Близнецы
В фонетике и фонологии ; геминация ( / ˌ dʒ ɛ m ɪ ˈ n eɪ ʃ ən / от латинского geminatio «удвоение», само по себе от близнецов «близнецы»). [1] ), или удлинение согласного , представляет собой артикуляцию согласного в течение более длительного периода времени, чем у одночленного согласного. [2] Это отличается от стресса . Близнецы во многих системах письма представлены двойной буквой и часто воспринимаются как удвоение согласной. [3] Некоторые фонологические теории используют слово «удвоение» как синоним геминации, в то время как другие описывают два различных явления. [3]
Длина согласного является отличительной особенностью некоторых языков, например японского . В других языках, таких как греческий , нет внутрисловных фонематических согласных-близнецов.
В таких языках, как арабский, японский, финский и эстонский, геминация согласных и длина гласных не зависят друг от друга; однако в таких языках, как итальянский, норвежский и шведский , длина гласной и длины согласной взаимозависимы. Например, в норвежском и шведском языках удвоенной согласной всегда предшествует краткая гласная, а недвоякой согласной – долгая гласная.
Фонетика
[ редактировать ]Удлиненные фрикативные , носовые , латеральные , аппроксиманты и трели просто удлинены. При удлиненных остановках обструкция дыхательных путей удлиняется, что задерживает освобождение, а «задержка» удлиняется.
Сообщается, что с точки зрения продолжительности согласных берберский и финский языки имеют соотношение 3 к 1, [4] по сравнению с примерно 2 к 1 (или ниже) в Японии, [5] Итальянский и турецкий. [4]
Фонология
[ редактировать ]Близнецы согласных в некоторых языках различны и подвержены различным фонологическим ограничениям, зависящим от языка.
В некоторых языках, например, в итальянском, шведском, фарерском , исландском и лугандском , длина согласного и длина гласной зависят друг от друга. Краткая гласная в ударном слоге почти всегда предшествует длинной согласной или группе согласных, а за долгой гласной должна следовать краткая согласная. В классическом арабском языке долгая гласная удлинялась еще больше перед постоянно близнецовыми согласными .
В других языках, например финском , длина согласного и длина гласного не зависят друг от друга. В финском языке оба фонематичны; taka /taka/ «спина», takka /takːa/ «камин» и taakka /taːkːa/ «бремя» — разные, не связанные друг с другом слова. На длину финских согласных также влияет градация согласных . Еще одним важным явлением является сандхи , при котором на границах слов образуются длинные согласные, когда есть архифонематическая гортанная остановка |otaʔ se| > otas se 'возьми ( императивно )!'.
Кроме того, в некоторых финских сложных словах, если начальное слово заканчивается на е , начальная согласная следующего слова двоится: jätesäkki 'мешок для мусора' [jætesːækːi] , tervetuloa 'добро пожаловать' [terʋetːuloa] . В некоторых случаях буква v после u у большинства людей удвояется: ruuvi 'винт' /ruːʋːi/ , vauva 'ребенок' [ʋauʋːa] . В диалекте Тампере , если слово получает геминацию v после u , u часто удаляется ( ruuvi [ruʋːi] , vauva [ʋaʋːa] ), а lauantai 'суббота', например, получает среднее v [lauʋːi] , что может, в свою очередь, привести к удалению u ( [laʋːantai] ).
Длина отличительного согласного обычно ограничивается определенными согласными и окружением. Очень немногие языки имеют начальную длину согласного; среди тех, которые это делают, — паттани-малайский , чуукский , марокканский арабский , несколько романских языков, таких как сицилийский и неаполитанский , а также многие верхнеалеманские немецкие диалекты, такие как диалект Турговии . Некоторые африканские языки, такие как сетсвана и луганда , также имеют начальную длину согласного: она очень распространена в луганде и указывает на определенные грамматические особенности. В разговорном финском и итальянском языках долгие согласные встречаются в определенных случаях как явление сандхи.
