Jump to content

Филадельфия английский

(Перенаправлено с диалекта Филадельфии )

Филадельфийский английский или английский язык долины Делавэр — это разновидность или диалект американского английского языка, родного для Филадельфии и распространяющегося на столичную территорию Филадельфии по всей долине Делавэр , включая юго-восточную Пенсильванию, весь Южный Джерси , округа северного Делавэра (особенно Нью-Касл и Кент ) и северное восточное побережье Мэриленда . Помимо Филадельфии и близлежащих округов и, возможно, Балтимора , на этом диалекте говорят в таких местах, как Ридинг , Камден , Атлантик-Сити , Уилмингтон , Вайнленд и Дувр . Филадельфийский английский — один из наиболее изучаемых типов английского языка, поскольку Пенсильванский университет в Филадельфии является родиной новаторского социолингвиста Уильяма Лабова . Филадельфийский английский имеет некоторые общие черты с нью-йоркским английским и среднеамериканским английским , хотя и остается отдельным диалектом. Филадельфии и Акценты Балтимора вместе подпадают под то, что Лабов называет единым среднеатлантическим региональным диалектом .

По мнению лингвиста Барбары Джонстон , модели миграции и география повлияли на развитие диалекта, на которое особенно повлияли иммигранты из Северной Англии , Шотландии и Северной Ирландии . [ нужна ссылка ] Сегодня особенно выраженный или «более тяжелый» филадельфийский акцент чаще всего встречается в ирландско-американских и итало-американских рабочих кварталах, хотя этот акцент заметен и в разной степени распространен по всей долине Делавэр среди всех социально-экономических уровней.

Филадельфийский английский имеет сложную историю: носители языка иногда демонстрируют черты, общие с соседними регионами, а также уникальные местные особенности. Филадельфийский и нью-йоркский акценты, по-видимому, имели некоторые общие лингвистические элементы в девятнадцатом веке, поскольку оба акцента к двадцатому веку демонстрировали высокую гласную /ɔ/ (которая помогает поддерживать контраст между такими словами, как «кроватка» и «пойманный »), а также фонематическую разделение короткой гласной , / æ / (например, из-за того что газ и пробел имеют разные гласные), не встречается больше нигде в Соединенных Штатах. [1] Одним из важных показателей этого является то, что короткое разделение Филадельфии , по-видимому, является упрощенным вариантом общей функции с разделением Нью-Йорка. [2] Однако, в отличие от нью-йоркского английского, большинство носителей филадельфийского английского всегда использовали ротический акцент (это означает, что звук r никогда не «выпадает»).

Филадельфийские акценты в самом конце девятнадцатого века, вплоть до 1950-х годов, начали разделять некоторые черты возникших тогда (и теперь распространенных) региональных акцентов американского Юга и Мидленда , например, в выдвижении /oʊ/ , повышении /aʊ/ и некоторые сообщили об ослаблении /aɪ/ . [3] Затем филадельфийцы начали развивать свои собственные совершенно уникальные фонологические особенности, оставаясь похожими по звучанию на английский язык Нью-Йорка. [4] Некоторые филадельфийцы с высшим образованием, родившиеся в последней четверти двадцатого века или позже, демонстрируют процесс выравнивания диалекта , увеличивающийся в сторону немаркированных особенностей североамериканского английского ( общего американского английского ). Это включает в себя заметную регулярность среди этой демографической группы в замене традиционного филадельфийского разделения / æ / на более общее американское время / æ / только перед носовыми согласными ; Вероятно, это началось примерно в то время, когда первое поколение этой группы населения посещало колледж . [5]

На сегодняшний день «наиболее широко поддерживаемое обобщение состоит в том, что Филадельфия отошла от своего южного наследия в пользу северной системы, избегая тех форм, которые наиболее явно связаны с местной фонологией». [4] В самом городе Филадельфия диалект получил дальнейшее развитие, особенно среди молодых жителей. [6] а на «белом филадельфийском диалекте» сейчас говорит численное меньшинство всех филадельфийцев в пределах самого города Филадельфия, хотя он остается сильным во всем столичном регионе Филадельфии в целом. [7]

Лингвистические особенности

[ редактировать ]

Произношение

[ редактировать ]

Гласные в речи Филадельфии на протяжении последнего столетия демонстрировали изменчивость, поскольку исследование Лабова выявило изменения, затрагивающие более половины гласных фонем.

