~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ AE7ADC7BF18689D7CBDABAE0EECE52EF__1717966500 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ English-language vowel changes before historic /r/ - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Изменения гласных в английском языке перед историческим /r/ — Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/English-language_vowel_changes_before_historic_/r/ ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/ae/ef/ae7adc7bf18689d7cbdabae0eece52ef.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/ae/ef/ae7adc7bf18689d7cbdabae0eece52ef__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 13.06.2024 00:54:30 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 9 June 2024, at 23:55 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Изменения гласных в английском языке перед историческим /r/ — Википедия Jump to content

Английские гласные меняются перед историческим / r /

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

В английском языке многие сдвиги гласных влияют только на гласные, за которыми следует /r/ в ротических диалектах , или на гласные, за которыми исторически следовал /r/ , который был исключен в неротических диалектах. Большинство из них связаны со слиянием различий гласных , поэтому меньше гласных фонем встречается перед / r / , чем в других позициях слова.

Обзор [ править ]

В ротических диалектах /r/ произносится в большинстве случаев. В общем американском английском (GA) /r/ произносится как аппроксимант [ ɹ ] или [ ɻ ] в большинстве позиций, но после некоторых гласных он произносится как r -coloring . В шотландском английском / r/ традиционно произносится как взмах [ ɾ ] или трель [ r ] , и здесь нет r гласных цвета .

В неротических диалектах, таких как произношение (RP), историческое /r/ опускается полученное в конце слога , и если предыдущая гласная подвергается ударению, она подвергается компенсаторному удлинению или разрыву (дифтонгизации). Таким образом, слова, которые исторически имели /r/, часто имеют долгие гласные или центральные дифтонги , оканчивающиеся на шва /ə/ , или дифтонг, за которым следует шва.

  • земля : GA [ɝθ] , RP [ɜːθ]
  • здесь : GA [ˈhɪɚ] , RP [ˈhɪə]
  • огонь : GA [ˈfaɪɚ] , RP [ˈfaɪə]

В большинстве английских диалектов существуют сдвиги гласных, которые затрагивают только гласные перед /r/ или гласные, за которыми исторически следовал /r/ . Сдвиги гласных перед историческим звуком /r/ делятся на две категории: слияния и разделения. Слияния более распространены, и поэтому в большинстве английских диалектов меньше различий между гласными перед историческим /r/, чем в других позициях слова.

Во многих североамериканских диалектах имеется десять или одиннадцать ударных монофтонгов ; возможны только пять-шесть контрастов гласных (реже семь) перед предсогласным и конечным /r/ ( пиво, медведь, картавый, бар, бор, бор, хам ). Часто контрастов больше, если /r/ появляется между гласными разных слогов. Например, в некоторых американских диалектах и ​​в большинстве коренных английских диалектов за пределами Северной Америки слова «зеркало» и «ближе» не рифмуются , а некоторые или все слова «жениться» , «мэрри » и «Мэри» произносятся отчетливо. (В Северной Америке эти различия, скорее всего, встречаются в Нью-Йорке , Филадельфии , некоторых восточных районах Новой Англии (включая Бостон ), а также в консервативных южных акцентах .) Однако во многих диалектах количество контрастов в этой позиции имеет тенденцию к увеличению. должно быть сокращено, и, судя по всему, наблюдается тенденция к дальнейшему сокращению. Разница в том, как проявляются редукции, представляет собой один из крупнейших источников междиалектных вариаций.

Неротические акценты во многих случаях демонстрируют слияние в тех же позициях, что и ротические акценты, даже если /r/ фонема часто отсутствует. Частично это является результатом слияний, произошедших до потери /r/ , а частично — более поздних слияний центральных дифтонгов и долгих гласных, произошедших в результате потери /r/ .

Феномен, который встречается во многих диалектах Соединенных Штатов, представляет собой явление напряженной-расслабленной нейтрализации. [1] обычное английское различие между напряженными и слабыми гласными в котором устранено .

В некоторых случаях качество гласной перед /r/ отличается от качества гласной в другом месте. Например, в некоторых диалектах американского английского качество гласной in чаще встречается только перед /r/ и находится где-то между гласными maw и mow . Он похож на гласную последнего слова, но без скольжения .

Однако важно отметить, что в разных диалектах происходят разные слияния. Как правило, они соотносятся с акцентами с ротическими гласными , в отличие от неротичности (как в большинстве британских английских ) или полностью выраженного /r/ (как в шотландском английском ).

перед R интервокальным Слияния

В большинстве североамериканских диалектов английского языка слабые гласные сливаются с напряженными гласными перед /r/ , поэтому слова «жениться» и «веселый» имеют ту же гласную, что и «кобыла», а «зеркало» — ту же гласную, что и «просто», «лес». имеет ту же гласную, что и ударная форма слова «for», а «торопиться» имеет ту же гласную, что и «перемешать», а также гласную, встречающуюся во втором слоге слова «письмо». Слияниям обычно сопротивляются неротические жители Северной Америки, и они практически отсутствуют в тех районах Соединенных Штатов, которые исторически в основном неротические.

Спешите пушистое слияние [ править ]

Слияние спешки и пушистости происходит, когда гласная /ʌ/ перед интервокальным /r/ сливается с /ɜ/ . Это особенно характерно для многих диалектов североамериканского английского , но не для нью-йоркского английского , среднеатлантического американского английского , более старого южноамериканского английского , некоторых носителей восточного английского языка Новой Англии , [2] и носители английского языка Юго-Восточной Новой Англии . Спикеры со слиянием произносят «спешить» , чтобы рифмовать с «фурри» , а «башня» , чтобы рифмовать с « шевелить   » .

Для того чтобы слияние произошло, необходимо медсестер слияния вступят в силу в полную силу, что имеет место почти во всех диалектах английского языка по всему миру, особенно за пределами Британских островов. Однако в Шотландии слово «торопиться» /ˈhʌre/ является идеальной рифмой со словом « фурри» /ˈfʌre/ , но также и с слияния медсестер там никогда не развивались, а это означает, что стойка , платье и Kit все еще может существовать как до интервокального, так и до кода /r/ ; таким образом, мех , папоротник и пихта имеют разные гласные: /fʌr, fɛrn, fɪr/ .

В диалектах Англии, Уэльса и большинства других стран за пределами Северной Америки сохраняется различие между обоими звуками, поэтому «торопливый» и «пушистый» не рифмуются. [2] Однако в диалектах без ноги и стойки разделения имеет слово «спешка» совершенно другую гласную: /ˈhʊri/ (в некоторых из этих диалектов квадрата и медсестры слияние вместо этого действует ).

В General American имеется трехстороннее слияние первых гласных торопливой и пушистой и безударной гласной в буквах . В принятом произношении все они имеют разные звуки ( /ʌ/ , /ɜː/ и /ə/ существует несколько минимальных пар соответственно), и между безударными /ɜː/ и /ə/ , например, предисловие /ˈfɔːwɜːd/ и вперед. /ˈfɔːwəd/ . В General American они сворачиваются в [ˈfɔrwɚd] , но в фонематической транскрипции их все равно можно дифференцировать как /ˈfɔrwɜrd/ и /ˈfɔrwərd/, чтобы облегчить сравнение с другими акцентами. [ нужна цитата ] В General American также часто отсутствует правильная оппозиция между /ʌ/ и /ə/ , что делает минимальные пары, такие как неортодоксальность и ортодоксальность, по-разному гомофонными, как /ənˈɔrθədɑksi/ . [3] см. в разделе « Стойка запятых» слияние Дополнительную информацию .

