Филадельфия английский
Филадельфийский английский или английский язык долины Делавэр — это разновидность или диалект американского английского языка, родного для Филадельфии и распространяющегося на столичную территорию Филадельфии по всей долине Делавэр , включая юго-восточную Пенсильванию, весь Южный Джерси , округа северного Делавэра (особенно Нью-Касл и Кент ) и северное восточное побережье Мэриленда . Помимо Филадельфии и близлежащих округов и, возможно, Балтимора , на этом диалекте говорят в таких местах, как Ридинг , Камден , Атлантик-Сити , Уилмингтон , Вайнленд и Дувр . Филадельфийский английский — один из наиболее изучаемых типов английского языка, поскольку Пенсильванский университет в Филадельфии является родиной новаторского социолингвиста Уильяма Лабова . Филадельфийский английский имеет некоторые общие черты с нью-йоркским английским и среднеамериканским английским , хотя и остается отдельным диалектом. Филадельфии и Акценты Балтимора вместе подпадают под то, что Лабов называет единым среднеатлантическим региональным диалектом .
По мнению лингвиста Барбары Джонстон , модели миграции и география повлияли на развитие диалекта, на которое особенно повлияли иммигранты из Северной Англии , Шотландии и Северной Ирландии . [ нужна ссылка ] Сегодня особенно выраженный или «более тяжелый» филадельфийский акцент чаще всего встречается в ирландско-американских и итало-американских рабочих кварталах, хотя этот акцент заметен и в разной степени распространен по всей долине Делавэр среди всех социально-экономических уровней.
История
[ редактировать ]Филадельфийский английский имеет сложную историю: носители языка иногда демонстрируют черты, общие с соседними регионами, а также уникальные местные особенности. Филадельфийский и нью-йоркский акценты, по-видимому, имели некоторые общие лингвистические элементы в девятнадцатом веке, поскольку оба акцента к двадцатому веку демонстрировали высокую гласную /ɔ/ (которая помогает поддерживать контраст между такими словами, как «кроватка» и «пойманный »), а также фонематическую разделение короткой гласной , / æ / (например, из-за того что газ и пробел имеют разные гласные), не встречается больше нигде в Соединенных Штатах. [1] Одним из важных показателей этого является то, что короткое разделение Филадельфии , по-видимому, является упрощенным вариантом общей функции с разделением Нью-Йорка. [2] Однако, в отличие от нью-йоркского английского, большинство носителей филадельфийского английского всегда использовали ротический акцент (это означает, что звук r никогда не «выпадает»).
Филадельфийские акценты в самом конце девятнадцатого века, вплоть до 1950-х годов, начали разделять некоторые черты возникших тогда (и теперь распространенных) региональных акцентов американского Юга и Мидленда , например, в выдвижении /oʊ/ , повышении /aʊ/ и некоторые сообщили об ослаблении /aɪ/ . [3] Затем филадельфийцы начали развивать свои собственные совершенно уникальные фонологические особенности, оставаясь похожими по звучанию на английский язык Нью-Йорка. [4] Некоторые филадельфийцы с высшим образованием, родившиеся в последней четверти двадцатого века или позже, демонстрируют процесс выравнивания диалекта , увеличивающийся в сторону немаркированных особенностей североамериканского английского ( общего американского английского ). Это включает в себя заметную регулярность среди этой демографической группы в замене традиционного филадельфийского разделения / æ / на более общее американское время / æ / только перед носовыми согласными ; Вероятно, это началось примерно в то время, когда первое поколение этой группы населения посещало колледж . [5]
На сегодняшний день «наиболее широко поддерживаемое обобщение состоит в том, что Филадельфия отошла от своего южного наследия в пользу северной системы, избегая тех форм, которые наиболее явно связаны с местной фонологией». [4] В самом городе Филадельфия диалект получил дальнейшее развитие, особенно среди молодых жителей. [6] а на «белом филадельфийском диалекте» сейчас говорит численное меньшинство всех филадельфийцев в пределах самого города Филадельфия, хотя он остается сильным во всем столичном регионе Филадельфии в целом. [7]
Лингвистические особенности
[ редактировать ]Произношение
[ редактировать ]гласные
[ редактировать ]Гласные в речи Филадельфии на протяжении последнего столетия демонстрировали изменчивость, поскольку исследование Лабова выявило изменения, затрагивающие более половины гласных фонем.
- Гласная МЫСЛИ: Особенностью, уникальной для носителей Средней Атлантики (включая жителей Филадельфии и Нью-Йорка) и жителей южной Новой Англии, является повышение и дифтонгизация / ɔ / , как в МЫСЛЬ , до [oə] или даже выше [ʊə] . Выпуклые варианты часто выглядят как дифтонги с центрирующим скольжением. В результате Филадельфия сопротивляется слиянию, оказавшемуся в ловушке . Исследования Лабова показывают, что эта модель повышения зарплат в Филадельфии по существу завершена и, похоже, больше не представляет собой активных изменений.
- МНОГО - ТКАНИ Разделение : Точно так же в единственном слове «он» есть гласная «рассвет», а не та же гласная, что и «дон». Лабов и др. считают, что это явление происходит не только в Среднеатлантическом регионе, но и во всех регионах к югу от географической границы, которую они определяют как «линию ON», что важно, поскольку оно отличает большинство разновидностей североамериканского английского языка (в которых на и Don — рифмы) из большинства разновидностей среднеамериканского и южноамериканского английского языка (в которых on и Dawn — рифмы). [8]
- Юго-восточное расположение гласных: одна из особенностей, которые Филадельфия разделяет с диалектами всего юго-востока Соединенных Штатов (но отсутствует в большинстве акцентов Нью-Йорка), - это расположение различных гласных. Сюда входят /oʊ/ и /u/ ; в результате получаются аллофоны около [əʊ] и [ʉu] соответственно. [9] Обычно более высокая степень фронтализации слышна, когда гласные появляются в «свободных» позициях (т. е. без следующей согласной), чем в «проверенных» позициях (т. е. со следующей согласной). Фронтирование не происходит в контексте следующих жидкостей, что приводит к значительной разнице между, например, козлом и голом . Фронтирование /oʊ/ и /u/ прочно укоренилось в Филадельфии, хотя данные, полученные от разных поколений, показывают, что оно остается активным изменением. Передние ядра в /aʊ/ хорошо распространены в речи Филадельфии, как и в речи Нью-Йорка. Более поздние исследования отметили тенденцию среди филадельфийцев среднего и молодого поколения повышать гласную, что приводит к [ɛɔ] . /ʊ/ , гласная в ноге , иногда стоит перед, хотя и не в такой степени, как в /oʊ/ и /u/ .