  • Гласная МЫСЛИ: Особенностью, уникальной для носителей Средней Атлантики (включая жителей Филадельфии и Нью-Йорка) и жителей южной Новой Англии, является повышение и дифтонгизация / ɔ / , как в МЫСЛЬ , до [oə] или даже выше [ʊə] . Выпуклые варианты часто выглядят как дифтонги с центрирующим скольжением. В результате Филадельфия сопротивляется слиянию, оказавшемуся в ловушке . Исследования Лабова показывают, что эта модель повышения зарплат в Филадельфии по существу завершена и, похоже, больше не представляет собой активных изменений.
  • МНОГО - ТКАНИ Разделение : Точно так же в единственном слове «он» есть гласная «рассвет», а не та же гласная, что и «дон». Лабов и др. считают, что это явление происходит не только в Среднеатлантическом регионе, но и во всех регионах к югу от географической границы, которую они определяют как «линию ON», что важно, поскольку оно отличает большинство разновидностей североамериканского английского языка (в которых на и Don — рифмы) из большинства разновидностей среднеамериканского и южноамериканского английского языка (в которых on и Dawn — рифмы). [8]
  • Юго-восточное расположение гласных: одна из особенностей, которые Филадельфия разделяет с диалектами всего юго-востока Соединенных Штатов (но отсутствует в большинстве акцентов Нью-Йорка), - это расположение различных гласных. Сюда входят /oʊ/ и /u/ ; в результате получаются аллофоны около [əʊ] и [ʉu] соответственно. [9] Обычно более высокая степень фронтализации слышна, когда гласные появляются в «свободных» позициях (т. е. без следующей согласной), чем в «проверенных» позициях (т. е. со следующей согласной). Фронтирование не происходит в контексте следующих жидкостей, что приводит к значительной разнице между, например, козлом и голом . Фронтирование /oʊ/ и /u/ прочно укоренилось в Филадельфии, хотя данные, полученные от разных поколений, показывают, что оно остается активным изменением. Передние ядра в /aʊ/ хорошо распространены в речи Филадельфии, как и в речи Нью-Йорка. Более поздние исследования отметили тенденцию среди филадельфийцев среднего и молодого поколения повышать гласную, что приводит к [ɛɔ] . /ʊ/ , гласная в ноге , иногда стоит перед, хотя и не в такой степени, как в /oʊ/ и /u/ .
  • Короткое разделение а : как и в акцентах Нью-Йорка и Балтимора , историческое «короткое » разделилось на две фонемы: слабую /æ/ (как в летучей мыши ) и напряженную /eə/ (как в ванне ). Однако их распределение в Филадельфии и Балтиморе отличается от распределения в Нью-Йорке. Обычно в системе Филадельфия-Балтимор гласная / æ / напрягается [ (в сторону eə] ) перед согласными /m/ , /n/ , /f/ , /s/ и /θ/ в закрытом слоге ( так, например, летучие мыши и ванны не имеют одинаковых гласных звуков, произносятся [bæts] и [beəθs] соответственно), и в любых словах, непосредственно флективно образованных от корневых слов с этим разделением. Поэтому в пассаже и пассе используйте время [eə] , а в пассаже и пассиве используйте слабое [æ] . [10] Слабый и напряженный рефлексы /æ/ являются отдельными фонемами в этих диалектах, хотя в значительной степени предсказуемы с использованием вышеупомянутых правил. Однако есть исключения; три слова плохой, безумный и радостный становятся напряженными, а неправильные глаголы, оканчивающиеся на «-an» или «-am», остаются слабыми. [11] [æ] также можно найти в закрытых слогах в словах, где недавно была опущена закрывающая слог гласная, например camera, семья и католик . Некоторые ораторы даже распространяют это по аналогии на другие слова, такие как гамлет . Слова mad (напряженный) и sad (расслабленный) не рифмуются в Филадельфии или Балтиморе, но рифмуются в Нью-Йорке и во всех других диалектах английского языка. (В районе Трентона используется промежуточная система, находящаяся между типичной Среднеатлантической системой и системой Нью-Йорка.) [12] Не все филадельфийцы сегодня обладают этой особенностью, и некоторые начинают отдавать предпочтение более общему американскому напряжению короткого а только перед носовым (особенно под влиянием молодежных тенденций и высшего образования); на самом деле, как правило, коренные жители Филадельфии постоянно имеют эту разделенную систему только в том случае, если их собственные родители являются коренными филадельфийцами. [13]
/æ/ повышение в североамериканском английском [14]
Следующий
согласный
Пример
слова [15]
Нью-Йорк ,
Новый Орлеан [16]
Балтимор ,
Филадельфия [17]
Мидленд США ,
Новая Англия ,
Питтсбург ,
Запад США
Южный
НАС
Канада , Северная
Горные США
Миннесота,
Висконсин
Великие озера
НАС
Непревокальный
/м, н/
веер, барашек, подставка [ɛə] [18] [А] [Б] [ɛə] [18] [ɛə~ɛje] [21] [ɛə] [22] [ɛə] [23]
Превокалик
/м, н/
животное, планета,
испанский
[ æ ]
/ŋ/ [24] Фрэнк, язык [ ɛː ~eɪ~ æ ] [25] [ æ ~æɛə] [21] [ ɛː ~ɛj] [22] [ ~ej] [26]
Непревокальный
/ɡ/
сумка, перетащить [ɛə] [А] [ æ ] [С] [ æ ] [18] [Д]
Превокальный / ɡ / дракон, журнал [ æ ]
Непревокальный
/б, д, ʃ/
схватить, вспышка, грустно [ɛə] [А] [ æ ] [Д] [28] [ɛə] [28]
Непревокальный
/ж, я, с/
спросить, ванна, половина,
стекло
[ɛə] [А]
В противном случае как, назад, счастливый,
местность
[ æ ] [И]
  1. ^ Jump up to: а б с д В Нью-Йорке и Филадельфии большинство служебных слов ( am, can, Had и т. д.), а также некоторые изученные или менее распространенные слова ( увы, графин, парень и т. д.) имеют [æ] . [19]
  2. ^ В Филадельфии неправильные глаголы начинались, бегали и плавали , как [æ] . [20]
  3. ^ В Филадельфии только плохие, безумные и радостные в этом контексте имеют [ɛə] . [19]
  4. ^ Jump up to: а б Ненапряженный /æ/ может быть опущен и втянут настолько, насколько [ ä ] в разновидностях, затронутых сдвигом слияния нижней части спины , в основном преобладающим в Канаде и на американском Западе. [27]
  5. ^ В Нью-Йорке существуют определенные лексические исключения (например, время avenue распространена вариативность, ), а перед /dʒ/ и /z/ как в Imagine , Magic и Jazz . [29]
    В Новом Орлеане [ɛə] дополнительно встречается перед /v/ и /z/ . [30]
  • Трехстороннее различие Мэри – выйти замуж – веселый : Как и в случае с нью-йоркским акцентом и большинством коренных английских акцентов за пределами Северной Америки, существует трехстороннее различие между Мэри [ˈmeɹi] ~ [ˈmeəɹi] , женитьбой [ˈmæɹi] и веселой [ˈmɛɹi] ] ~ [ˈmɜɹi] . Однако в Филадельфии у некоторых говорящих постарше есть слияние (или близкое приближение) /ɛ/ и /ʌ/ перед /r/ ( слияние фурри-паром ), так что вместо этого Мерри сливается с Мюрреем (оба произносятся как что-то вроде [ˈmʌɹi] ). Лабов, Эш и Боберг (2006: 54) сообщают, что около трети говорящих в Филадельфии имеют такое слияние, одна треть - почти слияние, а одна треть сохраняет эти два различия. Соответственно, как и в Нью-Йорке, во многих словах, таких как «оранжевый» , «Флорида» и «ужасный» стоит , /ɑ/ перед /r/, а не /ɔr/, используемый во многих других американских диалектах. [31] (См.: Историческое «короткое o» перед интервокальным r ).
Распространение / ɒr / и превокального / ɔːr / по диалектам
Полученный
Произношение
Общий
Американский
Метрополитен Нью
Йорк
, Филадельфия ,
некоторые южные США ,
немного Новой Англии
Канада
Только одолжить, печаль, извини, (на)завтра / ɒр / / ɑːr / / ɒr / или / ɑːr / / ɔːr /
Лес, Флорида, исторический, моральный, каша и т. д. / ɔːr /
Форум, мемориал, устный, накопитель, рассказ и т.д. / ɔːr / / ɔːr /
  • Канадское повышение происходит для /aɪ/ (как в цене ), но не для /aʊ/ (как в рот ). [32] Следовательно, дифтонг в подобии может начинаться с ядра средней или даже более высокой позиции [ɫʌik] , что отличает его от дифтонга в строке [ɫaɪn] . Канадское повышение в Филадельфии происходит перед глухими согласными перед некоторыми звонкими согласными , а также , включая интервокальные звонкие остановки, как в тигре и пауке . Фрювальд утверждает [33] что /aɪ/ фактически претерпел фонематическое раскол в Филадельфии в результате канадского воспитания. Повышение /aɪ/ необычно, поскольку новаторами этого изменения являются в основном носители мужского пола, в то время как другие происходящие изменения возглавляются в основном женщинами. Социолингвистические данные свидетельствуют о том, что это повышение появилось сравнительно недавно в речи Филадельфии.
  • ФЛИС , ЛИЦО и Гласные ОДЕЖДЫ: Традиционная речь Филадельфии показывает пониженные и/или смягченные варианты /i/, которые были распространены: [ɪi] . Недавний [ когда? ] Социолингвистические данные указывают на изменение этой тенденции: гласная теперь обычно поднимается и ставится вперед. Это повышение слышно прежде всего перед согласными (например, eat ). [ нужна ссылка ] Исследователи Лингвистического Атласа зафиксировали слабые варианты /eɪ/ рядом с [ɛɪ] . Как и в случае с /i/ , недавние исследования показывают, что эта тенденция меняется на противоположную, когда гласная поднимается и выдвигается вперед, часто до позиции, значительно превышающей [e] . Это повышение происходит перед согласными (например, оплачено ); в конце слова ( pay ) /eɪ/ остается пониженным и слабым. Оба эти явления могут привести к нестандартной фонематической частоте (см. раздел « Фонематическая частота »).
  • Исследование Лабова указало на тенденцию к понижению слабых гласных /ɪ/ и /ɛ/ . Эта закономерность еще не устоялась, и Лабов называет ее «зарождающимся» изменением.
  • Многие филадельфийцы используют довольно высокую, заднюю и, возможно, даже закругленную гласную для /ɑr/, как в НАЧИНАТЬ ; что-то рядом с [ɔ] . так называемое слияние лошади и хрипа Происходит , при этом слитая гласная обычно находится от середины до высокой спины; оно может достигать [ʊɚ] . Как отметили в Нью-Йорке , эти тенденции к поддержке и повышению /ɑr/ и /ɔr/ могут представлять собой сдвиг в цепочке . Факты свидетельствуют о том, что этот сдвиг начался с движения /ɑr/ , и эта гласная сегодня относительно стабильна, в то время как различия между поколениями слышны в сдвиге /ɔr/ .
  • /ɔɪ/ , как в ВЫБОР может быть более возвышенным, чем в других диалектах; иногда оно достигает [ʊɪ] . [34]
  • /ʌ/ , как в STRUT может показывать варианты с приподнятым и задним расположением. В некоторых случаях гласная находится в верхнем заднем углу пространства для гласных рядом с /u/ . Сообщается, что это недавний [ когда? ] развитию и является еще одним распространенным среди носителей мужского пола. [ нужна ссылка ]

