливаясь с /y(ː)/ в позднезападно-саксонском языке. Для получения дополнительной информации см. Староанглийские дифтонги . Все оставшиеся древнеанглийские дифтонги были монофтонгизированы в ранний среднеанглийский период: см. Изменения ударных гласных в среднеанглийском языке .

Диалекты

[ редактировать ]
Староанглийские диалекты и их звуковые изменения [27]
Западный Саксонский Нортумбрийский Мерсия Кентиш
Протогерманский
ƣ > ē
нет да
небный
дифтонгизация
да ограниченный нет нет
опровержение
æ > а /гС
нет да
сглаживание да
а > о / Н
обратная мутация ограниченный да
æ > е нет нет да
Англо-фризский ٣ > ē нет
y , > е , ē

В древнеанглийском языке было четыре основных диалектных группы: западносаксонский , мерсийский , нортумбрийский и кентский . Западно-саксонский и кентский происходили на юге, примерно южнее реки Темзы . Мерсийский язык составлял среднюю часть страны, отделенную от южных диалектов Темзой и от Нортумбрии реками Хамбер и Мерси . Нортумбрия охватывала территорию между Хамбером и Ферт-оф-Фортом (включая то, что сейчас является юго-восточной Шотландией , но когда-то входило в состав Королевства Нортумбрия ). На юге самой восточной частью был Кентиш, а повсюду - Западный Саксон. Мерсию и Нортумбрию часто объединяют в группу «английцев».

Самые большие различия произошли между западно-саксонскими и другими группами. Различия касались в основном гласных переднего ряда, особенно дифтонгов. (Однако нортумбрийский язык отличался от остальных гораздо меньшей палатализацией . Формы в современном английском языке с твердыми /k/ и /ɡ/, где от древнеанглийского языка можно было бы ожидать палатализированного звука, обусловлены либо влиянием Нортумбрии, либо прямым заимствованием из скандинавского языка. Обратите внимание, что на самом деле отсутствие палатализации в Нортумбрии, вероятно, произошло из-за сильного скандинавского влияния.)

Ранняя история кентишского языка была похожа на английский язык, но где-то примерно в девятом веке все гласные переднего ряда æ , e , y (долгие и краткие) слились в e (долгие и краткие). Дальнейшее обсуждение касается различий между английским и западно-саксонским языком, при том понимании, что кентиш, если не указано иное, может быть получен из английского языка путем слияния гласных переднего ряда. Основные различия заключались в следующем:

  • Оригинальный (после англо-фризского прояснения ) ƣ был повышен до ē в английском языке, но остался в Западном Саксонии. Это произошло до других изменений, таких как разрыв, и не повлияло на ϣ, вызванное i-умлаутом ā . Следовательно, например, d?lan «разделять» < *dailijan появляется одинаково в обоих диалектах, но западносаксонское sl?pan «спать» появляется как slēpan в английском языке. (Обратите внимание на соответствующую разницу гласных в написании слов «deal» < dǣlan и «sleep» <anglian slēpan .)
  • Западносаксонские гласные ie/īe , образованные i-умлаутом длинных и кратких ea , eo , io , не появились в английском языке. Вместо этого i-умлаут от ea и Rare eo пишется как e , а i-умляут от io остается как io .
  • Разрыва короткого /æ/ на ea в английском языке не было перед /l/ и согласной; вместо этого гласная была переведена в /a/ . При мутации с помощью i-умлаута он снова появляется как æ (против западно-саксонского , т.е. ). Следовательно, английский колд «холодный» по сравнению с западносаксонским Чеалдом .
  • Слияние eo и io (длинного и короткого) произошло рано в западно-саксонском языке, но гораздо позже в английском языке.
  • Многие случаи дифтонгов в английском языке, включая большинство случаев, вызванных разрывом, снова превратились в монофтонги в результате процесса «английского сглаживания», который происходил до c , h , g , отдельно или которому предшествовали r или l . Это объясняет некоторые из наиболее заметных различий между стандартным (т. е. западносаксонским) древнеанглийским и современным английским правописанием. Например, ēage «глаз» превратилось в ēge на английском ; nēah «рядом» стало английским nēh , позже повышенным до nīh при переходе к среднеанглийскому языку путем поднятия ē перед h (отсюда и «ночь» в современном английском языке); nēahst «ближайший» становится английским nēhst , сокращенным до nehst в позднем древнеанглийском языке за счет сокращения гласных перед тремя согласными (отсюда и «следующий» в современном английском языке).

Как упоминалось выше, современный английский происходит в основном от английского диалекта, а не от стандартного западносаксонского диалекта древнеанглийского языка. Однако, поскольку Лондон расположен на Темзе, недалеко от границы английского, западно-саксонского и кентского диалектов, некоторые западносаксонские и кентские формы вошли в современный английский язык. Например, написание слова «похоронить» заимствовано из западно-саксонского языка, а произношение — из кентского (см. ниже).

Нортумбрийский диалект, на котором говорили на севере вплоть до Эдинбурга , сохранился как шотландский язык, на котором говорят в Шотландии и некоторых частях Северной Ирландии. Отличительная черта нортумбрийского языка, отсутствие палатализации велярных звуков, до сих пор очевидна в дублетах между шотландским и современным английским языком, таких как kirk / «церковь», brig / «мост», kist / «грудь», yeuk / «зуд» (др.-англ. ġyċċan <PGmc jukjaną ). (Однако большинство фонетических различий между шотландцами и современным английским языком датируются периодом древнеанглийского языка: см. В Фонологической истории шотландцев более подробную информацию .)

Краткое изложение развития гласных

[ редактировать ]

ПРИМЕЧАНИЕ. Другая версия этой таблицы доступна в разделе «Фонологическая история английского языка#Через среднеанглийский» . Это охватывает те же изменения с более диахронической точки зрения. Он включает меньше информации о конкретных различиях между английским и западносаксонским диалектами древнеанглийского языка, но включает гораздо больше информации о протоиндоевропейских изменениях, приведших к появлению гласных ниже, и гласных среднеанглийского языка, которые возникли в результате них.

