Jump to content

язык навахо

Навахо
Еще один
Родной для Соединенные Штаты
Область Аризона , Нью-Мексико , Юта , Колорадо
Этническая принадлежность 332 129 навахо (2021 г.)
Носители языка
170 000 (перепись 2019 г.) [1]
Латинский ( алфавит навахо )
Навахо Брайля
Коды языков
ИСО 639-1 nv
ИСО 639-2 nav
ИСО 639-3 nav
глоттолог nava1243
ЭЛП Религия Бизаад (навахо)
Народ навахо , где на этом языке говорят больше всего
Навахо классифицирован как уязвимый согласно . Атласу языков мира, находящихся под угрозой
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Навахо или Навахо ( / ˈ n æ v ə h , ˈ n ɑː v ə -/ NAV -ə-hoh, NAH -ve- ; [2] Навахо: Diné bizaad [tìnépìz̥ɑ̀ːt] или Naabeehó bizaad [nɑ̀ːpèːhópìz̥ɑ̀ːt] ) — южный атабаскский язык семьи На-Дене , как и другие языки, на которых говорят в западных районах Северной Америки . На навахо говорят в основном на юго-западе США , особенно среди народа навахо . Это один из наиболее распространенных языков коренных американцев и наиболее распространенный язык к северу от границы Мексики и США : по состоянию на 2011 год почти 170 000 американцев говорили дома на навахо.

Язык изо всех сил пытается сохранить здоровую базу говорящих, хотя эта проблема была в некоторой степени смягчена обширными образовательными программами в народе навахо. Во время Второй мировой войны носители языка навахо пошли в армию и разработали код для отправки секретных сообщений. Многие считают, что эти сообщения шифровальщиков спасли множество жизней и одержали победу в некоторых из самых решающих сражений войны.

Навахо имеет довольно большой фонематический набор, включая несколько согласных, которых нет в английском языке. Его четыре основных качества гласных различаются по назальности , длине и тону . В навахо есть как агглютинативные , так и слитные элементы: он использует аффиксы для модификации глаголов, а существительные обычно создаются из нескольких морфем, но в обоих случаях эти морфемы сливаются нерегулярно и их трудно распознать. Основной порядок слов субъект-объект-глагол , хотя он очень гибок к прагматическим факторам. Глаголы спрягаются по виду и наклонению , а также имеют аффиксы для лица и количества субъектов и объектов , а также множество других переменных.

языка Орфография , разработанная в конце 1930-х годов, основана на латинском алфавите . Большая часть словарного запаса навахо имеет атабаскское происхождение, поскольку язык консервативен в отношении заимствованных слов из-за очень сложной морфологии существительных.

Номенклатура

[ редактировать ]

Слово Навахо является экзонимом : оно происходит от Тева слова Наваху , которое объединяет корни nava («поле») и hu («долина»), что означает «большое поле». Оно было заимствовано в испанский язык для обозначения территории современного северо-запада Нью-Мексико , а позже в английский язык для обозначения племени навахо и их языка. [3] Альтернативное написание навахо считается устаревшим; даже антрополог Берард Хейл написал это слово через букву «j», несмотря на свои личные возражения. [4] Навахо называют себя дине ( «народ»), а их язык известен как дине бизаад («народный язык»). [5] или Набихо бизаад

Классификация

[ редактировать ]

Навахо — атабаскский язык ; Языки навахо и апачи составляют самую южную ветвь семьи. Большинство других атабаскских языков расположены на Аляске, северо-западе Канады и вдоль тихоокеанского побережья Северной Америки.

Большинство языков атабаскской семьи имеют тона . Однако эта особенность развивалась независимо во всех подгруппах; Протоатабаскский язык не имел тонов. [6] В каждом случае тон развился из голосовых согласных на концах морфем; однако переход этих согласных в тона не был последовательным: некоторые родственные морфемы произносились с высокими тонами в некоторых атабаскских языках и с низкими тонами в других. Было высказано предположение, что навахо и чипевиан , не имеющие общего предка, более позднего, чем протоатабаскский, и обладающие множеством пар соответствующих, но противоположных тонов, произошли от разных диалектов протоатабаскского языка, в которых эти голосовые согласные произносились по-разному. [7] Прото-атабаскский язык полностью распался на отдельные языки c. 500 г. до н.э. [8]

Навахо наиболее тесно связан с западными апачами , с которыми у него схожая тональная схема. [9] и более 92 процентов его словарного запаса, а также апачу Чирикауа-Мескалеро . [10] [11] Подсчитано, что лингвистические группы апачей отделились и образовали отдельные общества, одним из которых были навахо, где-то между 1300 и 1525 годами. Навахо обычно считается взаимопонятным со всеми другими апачскими языками. [12]

Примеры письма навахо на общественных вывесках. По часовой стрелке сверху слева: Здание студенческого обслуживания, колледж Дине ; выставка пум, зоопарк навахо ; торговый центр недалеко от Навахо, Нью-Мексико ; уведомление о зарезервированной парковке, Window Rock

Считается, что апачские языки, одним из которых является навахо, прибыли на юго-запад Америки с севера к 1500 году, вероятно, проходя через Альберту и Вайоминг. [13] [14] Археологические находки, считающиеся прото-навахо, были обнаружены на крайнем севере Нью-Мексико, вокруг рек Ла-Плата, Анимас и Пайн, и датируются примерно 1500 годом. В 1936 году лингвист Эдвард Сепир показал, как прибытие народа навахо в новые засушливые районы Климат среди земледельцев кукурузы в районе Пуэбло отразился в их языке, прослеживая меняющиеся значения слов от прото-атабаскского до навахо. Например, слово * dè:, которое на прото-атабаскском языке означало «рог» и «ковш, сделанный из рога животного», на навахо превратилось в a-deeʼ, что означало «тыква» или «ковш, сделанный из тыквы». Точно так же протоатабаскское слово * ł-yəx̣s «снег лежит на земле» на языке навахо превратилось в yas «снег». Точно так же слово навахо, обозначающее «кукурузу», - это naadą́ą́ʼ , происходящее от двух протоатабаскских корней, означающих «враг» и «пища», что позволяет предположить, что навахо первоначально считали кукурузу «пищей врага», когда они впервые прибыли к пуэбло. люди. [15] [16]

[ редактировать ]
Говорящие по коду навахо
Говорящие по коду навахо , Сайпан, июнь 1944 года.
Рекомендательное письмо генерала Клейтона Барни Фогеля о том, что навахо будет использоваться говорящими по шифрам во время Второй мировой войны.