Согласные

[ редактировать ]
  • Филадельфия образует ядро ​​одного полностью оживленного крупного региона традиционного восточного побережья Америки . [35] Эта территория простирается от Пенсильвании и южного Нью-Джерси до Делавэра и северного Мэриленда и по сей день остается полностью произносимой .
    • Однако неротичность ( R -дроппинг) можно обнаружить в некоторых районах Филадельфии (предположительно, как недавнее нововведение после девятнадцатого века), например, среди мужчин, говорящих на рабочем классе, особенно из Южной Филадельфии , особенно тех, кто родился в первой половине двадцатого века и итальянского, еврейского или ирландского католического происхождения. [36] [37] На другой стороне социально-экономического спектра отсутствие ротичности среди говорящих на главной линии Филадельфии может быть результатом того, что богатые семьи отправляли своих детей в дорогие школы-интернаты в Соединенном Королевстве вплоть до 1960-х годов и таким образом приобретали « трансатлантический акцент ». [38] Неротичность наиболее распространена среди чернокожих филадельфийцев, которые в основном не демонстрируют региональных речевых особенностей филадельфийского английского языка; [13] вместо этого многие чернокожие филадельфийцы говорят на афроамериканском английском языке .
  • Изменения согласных, особенно редукции и лениции , очень распространены в неформальной разговорной речи, так что:
    • Свистящий /s/ палатализируется до ( как [ʃ] в she ) перед /tr/ . Таким образом, слово улицы можно произносить как «улицы» [ˈʃtɹits] . [39]
    • L -вокализация довольно широко распространена в речи Филадельфии. Фонетически это может быть реализовано как что-то вроде [o] или велярного или лабиовелярного скольжения , [ɰ] или [w] , либо согласная может быть вообще удалена. Среди филадельфийцев, как и в других диалектах, вокализация встречается довольно часто в контексте конца слова и предсогласных (например, мельница , молоко ). В более необычном варианте вокализация в Филадельфии может также происходить интервокально. Эта тенденция более распространена, когда /l/ появляется после низких гласных, несущих основное словесное ударение (например, пустое ). Эта переменная также демонстрирует некоторую лексическую обусловленность, проявляющуюся, например, с исключительно высокой частотой в произношении названия города (Ash 1997). Частично это приводит к стереотипу о том, что Филадельфию произносят как «Флаффия» или «Филельфия». [40]
    • Как и в других областях, межзубные фрикативные звуки /θ/ и /ð/ в речи Филадельфии часто реализуются как остановки, [t] и [d] или аффрикаты [tθ] и [dð] . Этот вариант, по-видимому, является устойчивой классовой стратификацией, при этом нефрикативные формы чаще встречаются в речи рабочего класса.
    • Слияние тис-хью можно обнаружить, как, например, в Нью-Йорке, где такие слова, как «человек» и «огромный» , которые начинаются с кластера /hj/ , /h/ обычно удаляются, давая /ˈjumən/ и /judʒ/ .
    • группы согласных Сокращение , например удаление звука «т» из группы согласных, чтобы «горчица» звучала больше как «горчица», а «мягкая» - как «пила». [40]