ПРИМЕЧАНИЕ. В этой таблице описаны только изменения в ударных слогах. Изменения гласных в безударных слогах были совсем другими и гораздо более обширными. В общем, долгие гласные были сокращены до кратких (а иногда и полностью удалены), а короткие гласные очень часто удалялись. Все оставшиеся гласные были сокращены до гласных /u/ , /a/ и /e/ , а иногда и /o/ . ( /o/ также иногда появляется как вариант безударного /u/ .)

Западногерманский Состояние Процесс Старый английский Примеры
 я -умлаут
 Англо-фризское просветление ой и * dagaz > dæġ "день"; * fastaz > fæst "быстрый (твердый)"; * batizǫ̂ > betera «лучше»; * taljaną > теллан "рассказывать"
+н,м  к и * namǫ̂ > нама «имя»; * langaz > lang, long «длинный»; * mannz, manniz > man, mon «мужчина», множественное число. мужчины «мужчины»
+mf,nþ,ns Ингеонский закон носового дыхания ой были * samftijaz, samftô > sēfte, *sōfta >! softe «мягкий»; * tanþs, tanþiz > tōþ , множественное число. tēþ "зуб"; * gans, gansiz > gōs «гусь», множественное число. gēs "гуси"
(Западный Саксон) +h,rC,lC ломать из т.е. * aldaz, aldizό > eald «старый», ieldra «старший» (ср. «старший»); * армаз > Earm "рука"; лат. arca > Earc "дуга"; * darniją > dierne "секрет"; * ахтау > эахта "восемь"
(английский) +h нарушение , английское сглаживание ой и * ахтау > æhta "восемь"
(Английский) +LC опровержение а ой * aldaz, aldizό > ald «старый», ældra «старший» (ср. «старший»)
(английский) +rc,rg,rh нарушение , английское сглаживание и и лат. арка > erc "дуга"
(Английский) +rC (C не c,g,h) ломать из и * армаз > Earm "рука"; * darniją > derne "секрет"
(Западный Саксон) +hV,hr,hl поломка , ч-потеря что да * slahaną > slēan "убивать"; * stahliją > stīele "сталь"
(английский) +hV,hr,hl нарушение , английское сглаживание , h-потеря что были * slahaną, -iþi > slēan "убивать, 3-й пов. прес. указатель. slēþ "убивает"; * stahliją > stēle "сталь"
(Западный Саксон) k,g,j+ небная дифтонгизация из т.е. лат. castra > ċeaster "город, крепость" (ср. имена в "-caster, -chester"); * gastiz > Самый "гость"
перед а, о, ты [А] восстановление а (по аналогии) æ множественное число. * dagos > dagas "дни"; * talō > talu "сказка"; * bakaną, -iþi > bacan "запекать", 3-й поет. прес. инд. bæcþ "печет"
(в основном незападносаксонцы) раньше позже a,o,u обратная мутация из там [Б] * alu > ealu "але"; * awī > eowu «овца», * asiluz > незападносаксонское eosol «осел»
перед hs,ht,hþ + финал -iz небный умляут Н/Д я (окк. т.е.) * nahtiz > не > не «ночь»
[С]   и Н/Д [С] * etaną > etan "есть"
 я Н/Д * nemaną > niman "брать"
(Западный Саксон) +h,rC,lc,lh,wV ломать там Н/Д * fehtaną > feohtan "драться"; * berkaną > beorcan "лаять"; * werþaną > weorðan "становиться"
(английский) +h,rc,rg,rh нарушение , английское сглаживание и Н/Д * fehtaną > fehtan "драться"; * berkaną > bercan "лаять"
(англ.) +rC (C не c,g,h); лк, лв, вВ ломать там Н/Д * werþaną > weorðan "становиться"
+hV,hr,hl нарушение , ( английское сглаживание ,) h-loss да Н/Д * sehwaną > sēon "видеть"
+ поздний финал hs,ht,ht небный умляут я (окк. т.е.) Н/Д * sehs > siex "шесть"; * rehtaz > right "право"
(Западный Саксон) k,g,j+ небная дифтонгизация т.е. Н/Д * skeraną > sċieran "сдвиг"
  я я * fiską > fisċ "рыба"; * itiþi > 3-е пение. прес. инд. iteþ "ест"; * nimþi > 3-я песня. прес. инд. nimeþ "берет"; * Skiriþi > 3-е пение. прес. инд. сċirþ "ножницы"
+ mf,nþ,ns Ингеонский закон носового дыхания я я * fimf > fif "пять"
(Западный Саксон) +h,rC ломать ио > есть т.е. * Пихтос > Пиохтас, Пехтас «Пикты»; * lirnōjaną > liornian, leornian "учиться"; * хирдияз [Б] > hierde "пастух"; * wirþiþi > 3-е пение. прес. инд. wierþ "становится"
(английский) +h,rc,rg,rh нарушение , английское сглаживание я я * stihtōjaną > stihtian "устанавливать"
(Английский) +rC (C не c,g,h) ломать ио > есть я * a + firrijaną > afirran «удалять» (ср. feorr «далеко»)
(Западный Саксон) +hV,hr,hl поломка , ч-потеря мясо > мясо да * twihōjaną > twīoġan, twēon «сомневаться»
(английский) +hV,hr,hl нарушение , английское сглаживание , h-потеря мясо > мясо я * twihōjaną > twīoġan, twēon «сомневаться»; * sihwiþi > 3-е пение. прес. инд. sīþ "видит"
до того, как мы ломать ио > есть я * niwulaz > * niowul, neowul "распростёртый"; * spiwiz > * spiwe "рвота"
перед а, о, ты обратная мутация я (ио, есть) Н/Д * miluks > mioluc,meolc "молоко"
  в и * сунуз > суну "сын"; * kumaną, -iþi > cuman "прийти", 3-е пение. прес. инд. cymþ "приходит"; * guldijaną > gyldan "позолотить"
+ mf,nþ,ns Ингеонский закон носового дыхания Эм-м-м ş * munþs > mūþ "рот"; * wunskijaną > wųsċan "желать"