Во время Первой и Второй мировых войн правительство США нанимало носителей языка навахо в качестве говорящих по коду навахо . Эти солдаты и моряки навахо использовали код, основанный на языке навахо, для передачи секретных сообщений. В конце войны кодекс остался нетронутым. [17]

В коде для каждой буквы английского алфавита использовались слова навахо. Сообщения можно было кодировать и декодировать с помощью простого шифра замены , где зашифрованным текстом было слово навахо. Код второго типа был неформальным и напрямую переводился с английского на навахо. Если на языке навахо не было слова, описывающего военное слово, говорящие по коду использовали описательные слова. Например, у навахо не было слова для обозначения подводной лодки , поэтому они переводили его как железная рыба . [18] [19]

Эти говорящие на языке навахо широко известны за свой вклад во Вторую мировую войну. Майор Ховард Коннор, офицер связи 5-й дивизии морской пехоты, заявил: «Если бы не навахо, морские пехотинцы никогда бы не взяли Иводзиму». [20]

Колонизация

[ редактировать ]

Земли навахо были первоначально колонизированы испанцами в начале семнадцатого века, вскоре после того, как эта территория была присоединена к испанскому вице-королевству Новая Испания . Когда Соединенные Штаты аннексировали эти территории в 1848 году после американо-мексиканской войны , [21] англоговорящие поселенцы разрешили [ нужна ссылка ] Дети навахо посещают свои школы. В некоторых случаях Соединенные Штаты создавали отдельные школы для детей навахо и других индейцев. В конце 19 века здесь были основаны школы-интернаты, которыми часто управляли религиозные миссионерские группы. Стремясь приобщить детей к культуре , школьные власти настаивали на том, чтобы они научились говорить по-английски и исповедовали христианство. Студентам регулярно промывали рот щелочным мылом в качестве наказания, если они говорили на навахо. [22] Следовательно, когда эти ученики выросли и завели собственных детей, они часто не обучали их навахо, чтобы избежать наказания. [23]

Роберт В. Янг и Уильям Морган , которые оба работали в Агентстве навахо Бюро по делам индейцев , разработали и опубликовали практическую орфографию в 1937 году. Это помогло распространить образование среди носителей языка навахо. [24] В 1943 году мужчины совместно создали «Язык навахо» , словарь, организованный по корням языка. [25] Во время Второй мировой войны военные США использовали носителей языка навахо в качестве переговорщиков по коду — для передачи сверхсекретных военных сообщений по телефону и радио с использованием кода, основанного на языке навахо. Язык считался идеальным из-за его грамматики, которая сильно отличалась от немецкой и японской , а также из-за того, что в то время не существовало опубликованных словарей навахо. [26]

К 1960-м годам использование языков коренных народов Соединенных Штатов в течение некоторого времени сокращалось. В это десятилетие использование языка коренных американцев начало сокращаться быстрее, поскольку были построены асфальтированные дороги и англоязычное радио транслировалось в племенные районы. Навахо не был исключением, хотя его большое количество носителей — больше, чем у любого другого языка коренных народов в Соединенных Штатах, — придавало ему большую устойчивость, чем большинству других языков. [27] В дополнение к упадку языка, принятые в 1950-х годах федеральные законы о расширении образовательных возможностей для детей навахо привели к повсеместному использованию английского языка в их школах. [28]

В последние годы число одноязычных носителей навахо сокращается, и большинство молодых людей навахо являются двуязычными. [29] Примерно в 1990-е годы многие дети навахо практически не знали языка навахо, зная только английский. [30]

Возрождение и текущий статус

[ редактировать ]

В 1968 году президент США Линдон Б. Джонсон подписал Закон о двуязычном образовании , который предусматривал средства для обучения молодых студентов, для которых английский язык не является родным. Закон в основном был предназначен для испаноязычных детей, особенно американцев мексиканского происхождения , но он распространялся на все признанные языковые меньшинства. Многие индейские племена воспользовались возможностью создать свои собственные двуязычные образовательные программы. Однако квалифицированных учителей, свободно владеющих родными языками, было мало, и эти программы в основном не увенчались успехом. [27]

Однако данные, собранные в 1980 году, показали, что 85 процентов первоклассников навахо были двуязычными по сравнению с 62 процентами навахо всех возрастов, что является ранним свидетельством возрождения использования их традиционного языка среди молодых людей. [31] В 1984 году, чтобы противодействовать историческому упадку языка, Совет навахо постановил, что язык навахо будет доступен и понятен для учащихся всех классов в школах навахо . [27] Этим усилиям способствовал тот факт, что, во многом благодаря работам Янга и Моргана, навахо является одним из наиболее хорошо задокументированных языков коренных американцев. В 1980 году они опубликовали монументальное расширение своей работы по языку, организованное по словам (первая буква гласной или согласной) по образцу английских словарей, по просьбе студентов навахо. «Язык навахо: грамматический и разговорный словарь» также включал 400-страничную грамматику, что делало его неоценимым как для носителей языка, так и для изучающих язык. В частности, по организации глаголов он был ориентирован на носителей языка навахо. [32] В 1987 году они снова расширили эту работу, добавив несколько существенных дополнений, и это издание продолжает использоваться как важный текст. [25]

Движение за обучение языку коренных американцев столкнулось с трудностями, например, в результате кампаний только на английском языке в некоторых регионах в конце 1990-х годов. Тем не менее, программы погружения в навахо возникли по всей нации навахо. Статистические данные показывают, что студенты, обучающиеся на языке навахо, обычно лучше сдают стандартные тесты, чем их сверстники, обучающиеся только на английском языке. Некоторые преподаватели отмечают, что учащиеся, знающие свой родной язык, испытывают чувство гордости и подтверждения своей идентичности. [33] С 1989 года Колледж Дине племени Навахо , общественный колледж , предлагает степень младшего специалиста по предмету Навахо. [34] Эта программа включает курсы языка, литературы, культуры, медицинской терминологии и преподавания и выпускает наибольшее количество учителей навахо среди всех учебных заведений в Соединенных Штатах. За семестр посещают около 600 студентов. [35] Одним из крупных университетов, в которых преподаются занятия на языке навахо, является Университет штата Аризона . [36] В 1992 году Янг и Морган опубликовали еще одну крупную работу по навахо: «Аналитический лексикон навахо » при содействии Салли Миджетт (навахо). Эта работа организована по корню , основе атабаскских языков. [25]

