Глэдис Райхард
Глэдис Райхард | |
---|---|
![]() Глэдис Аманда Райхард, около 1935 года. | |
Рожденный | 17 июля 1893 г. Бангор, Пенсильвания , США |
Умер | 25 июля 1955 г. Флагстафф, Аризона , США |
Награды | Стипендия Гуггенхайма |
Академическое образование | |
Альма-матер | |
Академическая работа | |
Дисциплина | антропология и лингвистика |
Субдисциплина | Индейские языки и культуры |
Учреждения | Барнард Колледж |
Глэдис Аманда Райхард (родилась 17 июля 1893 года в Бангоре, штат Пенсильвания; умерла 25 июля 1955 года во Флагстаффе, штат Аризона ) — американский антрополог и лингвист. Ее считают одной из самых выдающихся женщин, изучавших индейские языки и культуры в первой половине двадцатого века. Она наиболее известна своим изучением трех различных индейских языков: вийот , Кер-д'Ален и навахо . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Райхард был озабочен пониманием языковых вариаций, а также связями между лингвистическими принципами и основами религии, культуры и контекста.
Биография
[ редактировать ]Райхард получила степень бакалавра в Суортмор-колледже в 1919 году и степень магистра в том же учебном заведении в 1920 году. [ 4 ] Она начала полевые исследования Вийота в 1922 году под руководством А. Л. Кребера из Калифорнийского университета в Беркли . [ 4 ] Райхард училась в Колумбийском университете для получения докторской степени, которую она получила в 1925 году за грамматику языка Вийот, написанную под руководством Франца Боаса . [ 4 ] [ 5 ] Райхардом Полевые исследования Вийота проводились в 1922–1923 годах и привели к публикации книги «Грамматика и тексты Вийота». [ 6 ] в 1925 году.
В 1923 году она заняла должность преподавателя антропологии в Барнард-колледже . В том же году она начала проводить полевые исследования по навахо вместе с Плинием Эрлом Годдардом и вернулась к этой работе на несколько лет. После смерти Годдарда в 1928 году Райхард проводила лето, живя в доме навахо, учась ткать, пасти овец и участвовать в повседневной жизни женщины навахо. В конце концов она стала говорить на языке навахо, и это достижение связано с ее основными работами по языку и культуре. [ 7 ]
Ее работа над Coeur d'Alene была предпринята во время визитов в Текоа , штат Вашингтон, в 1927 и 1929 годах. Она работала с небольшой группой ораторов, трое из которых были членами семьи Никодим - Дорти Никодимус, Джулия Антилопа Никодимус и Лоуренс Никодим. , который был внуком Дорти. [ 8 ] Джулия была основным переводчиком Ричарда в группе, в которую также входил мастер-рассказчик Том Миял. [ 9 ] Лоуренс Никодим, который позже приехал в Колумбийский университет, чтобы работать с Райхардом, [ 8 ] продолжил разработку практической системы письма для Coeur d'Alene , а также опубликовал корневой словарь, справочник по грамматике и несколько учебников по этому языку. [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ]
Она вернулась к работе с навахо в середине 1930-х годов и продолжала работать до начала 1950-х годов. Она открыла школу навахо, в которой работала со студентами над разработкой практической орфографии языка навахо. [ 8 ] Ади Додж некоторое время работала консультантом по языку навахо у Райхарда в середине 1930-х годов. [ 14 ] В 1940-е годы она предприняла более широкий анализ языка, системы верований и религиозной практики навахо, кульминацией которого стало двухтомное исследование « Религия навахо», опубликованное в 1950 году Фондом Боллингена . [ 15 ] Обширная коллекция ее заметок по этнологии и языку навахо хранится в Музее Северной Аризоны . [ 16 ]
Райхард стала профессором Барнарда в 1951 году и оставалась там до своей смерти в 1955 году. [ 17 ] В течение многих лет это была единственная кафедра антропологии в женском колледже, и она обучала ряд женщин-антропологов. [ 5 ]
Райхард умер во Флагстаффе и похоронен на городском Гражданском кладбище . [ 18 ]
Конфликты с Сапиром и коллегами
[ редактировать ]Как документально подтверждено Джулией Фальк, [ 2 ] [ 3 ] Работа Райхарда о навахо, в частности, была предметом конфликта с другими учеными того времени, особенно с Эдвардом Сепиром и Гарри Хойером , и в результате цитировалась не так часто, как их работы. Конфликты были сосредоточены вокруг научных интересов Райхард, ее стиля работы и ее статуса женщины, работающей на языковой территории, на которую претендуют мужчины.