- Короткое разделение а : как и в акцентах Нью-Йорка и Балтимора , историческое «короткое » разделилось на две фонемы: слабую /æ/ (как в летучей мыши ) и напряженную /eə/ (как в ванне ). Однако их распределение в Филадельфии и Балтиморе отличается от распределения в Нью-Йорке. Обычно в системе Филадельфия-Балтимор гласная / æ / напрягается [ (в сторону eə] ) перед согласными /m/ , /n/ , /f/ , /s/ и /θ/ в закрытом слоге ( так, например, летучие мыши и ванны не имеют одинаковых гласных звуков, произносятся [bæts] и [beəθs] соответственно), и в любых словах, непосредственно флективно образованных от корневых слов с этим разделением. Поэтому в пассаже и пассе используйте время [eə] , а в пассаже и пассиве используйте слабое [æ] . [10] Слабый и напряженный рефлексы /æ/ являются отдельными фонемами в этих диалектах, хотя в значительной степени предсказуемы с использованием вышеупомянутых правил. Однако есть исключения; три слова плохой, безумный и радостный становятся напряженными, а неправильные глаголы, оканчивающиеся на «-an» или «-am», остаются слабыми. [11] [æ] также можно найти в закрытых слогах в словах, где недавно была опущена закрывающая слог гласная, например camera, семья и католик . Некоторые ораторы даже распространяют это по аналогии на другие слова, такие как гамлет . Слова mad (напряженный) и sad (расслабленный) не рифмуются в Филадельфии или Балтиморе, но рифмуются в Нью-Йорке и во всех других диалектах английского языка. (В районе Трентона используется промежуточная система, находящаяся между типичной Среднеатлантической системой и системой Нью-Йорка.) [12] Не все филадельфийцы сегодня обладают этой особенностью, и некоторые начинают отдавать предпочтение более общему американскому напряжению короткого а только перед носовым (особенно под влиянием молодежных тенденций и высшего образования); на самом деле, как правило, коренные жители Филадельфии постоянно имеют эту разделенную систему только в том случае, если их собственные родители являются коренными филадельфийцами. [13]
Следующий согласный | Пример слова [15] | Нью-Йорк , Новый Орлеан [16] | Балтимор , Филадельфия [17] | Мидленд США , Новая Англия , Питтсбург , Запад США | Южный НАС | Канада , Северная Горные США | Миннесота, Висконсин | Великие озера НАС | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Непревокальный /м, н/ | веер, барашек, подставка | [ɛə] [18] [А] [Б] | [ɛə] [18] | [ɛə~ɛje] [21] | [ɛə] [22] | [ɛə] [23] | |||
Превокалик /м, н/ | животное, планета, испанский | [ æ ] | |||||||
/ŋ/ [24] | Фрэнк, язык | [ ɛː ~eɪ~ æ ] [25] | [ æ ~æɛə] [21] | [ ɛː ~ɛj] [22] | [ eː ~ej] [26] | ||||
Непревокальный /ɡ/ | сумка, перетащить | [ɛə] [А] | [ æ ] [С] | [ æ ] [18] [Д] | |||||
Превокальный / ɡ / | дракон, журнал | [ æ ] | |||||||
Непревокальный /б, д, ʃ/ | схватить, вспышка, грустно | [ɛə] [А] | [ æ ] [Д] [28] | [ɛə] [28] | |||||
Непревокальный /ж, я, с/ | спросить, ванна, половина, стекло | [ɛə] [А] | |||||||
В противном случае | как, назад, счастливый, местность | [ æ ] [И] | |||||||
|
- Трехстороннее различие Мэри – выйти замуж – веселый : Как и в случае с нью-йоркским акцентом и большинством коренных английских акцентов за пределами Северной Америки, существует трехстороннее различие между Мэри [ˈmeɹi] ~ [ˈmeəɹi] , женитьбой [ˈmæɹi] и веселой [ˈmɛɹi] ] ~ [ˈmɜɹi] . Однако в Филадельфии у некоторых говорящих постарше есть слияние (или близкое приближение) /ɛ/ и /ʌ/ перед /r/ ( слияние фурри-паром ), так что вместо этого Мерри сливается с Мюрреем (оба произносятся как что-то вроде [ˈmʌɹi] ). Лабов, Эш и Боберг (2006: 54) сообщают, что около трети говорящих в Филадельфии имеют такое слияние, одна треть - почти слияние, а одна треть сохраняет эти два различия. Соответственно, как и в Нью-Йорке, во многих словах, таких как «оранжевый» , «Флорида» и «ужасный» стоит , /ɑ/ перед /r/, а не /ɔr/, используемый во многих других американских диалектах. [31] (См.: Историческое «короткое o» перед интервокальным r ).