В новозеландском английском существует устойчивый контраст между спешкой и пушистым , но безударное /ə/ удлиняется до /ɜː/ (фонетически [ ɵː ] ) во многих позициях, особенно в формальной или медленной речи, и особенно когда оно пишется ⟨ э⟩ . Таким образом, Boarded и Bordered можно различить как /ˈbɔːdəd/ и /ˈbɔːdɜːd/ является гомофонным , что в австралийском английском как /ˈbɔːdəd/ , а в принятом произношении различается как /ˈbɔːdɪd/ и /ˈbɔːdəd/ , в зависимости от длины и округления / ɜː/ . Сдвиг был вызван полным фонематическим слиянием /ɪ/ и /ə/ , слабым слиянием гласных , которое было распространено на все среды. [4]

спешите пушистые омофоны слияния
/ʌr/ /ʊr/ /ɜr/ IPA
currier courier /ˈkɜriər/
furrier (n.) Fourier furrier (adj.) /ˈfɜriər/

Мэри выйти замуж веселое слияние [ править ]

Одним из примечательных слияний гласных перед /r/ является Мэри жениться веселое слияние . [5] слияние гласных /æ/ (как в имени Кэрри или слове жениться ) и /ɛ/ (как в Керри или веселый ) с историческим /eɪ/ (как в Кэри или Мэри ) всякий раз, когда они реализуются перед интервокальным / р/ . Никакого контраста не существует перед финальным или предсогласным /r/ , где /æ/ слился с /ɑ/ и /ɛ/ с /ɜ/ (см. слияния медсестер ) столетия назад. [6] Слияние довольно широко распространено и является полным или почти полным в большинстве разновидностей североамериканского английского языка. [пример 1] но в других вариантах английского это редкость. В Северной Америке распространены следующие варианты:

  • Полное слияние «Мэри женись веселое» (также известное в этом контексте как трехстороннее слияние) встречается на большей части территории Соединенных Штатов (особенно в западной и центральной части США) и во всей Канаде, кроме Монреаля. Согласно опросу диалектов 2003 года, это встречается примерно у 57% говорящих на американском английском языке. [5] Слияние подчеркивается в песне Merry Go 'Round , центральная игра слов которой вращается вокруг «Мэри», «жениться» и «веселого», имеющих точно такое же произношение в акценте певца.
  • Никакого слияния, также известного как трехсторонний контраст, не существует в Северной Америке, прежде всего на северо-востоке Соединенных Штатов, и наиболее четко задокументировано в акцентах Филадельфии , Нью-Джерси , Нью-Йорка , Род-Айленда и Бостона . В филадельфийском акценте трехсторонний контраст сохраняется, но веселый имеет тенденцию сливаться с Мюрреем (см. веселый и Мюррей слияние ниже). Трехсторонний контраст наблюдается примерно у 17% носителей американского английского языка. [5] [7] [пример 2]
  • Слияние Мэри Брак и Новой встречается только у 16% американцев, говорящих на английском языке в целом, при этом самая высокая концентрация наблюдается в Англии , особенно в Нью-Гэмпшире . [5]
  • Слово «Мэри» « веселое слияние» встречается только среди 9% говорящих на американском английском языке в целом, сосредоточено на юге Америки, особенно в Луизиане , где это наиболее распространенный вариант. [8] и южная часть Среднеатлантического региона . [5] [9] Он также встречается среди англоязычных Монреаля жителей .
  • - Слияние «весело жениться » встречается в одиночку редко, около 1% американцев, говорящих на английском языке.

В акцентах без слияния у Мэри есть звук « кобыла» , у «мэри» есть звук «короткий а » от «мат» , а у «Мэрри» есть звук «короткий е » от «мет» . В современном принятом произношении они произносятся как [ˈmɛːɹiː] , [ˈmaɹiː] и [ˈmɛɹiː] ; в австралийском английском, как [ˈmeːɹiː] , [ˈmæɹiː ~ ˈmaɹiː] и [ˈmeɹiː] ; в английском языке Нью-Йорка, как [ˈmeɹi⁓ˈmɛəɹi] , [ˈmæɹi] и [ˈmɛɹi] ; а в филадельфийском английском то же, что и в Нью-Йорке, за исключением merry [ˈmɛɹi⁓ˈmʌɹi] . Существует множество различий в распределении слияния: по всей стране формируются сообщества иностранцев, говорящих на этих языках.

Мэри ( веселое слияние возможно в Новой Зеландии, и тогда качество слитой гласной будет [ ] аналогично комплект в General American). Однако в Новой Зеландии гласная в имени Мэри часто сливается с ближайшая гласная /iə/ вместо этого (см. около - квадратное слияние ), которая перед интервокальным /r/ может затем сливаться с /iː/ , и поэтому Мэри (фонемически /ˈmeəriː/ ) вместо этого может быть [ˈmiəɹiː] или [ˈmiːɹiː] . Во всех этих случаях существует четкое различие между Мэри и веселой (независимо от того, как оба произносятся) и женитьбой /ˈmɛriː/ ловушка гласной) с другой. [10]

Мэри выйти замуж веселое слияние омофонов.
/ær/ /ɛər/ /ɛr/ IPA Notes
- Aaron‡ Erin ˈɛrən with weak-vowel merger
apparel - a peril əˈpɛrəl with weak-vowel merger
arable airable errable ˈɛrəbəl
- airer error ˈɛrə(r)
barrel - beryl ˈbɛrəl with weak-vowel merger before /l/
barrier - burier ˈbɛriə(r)
Barry - berry ˈbɛri
Barry - bury ˈbɛri
Carrie Cary Kerry ˈkɛri
carry Cary Kerry ˈkɛri
- chary cherry ˈtʃɛri
- dairy Derry ˈdɛri
- fairy ferry ˈfɛri
Farrell - feral ˈfɛrəl with weak-vowel merger before /l/
farrier - ferrier ˈfɛriə(r)
farrow Faroe - ˈfɛroʊ
farrow pharaoh‡ - ˈfɛroʊ
harrowing - heroin ˈhɛroʊɪn with G-dropping
harrowing - heroine ˈhɛroʊɪn with G-dropping
Harry hairy - ˈhɛri
- haring herring ˈhɛrɪŋ
Harold - herald ˈhɛrəld
marry Mary merry ˈmɛri
parish - perish ˈpɛrɪʃ
parry - Perry ˈpɛri
- scary skerry ˈskɛri
- Tara Terra ˈtɛrə
- Tara‡ terror ˈtɛrə non-rhotic
tarrier - terrier ˈtɛriə(r)
tarry - Terry ˈtɛri
- tearable terrible ˈtɛrəbəl with weak-vowel merger before /b/
- tearer terror ˈtɛrə(r)
- vary‡ very ˈvɛri
- wary wherry ˈwɛri with winewhine merger
‡In a New York accent, many of the words spelled with <ar> use /ær/.

Мерри и Мюррея Слияние

Слияние Merry Murray представляет собой слияние /ɛ/ и /ʌ/ перед /r/ , в результате чего получается гласная [ʌ] . Это распространенный в Филадельфии акцент , [11] у которого обычно нет брака веселое слияние; его «короткое a» /æ/ , как в «make» , и его КВАДРАТНАЯ гласная /e/ остаются отдельными неслитными классами до /r/ . [12] Таким образом, слова «мерри» и «Мюррей» произносятся как [ˈmʌri] , но жениться [ˈmæri] и Мэри [ˈmeri] отличаются от этой слитой пары (и друг от друга).