Научные интересы Райхард были сосредоточены вокруг взаимосвязей языка, культуры, религии и искусства, и она внимательно относилась к роли языковых вариаций в своей работе. Эти интересы поставили ее в противоречие с зарождающейся школой Сапира, которая гораздо более пристально занималась вопросами исторической реконструкции языковых групп и особым подходом к структурному анализу языка. Райхард не интересовался исторической реконструкцией и выразил нетерпение по поводу внимания Сапира к так называемому «фонематическому принципу». Таким образом, транскрипции Райхарда практически всегда были узкими фонетическими транскрипциями и отражали индивидуальные различия в произношении говорящих. Сапир, а позже его ученик Хойер интерпретировали эти нарушения как «ошибки» и использовали их, чтобы подорвать доверие к работе Райхарда. Сапир и его ученики были особенно привержены анализу звуковых систем языка на основе «фонематического принципа» Сапира, но Райхард скептически относился к ценности этого подхода и его растущему влиянию в этой области. [ 3 ]
Стиль работы Райхарда был захватывающим, кропотливым и детализированным. В своей работе над Кер-д'Ален и навахо, в частности, она проводила значительное время, работая с носителями языков в их семейных домах, часто сотрудничая с носителями как в сборе языков, так и в лингвистическом анализе. Ее соавтор Адольф Битанни. [ 3 ] была носителем языка навахо, работала с Райхардом в школе Хоган, которую она основала во время своего пребывания в стране навахо. [ 3 ] Она обсуждает подход школы Хогана в художественном произведении « Дезба, Женщина пустыни» . [ 19 ] где она также размышляет об опыте общения носителей языка навахо с другими учебными заведениями.
Почести и служба
[ редактировать ]Райхард получил стипендию Гуггенхайма в 1926 году. [ 20 ] На протяжении своей карьеры она занимала должности секретаря Американского этнологического общества , Американского фольклорного общества , Лингвистического кружка Нью-Йорка и Американской ассоциации содействия развитию науки . [ 16 ] [ 21 ]
Основные работы
[ редактировать ]Райхард опубликовал множество работ по антропологии, лингвистике, сравнительному религиоведению и этнографии искусства.
- 1925: Грамматика и тексты Вийот [ 6 ]
- 1928: Общественная жизнь индейцев навахо с некоторым вниманием к незначительным церемониям. [ 22 ]
- 1932: Меланезийский дизайн (2 тома) [ 23 ]
- 1932: Женщина-паук: история ткачей и певцов навахо [ 24 ]
- 1936: Пастух и ткач навахо [ 25 ]
- 1938: «Кёр д'Ален», в Справочнике языков американских индейцев. [ 26 ]
- 1939: Дезба, Женщина пустыни [ 19 ]
- 1939: Знахарь навахо: Картины на песке и легенды о Мигелито [ 27 ]
- 1939: Стемлист языка Кер-д'Ален. [ 28 ]
- 1940: Агентивные и причинные элементы на языке навахо (в соавторстве с Адольфом Битанни) [ 29 ]
- 1944: История пения приветствия навахо [ 30 ]
- 1945: Состав и символика основы глагола Coeur d'Alene [ 31 ]
- 1945: Языковое разнообразие среди индейцев навахо. [ 32 ]
- 1947: Анализ индийских мифов Кер-д'Ален [ 9 ]
- 1948: Значение устремления в навахо [ 33 ]
- 1949: Характер основы глагола навахо [ 34 ]
- 1949: Язык и синестезия (в соавторстве с Романом Якобсоном и Элизабет Верт)
- 1950: Религия навахо: исследование символизма (2 тома) [ 35 ]
- 1951: Грамматика навахо [ 36 ]
- 1958–1960: Сравнение пяти салишских языков (в 6 частях) [ 37 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Райхард, Глэдис (1893–1955)». Энциклопедия антропологии . Таузенд-Оукс, Калифорния: Справочник Сейджа. 2006.