Полученный Произношение | Общий Американский | Метрополитен Нью Йорк , Филадельфия , некоторые южные США , немного Новой Англии | Канада | |
---|---|---|---|---|
Только одолжить, печаль, извини, (на)завтра | / ɒр / | / ɑːr / | / ɒr / или / ɑːr / | / ɔːr / |
Лес, Флорида, исторический, моральный, каша и т. д. | / ɔːr / | |||
Форум, мемориал, устный, накопитель, рассказ и т.д. | / ɔːr / | / ɔːr / |
- Канадское повышение происходит для /aɪ/ (как в цене ), но не для /aʊ/ (как в рот ). [32] Следовательно, дифтонг в подобии может начинаться с ядра средней или даже более высокой позиции [ɫʌik] , что отличает его от дифтонга в строке [ɫaɪn] . Канадское повышение в Филадельфии происходит перед глухими согласными перед некоторыми звонкими согласными , а также , включая интервокальные звонкие остановки, как в тигре и пауке . Фрювальд утверждает [33] что /aɪ/ фактически претерпел фонематическое раскол в Филадельфии в результате канадского воспитания. Повышение /aɪ/ необычно, поскольку новаторами этого изменения являются в основном носители мужского пола, в то время как другие происходящие изменения возглавляются в основном женщинами. Социолингвистические данные свидетельствуют о том, что это повышение появилось сравнительно недавно в речи Филадельфии.
- ФЛИС , ЛИЦО и Гласные ОДЕЖДЫ: Традиционная речь Филадельфии показывает пониженные и/или смягченные варианты /i/, которые были распространены: [ɪi] . Недавний [ когда? ] Социолингвистические данные указывают на изменение этой тенденции: гласная теперь обычно поднимается и ставится вперед. Это повышение слышно прежде всего перед согласными (например, eat ). [ нужна ссылка ] Исследователи Лингвистического Атласа зафиксировали слабые варианты /eɪ/ рядом с [ɛɪ] . Как и в случае с /i/ , недавние исследования показывают, что эта тенденция меняется на противоположную, когда гласная поднимается и выдвигается вперед, часто до позиции, значительно превышающей [e] . Это повышение происходит перед согласными (например, оплачено ); в конце слова ( pay ) /eɪ/ остается пониженным и слабым. Оба эти явления могут привести к нестандартной фонематической частоте (см. раздел « Фонематическая частота »).
- Исследование Лабова указало на тенденцию к понижению слабых гласных /ɪ/ и /ɛ/ . Эта закономерность еще не устоялась, и Лабов называет ее «зарождающимся» изменением.
- Многие филадельфийцы используют довольно высокую, заднюю и, возможно, даже закругленную гласную для /ɑr/, как в НАЧИНАТЬ ; что-то рядом с [ɔ] . так называемое слияние лошади и хрипа Происходит , при этом слитая гласная обычно находится от середины до высокой спины; оно может достигать [ʊɚ] . Как отметили в Нью-Йорке , эти тенденции к поддержке и повышению /ɑr/ и /ɔr/ могут представлять собой сдвиг в цепочке . Факты свидетельствуют о том, что этот сдвиг начался с движения /ɑr/ , и эта гласная сегодня относительно стабильна, в то время как различия между поколениями слышны в сдвиге /ɔr/ .
- /ɔɪ/ , как в ВЫБОР может быть более возвышенным, чем в других диалектах; иногда оно достигает [ʊɪ] . [34]
- /ʌ/ , как в STRUT может показывать варианты с приподнятым и задним расположением. В некоторых случаях гласная находится в верхнем заднем углу пространства для гласных рядом с /u/ . Сообщается, что это недавний [ когда? ] развитию и является еще одним распространенным среди носителей мужского пола. [ нужна ссылка ]
Согласные
[ редактировать ]- Филадельфия образует ядро одного полностью оживленного крупного региона традиционного восточного побережья Америки . [35] Эта территория простирается от Пенсильвании и южного Нью-Джерси до Делавэра и северного Мэриленда и по сей день остается полностью произносимой .
- Однако неротичность ( R -дроппинг) можно обнаружить в некоторых районах Филадельфии (предположительно, как недавнее нововведение после девятнадцатого века), например, среди мужчин, говорящих на рабочем классе, особенно из Южной Филадельфии , особенно тех, кто родился в первой половине двадцатого века и итальянского, еврейского или ирландского католического происхождения. [36] [37] На другой стороне социально-экономического спектра отсутствие ротичности среди говорящих на главной линии Филадельфии может быть результатом того, что богатые семьи отправляли своих детей в дорогие школы-интернаты в Соединенном Королевстве вплоть до 1960-х годов и таким образом приобретали « трансатлантический акцент ». [38] Неротичность наиболее распространена среди чернокожих филадельфийцев, которые в основном не демонстрируют региональных речевых особенностей филадельфийского английского языка; [13] вместо этого многие чернокожие филадельфийцы говорят на афроамериканском английском языке .
- Изменения согласных, особенно редукции и лениции , очень распространены в неформальной разговорной речи, так что:
- Свистящий /s/ палатализируется до ( как [ʃ] в she ) перед /tr/ . Таким образом, слово улицы можно произносить как «улицы» [ˈʃtɹits] . [39]
- L -вокализация довольно широко распространена в речи Филадельфии. Фонетически это может быть реализовано как что-то вроде [o] или велярного или лабиовелярного скольжения , [ɰ] или [w] , либо согласная может быть вообще удалена. Среди филадельфийцев, как и в других диалектах, вокализация встречается довольно часто в контексте конца слова и предсогласных (например, мельница , молоко ). В более необычном варианте вокализация в Филадельфии может также происходить интервокально. Эта тенденция более распространена, когда /l/ появляется после низких гласных, несущих основное словесное ударение (например, пустое ). Эта переменная также демонстрирует некоторую лексическую обусловленность, проявляющуюся, например, с исключительно высокой частотой в произношении названия города (Ash 1997). Частично это приводит к стереотипу о том, что Филадельфию произносят как «Флаффия» или «Филельфия». [40]
- Как и в других областях, межзубные фрикативные звуки /θ/ и /ð/ в речи Филадельфии часто реализуются как остановки, [t] и [d] или аффрикаты [tθ] и [dð] . Этот вариант, по-видимому, является устойчивой классовой стратификацией, при этом нефрикативные формы чаще встречаются в речи рабочего класса.
- Слияние тис-хью можно обнаружить, как, например, в Нью-Йорке, где такие слова, как «человек» и «огромный» , которые начинаются с кластера /hj/ , /h/ обычно удаляются, давая /ˈjumən/ и /judʒ/ .