Фонематическая частота

[ редактировать ]
  • On традиционно произносится как /ɔn/ , что фонематически соответствует южному и мидлендскому вариантам американского английского (и в отличие от большинства нью-йоркских акцентов), таким образом рифмуясь со словом Dawn , а не Don . Однако о северном / ɑn / . сообщалось также [41]
  • Слово вода обычно произносится /ˈwʊtər/ (первый слог рифмуется со словом put , так что оно звучит как «wooter» или «wooder»), а не более стандартным английским /ˈwɔtər/ . Многие считают это шибболетом филадельфийского диалекта, даже среди молодых филадельфийцев. [42] [43] хотя Лабов утверждал, что это преувеличенный стереотип, и в более распространенном произношении используется приподнятый /ɔ/, а не /ʊ/ . [44]
  • И длинный звук -e, и долгий -a могут быть сокращены перед /ɡ/ . Орел рифмуется со словом «хихиканье» /ˈɪɡəl/ (как в « Игглс »); лига /lɪɡ/ рифмуется со словом big ; расплывчатая и чумная рифма со словом «peg» (произносится /vɛɡ/ и /plɛɡ/ соответственно). [45] Для некоторых филадельфийцев коллеги и усталость также имеют /ɪ/ (произносится /ˈkɑlɪɡ/ и /fəˈtɪɡ/ соответственно). Однако эти слова выучены позже, поэтому многие говорящие используют более стандартные американские /ˈkɑliɡ/ и /fəˈtiɡ/ . [35]
  • В таких словах, как «благодарность» , «красивый », «отношение» , «Балтимор» и «проститутка» , буква «i» может произноситься со «ee» звуком /i/ , как в слове «bee» . [35]

Грамматика

[ редактировать ]

« Be Done + существительная фраза»: грамматическая конструкция « be made Something» примерно означает « что-то закончил/закончил ». Например, «Я сделал домашнее задание» и «Собака закончила ужин» являются подлинными предложениями на этом диалекте и означают соответственно «Я закончил домашнее задание» и «Собака закончила ужин». Другой пример: «Давайте начнем после того, как вы выпьете весь кофе» означает «Давайте начнем после того, как вы выпьете весь кофе». Это не совсем то же самое, что стандартная конструкция « покончить с чем-то», поскольку «Она закончила с компьютером» может означать только «Она закончила с компьютером» только в одном смысле: «Она закончила (создала) компьютер». ". [46] [47]

Лексикон

[ редактировать ]

Междометие афроамериканской йо возникло на диалекте Филадельфии среди итальянско-американской и молодежи . Это слово обычно используется как приветствие или способ привлечь чье-то внимание. [48] [49] [50]

Многие филадельфийцы, как известно, используют выражение «youse» как местоимение второго лица множественного числа, так и (редко) местоимение второго лица единственного числа, во многом похожее на преимущественно южное / западное выражение « y'all » или питтсбургский термин « yinz ». «Юс» или «вы, ребята» распространены во многих районах рабочего класса на северо-востоке США , хотя его часто ассоциируют, особенно с Филадельфией. Однако, в отличие от других регионов северо-востока США, филадельфийское произношение слова «youse» отражает сокращение гласных чаще , часто образуя /jəz/ и /jɪz/ («yiz»), а не стереотипное /juz/ («youse»). . (пример: «Йиз хочет что-нибудь в магазине?» «Йиз, ребята, там все в порядке?»). [51] [52] [53] [54] Формы второго лица единственного числа обычно звучат как /jə/ и /jɪ/ .

Anymore используется как элемент с положительной полярностью , например: «Сладкие сэндвичи Джоуи на вкус уже другие». [55] Это ощущение больше не является специфичным для региона, но хорошо там представлено.

Сэндвич , состоящий из длинного хлеба с начинкой из обеденного мяса, сыра, салата, лука и помидоров, который в других частях Соединенных Штатов по-разному называют «суб» или « подводный сэндвич », называется сэндвичем . В качестве приправы используется оливковое масло, а не майонез, а в качестве приправы — «острый» или «сладкий» перец. Термин «хоги» возник в Филадельфии. [56] [57]

Подобный бутерброд, поджаренный в духовке или жаровне, называется мясорубкой . [58] [59]

Маленькие шоколадные или разноцветные кондитерские изделия, посыпанные мороженым и глазурью для торта, называемые в других местах посыпкой, известны как «джимми» в районе Филадельфии, а также в районах Бостона и Питтсбурга. (В Бостоне и некоторых пожилых филадельфийцах только шоколадная посыпка называется «джимми». )

Еще одно характерно филадельфийское слово — «Jawn» . По словам Дэна Носовица, джон «...это универсальное существительное, заменяющее неодушевленные предметы, абстрактные понятия, события, места, отдельных людей и группы людей». [60]

Яркие примеры носителей языка

[ редактировать ]

Пожизненные спикеры

[ редактировать ]

Следующие известные филадельфийцы представляют собой выборку тех, кто продемонстрировал филадельфийский акцент:

  • Чак Баррис — «Филадельфийский акцент Барриса» [61]
  • Боб Брэйди — «сильный филадельфийский акцент». [62]
  • Дэвид Бреннер : «Он никогда не пытался избавиться от своего филадельфийского акцента» [63]
  • Джим Крамер — «его ярко выраженный филадельфийский акцент» [64]
  • The Dead Milkmen — «извилистый панк-рок и сильный филадельфийский акцент». [65] [66] [67]
  • Тим Донахи : Филадельфийский акцент остается таким же сильным [68]
  • Джонни Догерти — «сильный филадельфийский акцент» [69]
  • Джоан Джетт — «ее отчетливый филадельфийский акцент и развязность» [70]
  • Джо Керриган — «со своим кратким филадельфийским акцентом» [71]
  • Джим Линам — «говорит быстрым, прерывистым тоном с отчетливым филадельфийским акцентом». [72]
  • Херб Маги — «Тренер Университета Филадельфии, чей акцент, ирландская физиономия и родословная олицетворяют родной город, из которого он никогда не покидал» [73]
  • Бэм Марджера — «Не уверены, слышали ли вы филадельфийский диалект? ...он есть у звезды Бэма Марджеры, родом из соседнего Западного Честера». [74]
  • Крис Мэтьюз : «Не думаю, что я когда-либо осознавал, что у меня филадельфийский акцент» [75]
  • Майк Мэйок — «С его сильным филадельфийским акцентом» [76]
  • Кэти МакГинти — «МакГинти говорит с филадельфийским акцентом». [77]
  • Патрик Джозеф Мерфи : «Мёрфи не утратил своего сильного филадельфийского акцента» [78]
  • Джимми Поп из Bloodhound Gang - известен своим пением с «филадельфийским акцентом». [79] [80]
  • Келлиэнн Конвей , о которой однажды заметили, что «она такая болванка, что невозможно даже произнести ее имя, не прозвучав так, как будто вы тоже говорите на болванке» [81]

Пожизненные неротические носители Южной Филадельфии

[ редактировать ]

Эти носители, в основном ирландцы, итальянцы или евреи по национальности, демонстрируют неротическую версию филадельфийского акцента, характерную для Южной Филадельфии :

Маргинальные ораторы

[ редактировать ]

Эти динамики сохраняют легкие следы или элементы ротического филадельфийского акцента:

  • Глория Оллред — «слегка гнусавый голос с филадельфийским акцентом, который может капать сарказмом» [88]
  • Кевин Бэкон и Брюс Уиллис — «два родных сына [Филадельфии], Брюс Уиллис (округ Салем, штат Нью-Джерси) и Кевин Бэкон (центр города Филадельфия), которые, по крайней мере, в интервью в начале своей карьеры, до того, как начались тренировки по снижению акцента, позволили развеваются их странные флаги с дифтонгами». [40]
  • Джилл Байден : «Она преувеличивает свой акцент в пригороде Филадельфии, который и без того довольно силен». [89]
  • Ноам Хомский — «Я говорю с акцентом из определенного района на северо-востоке Филадельфии , где я вырос». [90]
  • Гаррет «Джи Лав» Даттон — «разбавленный филадельфийский акцент» [91]
  • Тина Фей : «Уроженка Пенсильвании Тина Фей продемонстрировала акцент» [92]
  • Биньямин Нетаньяху — «его американский английский с филадельфийскими пятнами — пережиток его детских лет, проведенных в пригороде Челтнема ». [74]

Филадельфийский английский, на котором говорят носители языка, редко можно услышать в фильмах и художественных телешоу. В фильмах и телешоу, действие которых происходит в регионе Филадельфии, обычно совершается ошибка, давая персонажам диалект рабочего класса Нью-Йорка (особенно это можно услышать в фильмах, действие которых происходит в Филадельфии, таких как сериалы «Рокки» , «Непобедимый » и «История насилия» ). Существуют и противоположные примеры, такие как персонаж Линн Сир (которую играет Тони Коллетт ) в «Шестом чувстве» , который говорит на точном филадельфийском диалекте. В «Спящих» персонаж Шон Ноукс (которого играет уроженец Филадельфии Кевин Бэкон ) говорит с преувеличенным филадельфийским акцентом. Использование географически неточных диалектов также справедливо в фильмах и телевизионных программах, действие которых происходит в Атлантик-Сити или любом другом регионе Южного Джерси ; персонажи часто используют предполагаемый диалект « Джойзи », хотя на самом деле этот диалект, находящийся под влиянием Нью-Йорка для коренных жителей Нью-Джерси, почти всегда характерен только для северного региона штата, ближайшего к Нью-Йорку, в то время как большинство жителей Южного Джерси на самом деле говорят на Филадельфийский акцент. [40]

Филадельфийский диалект широко представлен в телевизионном мини-сериале 2021 года «Маре из Исттауна» , действие которого происходит в округе Делавэр, штат Пенсильвания , примыкающем к Филадельфии на западе и юге. [93] Отзывы об изображении диалекта главной актрисой Кейт Уинслет и другими в основном положительные. [94] [95]

СМИ и реалити-шоу

[ редактировать ]

Уроженцы Филадельфии, работающие в сфере средств массовой информации и развлечений, часто ассимилируются с общим американским стандартом вещания. В число ораторов с заметным местным акцентом входят Джим Крамер , ведущий программы CNBC « Безумные деньги » , [96] певец Джо Бонсолл , политический обозреватель Крис Мэтьюз , [97] Бэм Марджера , [96] и несколько других членов команды MTV Jackass . Американская актриса венесуэльского происхождения Соня Смит , родившаяся в Филадельфии, говорит с филадельфийским акцентом как на английском, так и на венесуэльском испанском языках . Местные телевизионные, политические и спортивные деятели Южного Джерси и части Центрального Джерси культурно связаны с Филадельфией, а не с Нью-Йорком.