веселый - Мюррея омофоны слияния
/ɛr/ /ʌr/ IPA Notes
ferrier furrier (n.) ˈfʌriər
Kerry curry ˈkʌri
merry Murray ˈmʌri
skerry scurry ˈskʌri

Зеркало ближе и /ʊr/–/uːr/ слияния [ править ]

Слияния /ɪr/ и /iːr/ (как в «зеркало » и «ближе» , или «Сириус» и «серьезный» , соответственно) и /ʊr/–/uːr/ происходят в североамериканском английском языке как часть пре- /r/ ослабления, вместе с Мары веселые и лошади хриплые слияния . Фонетическим результатом первого слияния является либо слабая гласная [ ɪ ] , либо несколько повышенная гласная, приближающаяся к монофтонгальному аллофону руно : [i̞] , часто дифтонгальное как [ɪə ~ iə] . В случае слияния /ʊr/–/uːr/ оно имеет тенденцию приближаться к монофтонгальному варианту гусь : [ʊ̝] . [13]

Слияние «зеркало ближе » отсутствует в традиционных, местных или нестандартных акцентах юга и востока США, где «ближе» произносится с напряженным монофтонгом [i] или центрирующим дифтонгом [iə ~ ɪə] (фонематизируется как /i / или /ɪə/ , в зависимости от того, ротический акцент или нет), тогда как у зеркала есть слабый монофтонг [ɪ] . [14]

В случае первого слияния только несколько минимальных пар (например, перистые серозный и Сириус серьезный ) иллюстрируют контраст, в дополнение к морфологически различным парам (например, дух копье   . ), все из которых оказываются гомофонными путем слияния. Действительно, количество слов, содержащих /ɪr/, само по себе невелико. минимальных пар не существует Для слияния /ʊr/–/uːr/ из-за крайней редкости последовательности /ʊr/ в диалектах английского языка с стопы и стойки разделением . Более того, быстрое / , слияние которое происходит в большинстве разновидностей североамериканского английского, приводит к слиянию ʌr/ с /ɜr/ , удаляя почти любые следы исторического гласная стопы в этой позиции. Вместо этого это простая замена одной фонемы другой, так что слово тур /tʊr/ воспринимается как содержащее стопная гласная, а не гусиная гласная. Однако это изменение может не соблюдаться там, где применяются границы морфем; позволяющее сохранить качественное различие между ударными гласными в туристическом /ˈtʊrəst/ (достаточно узкий задний монофтонг переменной высоты) с одной стороны, и двузапястном /ˈturɪst/ (полностью близкий монофтонг в свободной вариации с узким замыкающим дифтонг) с другой (ср. традиционный РП /ˈtʊərɪst, ˈtuːrɪst/ ). То же самое относится и к зеркалу более близкому слиянию, которое ослабляет гласную при очистке /ˈklɪrɪŋ/, но не в связке ключей /ˈkirɪŋ/ , ср. РП /ˈklɪərɪŋ, ˈkiːrɪŋ/ . Некоторые слова произносятся так, как если бы они содержали границу морфемы перед /r/ , особенно герой /ˈhiroʊ/ и ноль /ˈziroʊ/ . [15]

Некоторые слова, изначально содержащие последовательность /uːr/, объединяются либо с силой (см. лечение принудительное слияние ) или, реже, медсестра (см. лечение медсестер слияние ) вместо нога + /р/ . [16]

Слияния «зеркало ближе » и /ʊr/–/uːr/ не следует путать со слияниями «руно» – « рядом» и «гусь» лечение , которые происходят в некоторых неротических диалектах перед звуком /r/ и которые не включают слабые гласные. /ɪ/ и /ʊ/ . [ нужны разъяснения ] [ нужна цитата ]

Слияние /ɒr/ и /or/ перед гласными [ править ]

Слова с ударением /ɒ/ перед интервокальным /r/ в принятом произношении обрабатываются по-разному в разных вариантах североамериканского английского . Как показано в таблице ниже, в канадском английском все они произносятся с [-ɔr-] , как в шнуре . В акцентах Филадельфии , [17] южный Нью-Джерси и Каролины [18] (и традиционно на всем Юге), некоторые произносят эти слова с [-ɑr-] , как в card , и таким образом сливаются с историческим превокальным /ɑr/ в таких словах, как starry . В Нью-Йорке , Лонг-Айленде и близлежащих частях Нью-Джерси эти слова произносятся с [ɒr] , как в «Принятом произношении». Однако звук меняется на /ɑr/ и поэтому по-прежнему сливается с историческим довокалом /ɑr/ в starry . [19]

С другой стороны, в традиционных акцентах Восточной Новой Англии (особенно в окрестностях Бостона ) слова произносятся с [-ɒr-] , но раскладушке пойманное на слияние, , по-прежнему применимо и в других местах. В этом отношении это то же самое, что и канадский /ɒ/ , а не принятое произношение /ɒ/ . Однако на большей части остальной части Соединенных Штатов (отмеченной в таблице как « General American ») характерна смешанная система. Большинство слов произносятся, как в Канаде, пять слов в левом столбце обычно произносятся с [-ɑr-] , все распространенные слова оканчиваются на безударную полную гласную. [20]

В акцентах с конем и хриплым слиянием в таких словах , /ɔr/ также включает историческое /oʊr/ как слава и сила . Когда акцент также включает в себя / , слияние чтобы ɔr / обычно анализируется как /oʊr/, избежать постулирования отдельной фонемы /ɔ/ , которая встречается только перед /r/ . Таким образом, , что и шнур , и слава считается содержат фонему /oʊ/ в Калифорнии, Канаде и других странах. Следовательно, в акцентах со слиянием лошади и хриплости /kɔrd/ и /koʊrd/ представляют собой разные анализы одного и того же слова , и разница в реализации гласной может быть практически нулевой.

В разновидностях шотландского английского со слиянием «cot - catch» гласная произносится в направлении [ ɔ ] слов «catch» и «north» . Оно остается отличным от [ о ] силы лошади и козла из-за отсутствия слияния хриплого .

Распространение / ɒr / и превокального / ɔːr / по диалектам
Полученный
Произношение
Общий
Американский
Метрополитен Нью
Йорк
, Филадельфия ,
некоторые южные США ,
немного Новой Англии
Канада
Только одолжить, печаль, извини, (на)завтра / ɒр / / ɑːr / / ɒr / или / ɑːr / / ɔːr /
Лес, Флорида, исторический, моральный, каша и т. д. / ɔːr /
Форум, мемориал, устный, накопитель, рассказ и т.д. / ɔːr / / ɔːr /

Даже на восточном побережье Америки без разделения (Бостон, Нью-Йорк, Род-Айленд, Филадельфия и некоторые прибрежные районы юга) некоторые слова исходного класса short- o часто демонстрируют влияние других американских диалектов и в конечном итоге оказываются [-ɔr-] в любом случае. Например, некоторые носители северо-востока произносят «Флорида» , «оранжевый » и «ужасный» с помощью [-ɑr-] , но «иностранный» и «происхождение» с [-ɔr-] . Список затронутых слов различается от диалекта к диалекту, а иногда и от говорящего к говорящему, что является примером изменения звука в результате лексической диффузии .

Объединенные омофоны
/ɒr/ /ˈɔːr/ /ɑːr/ IPA Notes
coral choral ˈkɔːrəl in General American and Canadian English

исторического R поствокального до Слияния

/aʊr/–/aʊər/ слияние [ править ]

Слияние в среднеанглийском языке гласных с написанием ⟨our⟩ и ⟨ower⟩ влияет на все современные варианты английского языка и приводит к тому, что такие слова, как кислый и час , которые изначально имели один слог, теперь имеют два слога и поэтому рифмуются со словом power . В акцентах, в которых отсутствует слияние, у кислого один слог, а у силы два слога. Подобные слияния также происходят, при которых Hire получает слог и поэтому произносится как выше , а Coir получает слог и поэтому произносится как Coyer . [21]

карт и шнуров Слияние [ править ]

Карта , шнуров слияние или start-north слияние — это слияние раннего современного английского [ɑr] с [ɒr] , что приводит к гомофонии таких пар, как card / cord , barn / born и Far / for . Это примерно похоже на слияние отца и беспокойства, но до r . Слияние встречается в некоторых акцентах карибского английского языка , в некоторых акцентах западных стран Англии и в некоторых акцентах южноамериканского английского языка . [22] [23] Районы США, в которых слияние наиболее распространено, включают Центральный Техас , Юту и Сент-Луис , но оно нигде не является доминирующим и быстро исчезает. [24] Ротические диалекты со слиянием карты и шнура - одни из немногих, в которых отсутствует слияние лошади и хрипа ; эта корреляция хорошо задокументирована в Соединенных Штатах. [24]