- группы согласных Сокращение , например удаление звука «т» из группы согласных, чтобы «горчица» звучала больше как «горчица», а «мягкая» - как «пила». [40]
Фонематическая частота
[ редактировать ]- On традиционно произносится как /ɔn/ , что фонематически соответствует южному и мидлендскому вариантам американского английского (и в отличие от большинства нью-йоркских акцентов), таким образом рифмуясь со словом Dawn , а не Don . Однако о северном / ɑn / . сообщалось также [41]
- Слово вода обычно произносится /ˈwʊtər/ (первый слог рифмуется со словом put , так что оно звучит как «wooter» или «wooder»), а не более стандартным английским /ˈwɔtər/ . Многие считают это шибболетом филадельфийского диалекта, даже среди молодых филадельфийцев. [42] [43] хотя Лабов утверждал, что это преувеличенный стереотип, и в более распространенном произношении используется приподнятый /ɔ/, а не /ʊ/ . [44]
- И длинный звук -e, и долгий -a могут быть сокращены перед /ɡ/ . Орел рифмуется со словом «хихиканье» /ˈɪɡəl/ (как в « Игглс »); лига /lɪɡ/ рифмуется со словом big ; расплывчатая и чумная рифма со словом «peg» (произносится /vɛɡ/ и /plɛɡ/ соответственно). [45] Для некоторых филадельфийцев коллеги и усталость также имеют /ɪ/ (произносится /ˈkɑlɪɡ/ и /fəˈtɪɡ/ соответственно). Однако эти слова выучены позже, поэтому многие говорящие используют более стандартные американские /ˈkɑliɡ/ и /fəˈtiɡ/ . [35]
- В таких словах, как «благодарность» , «красивый », «отношение» , «Балтимор» и «проститутка» , буква «i» может произноситься со «ee» звуком /i/ , как в слове «bee» . [35]
Грамматика
[ редактировать ]« Be Done + существительная фраза»: грамматическая конструкция « be made Something» примерно означает « что-то закончил/закончил ». Например, «Я сделал домашнее задание» и «Собака закончила ужин» являются подлинными предложениями на этом диалекте и означают соответственно «Я закончил домашнее задание» и «Собака закончила ужин». Другой пример: «Давайте начнем после того, как вы выпьете весь кофе» означает «Давайте начнем после того, как вы выпьете весь кофе». Это не совсем то же самое, что стандартная конструкция « покончить с чем-то», поскольку «Она закончила с компьютером» может означать только «Она закончила с компьютером» только в одном смысле: «Она закончила (создала) компьютер». ". [46] [47]
Лексикон
[ редактировать ]Междометие афроамериканской йо возникло на диалекте Филадельфии среди итальянско-американской и молодежи . Это слово обычно используется как приветствие или способ привлечь чье-то внимание. [48] [49] [50]
Многие филадельфийцы, как известно, используют выражение «youse» как местоимение второго лица множественного числа, так и (редко) местоимение второго лица единственного числа, во многом похожее на преимущественно южное / западное выражение « y'all » или питтсбургский термин « yinz ». «Юс» или «вы, ребята» распространены во многих районах рабочего класса на северо-востоке США , хотя его часто ассоциируют, особенно с Филадельфией. Однако, в отличие от других регионов северо-востока США, филадельфийское произношение слова «youse» отражает сокращение гласных чаще , часто образуя /jəz/ и /jɪz/ («yiz»), а не стереотипное /juz/ («youse»). . (пример: «Йиз хочет что-нибудь в магазине?» «Йиз, ребята, там все в порядке?»). [51] [52] [53] [54] Формы второго лица единственного числа обычно звучат как /jə/ и /jɪ/ .
Anymore используется как элемент с положительной полярностью , например: «Сладкие сэндвичи Джоуи на вкус уже другие». [55] Это ощущение больше не является специфичным для региона, но хорошо там представлено.
Сэндвич , состоящий из длинного хлеба с начинкой из обеденного мяса, сыра, салата, лука и помидоров, который в других частях Соединенных Штатов по-разному называют «суб» или « подводный сэндвич », называется сэндвичем . В качестве приправы используется оливковое масло, а не майонез, а в качестве приправы — «острый» или «сладкий» перец. Термин «хоги» возник в Филадельфии. [56] [57]
Подобный бутерброд, поджаренный в духовке или жаровне, называется мясорубкой . [58] [59]
Маленькие шоколадные или разноцветные кондитерские изделия, посыпанные мороженым и глазурью для торта, называемые в других местах посыпкой, известны как «джимми» в районе Филадельфии, а также в районах Бостона и Питтсбурга. (В Бостоне и некоторых пожилых филадельфийцах только шоколадная посыпка называется «джимми». )
Еще одно характерно филадельфийское слово — «Jawn» . По словам Дэна Носовица, джон «...это универсальное существительное, заменяющее неодушевленные предметы, абстрактные понятия, события, места, отдельных людей и группы людей». [60]
Яркие примеры носителей языка
[ редактировать ]Пожизненные спикеры
[ редактировать ]Следующие известные филадельфийцы представляют собой выборку тех, кто продемонстрировал филадельфийский акцент:
- Чак Баррис — «Филадельфийский акцент Барриса» [61]
- Боб Брэйди — «сильный филадельфийский акцент». [62]
- Дэвид Бреннер : «Он никогда не пытался избавиться от своего филадельфийского акцента» [63]
- Джим Крамер — «его ярко выраженный филадельфийский акцент» [64]
- The Dead Milkmen — «извилистый панк-рок и сильный филадельфийский акцент». [65] [66] [67]
- Тим Донахи : Филадельфийский акцент остается таким же сильным [68]
- Джонни Догерти — «сильный филадельфийский акцент» [69]
- Джоан Джетт — «ее отчетливый филадельфийский акцент и развязность» [70]
- Джо Керриган — «со своим кратким филадельфийским акцентом» [71]
- Джим Линам — «говорит быстрым, прерывистым тоном с отчетливым филадельфийским акцентом». [72]
