язык Марикопа
Марикопа | |
---|---|
Пийпааш чууквер / Xalychidoma чууквер | |
Родной для | Соединенные Штаты |
Область | Округ Марикопа , штат Аризона |
Этническая принадлежность | 800 Марикопа и Халчидома (2007) [1] |
Носители языка | 35 (перепись 2015 г.) [2] |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | mrc |
глоттолог | mari1440 |
ЭЛП | Марикопа |
![]() отнесена к категории находящихся под серьезной угрозой исчезновения. Марикопа Согласно Атласу языков мира, находящихся под угрозой исчезновения, |
На марикопе или пиипааше говорят коренные американцы марикопа в двух резервациях в Аризоне: индейская община Солт-Ривер Пима-Марикопа и индейская община реки Хила . Большинство говорящих живут в колонии Марикопа . считает, что этот язык находится под серьезной угрозой исчезновения ЮНЕСКО . [3]
Хотя Марикопа теперь живут среди Пима , [4] их язык совершенно неродственный. Это юманский язык, родственный другим языкам, таким как мохаве , кокопа , хавасупай , явапай и кумеяай , тогда как пима говорят на утто-ацтекском языке .
По данным "Этнолога", в колонии Марикопа происходит языковой сдвиг : "Детородное поколение может использовать язык между собой, но детям он не передается". В Солт-Ривер он почти вымер: «Единственные оставшиеся пользователи языка — это представители поколения бабушек и дедушек или старше, у которых мало возможностей использовать язык. [5]
Из 800 этнического населения Солт-Ривер около 100 человек говорят на этом языке. По оценкам отдела культурных ресурсов Солт-Ривер, в сообществе Солт-Ривер осталось около 15 свободно говорящих на родном языке. [6] Есть еще много людей с разной степенью беглости, в том числе многие, кто понимает марикопа, но не говорит.
Современные жители Марикопы на самом деле представляют собой объединение пяти отдельных, но связанных между собой групп с разными диалектами. Сейчас существует два диалекта Марикопы: Пиипааш и Халихидом. Большинство пиипаашей проживают в колонии Марикопа в индейской общине реки Хила, а большинство халичидов проживают в Солт-Ривер. Однако все остальные диалектные различия довольно незначительны. [4] Xalychidom — это диалект, на котором раньше говорили отдельные люди Xalychidom .
В Солт-Ривер действует программа возрождения языка , языковая программа О'одхама Пиипааша, предлагающая классы погружения, занятия по языковому искусству, социальные мероприятия на основе языка сообщества, а также помощь с переводом, культурной информацией и изучением языка. [7]
Фонология [ править ]
Все утверждения и примеры в этом разделе взяты из Гордона (1986), если не указано иное.
Согласные [ править ]
губной | Альвеолярный | Ретрофлекс | Палатальный | Велар | Увулярный | Глоттальный | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
простой | pal. | простой | лаборатория | pal. | простой | лаборатория | ||||||
Останавливаться | п | т | ʈ | к | к'к | ко | д | qʷ | ʔ | |||
Аффрикат | т͡ʃ | |||||||||||
Фрикативный | глухой | ( ж ) | с | ʂ | х | хʷ | ||||||
озвученный | v | д | ||||||||||
носовой | м | н | с | ( ŋ ) | ||||||||
аппроксимант | л | л' | дж | В | ||||||||
Трель | р |
Фонемы /f/ и /ŋ/ встречаются только в заимствованных словах, таких как kafe /kafe/ ' кофе ' и narangk /naraŋk/ ' апельсин ' , [ плохой пример, так как это может быть ассимиляция с ŋ ] оба с испанского. [ŋ] также встречается как аллофон / ɲ/ .
Гласные [ править ]
Марикопа имеет 10 фонематических гласных, состоящих из 5 пар соответствующих долгих и кратких гласных с общим для всех языков пятисторонним качественным контрастом :
Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Высокий | я я | ты ты | |
Средний | е еː | о оː | |
Низкий | а аː |
Существуют нисходящие дифтонги , которые плавно переходят из одного гласного звука в другой. [7] Дифтонги также могут быть длинными или короткими: /ej/ и /eːj/ встречаются .
Дифтонги
- /aj aːj ej eːj oj oːj uj uːj aw aːw ew eːw/ ,
как в kwidui /kwiduj/ и mahai /maxaj /
Ударение и интонация [ править ]
Ударение внутри слова падает на последнюю корневую гласную (они пишутся с заглавной буквы):
- /XOT-k/ → [ˈxotɪk]
- /m-XOT-k/ → [məˈxotɪk]
- /XʷET-xot-m/ → [ˈxʷetxotɪm]
Повествовательные предложения имеют нисходящую интонацию ближе к концу предложения.