перед неназальным + a,e,o [Д] а-мутация тот (по аналогии) е * hurną > рог «рог»; * brukanaz > brocen "сломанный"; * duhter, duhtriz > dohter «дочь», множественное число. дехтер "дочери"
+hV,hr,hl h-потеря Эм-м-м ş * uhumistaz > şest «самый высокий»
(*ē >) *ā  Англо-фризское просветление (Западно-Саксонский) ƣ ƣ * slāpaną > slāpan "спать", лат. strāta > strāt "улица"; * dādiz > dϣd "дело"
(английский ) были * slāpaną > slēpan "спать", лат. strāta > strēt "улица"; * dādiz > dēd "дело"; лат. cāseus > ċēse "сыр"; * nahaz, nahistaz > nēh "рядом" (ср. "близко"), превосходн. nēhst «ближайший» (ср. «следующий»)
(Западный Саксон) k,g,j+ небная дифтонгизация что да * jārō > ġēar "год"; лат. cāseus > ċiese "сыр"
+н,м  ой были * mān٫̂ > mōna "луна"; * kwāniz > kwēn "королева"
(Западный Саксон) +h ломать что да * nahaz, nāhistaz > nēah «рядом» (ср. «близко»), превосходн. nīehst «ближайший» (ср. «следующий»)
+w;га,иди,гу;ла,ло,лу восстановление и ƣ * knāwaną, -iþi > cnāwan «знать», 3-е пение. прес. инд. cnǣwþ "знает"
*другое₂   были были * mē₂dą > mēd "награда"
  ой были * fōts, fōtiz > fōt "нога", множественное число. fēt "ноги"
  я я * wībą > wīf "жена"; * līhiþi > Английское 3-е пение. прес. инд. līþ "даёт взаймы"
(Западный Саксон) +h ломать мясо > мясо да * līhaną, -iþi > leon "давать взаймы", 3-е пение. прес. инд. liehþ "даёт взаймы"
*   Эм-м-м ş * mūs, mūsiz > mūs «мышь», множественное число. mųs "мыши"
*есть   и ƣ * стейназ > стан "камень", * kaisaraz > cāsere "император", * hwaitiją > hw٣te "пшеница"
  что (Западно-Саксонский) т.е. * auzϭ > ēare "ухо"; * hauzijaną > hieran "слышать"; * хаух, хаухист > хэа «высокий», превосходный. hiehst "самый высокий"
(английский ) * auzϭ > ēare "ухо"; * hauziją > hēran "слышать"
(Английский) +c,g,h;rc,rg,rh;lc,lg,lh Английское сглаживание были были * хаух, хаухист > hēh "высокий", превосходный. hēhst "самый высокий"
*Евросоюз [И]   да Н/Д [И] * deupaz > dēop "глубокий"; * fleugǭ > flēoge "летать"; * beudaną > bēodan "командовать"
(Английский) +c,g,h;rc,rg,rh;lc,lg,lh Английское сглаживание были Н/Д * fleugǭ > flēge "летать"
[И]   Н/Д (Западно-Саксонский) т.е. * biudiþi > 3-е пение. прес. инд. bīett "командует"; * liuhtijaną > liehtan "облегчать"
(Английская) плоть * biudiþi > 3-е пение. прес. инд. bīott "приказывает"
(Английский) +c,g,h;rc,rg,rh;lc,lg,lh Английское сглаживание Н/Д я * liuhtijaną > līhtan "облегчать"
  1. ^ Процесс a-восстановления , описанный здесь, обратил вспять предыдущий процесс англо-фризского прояснения , оставив /a/ . Однако он блокировался, когда /i/ или /j/ в следующем слоге следовал ; вместо этого /a/ был преобразован в /æ/ с помощью англо-фризского осветления , а затем умлаутирован в /e/ . Это объясняет результаты PGmc * talō > talu «сказка» по сравнению с соответствующим PGmc * taljaną > tellan «рассказывать». Однако в некоторых случаях, когда a-восстановление было заблокировано, /æ/, оставшийся от англо-фризского прояснения , все же возвращался к /a/ по аналогии с родственными словами, к которым a-восстановление действительно применялось ; затем этот /a/ был умлаутом до /æ/ . Это особенно происходило с глаголами, когда некоторые формы (например, изъявительное наклонение настоящего третьего лица единственного числа) имели умлаут, а другие формы (например, инфинитив) - нет; например, PGmc * bakaną > др.-анг. bacan "печь" против PG * bakiþi > др.-анг. bæcþ "(он) печёт". Это объясняет обозначение «(по аналогии)» в столбце i-умлаут . На следующих диаграммах более подробно показаны задействованные процессы:
    Нет аналогии
    Шаг "сказка" "рассказать" Причина
    1 * хлеб * Итальянский оригинальные формы
    2 * с * насмешки после различных изменений, здесь не имеющих значения (например, западногерманское геминирование )
    3 * соблазнение * приманка Англо-фризское просветление
    4 * с * приманка восстановление
    5 * с * приманка не затронутый аналогией
    6 * с * кассир я-мутация
    7 с считать после дальнейших изменений, здесь неактуально
    Аналогия
    Шаг "запечь" «(он) печет» Причина
    1 * бакана * черный оригинальные формы
    2 * министр * бакиш после различных изменений, здесь неактуально
    3 * книга * книга Англо-фризское просветление
    4 * министр * книга восстановление
    5 * министр * бакиш по аналогии с инфинитивом
    6 * министр * книга я-мутация
    7 читать книга после дальнейших изменений, здесь неактуально

    Аналогия имела место между родственными формами одной лексической единицы, например, разными формами одного и того же глагола или существительного. Обычно этого не происходит между родственными лексическими единицами, происходящими от одного и того же корня, например, между талу «сказка» и теллан «рассказывать».