Разница между одиночными и близнецовыми согласными варьируется в пределах и между языками. Соноранты демонстрируют более четкое соотношение близнецов и одиночных тонов, тогда как сибилянты имеют менее отчетливые соотношения. Двугубные альвеолярные и . геминаты обычно велярных длиннее [4]
Обратная геминация уменьшает длинный согласный звук до короткого, что называется дегеминацией . характерно В балтийско-финской градации согласных то, что сильная градационная (часто номинативная ) форма слова дегеминируется в слабую градационную (часто все остальные падежи) форму слова: таакка > таакан (бремя, бремя) ). В результате исторической реструктуризации на фонематическом уровне внутренние длинные согласные в словах дегеминировались в западно-романских языках: например, испанский /ˈboka/ «рот» против итальянского /ˈbokka/, оба из которых произошли от латинского /ˈbukka/. [6]
Примеры
[ редактировать ]Афразийские языки
[ редактировать ]арабский
[ редактировать ]В письменном арабском языке геминация обозначается диакритическим знаком ( харака ), имеющим форму строчной греческой омеги или закругленной латинской буквы w , называемой شَدَّة шадда : ّ . Написанная над согласной, которую необходимо удвоить, шадда часто используется для устранения неоднозначности в словах, которые отличаются только удвоением согласной, когда предназначенное слово не ясно из контекста. Например, в арабском языке глаголы формы I и глаголы формы II различаются только удвоением средней согласной трехбуквенного корня в последней форме, например. г. дараса درس دَرَّسَ (с полными диакритическими знаками: دَرَسَ ) — это глагол формы I, означающий «учиться» , тогда как درّس дарраса (с полными диакритическими знаками: ) средней согласной r — соответствующий глагол формы II, с удвоенной , что означает «учить ».
берберский
[ редактировать ]В берберском языке каждая согласная имеет двойственный аналог, а двойственность лексически контрастна. Различие между одиночными и близнецовыми согласными подтверждается как в медиальном положении, так и в абсолютных начальных и конечных положениях.
- это «сказать»
- инни 'те, о ком идет речь'
- акал 'земля, почва'
- аккал 'потеря'
- imi 'рот'
- имми 'мать'
- ифис 'гиена'
- ifiss 'он был тихим'
- тамда 'пруд, озеро, оазис'
- тамедда 'бурый канюк, ястреб'
Помимо лексических близнецов, в берберском языке также есть близнецы фонологического и морфологического происхождения. Фонологические чередования могут проявляться путем конкатенации (например, [фас син] 'дай ему два!') или полной ассимиляции (например, /rad = k i-sli/ [ракк исли] 'он тебя тронет'). Морфологические чередования включают несовершенное геминирование, при этом некоторые берберские глаголы образуют ихнесовершенной основы путем удвоения одной согласной в их совершенной основе (например, [ftu] 'го! PF', [fttu] 'го! IMPF'), а также количественных чередований между формами единственного и множественного числа (например, [afus] 'рука ', [ifassn] 'руки').
Австронезийские языки
[ редактировать ]Известно, что в австронезийских языках на Филиппинах , в Микронезии и Сулавеси имеются близнецовые согласные. [7]
Кавалан
[ редактировать ]В формозском языке кавалан геминация используется для обозначения интенсивности, например, в словах сукау «плохо» и « очень плохо». [7]
Малайские диалекты
[ редактировать ]Геминация в начале слова встречается в различных малайских диалектах, особенно в тех, которые встречаются на восточном побережье Малайского полуострова, таких как малайский Келантан-Паттани и малайский теренггану . [8] [9] Близнецирование в этих диалектах малайского языка происходит для различных целей, таких как:
- Образовать сокращенный свободный вариант слова или словосочетания так, чтобы:
- buwi /buwi/ > /wːi/ 'дать'
- ke darat /kə darat/ > /dːarat/ 'к/на/от берега'
- Замена дублирования для его различных применений (например, для обозначения множественного числа, для образования другого слова и т. д.) в стандартном малайском языке, чтобы:
- мальчики /budak boy/ > /bːudak/ 'дети'
- воздушный змей /lajaŋ lajaŋ/ > /lːajaŋ/ 'воздушный змей'
Тувалу
[ редактировать ]В полинезийском языке Тувалу допускается использование близнецов в начале слова, например, ммала «переваренный». [10]
Индоевропейские языки
[ редактировать ]Английский
[ редактировать ]В английской фонологии длина согласного не различается внутри корневых слов . Например, багаж произносится / ˈ b æ ɡ ɪ dʒ / , а не */bæɡːɪdʒ/ . Однако фонетическая геминация встречается незначительно.