Опрос 682 дошкольников, участвовавших в программе Head Start в резервации навахо, проведенный в 1991 году , показал, что 54 процента из них говорили только на английском языке, 28 процентов были двуязычными на английском и навахо, а 18 процентов говорили только на навахо. В этом исследовании было отмечено, что, хотя персонал дошкольного учреждения знал оба языка, большую часть времени они разговаривали с детьми по-английски. Кроме того, большинство родителей детей чаще разговаривали с детьми на английском языке, чем на языке навахо. Исследование пришло к выводу, что дошкольники «почти полностью погрузились в английский язык». [37] Опрос американского сообщества, проведенный в 2011 году, показал, что 169 369 американцев говорят дома на навахо — 0,3 процента американцев, у которых основным домашним языком не был английский. Из числа основных носителей языка навахо 78,8 процента сообщили, что они говорят по-английски «очень хорошо», что в целом довольно высокий процент, но меньше, чем среди других американцев, говорящих на другом индейском языке (85,4 процента). Навахо был единственным языком коренных американцев, получившим в опросе отдельную категорию; Местные носители языка навахо составляли 46,4 процента всех отечественных носителей родного языка (только 195 407 американцев имеют другой родной язык). [38] По состоянию на июль 2014 года Ethnologue классифицирует навахо как «6b» (В беде), что означает, что немногие, но некоторые родители учат языку своих детей и что согласованные усилия по возрождению могут легко защитить язык. Навахо имело большое количество языков этой категории. [39] Около половины всех людей навахо живут на земле нации навахо, территории, охватывающей части Аризоны , Нью-Мексико и Юты ; другие разбросаны по всей территории Соединенных Штатов. [21] Согласно законам племен, свободное владение языком навахо является обязательным для кандидатов на пост президента нации навахо . [40]

На языке навахо производятся как оригинальные, так и переведенные средства массовой информации. Первыми произведениями, как правило, были религиозные тексты, переведенные миссионерами, включая Библию. Примерно с 1943 по 1957 год Агентство навахо BIA публиковало Ádahooníłígíí («События»). [41] ), первая газета на навахо и единственная, полностью написанная на навахо. Его редактировали Роберт В. Янг и Уильям Морган старший (навахо). Они сотрудничали над «Языком навахо» , крупным языковым словарем, опубликованным в том же году, и продолжали работать над изучением и документированием языка в основных работах в течение следующих нескольких десятилетий. [25] Сегодня AM радиостанция , KTNN , вещает на языке навахо и английском языке, включая музыку и НФЛ ; игры [42] AM-станция KNDN вещает только на языке навахо. [43] Когда Суперкубок XXX транслировался на языке навахо в 1996 году, это был первый раз, когда Суперкубок транслировался на языке коренных американцев. [44] фильм 1977 года « Звездные войны» В 2013 году на язык навахо был переведен . Это был первый крупный фильм, переведенный на язык коренных американцев. [45] [46]

была выпущена ранняя бета-версия курса навахо . Duolingo 5 октября 2018 года в популярном приложении для изучения языка [47]

Образование

[ редактировать ]

После того, как многие школы навахо были закрыты во время Второй мировой войны, в 1950-х годах была профинансирована программа, направленная на предоставление образования детям навахо, и в следующее десятилетие число учеников быстро удвоилось. [30]

Нация Навахо управляет Tséhootsooí Diné Bi'ólta', школой языкового погружения навахо для классов K-8 в Форт-Дефианс, штат Аризона . Расположенная на границе Аризоны и Нью-Мексико в юго-восточном квартале резервации навахо , школа стремится оживить навахо среди детей Объединенного школьного округа Уиндоу-Рок . В Цехоотсуи Дине Биолта тринадцать учителей языка навахо, которые преподают только на языке навахо и не используют английский, в то время как пять учителей английского языка преподают на английском языке. Обучение в детском саду и первом классе полностью ведется на языке навахо, а английский язык включается в программу в третьем классе, когда он используется примерно в 10% обучения. [48]

В соответствии с образовательной политикой навахо, Совет племени навахо требует, чтобы в школах преподавали как английский, так и навахо, чтобы дети оставались двуязычными, хотя их влияние на школьную систему было очень низким. [30] Небольшое количество дошкольных программ включало программу погружения в язык навахо, которая обучала детей основам словарного запаса и грамматики навахо при условии, что у них нет предварительных знаний языка навахо. [30]

Фонология

[ редактировать ]

Навахо имеет довольно большой запас согласных. Его стоповые согласные существуют в трех гортанных формах: придыхательной , непридыхательной и выбрасывающей — например, /tʃʰ/ , /tʃ/ и /tʃʼ/ . [49] Извлекательные согласные — это те, которые произносятся с голосовым началом . Навахо также имеет простую голосовую точку, используемую после гласных: [50] и каждое слово, которое в противном случае начиналось бы с гласной, произносится с начальной голосовой остановкой. [51] Группы согласных встречаются редко, за исключением частого размещения /d/ или /t/ перед фрикативами . [52]

В языке есть четыре качества гласных: /a/ , /e/ , /i/ и /o/ . [52] Каждый существует как в оральной, так и в назальной формах и может быть коротким или длинным. [53] Навахо также различает высокий и низкий тон , причем низкий тон обычно считается значением по умолчанию. Однако некоторые лингвисты предполагают, что навахо не обладает истинными тонами, а имеет только систему высотных акцентов, аналогичную японской . [54] В целом речь навахо имеет более медленный темп речи , чем английский. [50]

Согласные
двугубный Альвеолярный Нёбо-
альвеолярный
Палатальный Велар Глоттальный
простой боковой рифленый простой лаборатория. простой лаборатория.
Препятствовать Останавливаться безнаддувный п т тˡ тс тʃ к ʔ
безнаддувный тʰ tɬʰ тсʰ тʃʰ к'д ( кʷʰ )
выбрасывающий т' тɬʼ тс' т'' к'
Продолжение Фортис ɬ с ʃ х ( хʷ ) ( ч ) ( хʷ )
гладкий л С ʒ ɣ ( ɣʷ )
сонорант простой м н дж ( В )
голосовой ( мˀ ) ( нˀ ) ( ) ( шˀ )
Гласные, краткие/долгие
Высота гласной Передний Назад
оральный носовой оральный носовой
Высокий ɪ / я ː ɪ̃ / ĩː
Средний ɛ / е ː ɛ̃ / ː ɔ ~ ɞ / о ː х / х ː
Низкий ɑ / ɑ ː ɑ̃ / ɑ̃ ː

Грамматика

[ редактировать ]

Типология

[ редактировать ]

Навахо трудно классифицировать с точки зрения широкой морфологической типологии : он в значительной степени опирается на аффиксы — главным образом префиксы — подобно агглютинативным языкам, [55] но эти аффиксы соединяются непредсказуемым, перекрывающимся образом, что затрудняет их сегментацию, что является чертой слитных языков. [56] В целом глаголы навахо содержат больше морфем, чем существительные (в среднем 11 для глаголов по сравнению с 4–5 для существительных), но морфология существительных менее прозрачна. [57] В зависимости от источника навахо классифицируется как слитный [56] [58] агглютинативный или даже полисинтетический язык, поскольку он демонстрирует механизмы всех трех. [23] [59]