Вопросительные предложения имеют восходящую интонацию к концу предложения.
Эпентезис [ править ]
Эпентеза гласных для освобождения групп согласных - серьезная и сложная проблема в Марикопе. Это не совсем понятно, но некоторые общие утверждения можно сделать.
Эпентетические гласные могут иметь качества любой другой гласной, а также некоторые качества редуцированных гласных. Однако форма в основном предсказуема из местного контекста:
- [ɪ]/[i] встречаются после небных или альвеолярных согласных.
- ХХ [ нужны разъяснения ] перед /ʔ/ эпентетиком [ нужны разъяснения ]
- [ɪ]/[ə] встречаются в другом месте
Последовательности из трех неслоговых согласных никогда не появляются без эпентезы. Последовательности двух согласных иногда вызывают эпентезу, в зависимости от рассматриваемых согласных.
Назальные выделения и жидкости реже всего сопровождают эпентезу, поскольку вместо этого они часто образуют слоги, особенно в следующих обстоятельствах:
- Начальный носовой звук перед гомоорганической остановкой необязательно становится слоговым.
- Исходная жидкость перед клитической границей факультативно становится слоговой.
- В последовательностях /nn/ первые n образуют слоги. (Однако в последовательностях /mm/ вместо этого возникает эпентеза, что дает [məm] .)
В большинстве других начальных двухсогласных групп возникает эпентеза:
- /mxan-k/ → [mxanɪk]
- /ʔ-mxan-k/ → [ʔəmxanɪk]
Некоторые конечные кластеры разрешены, но другие разбиваются. Кажется, различие частично основано на количестве слогов в слове, а также на конкретной последовательности согласных:
- /wiʂ-k/ → [wiʂk]
- /uːwiʂ-k/ → [uːwiʂɪk]
и другие фонологические изменения Ассимиляция
Неначальные последовательности идентичных устных согласных, кроме /ʂ/ , близнецовые:
- /mðiːlʲ-lʲa/ → [mðiːlʲːa]
- /нак-к/ → [накː]
Последовательность /ʂʂ/ может отображаться как [tʂ] . Таким образом, /ʔiːpaʂ-ʂ/ может отображаться как [ʔiːpatʂ] или [ʔiːpaʂɪʂ] .
Когда /t͡ʃ/ следует за любым сегментом, кроме /ʂ/, и предшествует любому безударному сегменту, он деаффрицируется на /ʂ/ : /t͡ʃmɲaː-k/ появляется как [t͡ʃɪmɪɲaːk] , но /m-t͡ʃmɲaː-k/ появляется как [mɪʂɪmɪɲaːk] .
Для менее консервативных говорящих /t͡ʃ/ может отображаться как /ʂ/ перед любым безударным сегментом, кроме /s/ .
Безударные высокие гласные могут понижаться до соответствующей средней гласной.
[u] вставляется между округленной согласной и круглой или губной согласной. Округленный согласный может делатьлабиализироваться раньше любого другого согласного.
/ɲ/ приравнивается к [ŋ] перед велярным или поствелярным согласным. После границы морфемы [ŋ] предшествует [ɪ] .
Между гласной заднего ряда и любой последующей гласной [w] вставляется :
- /juː-uːm/ → [juːwuːm]
- /maː-uːm/ → [maːwuːm]
Между гласной переднего ряда и гласной заднего плана /j/ вставляется :
- /siː-uːm/ → [siːjuːm]
- /mɲe-uːm/ → [mɪɲejuːm]
Морфология [ править ]
Маркировка корпуса [ править ]
В Maricopa есть маркер субъекта -sh , но нет маркера прямого объекта .
мат-в-ш
земля- ДЕМОНСТРАТИВНЫЙ - ПРЕДМЕТНЫЙ
'или'или-м
круглый- НАСТОЯЩИЙ
«Мир (ближний) круглый». [8]
iipa-или-ш
мужчина- ДЕМОНСТРАТИВНЫЙ - ПРЕДМЕТНЫЙ
звук
олень
кьяа-м
стрелять- РЕАЛЬНО
«Человек застрелил оленя». [9]
Есть еще четыре падежа : комитативный («с, около»), адессивный / аллативный («в, к»), инесивный / иллативный («в, на, в») и общий локативный или направленный («к, от») . ).