Геминация встречается в словах и морфемах, когда последняя согласная в данном слове и первая согласная в следующем слове имеют один и тот же фрикативный , носовой или стоповый звук . [11]
Например:
- б: подвал [ˈsʌb.beɪs.mənt]
- д: полдень [ˈmɪdˌdeɪ]
- f: жизненная сила [laɪfˌfɔ(ɹ)s]
- г: девочка-яйцо [ˈɛɡ.ɡɝl]
- k: бухгалтер [ˈbʊk̚ˌkɪi.pə(ɹ)]
- л: целиком [ˈhoʊl.li] (ср. святой )
- м: спокойный мужчина [ˌkɑːmˈmæn] или сосед по комнате [ˈrʊum.meɪt] (в некоторых диалектах) или премьер-министр [ˌpɹaɪmˈmɪnɪstə(ɹ)]
- n: ровность [ˈɪi.ven.nes]
- p: фонарный столб [ˈlæmp̚ˌpoʊst] (ср. бараний столб , компост )
- r: междуцарствие [ˌɪn.tə(ɹ)ˈɹɛɡ.nəm] или пожарная дорога [ˈfaɪəɹˌɹoʊd]
- s: орфографическая ошибка [ˌmɪsˈspɛl] или это седло [ðɪsˈsædəl]
- sh: рыбный магазин [ˈfɪʃ.ʃɒp]
- т: кошачий хвост [ˈkæt̚ˌteɪl]
- th: оба бедра [ˈboʊθ'θaɪz]
- v: live voter [ˈlaɪv.voʊtə(ɹ)]
- z: платит ноль [ˈpeɪzˈziˌɹoʊ]
Однако с аффрикатами этого не происходит. Например:
- апельсиновый сок [ˈɒɹɪndʒ.dʒʊus]
В большинстве случаев отсутствие этого удвоения не влияет на смысл, хотя и может на мгновение смутить слушателя. Следующие минимальные пары представляют собой примеры, когда удвоение действительно влияет на значение большинства акцентов:
- десять гвоздей против десяти элей
- этот грех против этой гостиницы
- пять долин против пяти переулков
- его зона против его собственной
- медовый день против меня-дня
- безымянный [ˌʌnˈneɪmd] против безымянного [ʌnˈeɪmd]
- предшественник [ˈfɔ(ɹ)ˌɹən(ɹ)] против иностранца [ˈfɔɹənɹ]
Обратите внимание, что всякий раз, когда появляется [(ɹ)] (в скобках), неротические диалекты английского языка не имеют геминации, а скорее удлиняют предыдущую гласную.
В некоторых диалектах геминация также встречается в некоторых словах, когда суффикс -ly следует за корнем, оканчивающимся на -l или -ll, например:
- исключительно [ˈsoʊl.li]
но не
- обычно [ˈjʊuˌʒ(ʊ)ə.li]
В некоторых разновидностях валлийского английского этот процесс происходит без разбора между гласными, например, в деньгах [ˈmɜn.niː], но он также применим и с графемным дублированием (таким образом, орфографически диктуемым), например маслом [ˈbɜt̚.tə] [12]
Французский
[ редактировать ]Во французском языке геминация обычно не фонологически значима и поэтому не позволяет различать слова: она в основном соответствует акценту настойчивости ( c'est terrifiant реализованный [ˈtɛʁ.ʁi.fjɑ̃] ) или соответствует критериям гиперкоррекции: один «исправляет» свое произношение, несмотря на обычную фонологию, чтобы быть ближе к осознанию того, что человек считает более правильным: так, слово иллюзия иногда произносится [il.lyˈzjɔ̃] под влиянием написания.