- Херб Маги — «Тренер Университета Филадельфии, чей акцент, ирландская физиономия и родословная олицетворяют родной город, из которого он никогда не покидал» [73]
- Бэм Марджера — «Не уверены, слышали ли вы филадельфийский диалект? ...он есть у звезды Бэма Марджеры, родом из соседнего Западного Честера». [74]
- Крис Мэтьюз : «Не думаю, что я когда-либо осознавал, что у меня филадельфийский акцент» [75]
- Майк Мэйок — «С его сильным филадельфийским акцентом» [76]
- Кэти МакГинти — «МакГинти говорит с филадельфийским акцентом». [77]
- Патрик Джозеф Мерфи : «Мёрфи не утратил своего сильного филадельфийского акцента» [78]
- Джимми Поп из Bloodhound Gang - известен своим пением с «филадельфийским акцентом». [79] [80]
- Келлиэнн Конвей , о которой однажды заметили, что «она такая болванка, что невозможно даже произнести ее имя, не прозвучав так, как будто вы тоже говорите на болванке» [81]
Пожизненные неротические носители Южной Филадельфии
[ редактировать ]Эти носители, в основном ирландцы, итальянцы или евреи по национальности, демонстрируют неротическую версию филадельфийского акцента, характерную для Южной Филадельфии :
- Джои Бишоп — «акцент такой же сильный, как стейк в портье» [82]
- Дэвид Бреннер [83]
- Ларри Файн — «имитирует филадельфийский акцент Файна» [84]
- Уильям Гуарнер и Эдвард «Бэйб» Хеффрон — «старый акцент Южной Филадельфии» [85]
- Дом Иррера — «характерный филадельфийский акцент» [86] [87]
Маргинальные ораторы
[ редактировать ]Эти динамики сохраняют легкие следы или элементы ротического филадельфийского акцента:
- Глория Оллред — «слегка гнусавый голос с филадельфийским акцентом, который может капать сарказмом» [88]
- Кевин Бэкон и Брюс Уиллис — «два родных сына [Филадельфии], Брюс Уиллис (округ Салем, штат Нью-Джерси) и Кевин Бэкон (центр города Филадельфия), которые, по крайней мере, в интервью в начале своей карьеры, до того, как начались тренировки по снижению акцента, позволили развеваются их странные флаги с дифтонгами». [40]
- Джилл Байден : «Она преувеличивает свой акцент в пригороде Филадельфии, который и без того довольно силен». [89]
- Ноам Хомский — «Я говорю с акцентом из определенного района на северо-востоке Филадельфии , где я вырос». [90]
- Гаррет «Джи Лав» Даттон — «разбавленный филадельфийский акцент» [91]
- Тина Фей : «Уроженка Пенсильвании Тина Фей продемонстрировала акцент» [92]
- Биньямин Нетаньяху — «его американский английский с филадельфийскими пятнами — пережиток его детских лет, проведенных в пригороде Челтнема ». [74]
В СМИ
[ редактировать ]Филадельфийский английский, на котором говорят носители языка, редко можно услышать в фильмах и художественных телешоу. В фильмах и телешоу, действие которых происходит в регионе Филадельфии, обычно совершается ошибка, давая персонажам диалект рабочего класса Нью-Йорка (особенно это можно услышать в фильмах, действие которых происходит в Филадельфии, таких как сериалы «Рокки» , «Непобедимый » и «История насилия» ). Существуют и противоположные примеры, такие как персонаж Линн Сир (которую играет Тони Коллетт ) в «Шестом чувстве» , который говорит на точном филадельфийском диалекте. В «Спящих» персонаж Шон Ноукс (которого играет уроженец Филадельфии Кевин Бэкон ) говорит с преувеличенным филадельфийским акцентом. Использование географически неточных диалектов также справедливо в фильмах и телевизионных программах, действие которых происходит в Атлантик-Сити или любом другом регионе Южного Джерси ; персонажи часто используют предполагаемый диалект « Джойзи », хотя на самом деле этот диалект, находящийся под влиянием Нью-Йорка для коренных жителей Нью-Джерси, почти всегда характерен только для северного региона штата, ближайшего к Нью-Йорку, в то время как большинство жителей Южного Джерси на самом деле говорят на Филадельфийский акцент. [40]
Филадельфийский диалект широко представлен в телевизионном мини-сериале 2021 года «Маре из Исттауна» , действие которого происходит в округе Делавэр, штат Пенсильвания , примыкающем к Филадельфии на западе и юге. [93] Отзывы об изображении диалекта главной актрисой Кейт Уинслет и другими в основном положительные. [94] [95]
СМИ и реалити-шоу
[ редактировать ]Уроженцы Филадельфии, работающие в сфере средств массовой информации и развлечений, часто ассимилируются с общим американским стандартом вещания. В число ораторов с заметным местным акцентом входят Джим Крамер , ведущий программы CNBC « Безумные деньги » , [96] певец Джо Бонсолл , политический обозреватель Крис Мэтьюз , [97] Бэм Марджера , [96] и несколько других членов команды MTV Jackass . Американская актриса венесуэльского происхождения Соня Смит , родившаяся в Филадельфии, говорит с филадельфийским акцентом как на английском, так и на венесуэльском испанском языках . Местные телевизионные, политические и спортивные деятели Южного Джерси и части Центрального Джерси культурно связаны с Филадельфией, а не с Нью-Йорком.
См. также
[ редактировать ]- Список этимологий топонимов Филадельфии
- Западная Пенсильвания английский
- Пенсильванский голландский английский
- Мидлендский американский английский
- Региональный словарь американского английского языка
- Да
Библиография
[ редактировать ]- Бейкер, Адам; Мильке, Джефф; Архангелы, Диана (2008). «Более велярно, чем / g /: коартикуляция согласных как причина дифтонгизации» (PDF) . Ин Чанг, Чарльз Б.; Хейни, Ханна Дж. (ред.). Материалы 26-й конференции Западного побережья по формальной лингвистике . Сомервилл, Массачусетс: Проект разбирательств Каскадильи. стр. 60–68. ISBN 978-1-57473-423-2 .