-m : комитативный («с»), инструментальный («с, посредством»).
-ii : локатив с адессивным («у») и аллативным («к, к») значениями.
ха-ха
дерево- ТЕМА
ха-с-ии
вода- ДЕМОНСТРАТИВНЫЙ - ЛОКАТИВ
в'ав-м
стенд- РЕАЛЬНЫЙ
«Дерево у воды (далеко, вне поля зрения)». [11]
-ly : локатив со значениями инессив («в, на») и иллатива («в, к»).
ипаа-или-ш
мужчина- ДЕМОНСТРАТИВНЫЙ - ПРЕДМЕТНЫЙ
Флагстафф
Флагстафф – МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ
yem-k
иди- РЕАЛЬНО
«Человек отправился во Флагстафф». [11]
-k : общий локатив и направление («куда, от»).
Маркеры падежа могут быть клитиками в глаголах, как если бы они были аппликативными маркерами .
tdish
кукуруза
вместе с
земля
или-к-швав-к
ЛОКАТИВ - ИМПЕРАТИВ - поставить- РЕАЛЬНЫЙ
«Посади кукурузу в землю». [13]
'ii
древесина
имеет
собака
те-м-'-ахам-м
ДЕМОНСТРАТИВНЫЙ - ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ - ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА -хит- НАСТОЯЩИЙ
«Я ударил собаку палкой». [13]
Отрицательный [ править ]
Глаголы отменяются добавлением циркумфикса (w)aly-...-ma .
что-ш
рыба- ТЕМА
ха=он-ли
река- МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ
Али-Дик-Ма-к
НЕГАТИВНО -ложь- НЕГАТИВНО - РЕАЛЬНО
«(В реке) нет (никакой) рыбы». [14]
вали-'-тпуй-мак
НЕГАТИВНЫЙ - ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА -убить- НЕГАТИВНЫЙ - РЕАЛЬНЫЙ
«Я не убивал его». [14]
Хизер-ш
Хизер - СУБЪЕКТ
и
дом
Али-к-ди-ма-к
НЕГАТИВНЫЙ - ЛОКАТИВ -приходите- НЕГАТИВНЫЙ - РЕАЛЬНЫЙ
«Хезер не приходила из дома». [15]
В копулятивных предложениях (с глаголом «быть») отрицательный элемент ставится на существительное- сказуемое .
'iipaa-ш
мужчина- ТЕМА
вали-'-до-ма-к
НЕГАТИВНЫЙ - ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА -быть- НЕГАТИВНЫЙ - РЕАЛЬНЫЙ
«Я не мужчина». [14]
Али-ипа-маш
НЕГАТИВНЫЙ -человек- НЕГАТИВНЫЙ - СУБЪЕКТ
(Веди меня)
быть- НАСТОЯЩИМ
«Она не мужчина». [15]
Первый элемент отрицательного циркумфикса иногда опускается, например, в предложении с номинализацией .
пресечь
мне
'-ни-кврак
FIRSTPERSON - POSSESSIVE -old.man
пакьер-маш
ковбой- НЕГАТИВ - ТЕМА
«Мой муж не ковбой». [15]
харав
ликер
уусиш-маш
напиток+ ИМЕННЫЙ - ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ - ПОДЛЕЖАЩЕЕ
горячий-к
хорошо- НАСТОЯЩЕЕ
«Не пить спиртное — это хорошо». [16]
Встречаются конструкции с вариативным размещением отрицательной морфемы. В рефлексивах возвратная морфема mat- может предшествовать первой части отрицательного циркумфикса или следовать за ней.
вали-мат-'-шут-макш
НЕГАТИВНЫЙ - РЕФЛЕКСИВНЫЙ - ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА -больно- НЕГАТИВНЫЙ - 1PPERFECT
«Я не причинил себе вреда». [15]
мат-али-'-шут-макш
РЕФЛЕКСИВНЫЙ - НЕГАТИВНЫЙ - ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА -больно- НЕГАТИВНЫЙ - 1PPERFECT
«Я не причинил себе вреда». [15]
В Марикопе нет уникального слова, обозначающего «никогда». В языке используется глагол aly-'aa-ma-k ' NEGATIVE -слышать- NEGATIVE - REAL ' и событие, которое не произошло, как придаточное предложение .