Однако в некоторых случаях геминация различима. Такие высказывания, как elle a dit («она сказала») ~ elle l'a dit («она сказала это») /ɛl a di/ ~ /ɛl l‿a di/, обычно можно отличить по геминации. В более устойчивом произношении геминация отличает условное (и, возможно, будущее время) от несовершенного: courrai 'будет бежать' /kuʁ.ʁɛ/ против courais 'ран' /ku.ʁɛ/ , или изъявительное наклонение от сослагательного наклонения, как в croyons «мы верим» /kʁwa.jɔ̃/ против croyions «мы верили» /kʁwaj.jɔ̃/ .
Греческий
[ редактировать ]В древнегреческом языке длина согласного была отличительной, например, μέ λ ω [mélɔː] «Я представляю интерес» и μέ λλ ω [mélːɔː] «Я собираюсь». Это различие утеряно в стандартном и большинстве других разновидностей , за исключением кипрского (где оно могло быть заимствовано из древнегреческого или возникло в результате ряда синхронных и диахронических ассимиляционных процессов или даже спонтанно), некоторых разновидностей юго-восточного Эгейского моря. и Италия .
хиндустани
[ редактировать ]Близнецы распространены как на хинди , так и на урду . Он не встречается после долгих гласных и встречается в словах как индийского, так и арабского происхождения, но не в словах персидского происхождения. На урду геминация представлена диакритическим знаком Шадда , который обычно опускается в письменных источниках и в основном пишется для устранения двусмысленности. На хинди удвоение удвоенной согласной сопровождается диакритическим знаком Вирама .
Транслитерация | Неа | Урду | Значение | Этимология |
---|---|---|---|---|
па тта | обнаружить | листья. | 'лист' | санскрит |
а бб | Абба | Абба | 'отец' | арабский |
да джал | Даджал | Антихрист | 'антихрист' | |
да бб а | коробка | коробка | 'коробка' | санскрит |
ja nn в | рай | небеса | 'небеса' | арабский |
gaddгод | Матрас | Осел | 'матрас' | санскрит |
Придыхательные согласные
[ редактировать ]Близнецы придыхательных согласных на хинди образуются путем объединения соответствующего безнаддувного согласного, за которым следует его придыхательный аналог. В вокализованном урду шадда ставится на согласную без придыхания, за которой следует диакритический краткий гласный , за которым следует до-кашми хе , который придыхает предшествующую согласную. Есть несколько примеров, когда придыхательный согласный действительно удваивается.
Транслитерация | Неа | Урду | Значение |
---|---|---|---|
в прошлом году | Камень | камень | 'камень' |
ка т . | катеху | Собака | коричневая намазка на сковороде |
а ддха | Аддха | половина | Хинди сленг / сокращение от «половина» - अधा ( ādhā ) |
ма кхи | Летать | Пчела | 'летать' |
итальянский
[ редактировать ]итальянский выделяется Среди романских языков большим количеством удвоенных согласных. В стандартном итальянском языке внутренние близнецы обычно пишутся с двумя согласными, и близнецы являются отличительными. [13] Например, bevve , означающее «он/она пил», фонематически звучит /ˈbevve/ и произносится как [ˈbevːe] , тогда как beve («он/она пьет/пьет») — это /ˈbeve/ , произносится как [ˈbeːve] . Тонические слоги биморны и поэтому состоят либо из долгой гласной в открытом слоге (как в beve ), либо из короткой гласной в закрытом слоге (как в bevve ). В разновидностях с послевокальным ослаблением некоторых согласных (например, /raˈdʒone/ → [raˈʒoːne] «причина») близнецы не затрагиваются ( /ˈmaddʒo/ → [ˈmad͡ʒːo] «май»).