С точки зрения основного порядка слов навахо можно классифицировать как язык субъект-объект-глагол . [60] [61] Однако некоторые говорящие упорядочивают субъект и объект на основе «ранжирования существительных». В этой системе существительные ранжируются по трем категориям — люди, животные и неодушевленные предметы — и внутри этих категорий существительные ранжируются по силе, размеру и интеллекту. Тот из субъекта и объекта, который имеет более высокий ранг, стоит первым. В результате агент действия может быть синтаксически неоднозначным. [62] Высшую позицию занимают люди и молнии. [63] Другие лингвисты, такие как Элоиза Елинек, считают навахо конфигурационным языком дискурса , в котором порядок слов не фиксируется синтаксическими правилами, а определяется прагматическими факторами в коммуникативном контексте. [64]

В навахо глаголы являются основными элементами предложений, передающими большой объем информации. Глагол основан на основе , состоящей из корня , обозначающего действие, и подобия суффикса, передающего вид и вид ; однако этот суффикс слит без возможности разделения. [65] Основе даются несколько более прозрачные префиксы для обозначения в этом порядке следующей информации: послеложный объект, послелог, наречие-состояние, итеративность , число , прямое дополнение , дейктическая информация, другое наречие-состояние, вид и вид, подлежащее, классификатор. (см. ниже), миративность и двухуровневая эвиденциальность . Некоторые из этих префиксов могут быть нулевыми; например, есть только маркер множественного числа ( da/daa ) и нет легко идентифицируемых маркеров для других грамматических чисел. [66]

Навахо не различает строгое время как таковое; вместо этого положение действия во времени передается через модус, аспект, а также через наречия времени или контекст. Каждый глагол имеет свойственный аспект и может спрягаться в семи модусах. [67]

У любого глагола узитативный и итеративный режимы имеют одну и ту же основу, как и прогрессивный и будущий режимы; эти режимы различаются префиксами. Однако пары модусов, отличных от этих, также могут иметь одну и ту же основу. [68] как показано в следующем примере, где глагол «играть» спрягается в каждой из пяти парадигм модуса:

  • Несовершенный вид: -né – играет, играл, будет играть.
  • Перфект: -neʼ – играл, играл, будет играть.
  • Прогрессивный/будущее: -neeł – подыгрывает/будет играть, будет играть
  • Уситативный/итеративный: -neeh – обычно играет, часто играет, играет неоднократно.
  • Оптатив: -neʼ – будет играть, может играть.

Основной набор приставок субъекта для несовершенного вида, а также фактическое спряжение глагола в эти категории лиц и чисел таковы. [69]

Оставшаяся часть этих спряженных глаголов — префикс na- — называется «внешним» или «дизъюнктивным» префиксом. Это признак продолжающегося аспекта (играть). [70]

Навахо различает первое, второе, третье и четвертое лица в единственном, двойном и множественном числах. [71] Четвертое лицо похоже на третье лицо, но обычно используется для обозначения неопределенных, теоретических действующих лиц, а не определенных. [72] Несмотря на потенциальную сложность глагола, абсолютно необходимы только вид/вид, подлежащее, классификатор и основа. [66] Более того, навахо отрицает предложения, окружая глагол обрамлением doo = ... =da (например, mósí doo nitsaa da 'кот не большой'). Дуда , как отдельное слово, соответствует английскому «нет» . [73]

Существительные

[ редактировать ]

Существительные не обязаны составлять полное предложение навахо. Помимо обширной информации, которую можно передать с помощью глагола, носители языка навахо могут чередовать третье и четвертое лицо, чтобы различать двух уже указанных действующих лиц, аналогично тому, как носители языков с грамматическим родом могут неоднократно использовать местоимения. [74]

Большинство существительных не склоняются по числу. [73] а множественность обычно кодируется непосредственно в глаголе посредством использования различных префиксов или аспектов, хотя это ни в коем случае не является обязательным. В следующем примере глагол справа используется с префиксом множественного числа da- и переключается на распределительный аспект.

Некоторые глагольные корни в своем лексическом определении кодируют число (см. классификационные глаголы выше). При наличии обязательно использование правильного глагольного корня:

Бегашии

корова

сидеть

3 . SUBJ -ложь( 1 ). ПЕРФ

Béégashii sitį́.

cow 3.SUBJ-lie(1).PERF

«(Одна) корова лжет».

Бегашии

корова

шитееж.

3 . SUBJ -ложь( 2 ). ПЕРФ

Béégashii shitéézh.

cow 3.SUBJ-lie(2).PERF

«(Две) коровы лгут».

Бегашии

корова

шиие.

3 . SUBJ -ложь( 3+ ). ПЕРФ

Béégashii shijééʼ.

cow 3.SUBJ-lie(3+).PERF

«(Три или более) коровы лгут».

Биласана

биласаана

яблоко

Шаа

ш-аа

1

ниаах.

Ø -ни-аах

3 . ОБЖ - 2 . СУБЖ -дать( СРО ). МАМА . ПЕРФ

Bilasáana shaa niʼaah.

bilasáana sh-aa Ø-ni-ʼaah

apple 1-to 3.OBJ-2.SUBJ-give(SRO).MOM.PERF

«Ты даешь мне яблоко».

Биласана

биласаана

яблоко

Шаа

ш-аа

1

Ниниил.

Ø -in-nííł

3 . ОБЖ - 2 . SUBJ -дай( PLO1 ). МАМА . ПЕРФ

Bilasáana shaa ninííł.

bilasáana sh-aa Ø-ni-nííł

apple 1-to 3.OBJ-2.SUBJ-give(PLO1).MOM.PERF

«Ты даешь мне яблоки».

Числовое обозначение существительных встречается только для условий родства и половозрастных группировок. Другие префиксы, которые можно добавлять к существительным, включают притяжательные маркеры (например, chidí «машина» – shichidí «моя машина») и несколько энклитиков прилагательных. Обычно верхний предел префиксов существительного составляет около четырех или пяти. [75]

Существительные также не обозначаются падежом , который традиционно определяется порядком слов. [76]

Атид

девочка

ашкии

мальчик

меняется.

3 . ОБЖ - 3 . SUBJ -пила

Atʼééd ashkii yiyiiłtsą́.

girl boy 3.OBJ-3.SUBJ-saw

«Девочка увидела мальчика».

Ашкий

мальчик

at'éed

девочка

меняется.

3 . ОБЖ - 3 . SUBJ -пила

Ashkii atʼééd yiyiiłtsą́.

boy girl 3.OBJ-3.SUBJ-saw

«Мальчик увидел девочку».