человек-ш
ты- ТЕМА
м-шмаа-м
ВТОРОЙ ЧЕЛОВЕК -сон-м
али-м-'аа-мак-к
НЕГАТИВНЫЙ - ВТОРОЙ ЧЕЛОВЕК -слышать- НЕГАТИВНЫЙ - РЕАЛЬНЫЙ
«Ты никогда не спишь». [17]
Бонни
Бонни
'-Ю-к
ПЕРВОЕ ЛИЦО -см.- ТОТ ЖЕ ТЕМА
вали-'аа-ма-к
НЕГАТИВНО -слышать- НЕГАТИВНО - РЕАЛЬНО
«Я никогда не вижу Бонни». [17]
Существует специальный глагол кувар , означающий «быть ничем», чтобы выразить значение слова «нет».
Отрицательные наречия различаются по объему в зависимости от их положения относительно отрицательного циркумфикса. Например, наречие -haay ' все еще ' находится за пределами сферы отрицания, если порядок морфем ma-haay . С другой стороны, « Still » находится внутри области отрицания, если порядок морфем — haay-ma . [18]
Боюсь
корова
Дэни
ДЕМОНСТРАТИВНЫЙ
али-швиш-ма-хай-к
НЕГАТИВНО -молоко+ ДВОЙНОЙ . ТЕМА – НЕГАТИВНАЯ , но РЕАЛЬНАЯ
«Они еще не подоили корову». [18]
он сказал
что-нибудь
увидимся-есть-ты
ОТРИЦАТЕЛЬНО - ASC -работа+ ДВОЙНОЙ . ТЕМА -пока- НЕГАТИВНАЯ - РЕАЛЬНАЯ
«Они еще не работают». [18]
Вопросительные слова [ править ]
Ниже приводится краткое содержание вопросительных слов :
мки ' кто ' | мки ' где ' | mkip ' который ' | кавиш ' что ' | |
---|---|---|---|---|
Предмет | мкиш | мкипш | кавиш | |
Объект | ближе | мкип | кавиш | |
Коммитативно-инструментальный (с) -м | mkinym | мкипм | кавишм | |
Адессив и аллатив (у, к, к) -ii | МКИИ | тугой | ||
Несессивный и иллятивный (в, в) -ый | мкили | мкипли | ||
Общий местный падеж (к) -к | мкиник | ВОЗ | мкипк |
Мки-ш
кто- ТЕМА
м-ашам-м?
3RDSUBJECT + 2NDOBJECT -нажать+ ДИСТАНЦИЯ + ВОПРОС
«Кто тебя ударил?» [19]
Мки-ны
кто- ОБЪЕКТ
м-ашам-к?
2NDSUBJECT + 3RDOBJECT -удар+ РАССТОЯНИЕ - ВОПРОС
«Кого ты ударил?» [19]
Синтаксис [ править ]
Пол [ править ]
Марикопа не делает грамматических гендерных различий.
Нет слова "и" [ править ]
Дэвид Гил сообщает, что Марикопа справилась неплохо, несмотря на отсутствие эквивалента слову «и». Различные соответствующие отношения решаются с использованием различных лингвистических структур. ли отсутствие лексемы лексическим Однако то, является пробелом, зависит не от теории, а от общих речевых привычек людей, использующих соответствующую концептуализацию.
Соответственно, нельзя утверждать, что у носителей языка Марикопа отсутствует лексема «и». Скорее всего, недостаток будут испытывать носители, например, английского языка. [22]
Порядок слов [ править ]
Основной порядок слов в переходных предложениях: субъект-дополнение-глагол . Непереходные предложения состоят из подлежащего-глагола. Дитранзитивные предложения состоят из субъект-датив-дополнение-глагол.
ежемесячно
мальчик- ДЕМОНСТРАТИВНЫЙ - ПРЕДМЕТНЫЙ
звук
олень
tpuy-м
убить- РЕАЛЬНО
«Мальчик убил оленя». [23]
Притяжательные слова предшествуют существительным. Существуют неотъемлемые существительные, такие как предметы одежды, которые должны иметь притяжательные признаки.
м-кпур
2-Й ЧЕЛОВЕК -есть
«Твоя шляпа». [25]
Определители выражаются суффиксами или самостоятельными словами, следующими за существительным.