начало – северное слияние омофонов
/ɑːr/ /ɒr/ IPA Notes
arc orc ˈɑːrk
are or ˈɑːr
ark orc ˈɑːrk
bark bork ˈbɑːrk
barn born ˈbɑːrn
car cor ˈkɑːr
card chord ˈkɑːrd
card cord ˈkɑːrd
carn corn ˈkɑːrn
carnie corny ˈkɑːrni
dark dork ˈdɑːrk
darn dorn ˈdɑːrn
far for ˈfɑːr
farm form ˈfɑːrm
farty forty ˈfɑːrti
lard lord ˈlɑːrd
mart Mort ˈmɑːrt
Marty Morty ˈmɑːrti
spark spork ˈspɑːrk
stark stork ˈstɑːrk
tar tor ˈtɑːr
tart tort ˈtɑːrt

Cure и Force Слияние [ править ]

В современном английском языке рефлексы раннего современного английского языка /uːr/ и /iur/ очень восприимчивы к фонематическим слияниям с другими гласными. Слова, принадлежащие к этому классу, чаще всего пишутся с помощью oor , Our , ure или eur . Примеры включают бедный , тур , лечение , Европу (такие слова, как болото , в конечном счете, из древнеанглийских слов ). Уэллс называет этот класс лечить слова после ключевого слова того лексического набора , к которому он их относит.

В традиционном принятом произношении и общем американском произношении Слова лечения произносятся с принятым произношением /ʊə/ ( /ʊər/ перед гласной) и общеамериканским /ʊr/ . [25] Однако это произношение заменяется другим произношением со многими акцентами.

В Южной Англии , слова лечения часто произносятся с /ɔː/ , поэтому мавр часто произносится /mɔː/ , тур /tɔː/ и бедный /pɔː/ . [26] Традиционная форма гораздо более распространена в Северной Англии. Подобное слияние встречается во многих разновидностях американского английского , в которых преобладают произношения [oə] и [or] [ɔr] в зависимости от того, является ли акцент ротическим. [27] [28] Для многих носителей американского английского исторический /iur/ сливается с /ɜr/ после небных согласных, как в «лечение», «уверенный», «чистый» и «зрелый», и сливается с /ɔr/ в других средах, таких как как в словах «бедный» и «болот». [29]

В австралийском и новозеландском английском центрирующий дифтонг /ʊə/ практически исчез и заменен в некоторых словах на /ʉːə/ (последовательность двух отдельных монофтонгов ), а в других – на /oː/ (длинный монофтонг). [30] Результат, который возникает в конкретном слове, не всегда предсказуем, хотя, например, pure , Cure и Tour могут рифмуться со словами less и иметь /ʉːə/ , а бедный , moor и Sure рифмуются с for и paw и иметь /oː/ .

лечения и силы Омофоны слияния
/ʊə/ /ɔː/ IPA Notes
boor boar ˈbɔː(r)
boor Boer ˈbɔː(r)
boor bore ˈbɔː(r)
gourd gaud ˈɡɔːd Non-rhotic with the horsehoarse merger.
gourd gored ˈɡɔː(r)d
lure law ˈlɔː Non-rhotic with yod-dropping and the horsehoarse merger..
lure lore ˈlɔː(r) With yod-dropping.
lured laud ˈlɔːd Non-rhotic with yod-dropping and the horsehoarse merger..
lured lawed ˈlɔːd Non-rhotic with yod-dropping and the horsehoarse merger..
lured lord ˈlɔː(r)d With yod-dropping and the horsehoarse merger..
moor maw ˈmɔː Non-rhotic with the horsehoarse merger.
moor more ˈmɔː(r)
poor paw ˈpɔː Non-rhotic with the horsehoarse merger.
poor pore ˈpɔː(r)
poor pour ˈpɔː(r)
spoor spore ˈspɔː(r)
sure shaw ˈʃɔː Non-rhotic with the horsehoarse merger.
sure shore ˈʃɔː(r)
tour taw ˈtɔː Non-rhotic with the horsehoarse merger.
tour tor ˈtɔː(r)
tour tore ˈtɔː(r)
toured toward ˈtɔːd Non-rhotic
your yaw ˈjɔː Non-rhotic with the horsehoarse merger.
your yore ˈjɔː(r)
you're yaw ˈjɔː Non-rhotic with the horsehoarse merger.
you're yore ˈjɔː(r)

медсестер Слияние и врачей

В Восточной Англии , лекарство-медсестра, Слияние при котором такие слова, как ярость, сливаются со звуком пушистый [ɜː], является обычным явлением, особенно после небных и небно-альвеолярных согласных, и поэтому часто произносится [ʃɜː] , что также является распространенным слиянием одного слова в американском английском в слово «уверен» часто звучит как /ʃɜr/ . Кроме того, может применяться отбрасывание йода , что приводит к такому произношению, как [pɜː] для чистого . Другие варианты произношения с акцентами, объединяющими лечение и пихту, включают /pjɜː(r)/ pure , /ˈk(j)ɜːriəs/ любопытный , /ˈb(j)ɜːroʊ/ бюро и /ˈm(j)ɜːrəl/ mural . [31]

лечения и медсестры Омофоны слияния
/jʊə(r)/ /ɜː(r)/ IPA Notes
cure cur ˈkɜː(r) with yod-dropping
cure curr ˈkɜː(r)
cured curd ˈkɜː(r)d
cured curred ˈkɜː(r)d
fury furry ˈfɜːri
pure per ˈpɜː(r)
pure purr ˈpɜː(r)

/aɪər/ /ɑr/ слияние [ править ]

Разновидности южноамериканского английского , среднеамериканского английского и высокого тайдерского английского могут объединять такие слова, как огонь и далекий или усталый и смолистый , со вторыми словами: /ɑr/ . Это приводит к слиянию шины и смолы , но башня сохраняется. [32]

/aɪə/ /aʊə/ /ɑː/ слияние [ править ]

Некоторые акценты южного британского английского , в том числе многие типы принятого произношения и в Норвиче , имеют слияние гласных в таких словах, как Tire , tar (которые уже слились с /ɑː/ , как в Palm ) и Tower . трифтонг /aʊə/ башни Таким образом , сливается с /aɪə/ шины ( обе поверхности имеют дифтонгальный [ɑə] или с /ɑː/ смолы ) . Некоторые говорящие объединяют все три звука, поэтому башня , шина и смола произносятся как [tɑː] . [33]

Слияние омофонов
/aʊə/ /aɪə/ /ɑː/ IPA
Bauer buyer bar ˈbɑː
coward - card ˈkɑːd
cower - car ˈkɑː
cowered - card ˈkɑːd
- fire far ˈfɑː
flour flyer - ˈflɑː
flower flyer - ˈflɑː
hour ire are ˈɑː
hour ire R/ar ˈɑː
Howard hired hard ˈhɑːd
- mire mar ˈmɑː
our ire are ˈɑː
our ire R; ar ˈɑː
power pyre par ˈpɑː
sour sire - ˈsɑː
scour - scar ˈskɑː
shower shire - ˈʃɑː
showered - shard ˈʃɑːd
- spire spar ˈspɑː
tower tire tar ˈtɑː
tower tyre tar ˈtɑː

лошади Слияние и хрипа

Конь хриплое слияние , или северной силы Слияние — это слияние гласных /ɔː/ и /oʊ/ перед историческим /r/ , в результате чего пары слов, такие как хриплый , для четыре , война носят или лошадь весло , утро траур , произносятся как такой же. Исторически сложилось так, класс север принадлежал фонеме /ɒ/ (как в современном принятом произношении lo t ) , но силы Класс был /oː/ (как в шотландском английском go ) , что похоже на контраст между кратким слабым /ɔ/ и долгим временем /oː/ в немецком языке .

