Jump to content

Барбара Джонстон

Барбара Джонстон
Рожденный ( 1952-03-24 ) 24 марта 1952 г. (72 года)
Род занятий Профессор Университета Карнеги-Меллона
Известный Исследователь дискурса

Барбара Джонстон (род. 24 марта 1952) — американский профессор риторики и лингвистики в Университете Карнеги-Меллон . Специализируется на структуре и функциях дискурса , социолингвистике , теории риторики и методах анализа текста . [1] она была главным редактором журнала «Язык в обществе» . С 2005 по 2013 год [1] и является редактором Pittsburgh Speech & Society, веб-сайта о Питтсбургском английском языке для нелингвистов. [2] Она опубликовала несколько книг, в том числе «Говоря на питтсбургском языке» (2013) и «Анализ дискурса», 2-е изд . (2008). Она также писала для The New York Times . [3]

Образование

[ редактировать ]

Джонстон получила степень бакалавра лингвистики в Йельском университете . [ когда? ] Она получила степень магистра и доктора лингвистики в Мичиганском университете .

Она преподавала в Университете Индианы – Университете Пердью в Форт-Уэйне (1981–1985), Джорджтаунском университете (1985–1987) и Техасском университете A&M (1987–1997), после чего занимала должность профессора риторики и лингвистики в Университете Карнеги-Меллон. с тех пор 1997. [4]

Джонстон также опубликовал статьи по гендеру и языку, дискурсу арабского языка, а также по многим другим лингвистическим темам. [5] Кроме того, она также написала книгу под названием «Лингвистическая личность». [6] обсуждение самовыражения в языке.

Исследование питтсбургского языка

[ редактировать ]

Джонстон признан экспертом по питтсбургскому английскому языку . [7] местно известный как «питтсбургский». Ее исследование посвящено тому, как диалект «конструируется посредством местного разговора и разговоров о разговорах», связывая «понимание людьми языка и места» с языковыми изменениями. [1] Ее книга 2013 года « Говоря на питтсбургском языке: история диалекта» представляет собой обобщение ее научной работы по питтсбургскому английскому языку . [1] [8] [9] Книга представляет собой социолингвистический анализ истории питтсбургского английского языка и того, как он менялся с течением времени, с акцентом на процесс регистрации и то, как диалект связан с местной идентичностью. [10] В нем также исследуется история и местное использование некоторых из самых символичных слов Питтсбурга, в том числе « иньц », «небби» и «дантан». [11] Джонстон также фокусируется на фонологических особенностях «питтсбургского языка», таких как монофтонгальный /aw/. [12]

Исследование женщин Техаса

[ редактировать ]

Джонстон писала об изменении стиля среди техасских женщин. В своей статье «Использование южной речи современными женщинами Техаса» Джонстон углубляется в то, как женщины Техаса используют различные способы разговора, которые варьируются от «автоматического и нестратегического» до «очень запланированного и стратегического». [13]

В другой статье, озаглавленной «Социолингвистические ресурсы, индивидуальная идентичность и стили публичной речи техасских женщин», Джонстон исследовала, как женщины в Техасе формируют языковую идентичность на основе своего индивидуального происхождения, такого как этническая принадлежность, регион проживания, а также лингвистические особенности. модели, которые они испытали в своей жизни. [14]

  1. ^ Jump up to: а б с д «Университет Барбары Джонстон Карнеги-Меллон» . Университет Карнеги-Меллон . Архивировано из оригинала 23 февраля 2014 г. Проверено 23 марта 2014 г.
  2. ^ «Питтсбургская речь и общество» . Университетская библиотечная система Питтсбургского университета .
  3. ^ Джонстон, Барбара (23 декабря 2013 г.). «Местные акценты дают ощущение места» . Нью-Йорк Таймс .
  4. ^ «Избранные произведения Барбары Джонстон» . давить . Проверено 4 марта 2018 г.
  5. ^ «Барбара Джонстон | Университет Карнеги-Меллон | структура и функции дискурса, социолингвистика | Профессор риторики и лингвистики дочернего факультета кафедры современных языков» . www.works.bepress.com . Архивировано из оригинала 11 апреля 2015 г. Проверено 14 апреля 2015 г.
  6. ^ Джонстон, Барбара (2009). Яффе, Александра (ред.). «Позиция, стиль и языковая личность». Социолингвистический взгляд на позицию . Издательство Оксфордского университета: 29–52. doi : 10.1093/acprof:oso/9780195331646.003.0002 . ISBN  978-0-19-533164-6 .
  7. ^ Поттер, Крис (22 января 2014 г.). «Устная история: профессор лингвистики CMU описывает историю города через его язык» . Питтсбургская городская газета .
  8. ^ Ри, Шило (4 ноября 2013 г.). «Питтсбургский: Барбара Джонстон из Карнеги-Меллона раскрывает историю диалекта» . Университет Карнеги-Меллон .
  9. ^ Джонстон, Барбара (14 октября 2013 г.). Говоря на питтсбургском языке: история диалекта . Оксфордские исследования по социолингвистике. Издательство Оксфордского университета . стр. lxxi. ISBN  9780199374915 .
  10. ^ Университет Карнеги. «Пресс-релиз: Питтсбургский язык: Барбара Джонстон из Карнеги-Меллона раскрывает историю диалекта - Новости Карнеги-Меллона - Университет Карнеги-Меллона» . www.cmu.edu . Проверено 14 апреля 2015 г.
  11. ^ Уивер, Рэйчел (4 января 2014 г.). «Инзеры гордятся своим диалектом н'ат» . Питтсбург Трибьюн-Ревью . Проверено 22 марта 2014 г.
  12. ^ Джонстон, Барбара; Кислинг, Скотт (2008). «Индексальность и опыт: изучение значений /aw/-монофтонгизации в Питтсбурге». Журнал социолингвистики . 12 (1): 5–33. дои : 10.1111/j.1467-9841.2008.00351.x .
  13. ^ Джонстон, Б. (1999) Использование южнозвучной речи современными женщинами Техаса. Журнал социолингвистики , 4 (3), 505-22.
  14. ^ Джонстон, Барбара (1995). «Социолингвистические ресурсы, индивидуальная идентичность и стили публичной речи техасских женщин». Журнал лингвистической антропологии . 5 (2): 183–202. дои : 10.1525/jlin.1995.5.2.183 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 421f072fd5211c9b2b1cc585c791ebed__1715785620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/42/ed/421f072fd5211c9b2b1cc585c791ebed.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Barbara Johnstone - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)