Словарный запас

[ редактировать ]

Подавляющее большинство словарного запаса навахо имеет атабаскское происхождение. [77] Число лексических корней еще довольно невелико; по одной оценке, насчитывалось 6245 основ существительных и 9000 основ глаголов (причем большинство существительных произошли от глаголов), но они сочетаются с многочисленными аффиксами множеством способов, так что слова редко состоят из одной основы, как в английском языке. [75] До европейской колонизации Америки навахо мало что заимствовал из других языков, в том числе из других атабаскских и даже апачских языков. Семья атабасков довольно разнообразна как по фонологии , так и по морфологии из-за длительной относительной изоляции ее языков. [77] Даже народы пуэбло , с которыми навахо взаимодействовали на протяжении веков и заимствовали культурные обычаи, привнесли немного слов в язык навахо. После того, как Испания и Мексика захватили земли навахо, в языке также не было многих испанских слов. [78]

Это сопротивление усвоению слов распространялось на английский язык, по крайней мере, до середины двадцатого века. Примерно в этот момент в язык навахо начали импортироваться некоторые, хотя и не многие, английские слова, в основном благодаря молодым школьникам, знакомым с английским языком. [28]

Навахо расширил свой словарный запас, включив в него западные технологические и культурные термины с помощью кальк и описательных терминов навахо. Например, английское словосочетание « танк» звучит так: chidí naaʼnaʼí beeʼeldϫhtsoh bikaáʼ dah naaznilígíí «транспортное средство, которое ползает, с помощью которого производятся большие взрывы, и на котором человек сидит на возвышении». Этот языковой пуризм распространяется и на имена собственные. [ нужна ссылка ] такие как названия штатов США (например, Hoozdo «Аризона» и Yooto «Нью-Мексико»; см. также hahoodzo «штат») и языков ( naakaii «испанский»).

Только одно слово навахо полностью вошло в английский язык: хоган (от навахо хуган ) – термин, относящийся к традиционным домам. [79] Еще одно слово, мало распространенное в английском языке, — это чинди (злой дух умершего). [80] Таксономическое Uta рода название . может иметь происхождение навахо [81] Было высказано предположение, что англоговорящие поселенцы не хотели брать на себя больше заимствований навахо по сравнению со многими другими индейскими языками , включая язык хопи , потому что навахо были одними из самых яростных противников колониализма. [82]

Орфография

[ редактировать ]

Первые попытки создания орфографии навахо были предприняты в конце девятнадцатого и начале двадцатого веков. Одна из таких попыток была основана на латинском алфавите , особенно на английском варианте , с некоторыми дополнительными буквами и диакритическими знаками. Антропологи были разочарованы тем, что в языке навахо есть несколько звуков, которых нет в английском языке, и отсутствие других звуков. [83] Наконец, нынешняя орфография навахо была разработана между 1935 и 1940 годами. [24] Янг и Морган.

Орфография навахо
ʼ
ʔ
а
ɑ
на
ɑ́
а
ɑ̃
да
ɑ̃́
аа
ɑː
ааа
ɑ́ː
Эм-м-м
ɑ̃ː
да
ɑ̃́ː
б
п
ч
тʃʰ
ч'
т''
д
т
дл
тˡ
дз
тс
и
и
и
и
ę
сказать
Да
да
да
Э
Ага
éː
да
ẽː
Ой
ẽ́ː
г
к
хх
ɣ
час
ч/х
как
хʷ
я
ɪ
в
ɪ́
к
ɪ̃
я
ɪ̃́
ii
ɪː
хм
ɪ́ː
в
ɪ̃ː
į́į́
ɪ̃́ː
дж
тʃ
к
кʰ/кх
к'
к'
кВт
кʰʷ/кхʷ
л
л
л
ɬ
м
м
н
н
тот
тот
от
от
ψ
он
٫́
и
оː
ой
óː
ϫϫ
õː
ϫ́׫́
ṍː
с
с
ш
ʃ
т
tʰ/TX
т'
т'
перевод
tɬʰ
перевод
тɬʼ
тс
тсʰ
тс'
тс'
В
с ɣʷ
х
ч/х
и
j/ʝ
С
С
zh
ʒ

Апостроф (ʼ) используется для обозначения отрывных согласных (например, chʼ , tłʼ ). [84] а также середина слова или последняя гортанная остановка. Однако начальные голосовые остановки обычно не выражены. [51]

Глухой голосовой щелевой звук ( /h/ ) обычно записывается как h , но появляется как x после согласного s (необязательно после sh ) на границе слога (например: yiiyis- x ı̨́ ), и когда он представляет собой амортизационное увеличение, обнаруженное после основы начальный (например: ts xı̨́įł -go , yi-ch xa ) . [84] [85] Звонкий велярный фрикативный звук записывается как y перед i и e (где он палатализован /ʝ/ ), как w перед o (где он лабиализован /ɣʷ/ ) и как gh перед a . [86]

Навахо представляет назализованные гласные с огонек (˛), иногда описываемый как перевернутая седиль ; и представляет собой глухой альвеолярный латеральный фрикативный звук ( /ɬ/ ) с перечеркнутой буквой L (заглавная Ł , строчная ł ). [87] Огонек чаще всего ставится по центру под гласной. [ нужна ссылка ] , но оно было импортировано из польского и литовского языков , которые обычно не центрируют его и не используют его под определенными гласными, такими как o , или любыми гласными со знаками ударения. Например, в произведениях навахо огонек под строчной буквой «а» чаще всего отображается по центру под буквой, тогда как в шрифтах с « огоньком», предназначенных для польского и литовского языков, огонек присоединен к правому нижнему углу буквы. Очень немногие шрифты Unicode отображают огонек на навахо с языковыми тегами иначе, чем на польском или литовском языке.

Стандартные раскладки клавиатуры навахо, шрифт навахо (вверху) и Юникод (внизу)

Первая пишущая машинка с поддержкой языка навахо была разработана в рамках подготовки к выпуску газеты и словаря навахо, созданных в 1940-х годах. Появление первых компьютеров в 1960-х годах потребовало использования специальных шрифтов для ввода текста навахо, а первый шрифт навахо был создан в 1970-х годах. [87] навахо Виртуальные клавиатуры стали доступны для устройств iOS в ноябре 2012 года и для устройств Android в августе 2013 года. [88]

Пример текста

[ редактировать ]

Это первый абзац рассказа навахо. [89]

Оригинал навахо: Ashiiké t'ó diigis léi' tółikaní łaʼ ádiilnííł doó nihaa nahidoonih níigo yee hodeez'ąjiní. Ako t'áa ał'ąą ch'il na'atł'o'ii k'iidiilá doo háahgóóshį́į́ yinaalnishgo t'á ałah ch'il na'atł'o'ii néineest'jiní. Ааадо взбудоражил снег, и снег, и снег, и снег, и снег, и снег, и снег. «Не похоже, что я смогу это сделать», - сказал он. Им не удалось удержать kintahgóó dah yidiiłjid jiníʼ (...)