  2. ^ Перейти обратно: а б Эта запись вводит в заблуждение. Обратная мутация фактически произошла после i-мутации ; вот почему результатом применения как i-мутации, так и обратной мутации к a является eo , а не ie , нормальная i-мутация ea . Обратите также внимание, что обратная мутация применяется только тогда, когда следующий слог содержит a, o, u , тогда как i-мутация применяется только тогда, когда следующий слог содержит i, j ; следовательно, вы не ожидаете, что и обратная мутация, и i-мутация будут применяться в одном слове. Во всех случаях, когда это происходит, один суффикс заменялся другим между работой двух процессов. Например:
    • Латинское asellum «осел» > протогерманское *asilu (замена латинского уменьшительного суффикса -ell- аналогичным протогерманским уменьшительным суффиксом -il ) > *æsil (a-переднее) > *esil (i-мутация) > *esel ( нормальное изменение безударных слогов) > esol (замена более распространенного -ol на менее распространенное -el ) > eosol (обратная мутация)
    • Протогерманское *awī «ewe» > *awi (сокращение гласных в безударных слогах) > *ewi (i-мутация) > ewu (женский род -i исчез в доисторическом древнеанглийском языке и был заменен на -u ; аналогичное изменение произошло, например, в menigu «множество», ср. гот. managei ) > eowu (обратная мутация)
  3. ^ Перейти обратно: а б Протоиндоевропейский /e/ уже мутировал в /i/ в протогерманском языке в двух контекстах: когда встречается перед /n/ плюс согласная и когда встречается перед /i/ или /j/ . Более общая i-мутация , которая применялась ко всем гласным в древнеанглийском языке, представляет собой отдельный процесс, произошедший много столетий спустя, хотя она оказала такое же влияние на /e/ . (Обратите внимание, что из-за этого более раннего изменения было несколько экземпляров /e/ , на которые могла повлиять древнеанглийская i-мутация. По этой причине i-мутации /e/ перечислены в круглых скобках, например (i) , чтобы указывают на то, что данные результаты обусловлены не непосредственно i-мутацией /e/ , а i-мутацией /i/ или некоторой производной от него гласной, например io .) Именно поэтому прото-западногерманская форма Слово hierde "пастух" уже появляется как *hirdijaz с /i/ в корне, хотя оно явно связано с heord "стадо" (прото-западногерманское *herdō ). нет записи для «+mf,nþ,ns», Именно поэтому в /e/ хотя она встречается для всех остальных гласных. Более того, описывая i как i-мутацию e или ie как i-мутация eo в лучшем случае вводит в заблуждение. Фактически, как только что описано, e не был мутирован в i в результате i-мутации, а скорее в среде i-мутации i уже появился из-за более ранней мутации /e/ в /i/ . Точно так же eo из более раннего /e/ в «ломающейся» среде не был изменен на ie посредством i-мутации. В этом случае /i/ уже появился в среде i-мутации, которая была сломана до io из-за «ломки» среды, в которой он находился, и этот io затем был мутирован в ie посредством i-мутации. Обратите внимание, что среды нарушения для /i/ были более строгими, чем для /e/ . Следовательно, возможно, что после разрыва контекста без умлаута eo будет соответствовать контексту умлаута i, а не io (например, перед lh или lc чередование после умлаута между eo и i ), и, следовательно, будет существовать . По-видимому, эти аномальные чередования во многом устранялись по аналогии.
  4. ^ Процесс, очень похожий на описанный в примечании A, привел к тому, что умлаут /o/ иногда появлялся как /y/ («нормальный» результат), а иногда как /e/ (по аналогии). Как и a-восстановление , a-мутация (которая понижала /u/ до /o/ перед /a, e, o/ ) блокировалась последующим /i/ или /j/ , а /u/ , оставшимся поверх иногда по аналогии менялось на /o/ , а иногда не менялось.
  5. ^ Перейти обратно: а б с Протогерманская мутация /e/ на /i/ до /i/ или /j/ также повлияла на /eu/ , производя /iu/ . Фактически, /iu/ встречается только перед /i/ или /j/ в следующем слоге, а /eu/ никогда не встречается в таких случаях. То есть /iu/ на самом деле является аллофоном /eu/ . Обычно его пишут как /iu/ , а не [iu] , потому что в более поздних германских диалектах рефлексы звука фактически становятся отдельными фонемами.

Изменения, ведущие к среднему и современному английскому языку

[ редактировать ]

Подробное описание изменений между древнеанглийским и средне/современным английским языком см. в статье о фонологической истории английского языка . Краткое изложение основных изменений гласных представлено ниже. Обратите внимание, что написание современного английского языка во многом отражает среднеанглийское произношение. Также обратите внимание, что в этой таблице представлены только общие изменения. Многие исключительные результаты происходили в определенных средах, например, в позднем древнеанглийском языке гласные часто удлинялись до /ld, nd, mb/ ; гласные менялись сложным образом до /r/ на протяжении всей истории английского языка; гласные в среднеанглийском языке были дифтонгизированы перед /h/ ; новые дифтонги возникли в среднеанглийском языке в результате сочетания гласных с древнеанглийскими w , g /ɣ/ > /w/ и ġ /j/ ; и т. д. Единственное условное развитие, подробно рассматриваемое ниже, - это удлинение открытого слога среднеанглийского языка. Обратите внимание, что в колонке, посвященной современному правописанию, CV означает последовательность одной согласной, за которой следует гласная.