- ^ Jump up to: а б Фальк, Джулия С. (1999). История языкознания 1996 . Амстердам: Джон Бенджаминс. стр. 111–118. ISBN 978-1556192135 .
- ^ Jump up to: а б с д и Фальк, Джулия С. (1999). Женщины, язык и лингвистика: три американские истории первой половины двадцатого века . Рутледж. ISBN 978-0415133159 .
- ^ Jump up to: а б с Бэбкок, Барбара А.; Паресо, Нэнси Дж. (1988). Дочери пустыни: женщины-антропологи и индейцы юго-запада Америки, 1880–1980 гг . Издательство Университета Нью-Мексико. п. 47 . ISBN 978-0826310873 .
- ^ Jump up to: а б Смит, Мэриан В. (1956). «Глэдис Арманда Райхард» (PDF) . Американский антрополог . 58 (5): 913–916. дои : 10.1525/aa.1956.58.5.02a00100 . Архивировано (PDF) из оригинала 9 мая 2020 г. Проверено 21 декабря 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Райхард, Глэдис (1925). Грамматика и тексты Wiyot . Том. 22. Калифорнийский университет: Издательство Калифорнийского университета.
- ^ Лаванда, Кэтрин (2006). Ученые и рассказчики: антропологи-феминистки и строительство юго-запада Америки . Издательство Университета Нью-Мексико. ISBN 978-0826338686 .
- ^ Jump up to: а б с «Тексты» . Интернет-центр языковых ресурсов Coeur d'Alene . 2009. Архивировано из оригинала 9 февраля 2017 года . Проверено 1 декабря 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Райхард, Глэдис (1947). Анализ индийских мифов Кер-д'Ален . с Адель Фрёлих. Филадельфия: Американское фольклорное общество.
- ^ Никодим, Лоуренс (1975). Snchitsu'umshtsn: язык Кер-д'Ален . Спокан, Вашингтон: Племя Кер д'Ален.
- ^ Никодим, Лоуренс (1975). Snchitsu'umshtsn: язык Кер-д'Ален. Современный курс . Спокан: Вашингтон: Племя Кер д'Ален.
- ^ Никодим, Лоуренс; Мэтт, Ванда; Гесс, Рева; Рыдаю, Гэри; Вагнер, Джилл Мария; Аллен, Дайан (2000). Snchitsu'umshtsn: Справочник «Сердце Алены», тома 1 и 2 . Спокан: Вашингтон: Сердце племени Аллен.
- ^ Никодим, Лоуренс; Мэтт, Ванда; Гесс, Рева; Рыдаю, Гэри; Вагнер, Джилл Мария; Аллен, Дайан (2000). Снчицу'умштсн: Сердце Алены, рабочая тетрадь I и II . Спокан: Вашингтон: Сердце племени Аллен.
- ^ «Документы Ади Додж, 1930–2005» . Интернет-архивы Коннектикута, Государственный университет Западного Коннектикута . Архивировано из оригинала 02 апреля 2024 г. Проверено 2 апреля 2024 г.
- ^ «Глэдис Райхард – Антропология» . антропология.iresearchnet.com . Архивировано из оригинала 25 августа 2018 г. Проверено 21 декабря 2017 г.
- ^ Jump up to: а б «Коллекция Глэдис А. Райхард, 1883–1984» . www.azarchivesonline.org . Архивировано из оригинала 22 декабря 2017 г. Проверено 21 декабря 2017 г.
- ^ «Глэдис А. Райхард» . barnard.edu – Колледж Барнард . Архивировано из оригинала 27 мая 2018 г. Проверено 21 декабря 2017 г.