шикарный-в-ш
кот- ДЕМОНСТРАТИВНЫЙ - ПРЕДМЕТНЫЙ
ii'ily-k
be=infested- НАСТОЯЩИЙ
«У этого кота (рядом, под рукой) блохи». [25]
шиер
птица
ванны-а
ДЕМОНСТРАТИВНАЯ – ЭПЕНТЕТИЧЕСКАЯ ГЛАВНАЯ
швиили-ш
перо- ПРЕДМЕТ
хмаалы-м
белый- НАСТОЯЩИЙ
«Перья этой птицы белые». [25]
Нет независимой категории прилагательных [ править ]
В языке нет независимой категории прилагательных : «Непереходные глаголы в немаркированных формах (без номинализирующих морфем) могут использоваться как атрибутивные прилагательные с NP». [26] Более того, оказывается, что нет никакой разницы между атрибутивной и предикативной формой прилагательных.
Мне жаль
мужчина
хмии
высокий
с надеждой
сильный- ТЕМА
день-к
ТРЕТИЙ / ПЕРВЫЙ ЛИЦО -помощь- НАСТОЯЩИЙ
«Мне помог высокий, сильный мужчина». [26]
Да/нет вопросов [ править ]
Вопросы отмечены «восходящей интонацией и строением глагола». [28] Для большинства глаголов вопросительным суффиксом является -m или нулевая морфема .
М-тысячи?
2-Й ЛИЦО – плакать
«Ты плакал?» [29]
М-м-м-м?
2-Й ЧЕЛОВЕК -крик- ВОПРОС
«Ты плакал?» [29]
'-'-делает-(м)?
что-то- ПЕРВОЕ ЛИЦО -есть- ВОПРОС
— Я что-нибудь ел? [30]
Если для обозначения вопроса используется нулевая морфема и корень глагола конечный согласный, эпентетика -ii добавляется .
М-нмак-ии?
2-ОЕ ЛИЦО -уйти- ЭПЕНТЕТИЧЕСКАЯ ГЛАВНАЯ
— Ты оставил это? [29]
М-нмак-м?
2-Й ЧЕЛОВЕК -уйти- ВОПРОС
— Ты оставил это? [29]
Чтобы сформировать вопрос во втором лице («вы»), некоторые глаголы могут иметь -k или -m для вопросов.
М-а-ты?
2-Й ЧЕЛОВЕК -рвота- ВОПРОС
«Тебя рвало?» [31]
М-йок-м?
2-Й ЧЕЛОВЕК -рвота- ВОПРОС
«Тебя рвало?» [31]
Примечания [ править ]
- ^ Язык Марикопа в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ Марикопа в Ethnologue (19-е изд., 2016 г.)
- ^ «Атлас языков мира ЮНЕСКО в опасности» . www.unesco.org . Проверено 31 августа 2017 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Антоне, Кэролайн (2000). Пийпайк Миим (PDF) . Солт-Ривер, Аризона: Языковая программа О'одхама Пиипааша. Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 г. Проверено 12 октября 2015 г.
- ^ «Добро пожаловать в языковую программу О'одхам Пиипааш» . Индийская община Солт-Ривер-Пима-Марикопа . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 12 апреля 2018 г.
- ^ Вашингтон, Мишель (16 февраля 2012 г.). «Старейшины Пийпааша полны решимости сохранить язык» . Новости действий AU-AUTHM . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 12 октября 2015 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Индийская община Солт-Ривер Пима-Марикопа: культурные ресурсы» . Языковая программа О'одхам Пиипааш . Индийская община Солт-Ривер Пима Марикопа. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 12 октября 2015 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гордон 1986 , с. 37.
- ^ Гордон 1986 , с. 41.
- ^ Гордон 1986 , с. 43.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гордон 1986 , с. 45.
- ^ Гордон 1986 , с. 46.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гордон 1986 , с. 50.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Гордон 1986 , с. 72.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Гордон 1986 , с. 73.
- ^ Гордон 1986 , с. 74.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Гордон 1986 , с. 81.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Гордон 1986 , с. 142.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гордон 1986 , с. 335.
- ^ Гордон 1986 , с. 326.
- ^ Гордон 1986 , с. 204.
- ^ Гил 1991 .
- ^ Гордон 1986 , с. 15.
- ^ Гордон 1986 , с. 42.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Гордон 1986 , с. 31.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гордон 1986 , с. 51.
- ^ Гордон 1986 , с. 53.
- ^ Гордон 1986 , стр. 13, 331.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Гордон 1986 , с. 332.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гордон 1986 , с. 333.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гордон 1986 , с. 334.
Ссылки [ править ]
- Гил, Дэвид (1991). «Аристотель отправляется в Аризону и находит язык без «и ». В Цефферере, Д. (ред.). Семантические универсалии и универсальная семантика . Берлин: Форис. стр. 96–130.
- Гордон, Линн (1986). Морфология и синтаксис Марикопы . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 0520099656 .