Английский перевод: Некоторые сумасшедшие мальчики решили сделать вино на продажу, поэтому каждый из них посадил виноградные лозы и, усердно работая над ними, вырастил их до зрелости. Затем, приготовив вино, каждый наполнил им по козлиной шкуре. Они договорились, что ни в коем случае не будут поить друг друга этим напитком, а затем отправились в город, таща на своих спинах козлиные шкуры (...)

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Навахо в Ethnologue (24-е изд., 2021 г.) Значок закрытого доступа
  2. ^ Джонс, Дэниел (2003) [1917], Питер Роуч; Джеймс Хартманн; Джейн Сеттер (ред.), Словарь английского произношения , Кембридж: Издательство Кембриджского университета, ISBN  3-12-539683-2
  3. ^ Харпер, Дуглас. «Навахо» . Интернет-словарь этимологии . Архивировано из оригинала 10 августа 2014 года . Проверено 1 августа 2014 г.
  4. ^ Бахр 2004 , с. хххв
  5. ^ Минахан 2013 , с. 260
  6. ^ Харгус и Райс 2005 , с. 139
  7. ^ Харгус и Райс 2005 , с. 138
  8. ^ Йохансен и Ритцкер 2007 , с. 333
  9. ^ Харгус и Райс 2005 , с. 209
  10. ^ Леви 1998 , с. 25
  11. ^ Йохансен и Ритцкер 2007 , с. 334
  12. ^ Кениг 2005 , с. 9
  13. ^ Перри, Ричард Дж. (ноябрь 1980 г.). «Апачский переход из Субарктики на юго-запад». Равнинный антрополог . 25 (90): 279–296. дои : 10.1080/2052546.1980.11908999 .
  14. ^ Брюгге, DM (1983). «Предыстория навахо и история до 1850 года». Справочник североамериканских индейцев . Том. 10. С. 489–501. ISBN  978-0-16-004579-0 .
  15. ^ Сапир, Э. (1936). «Внутренние лингвистические данные, свидетельствующие о северном происхождении навахо». Американский антрополог , 38 (2), 224–235.
  16. ^ Шауль, DL (2014). Предыстория западной части Северной Америки: влияние утто-ацтекских языков . УНМ Пресс. [ ISBN отсутствует ]
  17. ^ «1942: Говорящие по кодексу навахо» .
  18. ^ «Разговор по коду – родные слова, местные воины» . americanindian.si.edu . Архивировано из оригинала 12 января 2019 года . Проверено 27 января 2019 г.
  19. ^ «Американские индейцы, говорящие по кодексу» . Национальный музей Второй мировой войны | Новый Орлеан . Архивировано из оригинала 27 января 2019 года . Проверено 27 января 2019 г.
  20. ^ «Языковой обзор: навахо» . 25 сентября 2013 г.
  21. ^ Перейти обратно: а б Минахан 2013 , с. 261
  22. ^ «Воинская традиция | Воинская традиция» . Архивировано из оригинала 15 ноября 2019 г. Проверено 13 марта 2020 г. - через www.pbs.org.
  23. ^ Перейти обратно: а б Йохансен и Ритцкер 2007 , с. 421
  24. ^ Перейти обратно: а б Минахан 2013 , с. 262
  25. ^ Перейти обратно: а б с д Харгус, Шэрон; Морган, Уильям (1996). «Обзор аналитического лексикона навахо, Уильям Морган-старший». Антропологическая лингвистика . 38 (2): 366–370. JSTOR   30028936 .
  26. ^ Фокс, Маргалит (6 июня 2014 г.). «Честер Нез, 93 года, умер; слова навахо, вымытые изо рта, помогли выиграть войну» . Нью-Йорк Таймс .
  27. ^ Перейти обратно: а б с Йохансен и Ритцкер 2007 , с. 422
  28. ^ Перейти обратно: а б Кроскриты и Поле 2009 , с. 38
  29. ^ ЛИ, ЛЛОЙД Л. (2020). Идентичность Дине в мире двадцать первого века . Издательство Университета Аризоны. дои : 10.2307/j.ctv11sn6g4 . ISBN  978-0-8165-4068-6 . JSTOR   j.ctv11sn6g4 . S2CID   219444542 . Книга проекта МУЗА   75750 . [ нужна страница ]
  30. ^ Перейти обратно: а б с д Спольски, Бернар (июнь 2002 г.). «Перспективы выживания языка навахо: пересмотр». Ежеквартальный журнал «Антропология и образование» . 33 (2): 139–162. дои : 10.1525/aeq.2002.33.2.139 . ПроКвест   218107198 .
  31. ^ Кениг 2005 , с. 8
  32. ^ Кари, Джеймс; Лир, Джефф (1984). «Обзор языка навахо: грамматический и разговорный словарь». Международный журнал американской лингвистики . 50 (1): 124–130. дои : 10.1086/465821 . JSTOR   1265203 .
  33. ^ Йохансен и Ритцкер 2007 , стр. 423–424.
  34. ^ Янг и Элинек 1996 , с. 376
  35. ^ Young & Elinek 1996 , стр. 377–385.
  36. ^ Новости Университета штата Аризона (3 мая 2014 г.). «Изучение навахо помогает студентам приобщиться к своей культуре» . Индийская страна (Today Media Network). Архивировано из оригинала 20 мая 2014 года . Проверено 14 августа 2014 г.
  37. ^ Платеро и Хинтон 2001 , стр. 87–97
  38. ^ Райан, Камилла (август 2013 г.). «Использование языка» (PDF) . Census.gov. Архивировано из оригинала (PDF) 5 февраля 2016 года . Проверено 6 августа 2014 г.
  39. ^ «Навахо в языковом облаке» . Этнолог . Архивировано из оригинала 9 июля 2014 года . Проверено 7 августа 2014 г.
  40. ^ Фонсека, Фелисия (11 сентября 2014 г.). «Язык влияет на гонку за президента навахо» . Хьюстонская хроника . Архивировано из оригинала 11 сентября 2014 года . Проверено 29 сентября 2014 г.
  41. ^ Тереза ​​Л. Маккарти (2002). Место, где можно быть навахо: Rough Rock и борьба за самоопределение в сфере образования коренных народов . Рутледж. стр. 51–. ISBN  978-1-135-65158-9 . Архивировано из оригинала 24 июня 2016 года . Проверено 20 декабря 2015 г.
  42. ^ «Рейдеры против Львов» будут транслироваться на языке навахо . Raiders.com . 14 декабря 2011 года. Архивировано из оригинала 24 октября 2017 года . Проверено 13 августа 2014 г.
  43. ^ Кейн, Дженни (28 января 2013 г.). «Наблюдение за развитием древнего языка навахо в современной культуре» . Карловарский Курорт-Аргус . Карлсбад, Нью-Мексико. Архивировано из оригинала 13 июля 2014 года . Проверено 13 августа 2014 г.
  44. ^ «Суперкубок проводится на языке навахо». Почта и курьер : 3Б. 19 января 1996 г.
  45. ^ Трюдо, Кристина (20 июня 2013 г.). «В переводе на язык навахо будут «Звездные войны»» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Архивировано из оригинала 28 ноября 2018 года . Проверено 14 августа 2014 г.
  46. ^ Серебряник, Шондин (4 июля 2013 г.). «Звездные войны навахо понравились публике» . Навахо Таймс . Архивировано из оригинала 10 июля 2014 года . Проверено 14 августа 2014 г.
  47. ^ «Дуолинго» . www.duolingo.com . Архивировано из оригинала 06.10.2018 . Проверено 6 октября 2018 г.
  48. ^ «Школа погружения навахо Tséhootsooí Diné Bi'ota'» . Архивировано из оригинала 5 сентября 2015 года . Проверено 15 августа 2015 г.
  49. ^ Макдоноу 2003 , с. 3
  50. ^ Перейти обратно: а б Козак 2013 , с. 162
  51. ^ Перейти обратно: а б Фальц 1998 , с. 3
  52. ^ Перейти обратно: а б Макдоноу 2003 , с. 5
  53. ^ Макдоноу, 2003 , стр. 6–7.
  54. ^ Йип 2002 , с. 239
  55. ^ Янг и Морган 1992 , с. 841
  56. ^ Перейти обратно: а б Митхун 2001 , с. 323
  57. ^ Бауэрман и Левинсон 2001 , с. 239
  58. ^ Слоан 2001 , с. 442
  59. ^ Бауэрман и Левинсон 2001 , с. 238
  60. ^ «Точка данных навахо / Порядок субъекта, объекта и глагола» . ВАЛС. Архивировано из оригинала 26 августа 2014 года . Проверено 1 сентября 2014 г.
  61. ^ Томлин, Рассел С. (2014). «Основной порядок слов: функциональные принципы». Издания библиотеки Routledge. Лингвистика B: Грамматика : 115.
  62. ^ Young & Morgan 1992 , стр. 902–903.
  63. ^ Young & Morgan 1987 , стр. 85–86.
  64. ^ Фернальд и Сильверсмит 2000 , с. 252–287
  65. ^ Эддингтон, Дэвид; Лахлер, Джордан (2010). «Вычислительный анализ основ глаголов навахо» (PDF) . В Райс, Салли; Ньюман, Джон (ред.). Эмпирические и экспериментальные методы в когнитивных/функциональных исследованиях . Публикации CSLI/Центр изучения языка и информации. ISBN  978-1-57586-612-3 .
  66. ^ Перейти обратно: а б Макдонаф, 2003 , стр. 21–22.
  67. ^ Янг и Морган 1992 , с. 868
  68. ^ Фальц 1998 , с. 18
  69. ^ Фальц 1998 , стр. 21–22
  70. ^ Фальц 1998 , стр. 12–13
  71. ^ Фальц 1998 , с. 21
  72. ^ Акмаджян, Адриан; Андерсон, Стивен (январь 1970 г.). «Об использовании четвертого лица на языке навахо или навахо, усложненном». Международный журнал американской лингвистики . 36 (1): 1–8. дои : 10.1086/465082 . S2CID   143473426 .
  73. ^ Перейти обратно: а б Янг и Морган 1992 , с. 882
  74. ^ Козак 2013 , с. 161
  75. ^ Перейти обратно: а б Мюллер-Гатеркол 2008 , с. 12
  76. ^ Спеас 1990 , с. 203
  77. ^ Перейти обратно: а б Вурм, Мюльхойслер и Тайрон 1996 , с. 1134
  78. ^ Кроскриты и Филд 2009 , с. 39
  79. ^ Харпер, Дуглас. «хоган» . Интернет-словарь этимологии . Архивировано из оригинала 11 августа 2014 года . Проверено 6 августа 2014 г.
  80. ^ Катлер 2000 , с. 165
  81. ^ Катлер 2000 , с. 211
  82. ^ Катлер 2000 , с. 110
  83. ^ Бахр 2004 , стр. 33–34.
  84. ^ Перейти обратно: а б Фальц 1998 , с. 5
  85. ^ Макдоноу 2003 , с. 85
  86. ^ Макдоноу 2003 , с. 160
  87. ^ Перейти обратно: а б Спольский 2009 , с. 86
  88. ^ «Клавиатура навахо теперь доступна на устройствах Android!» . Индийская страна (Today Media Network). 12 сентября 2013. Архивировано из оригинала 25 мая 2014 года . Проверено 13 августа 2014 г.
  89. ^ Young & Morgan 1987 , стр. 205a–205b.