См. также

[ редактировать ]

Библиография

[ редактировать ]
  • Бейкер, Адам; Мильке, Джефф; Архангелы, Диана (2008). «Более велярно, чем / g /: коартикуляция согласных как причина дифтонгизации» (PDF) . Ин Чанг, Чарльз Б.; Хейни, Ханна Дж. (ред.). Материалы 26-й конференции Западного побережья по формальной лингвистике . Сомервилл, Массачусетс: Проект разбирательств Каскадильи. стр. 60–68. ISBN  978-1-57473-423-2 .
  • Боберг, Чарльз (2008). «Региональная фонетическая дифференциация в стандартном канадском английском». Журнал английской лингвистики . 36 (2): 129–154. дои : 10.1177/0075424208316648 . S2CID   146478485 .
  • Дункан, Дэниел (21 июня 2016 г.). « «Напряжение» /æ/ все еще слабое: исследование фонотаксики» . Материалы ежегодных собраний по фонологии . 3 . дои : 10.3765/amp.v3i0.3653 .
  • Курат, Ганс; Макдэвид, Рэйвен И. младший (1961). Произношение английского языка в атлантических штатах . Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета. ISBN  9780817301293 .
  • Лабов, Уильям (2001). Принципы языковых изменений: Социальные факторы . Том. 2. Оксфорд: Блэквелл. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  • Лабов, Уильям (2007). «Передача и распространение» (PDF) . Язык . 83 (2): 344–387. дои : 10.1353/lan.2007.0082 . JSTOR   40070845 . S2CID   6255506 .
  • Лабов, Уильям; Эш, Шэрон; Боберг, Чарльз (2006). Атлас североамериканского английского языка . Берлин: Мутон де Грюйтер. ISBN  978-3-11-016746-7 . ср. Глава 17 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Хиндл, Дональд (1980). «Социальная и структурная обусловленность фонетической вариации» (Докторская диссертация). Филадельфия: Пенсильванский университет. {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  • Крок, Энтони (1996). GR Гай; К. Фигин; Д. Шиффрин; Дж. Боуг (ред.). Диалект и стиль речи высшего сословия Филадельфии . Амстердам: Джон Бенджаминс. стр. 23–45. Амстердамские исследования по теории и истории лингвистической науки {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  • Лабов, Уильям (1980). Социальные истоки звука меняются . Нью-Йорк: Академик. стр. 51–265. Качественный анализ языковой структуры {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  • Лабов, Уильям (1989). Р.В. Фасольд; Д. Шиффрин (ред.). Точное описание речевого сообщества: Short a в Филадельфии . Том. 52. Амстердам: Джон Бенгаминс. стр. 1–57. Амстердамские исследования по теории и истории лингвистической науки, Актуальные вопросы лингвистической теории {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  • Лабов, Уильям (1994). Принципы языковых изменений: Внутренние факторы . Том. 1. Оксфорд: Блэквелл. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  • Лабов, Уильям ; Карен, Марк; Миллер, Кори (1991). Почти слияния и приостановка фонематического контраста . Том. 3. С. 33–74. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  • Лабов, Уильям ; Эш, Шэрон (1997). К. Бернштейн; Т. Наннелли; Р. Сабино (ред.). Понимание Бирмингема . Таскалуса: Издательство Университета Алабамы. стр. 508–573. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  • Пейн, Арвилла (1980). В. Лабов (ред.). Факторы, контролирующие усвоение филадельфийского диалекта детьми из других штатов . Орландо: Академик. стр. 143–178. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  • Робертс, Джули (1997). Удар по движущейся мишени: дети из Филадельфии изучают изменение звука . Том. 9. стр. 249–266. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  • Томас, Эрик Р. (2001). Акустический анализ вариаций гласных в английском языке Нового Света . Том. 85. Издательство Университета Дьюка. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  • Такер, Уитни Р. (1944). Заметки о филадельфийском диалекте . Том. 19. С. 39–42. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  • Вольфрам, Уолт; Уорд, Бен, ред. (2006). Американские голоса: как диалекты различаются от побережья к побережью . Молден, Массачусетс: Blackwell Publishing.