ПРИМЕЧАНИЕ . В этой таблице используются следующие сокращения:

Поздний древнеанглийский (английский), ок. 1000 Среднеанглийское произношение, c. 1400 Современное английское правописание, c. 1500 Раннее современное английское произношение, ок. 1600 Современное английское произношение, c. 2000 г. Источник Пример
а; æ; эа; а+СС; часто ƣ+CC,ēa+CC; ок. ē+CC (WS ƣ+CC) /а/ а /а/ /ага/ ВЫ др.-анг. mann > мужчина ; др.-анг. ягненок > ягненок ; др.-анг . пел > пел ; др.-анг. мешок > мешок ; др.-англ. assa > осел (осел)
ТЫ др.-анг. fæþm объять > сажень ; OE set > set ; др.-англ . æt > to ; др.-анг. messe > месса (в церкви)
ВЫ эфир оригинальный воск > воск ; OE health > половина /höf/ (GA)
ОЭ + CC др.-анг. āscian > спросить /æsk/ (GA); др.-анг. fϣtt > жир ; др.-анг. lǣstan > до последнего /læst/ (GA); др.-анг. blēddre (WS blēddre ) > мочевой пузырь ; OE brēmbel (WS brǣmbel ) > ежевика
(w+, а не +g,ck,ng,nk) GA /ɑ/ , RP /ɒ/ ВЫ др.-анг. лебедь > лебедь ; др.-анг. wasċan > мыть ; др.-анг. wann dark > wan
ТЫ др.-анг. swæþ > валок ; др.-анг. wæsp > оса
ВЫ эфир др.-англ. wealwian > валяться ; др.-анг. swealwe > ласточка (птица)
(+r) /ar/ > GA /ɑr/ , RP /ɑː/ ОЕ слышал > тяжело ; др.-англ. ærc (WS Earc ) > ковчег
(w+ и +r) /или/ > GA /или/ , RP /илиː/ ВЫ эфир др.-англ. swarm > рой ; др.-е. ругался > старый поэтический червь >! смуглый ; др.-анг. Weardian > в вард ; OE одежда > теплая ; др.-анг. Wearnian > предупреждать
(+lC,l#) /ɔː/ др.-анг. smæl > маленький ; OE все (WS eall ) > все ; др.-англ. walcian (WS wealcian ) катиться > ходить
(+lm) GA /ɑ/ , RP /ɑː/ др.-анг. ælmesse > милостыня ; Латинское palma > др.-анг. Palm > ладонь
(RP, часто +f,s,th) /ɑː/ OE стекла > стекло ; др.-анг. græs > трава ; др.-англ. pæþ > путь ; др.-анг. æfter > после ; др.-анг. āscian /ɑːsk/ > спрашивать ; др.-анг. lǣstan /lɑːst/ > длиться долго
(линг.) /aː/ [æː] ACV /ɛː/ / еː/ > / еɪ/ ВЫ др.-анг. имя > имя ; др.-англ. nacod > голый ; др.-анг. bacan > печь
ТЫ др.-анг. æcer > акр ; др.-анг. hwæl > кит ; др.-анг. hræfn > ворон
(+r) /eːr/ > GA /er/ , RP /ɛə/ ВЫ др.-англ. caru > который ; др.-анг. фаран > тариф ; др.-анг. стариан > излагать
к; что; ок. й; е+СС; йо+CC; ок. ƣ+CC,ea+CC /и/ и /ɛ/ /ɛ/ ТЫ др.-анг. helpan > помогать ; др.-англ . лось (WS лось ) > лось ; др.-анг. теллан > рассказать ; OE лучше > лучше ; др.-анг. streċċan > растягивать
ВЫ проигрываете ОЕ- сефон > семь
ДА др.-е. myriġ > веселый ; др.-анг. byrġan > хоронить /ˈbɛri/ ; др.-анг. lyft- слабая > левая (рука); др.-анг. cnyll > звон
ОЭ + CC др.-анг. cēpte > сохранено ; др.-анг. mētte > встреченный ; др.-анг . bēcnan (WS bīecnan ) > манить ; др.-анг. cl?nsian > очищать ; др.-анг. flģsċ > плоть ; др.-анг. l ?ssa > меньше ; др. -англ. frēond > друг /frɛnd/ ; др. -анг. þēofþ (WS þīefþ ) > воровство ; др.-англ. hēold > удержано
(+р) ар /с/ ГА /ɑr/ , РП /ɑː/ др.-анг. heorte > сердце ; др.-анг. bercan (WS beorcan ) > лаять ; OE teoru (WS teru ) > смола ; др.-анг. steorra > звезда
(w+ и +r) /или/ > GA /или/ , RP /илиː/ АН верра > война ; АН верблер > трель
. +r) ( ок /ɛр/ /er/ > GA /er/ , RP /ɜː/ ТЫ др. -анг. суровый (WS stierne, суровый ) > суровый
ВЫ проигрываете др.-англ . eorl > граф ; др.-анг. eorþe > земля ; др. -англ. liornian, leornian > учиться
ОЭ + CC др.- анг. hērde (WS hīerde ) > слышал