Общие и цитируемые ссылки

[ редактировать ]

OBJ:objectIMPF:imperfective modeDIST:distributive aspectPERF:perfective modeSRO:solid roundish object

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]

Образовательный

[ редактировать ]
  • Блэр, Роберт В.; Симмонс, Леон; Уизерспун, Гэри (1969). Базовый курс навахо . Полиграфические услуги Университета Бригама Янга.
  • «Электронные книги для детей с повествованием на языке навахо» . Библиотека «Объединяйтесь ради грамотности» . Проверено 21 июня 2014 г.
  • Гуссен, Ирви В. (1967). Навахо стало проще: курс разговорного языка навахо . Флагстафф, Аризона: Northland Press.
  • Гуссен, Ирви В. (1995). Diné bizaad: Говорите, читайте, пишите на навахо . Флагстафф, Аризона: Книжная полка Салины . ISBN  0-9644189-1-6 .
  • Гуссен, Ирви В. (1997). Diné bizaad: говори, читай и пиши на навахо . Перевод Лодера, П.Б. Флагстафф, Аризона: Книжная полка Салины.
  • Привет, Берард . (1941–1948). Изучение навахо (т. 1–4). Сент-Майклс, Аризона: Миссия Святого Михаила.
  • Платеро, Пол Р. (1986). Diné bizaad bee naadzo: разговорный текст на навахо для средних школ, колледжей и взрослых . Фармингтон, Нью-Мексико: Подготовительная школа навахо.
  • Платеро, Пол Р.; Лега, Лорен; Платеро, Линда С. (1985). Diné bizaad bee na'adzo: текст по грамотности и грамматике языка навахо . Фармингтон, Нью-Мексико: Институт языка навахо.
  • Тапаонсо, Люси ; Шик, Элеонора (1995). Навахо ABC: Алфавит дине . Нью-Йорк: Книги Macmillan для юных читателей. ISBN  0-689-80316-8 .
  • Уизерспун, Гэри (1985). Diné Bizaad Bóhoo'aah для средних школ, колледжей и взрослых . Фармингтон, Нью-Мексико: Институт языка навахо.
  • Уизерспун, Гэри (1986). Diné Bizaad Bóhoo'aah I: Разговорный текст на навахо для средних школ, колледжей и взрослых . Фармингтон, Нью-Мексико: Институт языка навахо.
  • Уилсон, Алан (1969). Прорыв навахо: вводный курс . Гэллап, Нью-Мексико: Университет Нью-Мексико.
  • Уилсон, Алан (1970). Смех по-навахо . Гэллап, Нью-Мексико: Университет Нью-Мексико.
  • Уилсон, Алан (1978). Говорите на навахо: промежуточный текст в общении . Гэллап, Нью-Мексико: Университет Нью-Мексико.
  • Уилсон, Гарт А. (1995). Рабочая тетрадь по разговорному навахо: вводный курс для неносителей языка . Бландинг, Юта: Разговорные публикации навахо. ISBN  0-938717-54-5 .
  • Яззи, Эванджелин Парсонс ; Спеас, Маргарет (2008). Язык навахо: новое открытие языка навахо Флагстафф, Аризона: Книжная полка Салины. ISBN  978-1-893354-73-9 .
  • Яззи, Шелдон А. (2005). Навахо для начинающих и учеников начальной школы . Чапел-Хилл: Издательство Университета Северной Каролины.