Двойные или длинные согласные встречаются не только внутри слов, но и на границах слов, и тогда они произносятся, но не обязательно пишутся: chi + sa = chissa («кто знает») [kissa] и vado a casa («Я иду домой»). ) [ˈvaːdo a kˈkaːsa] . Все согласные, кроме / z /, могут быть удвоенными. Это геминация в начале слова запускается либо лексически элементом, предшествующим удлиняющему согласному (например, предлогом a 'to, at' в [a kˈkaːsa] a casa 'домой', но не определенным артиклем la в [la ˈkaːsa] la casa ' дом'), или любой ударной гласной в конце слова ([ parˈlɔ ffranˈtʃeːze ] parlò francese 'он/он говорил по-французски', но [ ˈparlo franˈtʃeːze ] parlo francese 'я говорю по-французски').
латинский
[ редактировать ]В латыни длина согласного была отличительной, например, в us n « старуха» и nn us слове «год». Длина гласных также была отличительной особенностью латыни примерно до четвертого века и отражалась в орфографии с вершиной . Близнецы, унаследованные от латыни, все еще существуют в итальянском языке , в котором [ˈanno] anno и [ˈaːno] ano контрастируют с /nn/ и /n/ , как в латыни. Он почти полностью утерян на французском языке и полностью на румынском языке . В западно-иберийских языках бывшие латинские двойные согласные часто превращались в новые фонемы, включая некоторые случаи носовых гласных в португальском и старогалисийском языках , а также большинство случаев /ɲ/ и /ʎ/ в испанском языке, но фонетическая длина как согласных, так и гласных уже не является отличительным.
непальский
[ редактировать ]В непальском языке все согласные имеют двойные аналоги, за исключением /w, j, ɦ/ . Близнецы встречаются только медиально. [14] Примеры:
- Тот же – «равный» [sʌmän] ; честь [sʌmːän] – «честь»
- सता - «беспокоить!» [sʌt̪ä] ; सत्ता [sʌt̪ːä] – 'авторитет'
- Кук – «Готовь!» [pʌkä] ; уверен [pʌkːä] – 'уверен'
норвежский
[ редактировать ]В норвежском языке геминация обозначается на письме двойными согласными. Геминация часто различает несвязанные слова. Как и в итальянском, норвежский использует короткие гласные перед удвоенными согласными и долгие гласные перед одиночными согласными. Между краткими и долгими гласными существуют качественные различия:
- способ [ˈmôːtə] / Met [ˈmɔ̂tːə] – «метод» / «должен»
- lete [ˈlêːtə] / lette [ˈlɛ̂tːə] – 'искать' / 'взлетать'
- sine [ˈsîːnə] / sinne [ˈsɪ̂nːə] – 'их'/'гнев'
Польский
[ редактировать ]В польском языке длина согласного обозначается двумя одинаковыми буквами. Примеры:
- хочу /ˈvanːa/ – 'ванна'
- Анна /ˈanːa/
- ужас /ˈxɔrːɔr/ – 'ужас'
- хобби /ˈxɔbːɨ/ или /ˈxɔbʲːi/ – «хобби»
Длина согласного характерна и иногда необходима для различения слов:
- семьи /rɔˈd͡ʑinɨ/ – «семьи»; семейный / rɔˈd͡ʑinːɨ/ - 'семейный'
- саки /саки/ – 'мешки, сумки'; млекопитающие /sːaki/ – «млекопитающие»,
- леки /ˈlɛkʲi/ – «лекарства»; лекки /ˈlɛkʲːi/ – «легкий, легкий»
Двойные согласные распространены на границах морфем, где начальный или конечный звук суффикса совпадает с конечным или начальным звуком основы (в зависимости от положения суффикса). Примеры:
- przedtem /ˈpʂɛtːɛm/ – 'прежде, ранее'; от przed (суффикс «до») + tem (архаичное «то»)
- Oddać /ˈɔdːat͡ɕ/ – 'отдавать'; от od (суффикс «от») + dać («давать»)
- багиени /baˈgʲɛnːɨ/ – «болотистый»; от Bagno («болото») + ny (суффиксообразующие прилагательные)
- самый яркий /najːaɕˈɲɛ̯iʂɨ/ – «самый яркий»; от naj (суффикс, образующий превосходную степень) + Brighter («ярче»)
панджаби
[ редактировать ]Пенджаби записывается двумя алфавитами, а именно Гурмукхи и Шахмукхи . Оба сценария указывают на удвоение с помощью диакритических знаков. В Гурмукхи диакритический знак называется аддак , он пишется перед удвоенной согласной и является обязательным. Напротив, шадда , которая используется для обозначения геминации в письме Шахмукхи , не обязательно пишется, сохраняя традицию оригинального арабского письма и персидского языка , где диакритические знаки обычно опускаются при написании, за исключением того, чтобы устранить двусмысленность, и пишется над удвоенным согласным. В случае придыхательных согласных в письме Шахмукхи шадда до остается на согласной, а не на -кашми хе .