(длинный) /ɛː/ она, eCV /Э/ /я/ др.-анг. specan > говорить ; др.-англ. mete > мясо ; др.-анг. beofor > бобер ; др. -анг. meotan (WS метан ) > метить /miːt/ ; др.-анг . eotan (WS etan ) > есть ; др.-анг . meodu (WS medu ) > медовуха ; др.-анг. yfel > зло
(+r) /iːr/ > GA /ɪr/ , RP /ɪə/ др.-англ . сфера > копье ; др.-анг. mere > mere (озеро)
(окк.) /eɪ/ др.-анг. brecan > сломать /breɪk/
(окк. +r) /eːr/ > GA /ɛr/ , RP /ɛə/ др.-анг. beoran (WS beran ) > нести ; др.-англ. pere, перу > груша ; др.-анг. swerian > ругаться ; др.-анг. wer man > we-
(часто +th,d,t,v) /ɛ/ OE кожа > кожа /leðɚ/ ; OE устойчивый > устойчивый ; OE погода > погода ; небеса heofon > ; OE тяжелый > тяжелый
я; й; ī+CC, ş+CC; ок. ēoc,ēc; ок. ī+CV, ş+CV /я/ я /ɪ/ /ɪ/ ТЫ я OE написано > написано ; др.-анг. sittan > сидеть ; др.-анг. fisċ > рыба ; OE печень > печень
ДА OE bryċġ > мост ; др.-анг. cyssan > целовать ; OE Dyde > сделал ; др. -англ. synn > sinn ; др.-анг. gyldan > позолотить ; др.-анг. bysiġ > занят /ˈbɪzi/
ОЭ + CC др.-анг. мудрость > мудрость ; др.-англ. пятьдесят > пятьдесят ; др.-анг. wᳳswan > желать ; др. -анг. cėþþ(u) > кит ; ОЕ право > запястье
OE ş+CV,ī+CV OE ċīcen > курица ; др.-анг. lştel > маленький
OE éoc, éc др.-анг. сухой > больной ; др.-анг. фитиль > фитиль ; ОЕ ec + мясо > МЕ eke-name >! прозвище
(+r) /er/ > GA /er/ , RP /ɜː/ др.-анг. gyrdan > препоясывать ; др. -англ. first > first ; др.-англ. штирийский > шевелить
(линг. — окк.) /eː/ да /я/ /я/ др.-англ. wicu > неделя ; др.-анг. pilian > чистить ; др.-анг. жук > жук
о; ō+CC /the/ тот /ɔ/ ГА /ɑ/ , РП /ɒ/ Ты др.-анг. бог > бог ; др.-анг. beġeondan > за пределами
ОЭ + CC др.-анг. godspell > Евангелие ; др. -анг. fōddor > корм ; др.-анг. fōstrian > воспитывать
(GA, +f,s,th,g,ng) /ɔː/ др.-анг. moþþe > мотылек ; др.-анг. cros > крест ; др.-анг. мороз > мороз ; OE > выкл .; OE часто > часто ; OE softe > мягкий
(+r) /или/ > GA /или/ , RP /илиː/ OE рожок > рожок ; др. -англ. storc > storc ; др.-анг. шторм > шторм
(англ.) /ɔː/ oCV / оː/ ГА /oʊ/ , РП /əʊ/ др.-анг. жеребенок > жеребенок ; др.-анг. слезы > нос ; OE предлагает > более
(+r) /oːr/ > GA /or/ , RP /oː/ др.-анг. borian > скучать ; др.-анг. передний > передний ; OE борд > доска
ты; ок. ; ū+CC; ш+ е, е, о, у + г /в/ ты, о /ʊ/ /ʌ/ ТЫ ты др.-англ. bucc > buck /bʌk/ ; др.-анг. lufian > любить /lʌv/ ; др.- анг. uppe > вверх ; OE на буфане > выше
ДА OE myċel > ME Muchel >! много ; др.-анг. blysċan > краснеть ; др.-анг. cyċġel > дубина ; др.-англ. clyċċan > сжимать ; OE sċytel > шаттл
ОЭ + CC др.-англ. пыль > пыль ; др.- анг. tūsc > бивень ; др.-анг. ржавчина > ржавчина
(b,f,p+ и +l,sh) /ʊ/ OE полный > полный /fʊl/ ; др.-анг. bula > бык ; OE bysċ > куст
(+r) /er/ > GA /er/ , RP /ɜː/ ТЫ ты др.-анг. spurnan > отвергать
ДА OE ċyriċe > церковь ; др.-анг. byrþen > бремя ; др.-англ. hyrdel > препятствие
О.Э. w+,+r др.-англ. слово > слово ; OE werc (WS weorc ) > работа ; др.-англ. werold > мир ; др.-англ . wyrm > червь ; др.-англ. wersa (WS wiersa ) > хуже ; OE weorþ > стоит
(длин. — окк.) /oː/ и / уː/ / уː/ Др.-анг .(brşd)-гума > МЕ (невеста)-иди >! (жених
(+r) /uːr/ > /oːr/ > GA /или/ , RP /oː/ OE duru > автор
(часто +th,d,t) /ʌ/ ?
(окк. +th,d,t) /ʊ/ др.-анг. вуду > дерево /wʊd/