В настоящее время слияние происходит в большинстве разновидностей английского языка. Акценты, которые сопротивлялись слиянию, включают большинство шотландских и карибских акцентов, а также некоторые акценты афроамериканцев , южноамериканцев , индейцев , ирландцев , старых штатов Мэн , Южного Уэльса (исключая Кардифф), некоторые акценты северного английского (Ланкашир, Йоркшир) и Уэст-Мидлендса . [34] [35]

В неротическом британском акценте, который делает различие, север обычно объединяется с думал , пока звук сила варьируется. Области Уэльса, которые выделяются, сливают его с монофтонгальной разновидностью козел : /ˈfoːs/ (в этих акцентах отсутствует слияние пальцев ног и буксиров ), но в Уэст-Мидлендсе это соответствует коза + запятая : /ˈfʌʊəs/ или отдельная фонема /oə/ : /ˈfoəs/ . Слова, принадлежащие к каждому набору, в разной степени различаются от региона к региону, например, из Порт-Талбота обычно используют силой , вместо традиционного север , в щипцах , крепость , важная и важная . [36] [37]

Это различие когда-то присутствовало в речи южной Англии: гласная СЕВЕРА звучала как /ɔː/ , а гласная СИЛЫ - как центральный дифтонг /ɔə/ . [38] Однако для многих говорящих, как заметил Генри Свит , к 1890 году этот контраст сузился до позиций в конце слова, если следующее слово начиналось с согласной (поэтому слова «лошадь» и «хриплый» стали гомофонными , но не «morceau»). и «более того»). [39] В своем «Очерке английской фонетики» 1918 года Дэниел Джонс описал это различие как необязательное, но все же считал, что в 1962 году его часто можно было услышать; [40] [41] две гласные различаются в первом (1884–1928) и втором (1989) изданиях Оксфордского словаря английского языка с оговоркой, что в большинстве разновидностей южнобританского произношения они стали идентичными; [42] [43] в третьем издании никаких различий не проводится, [44] а также в большинстве современных британских словарей ( Чемберс заметным исключением является ). Джон К. Уэллс написал в 2002 году, что это различие в RP устарело. [38]

В Соединенных Штатах слияние сейчас широко распространено повсюду, но в некоторых частях страны оно произошло совсем недавно. Например, полевые исследования, проведенные в 1930-х годах Куратом и Макдэвидом, показали, что контраст сильно присутствует в речи всего атлантического побережья, а также Вермонта , северного и западного штата Нью-Йорк , Вирджинии , центральной и южной части Западной Вирджинии и Северной Каролина . [45] [24] Однако к 1990-м годам исследования показали, что эти территории полностью или почти полностью подверглись слиянию. [46] Даже в тех регионах, где различие все еще проводится, акустическая разница между [ɔɹ] лошадиного звука и [oɹ] хриплого языка оказалась для многих говорящих довольно небольшой. [24] Некоторые американские говорящие сохраняют исходное различие по длине, но объединяют качество. Поэтому хриплый [hɔːrs] произносится дольше, чем конский [hɔrs] . [47]

В исследовании 2006 года большинство белых участников только в этих американских городах все еще сопротивлялись слиянию: Уилмингтон, Северная Каролина ; Мобил, Алабама ; и Портленд, штат Мэн . [48] Однако исследование Портленда, проведенное в 2013 году, показало, что слияние произошло «на всех возрастных уровнях». [49] В исследовании 2006 года даже в Сент-Луисе, штат Миссури , который традиционно настолько сильно придерживался различия между лошадью и хриплым голосом , что вместо этого объединил карту и шнур , показал, что только 50% участников все еще сохраняли это различие. Та же модель ( различие лошади и хриплости и слияние карты и шнура ) существует у меньшинства говорящих в Техасе и Юте. В Новом Орлеане заметно наблюдается большая вариативность в отношении слияния, в том числе некоторые выступающие вообще без слияния. Чернокожие американцы быстро переживают слияние, но с меньшей вероятностью, чем белые американцы: чуть более половины чернокожих участников исследования 2006 года сохраняют это различие по всей стране. [50]

В некоторых индийских , валлийских и южноамериканских диалектах различие между север и сила может поддерживаться за счет присутствия или отсутствия /r/ , при этом лошадь /hɔːs/ , а хриплый /hɔːrs/ . [51]

Две группы слов, объединенные правилом, называются лексическими наборами. север (включая конную ) и сила (в том числе хрипота ) по Уэллсу (1982).

В диалектах, в которых сохраняется различие между двумя фонемами, Север обозначается почти исключительно написанием or , aur и ar (когда им предшествует /w/), как в Horse , aural , war , в то время как сила обычно обозначается написанием весло , руда , наш и oor , как в хриплом , носить , четыре , дверь .

Однако, сила также может иногда встречаться в словах с написанием или . Обычно это происходит при одном или нескольких из следующих обстоятельств:

Однако оно встречается не во всех словах, соответствующих вышеуказанным критериям. В следующей таблице перечислены некоторые слова, нерегулярно относящиеся к заставить звук, а не север , с делами, которые делают их такими и регулярными северные слова для сравнения. Обратите внимание, что при нестандартных акцентах многие слова могут менять свое произношение без изменения диафонем за счет лексической диффузии .

Нерегулярный заставить слова
Force class North class Variable Type
afford, borne, divorce, Borneo, deport, export, fjord, force, ford, forge, fort, forth, import, porcelain, porch, pork, port, portal, portend, portent, porter, portrait, proportion, report, sport, support border, born, California, cavort, cyborg, for, forceps, forfeit, fork, form, fortify, fortunate, fortune, fortress, forty, forward, importunate, Morgan, morgue, Mormon, morning, morph, morpheme, morphine, morse, morsel, mortal, mortar, porn, porpoise, quart, reform, remorse, spork, sward, swarm, swarthy, war, warble, ward, warden, wardrobe, warlock, warm, warmth, warn, warp, Warsaw, wart important[a] after labial consonant
fourteen, shorn, sworn, torn, worn born, forty derived from force word
adorable, angora, aurora, borax, boron, censorious, choral, Dora, euphoria, fedora, flora, floral, gloria, glorious, glory, gory, Gregorian, historian, laborious, memorial, meritorious, moratorium, moron, Nora, notorious, oral, oriole, pictorial, porous, pretorian, stentorian, story, thorax, thorium, torus, Tory, uxorious, Victoria(n) aura, aural, aureole, Laura, Taurus followed by vowel within the same morpheme
horde, sword sui generis
North-Force омофоны слияния
FORCE /oə/ NORTH /ɔː/ IPA Notes
board baud ˈbɔːd non-rhotic
board bawd ˈbɔːd non-rhotic
boarder border ˈbɔː(r)də(r)
bored baud ˈbɔːd non-rhotic
bored bawd ˈbɔːd non-rhotic
borne bawn ˈbɔːn non-rhotic
borne born ˈbɔː(r)n
Bourne bawn ˈbɔːn non-rhotic
Bourne born ˈbɔː(r)n
bourse boss ˈbɔːs non-rhotic with lot–cloth split
core caw ˈkɔː non-rhotic
cored cawed ˈkɔːd non-rhotic
cored chord ˈkɔː(r)d
cored cord ˈkɔː(r)d
cores cause ˈkɔːz non-rhotic
corps caw ˈkɔː non-rhotic
court caught ˈkɔːt non-rhotic
door daw ˈdɔː non-rhotic
floor flaw ˈflɔː non-rhotic
fore for ˈfɔː(r)
fort fought ˈfɔːt non-rhotic
four for ˈfɔː(r)
gored gaud ˈɡɔːd non-rhotic
hoarse horse ˈhɔː(r)s
hoarse hoss[53] ˈhɔːs non-rhotic with lot–cloth split
lore law ˈlɔː non-rhotic
more maw ˈmɔː non-rhotic
mourning morning ˈmɔː(r)nɪŋ
oar awe ˈɔː non-rhotic
oar or ˈɔː(r)
ore awe ˈɔː non-rhotic
ore or ˈɔː(r)
oral aural ˈɔːrəl
oriole aureole ˈɔːrioʊl
pore paw ˈpɔː non-rhotic
pores pause ˈpɔːz non-rhotic
pour paw ˈpɔː non-rhotic
roar raw ˈrɔː non-rhotic
shore shaw ˈʃɔː non-rhotic
shorn Sean ˈʃɔːn non-rhotic
shorn Shawn ˈʃɔːn non-rhotic
soar saw ˈsɔː non-rhotic
soared sawed ˈsɔːd non-rhotic
sore saw ˈsɔː non-rhotic
source sauce ˈsɔːs non-rhotic
sword sawed ˈsɔːd non-rhotic
tore taw ˈtɔː non-rhotic
tore tor ˈtɔː(r)
torus Taurus ˈtɔːrəs
wore war ˈwɔː(r)
worn warn ˈwɔː(r)n
yore yaw ˈjɔː non-rhotic