- Боберг, Чарльз (2008). «Региональная фонетическая дифференциация в стандартном канадском английском». Журнал английской лингвистики . 36 (2): 129–154. дои : 10.1177/0075424208316648 . S2CID 146478485 .
- Дункан, Дэниел (21 июня 2016 г.). « «Напряжение» /æ/ все еще слабое: исследование фонотаксики» . Материалы ежегодных собраний по фонологии . 3 . дои : 10.3765/amp.v3i0.3653 .
- Курат, Ганс; Макдэвид, Рэйвен И. младший (1961). Произношение английского языка в атлантических штатах . Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета. ISBN 9780817301293 .
- Лабов, Уильям (2001). Принципы языковых изменений: Социальные факторы . Том. 2. Оксфорд: Блэквелл.
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - Лабов, Уильям (2007). «Передача и распространение» (PDF) . Язык . 83 (2): 344–387. дои : 10.1353/lan.2007.0082 . JSTOR 40070845 . S2CID 6255506 .
- Лабов, Уильям; Эш, Шэрон; Боберг, Чарльз (2006). Атлас североамериканского английского языка . Берлин: Мутон де Грюйтер. ISBN 978-3-11-016746-7 . ср. Глава 17 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Хиндл, Дональд (1980). «Социальная и структурная обусловленность фонетической вариации» (Докторская диссертация). Филадельфия: Пенсильванский университет.
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - Крок, Энтони (1996). GR Гай; К. Фигин; Д. Шиффрин; Дж. Боуг (ред.). Диалект и стиль речи высшего сословия Филадельфии . Амстердам: Джон Бенджаминс. стр. 23–45.
Амстердамские исследования по теории и истории лингвистической науки
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - Лабов, Уильям (1980). Социальные истоки звука меняются . Нью-Йорк: Академик. стр. 51–265.
Качественный анализ языковой структуры
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - Лабов, Уильям (1989). Р.В. Фасольд; Д. Шиффрин (ред.). Точное описание речевого сообщества: Short a в Филадельфии . Том. 52. Амстердам: Джон Бенгаминс. стр. 1–57.
Амстердамские исследования по теории и истории лингвистической науки, Актуальные вопросы лингвистической теории
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - Лабов, Уильям (1994). Принципы языковых изменений: Внутренние факторы . Том. 1. Оксфорд: Блэквелл.
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - Лабов, Уильям ; Карен, Марк; Миллер, Кори (1991). Почти слияния и приостановка фонематического контраста . Том. 3. С. 33–74.
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - Лабов, Уильям ; Эш, Шэрон (1997). К. Бернштейн; Т. Наннелли; Р. Сабино (ред.). Понимание Бирмингема . Таскалуса: Издательство Университета Алабамы. стр. 508–573.
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - Пейн, Арвилла (1980). В. Лабов (ред.). Факторы, контролирующие усвоение филадельфийского диалекта детьми из других штатов . Орландо: Академик. стр. 143–178.
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - Робертс, Джули (1997). Удар по движущейся мишени: дети из Филадельфии изучают изменение звука . Том. 9. стр. 249–266.
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - Томас, Эрик Р. (2001). Акустический анализ вариаций гласных в английском языке Нового Света . Том. 85. Издательство Университета Дьюка.
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - Такер, Уитни Р. (1944). Заметки о филадельфийском диалекте . Том. 19. С. 39–42.
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - Вольфрам, Уолт; Уорд, Бен, ред. (2006). Американские голоса: как диалекты различаются от побережья к побережью . Молден, Массачусетс: Blackwell Publishing.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Лабов, Розенфельдер и Фрювальд 2013 , стр. 173. В Нью-Йорке и Среднеатлантическом регионе шорт-а делится на напряженный и расслабленный класс. Есть основания полагать, что класс времени /æh/ происходит от британского класса /ah/ или «широкого-а».
- ^ Эш, Шэрон (2002). «Распределение фонематического раскола в Среднеатлантическом регионе: еще раз о краткости » . Рабочие материалы по лингвистике . Пенсильванский университет: 1.
- ^ Лабов, Уильям; Розенфельдер, Ингрид; Фрювальд, Йозеф (2013). «Сто лет существенных изменений в Филадельфии: линейное приращение, разворот и повторный анализ» (PDF) . Язык . 89 (1): 31, 49. doi : 10.1353/lan.2013.0015 . hdl : 20.500.11820/6aaeba15-89f6-4419-a930-7694d9463d43 . S2CID 56451894 .
- ^ Jump up to: а б Лабов, Розенфельдер и Фрювальд, 2013 , с. 61.
- ^ Лабов, Розенфельдер и Фрювальд 2013 , стр. 55.
- ^ Лабов, Розенфельдер и Фрювальд 2013 , стр. 30–65.
- ^ Фрювальд, Йозеф (2013). «Фонологическое влияние на фонетические изменения» (Диссертация). Пенсильванский университет : 48.
...на белом филадельфийском диалекте сейчас говорит численное меньшинство всех филадельфийцев...
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 189
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 237
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 173
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , гл. 17
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 239
- ^ Jump up to: а б Хендерсон, Анита (1 января 1996 г.). «Краткая модель Филадельфии среди афроамериканцев» . Рабочие документы Пенсильванского университета по лингвистике . 3 (1).
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 182.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 173–174.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 173–174, 260–261.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 173–174, 238–239.
- ^ Jump up to: а б с Дункан (2016) , стр. 1–2.
- ^ Jump up to: а б Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 173.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 238.
- ^ Jump up to: а б Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 178, 180.
- ^ Jump up to: а б Боберг (2008) , стр. 145.
- ^ Дункан (2016) , стр. 1–2; Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 175–177.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 183.