а; часто +ld,мб /ɔː/ oCV / оː/ ГА /oʊ/ , РП /əʊ/ ТЫ что др.-англ . āc > дуб ; др.-анг. hāl > целый
ОЭ +лд,мб OEM кулачок > гребенка ; OE ald (WS eald ) > старый ; др.-анг. haldan (WS heeldan ) > держать
(+r) /oːr/ > GA /or/ , RP /oː/ англ. ar весло > др. - , руда ; др.-анг. мара > больше ; др. -анг. bar > кабан ; анг. sar др. - > вечер
й; что /ɛː/ она, eCV /Э/ /я/ ВЫ ٣ др.-анг. hǣlan > исцелять /hiːl/ ; др.-анг. hϣtu > тепло ; др.-англ. hw٣te > пшеница
это ТЫ др.-анг. bēatan > бить /biːt/ ; др.-англ . lēaf > лист ; OE ċēap > дешево
(+r) /iːr/ > GA /ɪr/ , RP /ɪə/ др.-анг. rǣran > тыл ; др.-анг. ēare > ухо ; др.- анг. sēar > sere ; др.-анг. sēarian > поджаривать
(окк.) /eɪ/ др.-анг. grēat > великий /greɪt/
(окк. +r) /eːr/ > GA /ɛr/ , RP /ɛə/ др.-анг. ϣr > ere (раньше)
(часто +th,d,t) /ɛ/ ВЫ ٣ др.-анг . brϣþ запах > дыхание ; др.-анг. sw? tan > потеть ; др.-анг. sprǣdan > распространяться
это ТЫ др.-анг. мертвый > мертвый /dɛd/ ; др.-анг . deaþ смерть ; др.-анг . þrēat угроза > угроза ; OE read > красный ; др.- англ. глухой > глухой
были; яйца; часто e+ld /Э/ да, да (nd/ld) /я/ /я/ ТЫ др.-анг. fēdan > кормить ; др.-анг. grēdiġ (WS grēdiġ ) > жадный ; др.-анг. > я ; др.-анг. fēt > ноги ; др.-анг . dēd (WS dģd ) > дело ; OE nēdl (WS nǣdl ) > игла
Ты др.- англ. dēop deep ; др.- анг. fēond > злодей ; др.-анг. betwēonum > между ; др.-анг. bēon > быть
ОЭ +лд OE поле > поле ; OE ġeldan (WS ġieldan ) платить > уступать
(часто +r) /ɛːr/ ухо, erV /эːр/ /iːr/ > GA /ɪr/ , RP /ɪə/ ТЫ др.-англ . hēr > здесь ; др.-анг. hēran (WS hieran ) > слышать ; др.-анг. fēr (WS fϣr ) > страх
Ты др.-англ. dēore (WS diere ) > дорогой
(окк.) /eːr/ > GA /ɛr/ , RP /ɛə/ др.-англ. þēr (WS þǣr ) > там ; др.-анг. hwēr (WS hw?r ) > где
(окк. +r) /eːr/ честь /iːr/ /iːr/ > GA /ɪr/ , RP /ɪə/ др.-анг. bēor > пиво ; др.-англ . dēor > олень ; др.-анг. stēran (WS stīeran ) > управлять ; др.-англ. bēr (WS bϣr ) > bier
я; ų; часто i+ld,mb,nd; часто y+ld,mb,nd /я/ я, iCV /эй/ /аɪ/ ТЫ др.-анг. rīdan > ездить ; OE команда > время ; др. -анг. hwīt > белый ; др.-анг. min > мой (моего)
ВЫ ó OE mşs > мыши ; др. -анг. bród > невеста ; др.-анг. hşdan > скрывать
OE +ld,mb,nd др.-анг. findan > найти ; др.-англ. ċild > ребенок ; др.-анг. альпинист > карабкаться ; др.- анг. mynd > ум
(+r) /air/ > GA /aɪr/ , RP /aɪə/ др.- анг . fr > огонь ; др.-анг. hųrian > нанимать ; OE провод > провод
от ок. да / оː/ и / уː/ / уː/ Вы идете др.-анг. mōna > луна ; др.-анг . sona > скоро ; др.-анг. fōd > еда /fuːd/ ; др.-анг. don > делать
Ты О.Е. ċēosan > на выбор ; др.-анг . sēotan > стрелять
(+r) /uːr/ > /oːr/ > GA /или/ , RP /oː/ OE flōr > пол ; др.-анг. mòr > болото
(окк. +th,d,v) /ʌ/ др.-анг. blod > кровь /blʌd/ ; др.-анг. mōdor > мать /mʌðə(r)/ ; др.-англ. glōf > перчатка /glʌv/
(часто +th,d,t,k) /ʊ/ др.-анг. god > хорошо /gʊd/ ; др.-англ. bōc > book /bʊk/ ; др.-анг. lōcian > смотреть /lʊk/ ; др.-анг. fōt > фут /fʊt/
у; часто нахожусь / уː/ или /Евросоюз/ /аʊ/ ТЫ др.-анг . mūs > мышь ; др.-англ. ūt , ute > out ; др.-анг. hlūd > громко
ВЫ + й OE ġefunden > найдено ; др.-анг. hund > гончая ; OE ġesund > звук (безопасный)
(+r) /aur/ > GA /aʊr/ , RP /aʊə/ ТЫ др. -англ. ūre > наш ; др.-анг . sċūr > душ ; др.-анг. sur > кислый
(окк. +t) /ʌ/ др.-анг. būtan > но ; др.-анг. strūtian > ME strouten > расхаживать