  1. ^ Лабов, Розенфельдер и Фрювальд 2013 , стр. 173. В Нью-Йорке и Среднеатлантическом регионе шорт-а делится на напряженный и расслабленный класс. Есть основания полагать, что класс времени /æh/ происходит от британского класса /ah/ или «широкого-а».
  2. ^ Эш, Шэрон (2002). «Распределение фонематического раскола в Среднеатлантическом регионе: еще раз о краткости » . Рабочие материалы по лингвистике . Пенсильванский университет: 1.
  3. ^ Лабов, Уильям; Розенфельдер, Ингрид; Фрювальд, Йозеф (2013). «Сто лет существенных изменений в Филадельфии: линейное приращение, разворот и повторный анализ» (PDF) . Язык . 89 (1): 31, 49. doi : 10.1353/lan.2013.0015 . hdl : 20.500.11820/6aaeba15-89f6-4419-a930-7694d9463d43 . S2CID   56451894 .
  4. ^ Jump up to: а б Лабов, Розенфельдер и Фрювальд, 2013 , с. 61.
  5. ^ Лабов, Розенфельдер и Фрювальд 2013 , стр. 55.
  6. ^ Лабов, Розенфельдер и Фрювальд 2013 , стр. 30–65.
  7. ^ Фрювальд, Йозеф (2013). «Фонологическое влияние на фонетические изменения» (Диссертация). Пенсильванский университет : 48. ...на белом филадельфийском диалекте сейчас говорит численное меньшинство всех филадельфийцев... {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  8. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 189
  9. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 237
  10. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 173
  11. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , гл. 17
  12. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 239
  13. ^ Jump up to: а б Хендерсон, Анита (1 января 1996 г.). «Краткая модель Филадельфии среди афроамериканцев» . Рабочие документы Пенсильванского университета по лингвистике . 3 (1).
  14. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 182.
  15. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 173–174.
  16. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 173–174, 260–261.
  17. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 173–174, 238–239.
  18. ^ Jump up to: а б с Дункан (2016) , стр. 1–2.
  19. ^ Jump up to: а б Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 173.
  20. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 238.
  21. ^ Jump up to: а б Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 178, 180.
  22. ^ Jump up to: а б Боберг (2008) , стр. 145.
  23. ^ Дункан (2016) , стр. 1–2; Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 175–177.
  24. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 183.
  25. ^ Бейкер, Мильке и Архангели (2008) .
  26. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 181–182.
  27. ^ Боберг (2008) , стр. 130, 136–137.
  28. ^ Jump up to: а б Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 82, 123, 177, 179.
  29. ^ Лабов (2007) , с. 359.
  30. ^ Лабов (2007) , с. 373.
  31. ^ Мэтью Дж. Гордон (2004). Бернд Кортманн и Эдгар В. Шнайдер (ред.). Справочник разновидностей английского языка, том 1: Фонология . Де Грютер. п. 291.
  32. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 114–15, 237–38
  33. ^ Фрювальд, Йозеф (11 ноября 2007 г.). «Распространение повышения: непрозрачность, лексикализация и распространение» . КУРЕЖ (73).
  34. ^ Гордон, Мэтью (2004). «Нью-Йорк, Филадельфия и другие северные города». У Эдгара Вернера Шнайдера; Бернд Кортманн (ред.). Справочник разновидностей английского языка: морфология и синтаксис . Том. 1. Вальтер де Грюйтер ГмбХ и Компания КГ. п. 290. ИСБН  3-11-017532-0 .
  35. ^ Jump up to: а б с Куинн, Джим (1997). «Филиспик» . Городская газета Филадельфии . Архивировано из оригинала 1 января 2012 года . Проверено 16 января 2012 г.
  36. ^ Мейерхофф, Мириам; Надь, Наоми (2008). Социальная жизнь в языке Социолингвистика и многоязычные речевые сообщества: прославление работы Джиллиан Санкофф . Издательство Джона Бенджамина. п. 320. ИСБН  978-90-272-9075-5 .
  37. ^ Верма, Махендра К. (1998). «Социолингвистика, язык и общество». Нью-Дели: 94. {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  38. ^ Даль Вера, Рокко (1998). «Ротические и неротические английские акценты» . {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  39. ^ Лабов 2001 , с. 123.
  40. ^ Jump up to: а б с д Нестер, Дэниел (1 марта 2014 г.). «Звук Филадельфии стихает» . Нью-Йорк Таймс .
  41. ^ Курат и МакДэвид 1961 .
  42. ^ Эванс Вагнер, Сюзанна (2012). «Фактические данные в реальном времени об градации возраста в позднем подростковом возрасте». Языковые вариации и изменения . 24 : 179–202. дои : 10.1017/S0954394512000099 .
  43. ^ Фрювальд, Йозеф (2023). «Филадельфийцы говорят «вудер» и все»? . Ежегодное собрание Американского диалектного общества .
  44. ^ Лабов, Уильям (2020). «Регулярность регулярного изменения звука». Язык . 96 (1): 42–59. дои : 10.1353/lan.2020.0001 .
  45. ^ Вольфрам и Уорд 2006 , с. 90.
  46. ^ « Сделал домашнее задание ». Йельский проект грамматического разнообразия «Английский язык в Северной Америке» . Йельский университет. 2017.
  47. ^ Фрювальд, Йозеф; Майлер, Нил (31 декабря 2015 г.). «Я сделал домашнее задание — задание падежа в статическом пассиве» . Языковая вариация . 15 (2): 141–168. дои : 10.1075/LV.15.2.01FRU . hdl : 20.500.11820/71d562f0-fbb4-4e7f-9fa9-6cf585900e57 . S2CID   59887277 .
  48. ^ «Прости, Нью-Йорк, Йо родился в Филадельфии» . Нью-Йорк Таймс . 19 августа 1993 года . Проверено 22 мая 2010 г.
  49. ^ Хирш, Эллиотт. «Как разговаривают в Филадельфии» . Проверено 14 февраля 2017 г.
  50. ^ Далзелл, Том (1996). Flappers 2 Rappers: американский молодежный сленг . Спрингфилд, Массачусетс: Мерриам Вебстер. ISBN  0-87779-612-2 .
  51. ^ «Моя сладкая» . Филадельфийский исследователь . 3 февраля 2008 г. Архивировано из оригинала 22 апреля 2008 г.
  52. ^ «Толчок и притяжение иммиграции: письма из дома - Центр открытия наследия Джонстауна» . Проверено 14 февраля 2017 г.
  53. ^ «PhillyTalk.com – Филадельфийский сленг» . Архивировано из оригинала 23 марта 2008 года.
  54. ^ «Тони Люк» . Житель Нью-Йорка . 4 апреля 2005 года . Проверено 14 февраля 2017 г.
  55. ^ Лабов, Эш и Боберг 2006 , с. 293.