Лингвистика и другие ссылки

[ редактировать ]
  • Фришберг, Нэнси. (1972). Маркеры объектов навахо и великая цепь бытия. В книге Дж. Кимбалла (ред.), Синтаксис и семантика (том 1, стр. 259–266). Нью-Йорк: Семинар Пресс.
  • Хейл, Кеннет Л. (1973). Примечание об инверсии субъект-объект в языке навахо. В Б. Б. Качру, Р.Б. Лис, Ю. Малкиел, А. Пьетранджели и С. Сапорта (ред.), Проблемы лингвистики: статьи в честь Генри и Рене Кахане (стр. 300–309). Урбана: Издательство Университета Иллинойса.
  • Харди, Фрэнк. (1979). Вариант основы видового глагола навахо . Альбукерке: Издательство Университета Нью-Мексико.
  • Хойер, Гарри. (1945). Фонология навахо . Публикации Университета Нью-Мексико по антропологии (№ 1).
  • Хойер, Гарри (1945). «Классификационные глагольные основы в апачских языках». Международный журнал американской лингвистики . 11 (1): 13–23. дои : 10.1086/463846 . S2CID   144468739 .
  • Хойер, Гарри (1945). «Апачский глагол, часть I: Структура глагола и местоименные префиксы». Международный журнал американской лингвистики . 11 (4): 193–203. дои : 10.1086/463871 . S2CID   143582901 .
  • Хойер, Гарри (1946). «Апачский глагол, часть II: приставки модуса и времени». Международный журнал американской лингвистики . 12 (1): 1–13. дои : 10.1086/463881 . S2CID   143035135 .
  • Хойер, Гарри (1946). «Апачский глагол, часть III: Классификаторы». Международный журнал американской лингвистики . 12 (2): 51–59. дои : 10.1086/463889 . S2CID   144657113 .
  • Хойер, Гарри (1948). «Апачский глагол, часть IV: Основные классы форм». Международный журнал американской лингвистики . 14 (4): 247–259. дои : 10.1086/464013 . S2CID   144801708 .
  • Хойер, Гарри (1949). «Апачский глагол, часть V: Комплекс темы и префикса». Международный журнал американской лингвистики . 15 (1): 12–22. дои : 10.1086/464020 . S2CID   143799617 .
  • Хойер, Гарри. (1970). Лексика навахо . Публикации Калифорнийского университета по лингвистике (№ 78). Беркли: Издательство Калифорнийского университета.
  • Кари, Джеймс (1975). «Дизъюнктивная граница в комплексах глагольных префиксов навахо и танаина». Международный журнал американской лингвистики . 41 (4): 330–345. дои : 10.1086/465374 . S2CID   144924113 .
  • Кари, Джеймс. (1976). Фонология префикса глагола навахо. Издательская компания «Гарланд».
  • Райхард, Глэдис А. (1951). Грамматика навахо . Публикации Американского этнологического общества (Том 21). Нью-Йорк: Джей Джей Огюстин.
  • Сапир, Эдвард (1932). «Два каламбура навахо». Язык . 8 (3): 217–220. дои : 10.2307/409655 . JSTOR   409655 .
  • Сапир Эдвард и Хойер Гарри . (1942). Тексты навахо . Серия Уильяма Дуайта Уитни, Лингвистическое общество Америки.
  • Сапир, Эдвард, и Хойер, Гарри. (1967). Фонология и морфология языка навахо . Беркли: Издательство Калифорнийского университета .
  • Спес, Маргарет. (1990). Фразовый состав естественного языка . Академическое издательство Клувер. ISBN   0-7923-0755-0
  • Отцы-францисканцы (1910). Этнологический словарь языка навахо . Сент-Майклс, Аризона: Отцы-францисканцы.
  • Уолл, К. Леон и Морган, Уильям. (1994). Навахо-английский словарь . Нью-Йорк: Книги Гиппокрена. ISBN   0-7818-0247-4 . (Первоначально опубликовано в 1958 году Министерством внутренних дел США, Отделением образования, Бюро по делам индейцев).
  • Вебстер, Энтони К. (2004). «Стихи о койотах: поэзия навахо, интертекстуальность и выбор языка» . Журнал культуры и исследований американских индейцев . 28 (4): 69–91. doi : 10.17953/aicr.28.4.72452hlp054w7033 .
  • Вебстер, Энтони К. (2006). «ALk'ida' Ma'i Childlosh, Jini»: Поэтические приемы в устной и письменной поэзии навахо». Антропологическая лингвистика . 48 (3): 233–265.
  • Вебстер, Энтони К. (2009). Исследования поэзии и поэтики навахо . Альбукерке: Издательство Университета Нью-Мексико.
  • Уизерспун, Гэри (1971). «Категории покоящихся объектов навахо». Американский антрополог . 73 : 110–127. дои : 10.1525/aa.1971.73.1.02a00090 .
  • Уизерспун, Гэри. (1977). Язык и искусство во вселенной навахо . Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета . ISBN   0-472-08966-8 ; ISBN   0-472-08965-X
  • Янг, Роберт В. (2000). Система глаголов навахо: обзор . Альбукерке: Издательство Университета Нью-Мексико. ISBN   0-8263-2172-0 (hb); ISBN   0-8263-2176-3 (пбк)
[ редактировать ]

Лингвистика

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5d8271ed2b613863dca996f8248efbf1__1718554440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5d/f1/5d8271ed2b613863dca996f8248efbf1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Navajo language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)