- ^ «Глэдис А. Райхард» . arizonagravestones.org . Фотопроект надгробия (GPP).
- ^ Jump up to: а б Райхард, Глэдис (1939). Дезба, Женщина пустыни . Нью-Йорк: Джей Джей Огюстин.
- ^ Глэдис Аманда Райхард. Архивировано 14 марта 2014 г. в Wayback Machine - Мемориальный фонд Джона Саймона Гуггенхайма.
- ^ Женщины-антропологи: избранные биографии . Издательство Университета Иллинойса. 1989. ISBN 978-0252060847 . [ нужна страница ]
- ^ Райхард, Глэдис (1928). Социальная жизнь индейцев навахо с некоторым вниманием к незначительным церемониям . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета.
- ^ Райхард, Глэдис (1932). Меланезийский дизайн . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета.
- ^ Райхард, Глэдис (1934). Женщина-паук: история ткачей и певцов навахо . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. Архивировано из оригинала 26 сентября 2023 г. Проверено 2 апреля 2024 г.
- ^ Райхард, Глэдис (1936). Пастух и ткач навахо . Нью-Йорк: Джей Джей Огюстин.
- ^ Райхард, Глэдис (1938). Боаз, Франс (ред.). Справочник языков американских индейцев: Coeur d'Alene . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. стр. 515–707.
- ^ Райхард, Глэдис (1939). Знахарь навахо: Картины на песке и легенды о Мигелито . Нью-Йорк: Джей Джей Августин.
- ^ Райхард, Глэдис (1939). «Стержень - список языка Кер-д'Ален». Международный журнал американской лингвистики . 10 (2/3): 92–108. дои : 10.1086/463832 . S2CID 145536775 .
- ^ Райхард, Глэдис; Битанни, Адольф (1940). Агентивные и причинные элементы в языке навахо . Нью-Йорк: Джей Джей Огюстин.
- ^ Райхард, Глэдис (1944). История пения приветствия навахо . Нью-Йорк: Барнард-колледж, Колумбийский университет.
- ^ Райхард, Глэдис (1947). «Состав и символика глагольных основ Coeur d'Alene». Международный журнал американской лингвистики . 11 : 47–63. дои : 10.1086/463851 . S2CID 144928238 .
- ^ Райхард, Глэдис (1945). «Языковое разнообразие индейцев навахо». Международный журнал американской лингвистики . 11 (3): 156–168. дои : 10.1086/463866 . S2CID 143774525 .
- ^ Райхард, Глэдис (1948). «Значение стремления у навахо». Международный журнал американской лингвистики . 14 :15–19. дои : 10.1086/463972 . S2CID 144737470 .
- ^ Райхард, Глэдис (1948). «Характер основы глагола навахо». Слово . 5 : 55–76. дои : 10.1080/00437956.1949.11659352 .
- ^ Райхард, Глэдис (1950). Религия навахо: исследование символизма . Серия Боллинген, 18. Нью-Йорк: Пантеон.
- ^ Райхард, Глэдис (1951). Смит, Мэриан (ред.). Грамматика навахо . Публикации Американского этнологического общества. Нью-Йорк: Джей Джей Огюстин.
- ^ Райхард, Глэдис (1958–1960). «Сравнение пяти салишских языков. (Шесть частей)». Международный журнал американской лингвистики . 24–26: 8–15, 50–61, 90–96, 154–167, 239–253, 293–300. дои : 10.1086/464478 . S2CID 143819320 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Лингвисты из США
- Преподаватели Барнард-колледжа
- Американские женщины-антропологи
- 1893 рождения
- 1955 смертей
- Выпускники Суортмор-колледжа
- Выпускники Колумбийской высшей школы искусств и наук
- Лингвисты Навахо
- Лингвисты салишанских языков
- Американские женщины-лингвисты
- Американские антропологи XX века
- Лингвисты 20-го века
- Американские женщины 20-го века
- Американский народ 20-го века
- Лингвисты Вийота