Почти слияние квадратное

The почти квадратное слияние или приветствие - стульев слияние представляет собой слияние последовательностей раннего современного английского языка /iːr/ и /ɛːr/ , а также /eːr/ между ними и встречается в некоторых акцентах современного английского языка. Многие ораторы в Новой Зеландии [54] [55] [56] объединить их в сторону около гласной, но некоторые говорящие в Восточной Англии и Южной Каролине сливают их в сторону гласной. квадратная гласная. [57] Слияние широко распространено в карибском английском, включая ямайский английский .

Омофоны почти квадратного слияния
/ɪə(r)/ /eə(r)/ IPA Notes
beard Baird ˈbɪə(r)d
beard bared ˈbɪə(r)d
beer bare ˈbɪə(r)
beer bear ˈbɪə(r)
cheer chair ˈtʃɪə(r)
clear Claire ˈklɪə(r)
dear dare ˈdɪə(r)
deer dare ˈdɪə(r)
ear air ˈɪə(r)
ear ere ˈɪə(r)
ear heir ˈɪə(r)
fear fair ˈfɪə(r)
fear fare ˈfɪə(r)
fleer flair ˈflɪə(r)
fleer flare ˈflɪə(r)
hear hair ˈhɪə(r)
hear hare ˈhɪə(r)
here hair ˈhɪə(r)
here hare ˈhɪə(r)
leer lair ˈlɪə(r)
leered laird ˈlɪə(r)d
mere mare ˈmɪə(r)
near nare ˈnɪə(r)
peer pair ˈpɪə(r)
peer pare ˈpɪə(r)
peer pear ˈpɪə(r)
pier pair ˈpɪə(r)
pier pare ˈpɪə(r)
pier pear ˈpɪə(r)
rear rare ˈrɪə(r)
shear share ˈʃɪə(r)
sheer share ˈʃɪə(r)
sneer snare ˈsnɪə(r)
spear spare ˈspɪə(r)
tear (weep) tare ˈtɪə(r)
tear (weep) tear (rip) ˈtɪə(r)
tier tare ˈtɪə(r)
tier tear (rip) ˈtɪə(r)
weary wary ˈwɪəri
weir ware ˈwɪə(r)
weir wear ˈwɪə(r)
we're ware ˈwɪə(r)
we're wear ˈwɪə(r)

Слияния медсестер

В подавляющем большинстве современных английских диалектов во всем мире распространено слияние до пяти гласных раннего современного английского языка ( /ɛ/ , /ɛː/ , /ə/ , /ɪ/ и /ʊ/ ) в /ɜ/ при их использовании. перед /r/ согласной или в конце слога. Таким образом, гласные в таких словах, как «пихта» , «мех » и «папоротник» , одинаковы почти во всех современных акцентах английского языка. Джон К. Уэллс кратко называет это МЕДСЕСТРЫ Слияние . [58] Когда следует еще одна гласная, они часто различаются; сравните гласные в словах веселый , спешить , усталый , зеркало и пушистый ( Мэри-жениться-веселое см. в слиянии , зеркало-ближайшее слияние и спешить-пушистое слияние подробности ). Основными исключениями из большинства слияний Nurse являются шотландский английский и старый ирландский английский , в которых также нет слияний гласных перед /r/, следующих за другой гласной. Что общего у шотландского и более старого ирландского английского, так это ротичность без гласных цвета r , что означает, что /r/ используется в конце слога.

Слова и имена с историческим /ɛːr/ пишутся ⟨ear⟩ как в Earn , Earth или Pearl и включают служебные слова her и Were , in ⟨are, air, eir, ayer⟩ , которые остались разными (см . и слияния панелей и боли ). Соответствующие слова и имена с историческим /ɛr/ имеют ⟨er⟩ ударный слог , исторический /ʊr/ пишется как ударный ⟨ur или ,our⟩ , а /ɪr/ — это любой ⟨ir⟩ или ⟨yr⟩ . Диафонема /ər/ происходит от безударных гласных перед /r/ и в остальном не отличается.

В шотландском английском и сельском ирландском английском диалектах используются последовательности гласных, а затем /r/, а не гласные цвета r , и в обоих отсутствует ногой и стойкой разделение между ; которые приводят к сопоставимым изменениям. Однако фактическая реализация сохраненных гласных медсестры различается. Кроме того, хотя большая часть шотландского английского имеет некоторые отличия, более престижный / молодой ирландский английский понимает слияние медсестер как [ɝː] . В таблице ниже суммированы общие различия:

Сохранена NURSE. таблица гласных
Диафонема ЭМЕ шотландский английский старый и сельский ирландский английский
/ɛр/
(пишется ⟨er⟩ или ⟨ear⟩ , как папоротник )
/ɛr/ или /er/
/ɛːr/
(пишется ⟨are, воздух, ухо⟩ , как плата за проезд )
/ɪр/
(пишется ⟨ir⟩ , вместо )
/ɪr/ (часто /er/ ) /ɛr/ или /er/
(однако /ʊr/ после губных слов , /t/, /d/, /t̪/, /d̪/ )
/ʊр/
(пишется ⟨ur⟩ , как мех )
/ʌр/ /ʊр/
/муж/
(без ударения, как буква )
/муж/

В шотландском английском средние передние /ɛːr/ и /ɛr/ сливаются в /er/ , параллельно средних передних гласных лошади и хриплого звука слиянию , которого нет в шотландском английском. Гласная в пихте /ɪr/ обычно различна, но может сливаться с /ər/, поскольку их неротизированные эквиваленты /ɪ/ и /ə/ принадлежат к одной и той же фонеме; это соответствует торопливых и пушистых компаний слиянию . Все EME /ʊ/ стали /ʌ/ , которые были до /r/ . Гласные /ər/ ( буква ), /er/ ( термин ) и /ʌr/ ( мех ) полностью отличаются друг от друга.

В сельском и очень консервативном ирландском английском / ɪr/ водовороте ) полностью сливается с /ɛːr/ графе ), иногда снова сливаясь с /ɛr/ . Объединенный /ɛːr/ снова сливается с /ʊr/ после губных и корональных взрывных звуков ( включая /θ/ и /ð/, становящихся /t̪/ и /d̪/ ) во многих общих словах, но это больше не продуктивно.

медсестер Омофоны слияния
*/ɛr/~/ər/ */eːr/ /ɪr/ /ʌr/ IPA Notes
Bern - - burn ˈbɜː(r)n
Bert - - Burt ˈbɜː(r)t
- - bird burred ˈbɜː(r)d
Bertie - birdie - ˈbɜː(r)ɾi With flapping.
berth - birth - ˈbɜː(r)θ
- earn - urn ˈɜː(r)n
Ernest earnest - - ˈɜː(r)nɪst
Ferd - - furred ˈfɜː(r)d
herd heard - Hurd ˈhɜː(r)d
herl - - hurl ˈhɜː(r)l
- Hearst - hurst ˈhɜː(r)st
- - fir fur ˈfɜː(r)
hertz; Hertz - - hurts ˈhɜː(r)ts
kerb - - curb ˈkɜː(r)b
mer- - myrrh murr ˈmɜː(r)
- - mirk murk ˈmɜː(r)k
per - - purr ˈpɜː(r)
Perl pearl - - ˈpɜː(r)l
tern - - turn ˈtɜː(r)n
were - whirr - ˈwɜː(r) With winewhine merger.
- - whirl whorl ˈwɜː(r)l
- - whirled world ˈwɜː(r)ld With winewhine merger.