  56. ^ Кеннет Финкель, изд. (1995). Филадельфийский альманах и руководство для граждан . Филадельфия: Библиотечная компания Филадельфии. п. 86.
  57. ^ «Филли через Италию». Журнал тридцать четвёртой улицы. 17 апреля 2007 г.: 9. {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  58. ^ Имс, Эдвин; Роббой, Ховард (декабрь 1967 г.). Эдвин Имс; Говард Роббой (ред.). «Подводный сэндвич: лексические вариации в культурном контексте». Американская речь . 42 (4): 279–288. дои : 10.2307/452990 . JSTOR   452990 .
  59. ^ «Хоги под любым другим именем» (PDF) . Проверено 18 декабря 2012 г.
  60. ^ Носовиц, Дэн (24 марта 2016 г.). «Непреходящая тайна «Джона», универсального существительного в Филадельфии» . Атлас Обскура .
  61. ^ Смит, Линн (30 декабря 2002 г.). «У него есть игра» . Лос-Анджелес Таймс .
  62. ^ «Архив Боба Брэди — журнал Philadelphia Magazine» . Проверено 14 февраля 2017 г.
  63. ^ Моррисон, Джон (2014). «78-летний комик Дэвид Бреннер был уникальным парнем из Филадельфии» . Филли.com . Межгосударственный Дженерал Медиа, ООО.
  64. ^ Ведущий « Безумных денег» Джим Крамер проведет кинопоказ со студентами-бизнесменами Виллановы . МетроМБА . 29 апреля 2013 г.
  65. ^ Вадала, Ник (6 мая 2024 г.). «Вопросы и ответы: Дин Клин из The Dead Milkmen рассказывает о новом материале для любимых панк-рокеров Филадельфии» . Филли.com .
  66. ^ Поланко, Луис (7 ноября 2014 г.). «Мертвые молочники в новом видео клянутся, что «Рональд Рейган убил Черный георгин»» . Журнал «СПИН» .
  67. ^ «Мёртвые молочники — красивая музыка для красивых людей» . Punknews.org . 7 октября 2014 года . Проверено 30 апреля 2017 г.
  68. ^ Фитцпатрик, Фрэнк (10 декабря 2009 г.). «Мало что осталось в жизни Тима Донахи» . Филадельфийский исследователь . Проверено 23 ноября 2019 г.
  69. ^ Смит, Бен (2008). «Лейбористы противостоят расовому вопросу» . Политик . ООО «Капитол Ньюс Компани».
  70. ^ Ратледж, Стивен (22 сентября 2015 г.). «#BornThisDay: Музыкант Джоан Джетт» . Вау-отчет . Мир Чудес Продакшнс, ООО.
  71. ^ Мартинес, Педро; Сильверман, Майкл (2015). Педро . Хоутон Миффлин Харкорт. п. 154. ИСБН  9780544279339 . Проверено 18 июля 2015 г.
  72. ^ МакМАНИС, СЭМ (13 января 1985 г.). «ДЖИМ ЛИНАМ» из «КЛИППЕРС»: Давление всегда на высоте: у этого тренера есть Джонсон, Никсон, Уолтон и команда меньше 0,500» . Получено 14 февраля 2017 г. - через LA Times.
  73. ^ «Архивы — Philly.com» . Проверено 14 февраля 2017 г.
  74. ^ Jump up to: а б «У филадельфийцев уникальный акцент, произношение которого развивалось на протяжении десятилетий» . Вашингтон Пост . Проверено 14 февраля 2017 г.
  75. ^ «Особенности: Как говорить по-филадельфийски: акцент на Крисе Мэтьюзе - журнал Philadelphia Magazine» . 22 апреля 2008 года . Проверено 14 февраля 2017 г.
  76. ^ Крейг Линдалл (14 января 2015 г.). «Майк Мэйок рассказывает о драфте НФЛ Кардейла Джонса» . waitfornextyear.com . Проверено 5 марта 2015 г.
  77. ^ «Кандидат в губернаторы Пенсильвании Макгинти путает факты о минимальной заработной плате» . Медиа-трекеры . 13 февраля 2014. Архивировано из оригинала 24 мая 2015 года . Проверено 10 марта 2016 г.
  78. ^ Стоун, Андреа (2010). «Матч в Пенсильвании: ветеран Ирака Патрик Мерфи сражается со старым врагом Республиканской партии» . «Хаффингтон Пост» («Политика Дейли») . AOL, Inc. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года.
  79. ^ «Банда ищейок - Биография» . последний.фм . Проверено 30 апреля 2017 г.
  80. ^ Кеннеди, Кэ Лани. «12 вещей, которые вы не знали о Филадельфии» . Сеть Матадор . Проверено 30 апреля 2017 г.
  81. ^ «О Келлиэнн Конвей: или Хогимут как выбор образа жизни» . Проверено 5 сентября 2019 г.
  82. ^ Бакли, Том (23 июля 1989 г.). «ЕГО ЖЕНЫ И ДРУГИЕ ЧУЖИЕ ЧУЖИЕ» . Нью-Йорк Таймс .
  83. ^ «Особенности: Как говорить по-филадельфийски: акцент на Дэвиде Бреннере» . Журнал Филадельфия. 22 апреля 2008 г.
  84. ^ Томпсон, Гэри (13 апреля 2012 г.). «От бокса до тыкания глаз Ларри Файну» . Иерусалим Пост . Нажмите Читатель.
  85. ^ «Братья по оружию: Уильям «Дикий Билл» Гварнер и Эдвард «Бэйб» Хеффрон» . 1 июня 2001 года. Архивировано из оригинала 27 апреля 2014 года . Проверено 14 февраля 2017 г.
  86. ^ Джонсон, Мишель (2003). «Крестный отец стендапа» . Возраст . Фэрфакс Медиа Лимитед.
  87. ^ Амороси, А.Д. (22 ноября 2017 г.). «Легенда комиксов Дом Иррера рассказывает о Филадельфии, Голливуде и крошечных бабушках» . Филли Войс . Проверено 23 февраля 2023 г.
  88. ^ Роджерс, Джон (25 октября 2010 г.). «Глория Оллред: Адвоката люди любят ненавидеть» . Звезда округа Вентура . Журнал Медиа Группа.
  89. ^ Либби Коупленд (23 октября 2008 г.). «Программа предвыборной кампании» . Вашингтон Пост .
  90. ^ Барсамян, Давид; Хомский, Ноам (1 января 2001 г.). Пропаганда и общественное сознание: беседы с Ноамом Хомским . Плутон Пресс. ISBN  9780745317885 . Проверено 14 февраля 2017 г. - через Google Книги.
  91. ^ Карк, Крис (2004). «Обзор концерта: G-Love добавляет особый соус» . АГУ Веб Дьявол.
  92. ^ О'Нил, Эрин (2015). «Посмотрите, как Тина Фей говорит что-то в Филадельфии в пародии на «SNL»» . Нью-Джерси.com .
  93. ^ «Все способы, которыми «Кобыла из Исттауна» превратили регион Филадельфии в национальную одержимость» . Билли Пенн . 2 июня 2021 г. . Проверено 3 июня 2021 г.
  94. ^ Адэр, Джим (30 мая 2021 г.). «В защиту акцента Делко в «Кобыле Исттауна» и IRL | Мнение» . Филадельфийский исследователь . Проверено 3 июня 2021 г.
  95. ^ Адамс, Сэм (16 апреля 2021 г.). «Один акцент, на который большинство актеров даже не попытаются» . Журнал «Сланец» . Проверено 3 июня 2021 г.
  96. ^ Jump up to: а б Ловилио, Джоан. «Исследователи отслеживают эволюцию странного акцента Филадельфии» . АП . Проверено 25 июня 2013 г.
  97. ^ Трэвик-Смит, Бен (15 июля 2011 г.). «Незаметный филадельфийский акцент» . 15 июля 2011 года . Проверено 25 июня 2013 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 162ac2a1d7fbdcc4a365244575f99241__1719461460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/16/41/162ac2a1d7fbdcc4a365244575f99241.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Philadelphia English - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)