Обратите внимание, что гласная современного английского языка, обычно записываемая au (британский /ɔː/ , американский /ɔ/ ), не появляется в приведенной выше таблице. Его основным источником является поздний среднеанглийский /au/, который происходит из различных источников: древнеанглийский aw и ag («коготь» < clawu , «закон» < lagu ); дифтонгизация перед /h/ («искала» < sōhte , «учила» < tāhte , «дочь» < dohtor ); заимствования из латыни и французского языка («палевый» < древнефранцузский faune , «поль» < латинский Паулюс ). в раннем английском языке Другими источниками являются удлинение /a/ перед /l/ («соль, все»); периодическое сокращение, а затем повторное удлинение среднеанглийского языка /ɔː/ («широкий» < /brɔːd/ < brād ); а в американском английском удлинение короткого o перед глухими фрикативами и звонкими велярными звуками («собака, длинный, прочь, крест, мотылек», все с /ɔ/ в американском английском, по крайней мере, в диалектах, которые все еще сохраняют разницу между /a/ и /ɔ/ ).

Как упоминалось выше, современный английский произошел от среднеанглийского языка Лондона, который в основном произошел от английского древнеанглийского языка с некоторой примесью западно-саксонского и кентского языков. Одним из наиболее заметных различий между диалектами является использование оригинального древнеанглийского /y/ . Ко времени написания древнеанглийских документов древнеанглийский язык Кента уже имел неокругленное /y/ до /e/ , а поздний древнеанглийский язык Англии неокругленный /y/ до /i/ . В западно-саксонском регионе /y/ оставался таковым даже во времена среднеанглийского языка и писался u в среднеанглийских документах из этой области. Некоторые слова с этим звуком были заимствованы в лондонский среднеанглийский язык, где незнакомое /y/ было заменено на /u/ . Следовательно:

  • «gild» < gyldan , «did» < dyde , «sin» < synn , «mind» < mynd , «dizzy» < dysiġ «глупый», «lift» < lyft «воздух» и т. д. показывают нормальное (англ.) разработка.
  • «много» < myċel показывает развитие Западной Саксонии.
  • «веселой» < myriġ показывает развитие Кента.
  • Написание слов «build» < byldan и «busy» < bysiġ заимствовано из западносаксонского языка, а произношение — из английского.
  • «Похоронить» /ˈbɛri/ < byrġan имеет написание западносаксонского языка, но произношение – кентского.

Обратите внимание, что некоторые очевидные примеры современного e для древнеанглийского y на самом деле являются регулярным развитием, особенно там, где y является развитием более раннего (западно-саксонского), то есть из i-мутации ea , поскольку нормальная i-мутация ea в английском языке - e ; например, «корма» < styrne < *starnijaz , «сталь» < stşle < *stahliją (ср. древнесаксонское stehli ). Кроме того, некоторые очевидные примеры современного u для древнеанглийского y могут на самом деле быть следствием влияния родственной формы с неизмененным u , например, «sundry» < Syndriġ , находящегося под влиянием sundor «отдельно, по-разному» (ср. «разделять» и «разрозненно»).

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Кэмпбелл 1959 , стр. 50–51.
  2. ^ Кэмпбелл 1959 , с. 108.
  3. ^ Кэмпбелл 1959 , с. 53, сек. 34.
  4. ^ Кэмпбелл 1959 , стр. 52–53, сек. 131–133.
  5. ^ Минкова 2014 , §6.5.3 Дифтонги и дифтонгоиды .
  6. ^ Кэмпбелл 1959 , стр. 54–60.
  7. ^ Кэмпбелл 1959 , стр. 60–62.
  8. ^ Черчиньяни 1983 .
  9. ^ ван Гельдерен, Э., История английского языка , Джон Бенджаминс, 2014, стр. 100.
  10. ^ Кэмпбелл 1959 , стр. 62–64, сек. 164–168.
  11. ^ Кэмпбелл 1959 , стр. 64–71, сек. 170–189.
  12. ^ Кэмпбелл 1959 .
  13. ^ Митчелл и Робинсон 2001 .
  14. ^ Девушка 1994 .
  15. ^ Перейти обратно: а б Хогг 2011:23: Бруннер считает i из ie после небного согласного чисто диакритическим ... Колман (1985) утверждает, что ie, являющийся продуктом i -умлаут, представляет собой /iy̆, iy/. Колман занимает ту же позицию, что и Бруннер... в отношении ie после небного согласного.
  16. ^ Кэмпбелл 1959 , стр. 143–144, сек. 341–342.
  17. ^ Кэмпбелл 1959 , стр. 144–4751.
  18. ^ Митчелл и Робинсон 1992 , с. 25.
  19. ^ Кэмпбелл 1959 , стр. 146–147, сек. 353.
  20. ^ Кэмпбелл 1959 , стр. 85–93, сек. 205–221.
  21. ^ Кэмпбелл 1959 , стр. 93–98, сек. 222–233.
  22. ^ Кэмпбелл 1959 , стр. 186–187, сек. 461–466.
  23. ^ Кэмпбелл 1959 , стр. 104–105, сек. 241–242.
  24. ^ Кэмпбелл 1959 , стр. 98–104, сек. 170–189.
  25. ^ Кэмпбелл 1959 , стр. 155–156, сек. 373.
  26. ^ Принц 1972 , с. 69.
  27. ^ Мультяшный 1992 , с. 416
  • Бейкер, Питер С. (2007). Введение в древнеанглийский язык (2-е изд.). Оксфорд: Блэквелл. ISBN  978-1-4051-5272-3 .
  • Кэмпбелл, А. (1959). Древнеанглийская грамматика . Оксфорд : Издательство Оксфордского университета . ISBN  0-19-811943-7 .
  • Черчиньяни, Фаусто (1983). «Развитие */k/ и */sk/ в древнеанглийском языке». Журнал английской и германской филологии . 82 (3): 313–323.
  • Хогг, Ричард М. (1992). «Глава 3: Фонология и морфология». В Хогге, Ричард М. (ред.). Кембриджская история английского языка . Том. 1: Начало 1066 года. Издательство Кембриджского университета. стр. 67–168. дои : 10.1017/CHOL9780521264747 . ISBN  978-0-521-26474-7 .
  • Ласс, Роджер (1994). Древнеанглийский язык: исторический лингвистический спутник . Кембридж : Издательство Кембриджского университета . ISBN  0-521-43087-9 .
  • Минькова, Донька (2014). Историческая фонология английского языка . Эдинбургского университета Press Ltd. ISBN  978-0-7486-3469-9 .
  • Митчелл, Брюс; Робинсон, Фред К. (2001). Путеводитель по древнеанглийскому языку (6-е изд.). Оксфорд: Блэквелл. ISBN  0-631-22636-2 .
  • Принс, А.А. (1972). История английских фонем . Лейден: Издательство Лейденского университета.
  • Тун, Томас Э. (1992). «Глава 6: Древнеанглийские диалекты». В Хогге, Ричард М. (ред.). Кембриджская история английского языка . Том. 1: Начало 1066 года. Издательство Кембриджского университета. стр. 67–168. дои : 10.1017/CHOL9780521264747 . ISBN  978-0-521-26474-7 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d33b31096ad0e891a19a79135fe0ea74__1709846340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d3/74/d33b31096ad0e891a19a79135fe0ea74.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Phonological history of Old English - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)