слияния на грани Медсестра

Некоторые старые разновидности южноамериканского английского языка Англии и некоторые диалекты западных стран частично сливаются. медсестра – рядом . Обычно они произносят «рядом» как /njɜr/ , что рифмуется «рядом» с слово медсестры , например «сэр» или «мех» (сравните общие английские реализации слов «cue» и «coo» ). Такие слова, как борода, затем произносятся как /bjɜrd/ . [59] Обычные пары слов, такие как пиво и картавость, по-прежнему обозначаются как /bjɜr/ и /bɜr/ . Однако /j/ опускается после группы согласных (как в queer ) или небно-альвеолярной согласной (как в приветствии ), вероятно, из-за фонотаксических ограничений, что затем приводит к слиянию с медсестра : /kwɜr/ , /tʃɜr/ .

Есть свидетельства того, что афроамериканский разговорный английский в Мемфисе, штат Теннесси , объединяет /ɪr/ и /ɛər/ с /ɜr/ , и поэтому здесь и волосы произносятся так же, как и сильное произношение ее . [60]

медсестры Слияние и севера

The медсестры и севера Слияние (такие слова, как перк , произносятся как свинина ) включает в себя слияние /ɜː/ с /ɔː/ и встречается в самом широком языке Geordie . [61]

Некоторый Мысленные слова (примерно те, которые пишутся через a ) имеют отчетливую гласную [ ] в широком языке Джорди. [62] Таким образом, в слияние включены только некоторые слова, соответствующие историческому /ɔː/ в полученном произношении.

медсестры и севера Омофоны слияния
/ɜː/ /ɔː/ IPA Notes
bird board ˈbɔːd
bird bored ˈbɔːd
burn born ˈbɔːn
burn borne ˈbɔːn
curse coarse ˈkɔːs
curse course ˈkɔːs
err oar ˈɔː
err or ˈɔː
err ore ˈɔː
fir for ˈfɔː The weak form of for is distinct: /fə/
fir fore ˈfɔː
fir four ˈfɔː
fur for ˈfɔː The weak form of for is distinct: /fə/
fur fore ˈfɔː
fur four ˈfɔː
heard hoard ˈhɔːd
heard horde ˈhɔːd
her hoar ˈhɔː
her whore ˈhɔː
herd hoard ˈhɔːd
herd horde ˈhɔːd
occur a core əˈkɔː
occur a corps əˈkɔː
occurred a chord əˈkɔːd
occurred a cord əˈkɔːd
occurred accord əˈkɔːd
perk pork ˈpɔːk
purr pore ˈpɔː
purr pour ˈpɔː
sir soar ˈsɔː
sir sore ˈsɔː
stir store ˈstɔː
stirred stored ˈstɔːd
Turk torque ˈtɔːk
turn torn ˈtɔːn
were war ˈwɔː
were wore ˈwɔː
word ward ˈwɔːd
worm warm ˈwɔːm

Square Слияние и медсестры

The площади и медсестры слияние , или ярмарки и меха слияние , представляет собой слияние /ɛə(r)/ с /ɜː(r)/ , которое происходит в некоторых акцентах, таких как скауз , различные другие диалекты в историческом Ланкашире , Тисайде , Халле , новом Дублине. и белфастские акценты. [63] [64] [65] [66] [67]

Скаус, акцент Ливерпуля и Мерсисайда, является диалектом, с которым наиболее стереотипно ассоциируется слияние. [64] Наиболее распространенная реализация в современном Скаузе — [eː], но возможны также [ɛː] и [ɪː]. [68] Он также встречается во многих соседних регионах исторического Ланкашира, таких как Болтон , Уиган и Блэкберн , где качество, как правило, более центральное [ɜː]~[ɵː]. [64] Шоррокс (1999) сообщает, что на диалекте Болтона, Большой Манчестер , эти два набора обычно объединяются в /ɵ:/, но некоторые Слова медсестры , такие как first, имеют короткое /ɵ/. [69]

Слияние также можно обнаружить среди некоторых говорящих в агломерации Тисайд и районе Хамберсайд (Халл - Восточный райдинг Йоркшира - Северо-восточный Линкольншир ) с промежуточным качеством между [ɛː] и [ɜː]. [64]

Торн (2003) сообщает, что Слияние квадратных и медсестер также происходит в Бирмингеме , отмечая это слияние как «еще одну принципиально северную особенность». Достаточно интересно, что Теннант (1982) сообщает: медсестра произносится как /eə/, что приведет квадрат и медсестра как произносится противоположно их произношению RP. [70]

Слияние встречается в некоторых разновидностях афроамериканского английского языка и произносится как IPA: [ɜɹ] : «Сообщается о недавнем развитии некоторых AAE (в Мемфисе, но, вероятно, обнаружено в другом месте)». [71] Это иллюстрируется Чинги песней « Right Thurr », в названии которой указано слияние.

Лабов (1994) также сообщает о таком слиянии в некоторых западных частях Соединенных Штатов «с высокой степенью ограничения».

Square и медсестры Омофоны слияния
/ɛə(r)/ /ɜː(r)/ IPA Notes
air err ˈɜː(r)
Baird bird ˈbɜː(r)d
Baird burd ˈbɜː(r)d
Baird burred ˈbɜː(r)d
bare burr ˈbɜː(r)
bared bird ˈbɜː(r)d
bared burd ˈbɜː(r)d
bared burred ˈbɜː(r)d
bear burr ˈbɜː(r)
Blair blur ˈblɜː(r)
blare blur ˈblɜː(r)
cairn kern ˈkɜː(r)n
care cur ˈkɜː(r)
care curr ˈkɜː(r)
cared curd ˈkɜː(r)d
cared curred ˈkɜː(r)d
cared Kurd ˈkɜː(r)d
chair chirr ˈtʃɜː(r)
ere err ˈɜː(r)
fair fir ˈfɜː(r)
fair fur ˈfɜː(r)
fairy furry ˈfɜːri
fare fir ˈfɜː(r)
fare fur ˈfɜː(r)
hair her ˈhɜː(r)
haired heard ˈhɜː(r)d
haired herd ˈhɜː(r)d
hare her ˈhɜː(r)
heir err ˈɜː(r)
pair per ˈpɜː(r)
pair purr ˈpɜː(r)
pare per ˈpɜː(r)
pare purr ˈpɜː(r)
pear per ˈpɜː(r)
pear purr ˈpɜː(r)
share sure ˈʃɜː(r) with curefir merger
spare spur ˈspɜː(r)
stair stir ˈstɜː(r)
stare stir ˈstɜː(r)
ware whir ˈwɜː(r) with winewhine merger
ware were ˈwɜː(r)
wear whir ˈwɜː(r) with winewhine merger
wear were ˈwɜː(r)
where were ˈwɜː(r) with winewhine merger
where whir ˈhwɜː(r)

См. также [ править ]

Звуковые образцы [ править ]

  1. ^ «Образец говорящего с Мэри женись веселое слияние Текст: «Мария, дорогая, развесели меня; скажи, что выйдешь за меня замуж» . alt-usage-english.org . Архивировано из оригинала 30 сентября 2005 г. Проверено 22 мая 2005 г.
  2. ^ «Образец говорящего с трехсторонним различием: Мэри , замуж и веселый » . alt-usage-english.org . Архивировано из оригинала 30 сентября 2005 г. Проверено 22 мая 2005 г.