- ^ Бейкер, Мильке и Архангели (2008) .
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 181–182.
- ^ Боберг (2008) , стр. 130, 136–137.
- ^ Jump up to: а б Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 82, 123, 177, 179.
- ^ Лабов (2007) , с. 359.
- ^ Лабов (2007) , с. 373.
- ^ Мэтью Дж. Гордон (2004). Бернд Кортманн и Эдгар В. Шнайдер (ред.). Справочник разновидностей английского языка, том 1: Фонология . Де Грютер. п. 291.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 114–15, 237–38
- ^ Фрювальд, Йозеф (11 ноября 2007 г.). «Распространение повышения: непрозрачность, лексикализация и распространение» . КУРЕЖ (73).
- ^ Гордон, Мэтью (2004). «Нью-Йорк, Филадельфия и другие северные города». У Эдгара Вернера Шнайдера; Бернд Кортманн (ред.). Справочник разновидностей английского языка: морфология и синтаксис . Том. 1. Вальтер де Грюйтер ГмбХ и Компания КГ. п. 290. ИСБН 3-11-017532-0 .
- ^ Jump up to: а б с Куинн, Джим (1997). «Филиспик» . Городская газета Филадельфии . Архивировано из оригинала 1 января 2012 года . Проверено 16 января 2012 г.
- ^ Мейерхофф, Мириам; Надь, Наоми (2008). Социальная жизнь в языке Социолингвистика и многоязычные речевые сообщества: прославление работы Джиллиан Санкофф . Издательство Джона Бенджамина. п. 320. ИСБН 978-90-272-9075-5 .
- ^ Верма, Махендра К. (1998). «Социолингвистика, язык и общество». Нью-Дели: 94.
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - ^ Даль Вера, Рокко (1998). «Ротические и неротические английские акценты» .
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - ^ Лабов 2001 , с. 123.
- ^ Jump up to: а б с д Нестер, Дэниел (1 марта 2014 г.). «Звук Филадельфии стихает» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ Курат и МакДэвид 1961 .
- ^ Эванс Вагнер, Сюзанна (2012). «Фактические данные в реальном времени об градации возраста в позднем подростковом возрасте». Языковые вариации и изменения . 24 : 179–202. дои : 10.1017/S0954394512000099 .
- ^ Фрювальд, Йозеф (2023). «Филадельфийцы говорят «вудер» и все»? . Ежегодное собрание Американского диалектного общества .
- ^ Лабов, Уильям (2020). «Регулярность регулярного изменения звука». Язык . 96 (1): 42–59. дои : 10.1353/lan.2020.0001 .
- ^ Вольфрам и Уорд 2006 , с. 90.
- ^ « Сделал домашнее задание ». Йельский проект грамматического разнообразия «Английский язык в Северной Америке» . Йельский университет. 2017.
- ^ Фрювальд, Йозеф; Майлер, Нил (31 декабря 2015 г.). «Я сделал домашнее задание — задание падежа в статическом пассиве» . Языковая вариация . 15 (2): 141–168. дои : 10.1075/LV.15.2.01FRU . hdl : 20.500.11820/71d562f0-fbb4-4e7f-9fa9-6cf585900e57 . S2CID 59887277 .
- ^ «Прости, Нью-Йорк, Йо родился в Филадельфии» . Нью-Йорк Таймс . 19 августа 1993 года . Проверено 22 мая 2010 г.
- ^ Хирш, Эллиотт. «Как разговаривают в Филадельфии» . Проверено 14 февраля 2017 г.
- ^ Далзелл, Том (1996). Flappers 2 Rappers: американский молодежный сленг . Спрингфилд, Массачусетс: Мерриам Вебстер. ISBN 0-87779-612-2 .
- ^ «Моя сладкая» . Филадельфийский исследователь . 3 февраля 2008 г. Архивировано из оригинала 22 апреля 2008 г.
- ^ «Толчок и притяжение иммиграции: письма из дома - Центр открытия наследия Джонстауна» . Проверено 14 февраля 2017 г.
- ^ «PhillyTalk.com – Филадельфийский сленг» . Архивировано из оригинала 23 марта 2008 года.
- ^ «Тони Люк» . Житель Нью-Йорка . 4 апреля 2005 года . Проверено 14 февраля 2017 г.
- ^ Лабов, Эш и Боберг 2006 , с. 293.
- ^ Кеннет Финкель, изд. (1995). Филадельфийский альманах и руководство для граждан . Филадельфия: Библиотечная компания Филадельфии. п. 86.
- ^ «Филли через Италию». Журнал тридцать четвёртой улицы. 17 апреля 2007 г.: 9.
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - ^ Имс, Эдвин; Роббой, Ховард (декабрь 1967 г.). Эдвин Имс; Говард Роббой (ред.). «Подводный сэндвич: лексические вариации в культурном контексте». Американская речь . 42 (4): 279–288. дои : 10.2307/452990 . JSTOR 452990 .
- ^ «Хоги под любым другим именем» (PDF) . Проверено 18 декабря 2012 г.
- ^ Носовиц, Дэн (24 марта 2016 г.). «Непреходящая тайна «Джона», универсального существительного в Филадельфии» . Атлас Обскура .
- ^ Смит, Линн (30 декабря 2002 г.). «У него есть игра» . Лос-Анджелес Таймс .
- ^ «Архив Боба Брэди — журнал Philadelphia Magazine» . Проверено 14 февраля 2017 г.
- ^ Моррисон, Джон (2014). «78-летний комик Дэвид Бреннер был уникальным парнем из Филадельфии» . Филли.com . Межгосударственный Дженерал Медиа, ООО.
- ^ Ведущий « Безумных денег» Джим Крамер проведет кинопоказ со студентами-бизнесменами Виллановы . МетроМБА . 29 апреля 2013 г.
- ^ Вадала, Ник (6 мая 2024 г.). «Вопросы и ответы: Дин Клин из The Dead Milkmen рассказывает о новом материале для любимых панк-рокеров Филадельфии» . Филли.com .