Примечания [ править ]

  1. ^ Традиционно север в General American ; обычно сила в других акцентах [52]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Уэллс (1982) , стр. 479–485.
  2. ^ Перейти обратно: а б Уэллс (1982) , стр. 201–2, 244.
  3. ^ Уэллс (1982 : 132, 480–481)
  4. ^ Бауэр и Уоррен (2004) , стр. 582, 585, 587–588, 591.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д Это «Вопрос 15 опроса по диалекту: Как вы произносите Мэри/мерри/жениться?» . Архивировано из оригинала 25 ноября 2006 года.
  6. ^ Уэллс (1982) , стр. 199–203, 211–12, 480–82.
  7. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 56
  8. ^ «Результаты опроса диалектов: ЛУИЗИАНА» . Архивировано из [ /http://cfprod01.imt.uwm.edu/Dept/FLL/linguistics/dialect/staticmaps/state_LA.html оригинал] 9 сентября 2006 г. Проверено 16 сентября 2023 г. {{cite web}}: Проверять |url= ценность ( помощь )
  9. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 54, 56.
  10. ^ Бауэр и Уоррен (2004) , стр. 582–583, 588, 592.
  11. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 54, 238.
  12. ^ Мэтью Дж. Гордон (2004). Бернд Кортманн и Эдгар В. Шнайдер (ред.). Справочник разновидностей английского языка, том 1: Фонология . Де Грютер. стр. 290, 292.
  13. ^ Уэллс (1982) , стр. 153–54, 162–63, 242–43, 479, 481, 484.
  14. ^ Уэллс (1982) , с. 481.
  15. ^ Уэллс (1982) , стр. 138, 153–54, 162–63, 201, 244, 480–82.
  16. ^ Уэллс (1982) , стр. 162–64, 484.
  17. ^ Мэтью Дж. Гордон (2004). Бернд Кортманн и Эдгар В. Шнайдер (ред.). Справочник разновидностей английского языка, том 1: Фонология . Де Грютер. п. 291.
  18. ^ Эрик Р. Томас (2004). Бернд Кортманн и Эдгар В. Шнайдер (ред.). Справочник разновидностей английского языка, том 1: Фонология . Де Грютер. п. 317.
  19. ^ Лабов, Уильям (2006). Социальная стратификация английского языка в Нью-Йорке (2-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 29.
  20. ^ Ситара (1993) .
  21. ^ «Руководство по произношению» (PDF) . Мерриам-Вебстер . Архивировано из оригинала (PDF) 21 ноября 2015 г.
  22. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 51–53.
  23. ^ Уэллс (1982) , стр. 158, 160, 347, 483, 548, 576–77, 582, 587.
  24. ^ Перейти обратно: а б с д Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 51.
  25. ^ «Лечение (АмЭ)» . Мерриам-Вебстер . «Лечение (АмЭ)» . Словарь.com .
  26. ^ Уэллс (1982) , стр. 56, 65–66, 164, 237, 287–88.
  27. ^ Кеньон (1951) , стр. 233–34.
  28. ^ Уэллс (1982) , с. 549.
  29. ^ «Руководство по произношению» (PDF) . Merriam-Webster.com . Архивировано из оригинала (PDF) 13 июля 2017 г. Проверено 14 сентября 2017 г.
  30. ^ «Отличительные особенности: австралийский английский» . Университет Маккуори. Архивировано из оригинала 29 марта 2008 г. См. Также словарь Университета Маккуори и другие словари австралийского английского языка.
  31. ^ Хаммонд (1999) , с. 52.
  32. ^ Курат и МакДэвид (1961) , с. 122.
  33. ^ Уэллс (1982) , стр. 238–42, 286, 292–93, 339.
  34. ^ «Глава 8: Почти завершенные слияния» . Университет Маккуори. Архивировано из оригинала 19 июля 2006 года.
  35. ^ Уэллс (1982) , стр. 159–61, 234–36, 287, 408, 421, 483, 549–50, 557, 579, 626.
  36. ^ Coupland & Thomas (1990) . 95, 122–123, 133–134, 137–138, 156–157.
  37. ^ Кларк (2004) , стр. 138, 153.
  38. ^ Перейти обратно: а б «Уэллс: Что случилось с принятым произношением?» . www.phon.ucl.ac.uk. ​ Проверено 11 февраля 2022 г.
  39. ^ Генри Свит (1890). Букварь разговорного английского языка . Нью-Йоркская публичная библиотека. Кларендон пресс. п. 11.
  40. ^ Джонс, Дэниел (1922). Очерк английской фонетики... Со 131 иллюстрацией . Библиотека Корнеллского университета. Нью-Йорк, GE Stechert & Co., с. 83.
  41. ^ Джонс, Дэниел (1962). Очерк английской фонетики (9-е изд.). W. Heffer and Sons Ltd., стр. 115–116.
  42. ^ «О». Оксфордский словарь английского языка . Том. VII. 1913.
  43. ^ Оксфордский словарь английского языка (PDF) . Издательство Оксфордского университета. 1989. стр. xxxiv.
  44. ^ Записи OED для лошади и хрипоты
  45. ^ Курат и МакДэвид (1961) , карта 44
  46. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , карта 8.2.
  47. ^ Уэллс (1982) , с. 483.
  48. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 52.
  49. ^ Райланд, Элисон (2013). «Фонетическое исследование английского языка Портленда, штат Мэн». Суортморский колледж. п. 26.
  50. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 299, 301.
  51. ^ Доманж, Рафаэль (2023). «Гласные делийского английского языка: три исследования по социофонетике» . {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  52. ^ Уэллс (1982) , с. 160.
  53. ^ Хосс , Dictionary.com
  54. ^ Бауэр и др. (2007) , с. 98.
  55. ^ Бауэр и Уоррен (2004) , с. 592.
  56. ^ Хэй, Маклаган и Гордон (2008) . 39–41.
  57. ^ Уэллс (1982) , стр. 338, 512, 547, 557, 608.
  58. ^ Уэллс (1982) , стр. 200, 405.
  59. ^ Kurath & McDavid (1961) , стр. 117–18 и карты 33–36.
  60. ^ «Лаборатория детской фонологии» . Архивировано из оригинала 15 апреля 2005 года.
  61. ^ Уэллс (1982 :374)
  62. ^ Уэллс (1982) , стр. 360, 375.
  63. ^ Уэллс (1982) , стр. 372, 421, 444.
  64. ^ Перейти обратно: а б с д Маккензи, Лорел; Бейли, Джордж; Тертон, Даниэль (30 мая 2022 г.). «К обновленному атласу диалектов британского английского» . Журнал лингвистической географии . 10 (1): 51–52. дои : 10.1017/jlg.2022.2 . Проверено 6 марта 2024 г.
  65. ^ Справочник разновидностей английского языка , с. 125, Вальтер де Грюйтер, 2004 г.
  66. ^ Уильямс и Керсвилл в Urban Voices , Арнольд, Лондон, 1999, с. 146
  67. ^ Уильямс и Керсвилл в Urban Voices , Арнольд, Лондон, 1999, с. 143
  68. ^ Уотсон, Кевин (2007), «Ливерпульский английский» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 37 (3): 351–360, doi : 10.1017/s0025100307003180 , S2CID   232345844
  69. ^ Шоррокс, Грэм (1998). Грамматика диалекта Болтона. Пт. 1: Фонология. Вклад Бамберга в английское языкознание; Том 41. Франкфурт-на-Майне: Питер Ланг. ISBN   3-631-33066-9 .
  70. ^ Урзула, Кларк (2013). Уэст-Мидлендс Английский: Бирмингем и Черная страна . ISBN  978-0-7486-4169-7 . JSTOR   10.3366/j.ctt5hh397 .
  71. ^ Томас, Эрик (2007). «Фонологические и фонетические характеристики афроамериканского разговорного английского языка». Язык и лингвистический компас 1/5. Государственный университет Северной Каролины. п. 466.

Источники [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: AE7ADC7BF18689D7CBDABAE0EECE52EF__1717966500
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/English-language_vowel_changes_before_historic_/r/
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
English-language vowel changes before historic /r/ - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)