- ^ Поланко, Луис (7 ноября 2014 г.). «Мертвые молочники в новом видео клянутся, что «Рональд Рейган убил Черный георгин»» . Журнал «СПИН» .
- ^ «Мёртвые молочники — красивая музыка для красивых людей» . Punknews.org . 7 октября 2014 года . Проверено 30 апреля 2017 г.
- ^ Фитцпатрик, Фрэнк (10 декабря 2009 г.). «Мало что осталось в жизни Тима Донахи» . Филадельфийский исследователь . Проверено 23 ноября 2019 г.
- ^ Смит, Бен (2008). «Лейбористы противостоят расовому вопросу» . Политик . ООО «Капитол Ньюс Компани».
- ^ Ратледж, Стивен (22 сентября 2015 г.). «#BornThisDay: Музыкант Джоан Джетт» . Вау-отчет . Мир Чудес Продакшнс, ООО.
- ^ Мартинес, Педро; Сильверман, Майкл (2015). Педро . Хоутон Миффлин Харкорт. п. 154. ИСБН 9780544279339 . Проверено 18 июля 2015 г.
- ^ МакМАНИС, СЭМ (13 января 1985 г.). «ДЖИМ ЛИНАМ» из «КЛИППЕРС»: Давление всегда на высоте: у этого тренера есть Джонсон, Никсон, Уолтон и команда меньше 0,500» . Получено 14 февраля 2017 г. - через LA Times.
- ^ «Архивы — Philly.com» . Проверено 14 февраля 2017 г.
- ^ Jump up to: а б «У филадельфийцев уникальный акцент, произношение которого развивалось на протяжении десятилетий» . Вашингтон Пост . Проверено 14 февраля 2017 г.
- ^ «Особенности: Как говорить по-филадельфийски: акцент на Крисе Мэтьюзе - журнал Philadelphia Magazine» . 22 апреля 2008 года . Проверено 14 февраля 2017 г.
- ^ Крейг Линдалл (14 января 2015 г.). «Майк Мэйок рассказывает о драфте НФЛ Кардейла Джонса» . waitfornextyear.com . Проверено 5 марта 2015 г.
- ^ «Кандидат в губернаторы Пенсильвании Макгинти путает факты о минимальной заработной плате» . Медиа-трекеры . 13 февраля 2014. Архивировано из оригинала 24 мая 2015 года . Проверено 10 марта 2016 г.
- ^ Стоун, Андреа (2010). «Матч в Пенсильвании: ветеран Ирака Патрик Мерфи сражается со старым врагом Республиканской партии» . «Хаффингтон Пост» («Политика Дейли») . AOL, Inc. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года.
- ^ «Банда ищейок - Биография» . последний.фм . Проверено 30 апреля 2017 г.
- ^ Кеннеди, Кэ Лани. «12 вещей, которые вы не знали о Филадельфии» . Сеть Матадор . Проверено 30 апреля 2017 г.
- ^ «О Келлиэнн Конвей: или Хогимут как выбор образа жизни» . Проверено 5 сентября 2019 г.
- ^ Бакли, Том (23 июля 1989 г.). «ЕГО ЖЕНЫ И ДРУГИЕ ЧУЖИЕ ЧУЖИЕ» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ «Особенности: Как говорить по-филадельфийски: акцент на Дэвиде Бреннере» . Журнал Филадельфия. 22 апреля 2008 г.
- ^ Томпсон, Гэри (13 апреля 2012 г.). «От бокса до тыкания глаз Ларри Файну» . Иерусалим Пост . Нажмите Читатель.
- ^ «Братья по оружию: Уильям «Дикий Билл» Гварнер и Эдвард «Бэйб» Хеффрон» . 1 июня 2001 года. Архивировано из оригинала 27 апреля 2014 года . Проверено 14 февраля 2017 г.
- ^ Джонсон, Мишель (2003). «Крестный отец стендапа» . Возраст . Фэрфакс Медиа Лимитед.
- ^ Амороси, А.Д. (22 ноября 2017 г.). «Легенда комиксов Дом Иррера рассказывает о Филадельфии, Голливуде и крошечных бабушках» . Филли Войс . Проверено 23 февраля 2023 г.
- ^ Роджерс, Джон (25 октября 2010 г.). «Глория Оллред: Адвоката люди любят ненавидеть» . Звезда округа Вентура . Журнал Медиа Группа.
- ^ Либби Коупленд (23 октября 2008 г.). «Программа предвыборной кампании» . Вашингтон Пост .
- ^ Барсамян, Давид; Хомский, Ноам (1 января 2001 г.). Пропаганда и общественное сознание: беседы с Ноамом Хомским . Плутон Пресс. ISBN 9780745317885 . Проверено 14 февраля 2017 г. - через Google Книги.
- ^ Карк, Крис (2004). «Обзор концерта: G-Love добавляет особый соус» . АГУ Веб Дьявол.
- ^ О'Нил, Эрин (2015). «Посмотрите, как Тина Фей говорит что-то в Филадельфии в пародии на «SNL»» . Нью-Джерси.com .
- ^ «Все способы, которыми «Кобыла из Исттауна» превратили регион Филадельфии в национальную одержимость» . Билли Пенн . 2 июня 2021 г. . Проверено 3 июня 2021 г.
- ^ Адэр, Джим (30 мая 2021 г.). «В защиту акцента Делко в «Кобыле Исттауна» и IRL | Мнение» . Филадельфийский исследователь . Проверено 3 июня 2021 г.
- ^ Адамс, Сэм (16 апреля 2021 г.). «Один акцент, на который большинство актеров даже не попытаются» . Журнал «Сланец» . Проверено 3 июня 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Ловилио, Джоан. «Исследователи отслеживают эволюцию странного акцента Филадельфии» . АП . Проверено 25 июня 2013 г.
- ^ Трэвик-Смит, Бен (15 июля 2011 г.). «Незаметный филадельфийский акцент» . 15 июля 2011 года . Проверено 25 июня 2013 г.