Близнецы особенно характерны для пенджаби по сравнению с другими индоарийскими языками, такими как хинди-урду, где вместо присутствия удлинения согласного предыдущая гласная имеет тенденцию к удлинению. Длина согласного в пенджаби характерна, например:
Синглтон | удвоенный | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
НАСИЛИЕ | Гурмухи | Шахмухи | Транслитерация | Значение | НАСИЛИЕ | Гурмухи | Шахмухи | Транслитерация | Значение |
/d̪əsᵊ/ | десять | десять | тот | 'десять' | /d̪əsːə/ | рассказывать | десять | что | 'рассказать' ( повелительное наклонение ) |
/pət̪a/ | адрес | адрес | сломанный [15] | 'в курсе чего-либо' | /pet̪ːa/ | лист | листья. | патта/патта [15] | 'лист' |
/set̪ᵊ/ | Суббота | Семь | сидел | «истина» ( литургическая ) | /set̪ːə/ | Семь | Семь | набор | 'Семь' |
/kəlɑː/ | Искусство | весь | составить | 'искусство' | /kəlːa/ | Калла | есть | созерцать | 'один' |
Русский
[ редактировать ]В русском языке длина согласного (обозначается двумя буквами, как в ва нн а [ˈva nn ə] 'ванна') может встречаться в нескольких ситуациях.
Minimal pairs (or chronemes ) exist, such as по д ержать [pə d ʲɪrˈʐatʲ] 'to hold' vs по дд ержать [pə dʲː ɪrˈʐatʲ] 'to support', and their conjugations, or дли н а [dlʲɪˈ n a] 'length' vs дли нн а [dlʲɪˈ nː a] 'long' adj. f.
- Словообразование или спряжение : дли н а ( [dlʲɪˈ n a] 'длина') > дли нн ый ( [ˈdlʲi nn ɨj] 'длинный'). Это происходит, когда две соседние морфемы имеют один и тот же согласный звук, и это сравнимо с ситуацией в польском языке. описано выше.
- Ассимиляция . В написании обычно отражаются неассимилированные согласные, но они произносятся как один длинный согласный.
- вы сш ий ( [ˈvɨ ʂː ɨj] 'highest'). [16]
испанский
[ редактировать ]В карибском испанском языке есть фонетические двойные согласные из-за ассимиляции /l/ и /ɾ/ в слоговой коде со следующим согласным. [17] Примеры кубинского испанского:
/l/ или /r/ + /f/ | → | [фф] | а[ff]илер, оттенок[ff]ано | (исп. булавка , сирота ) |
/л/ или /р/ + /ч/ | → | [ɦч] | ana[ɦh]ésico, мы[ɦh]en | (исп. анальгетик , девственный ) |
/l/ или /r/ + /b/ | → | [бб] | си[бб]а, ку[бб]а | (Sp. silba или sirva , curva ) |
/л/ или /р/ + /д/ | → | [дд] | ce[dd]a, acue[dd]o | (Особая клетка или свиноматка , соглашение ) |
/л/ или /р/ + /г/ | → | [gg] | пу[гг]а, ла[гг]а | (Sp. блоха или пурга , длинная ) |
/л/ или /р/ + /м/ | → | [мм] | ок[мм]а, а[мм]а | (исп. спокойствие , душа или оружие ) |
/l/ или /r/ + /n/ | → | [нн] | пирог[nn]а, ба[nn]еарио | (исп. нога , спа ) |
/л/ или /р/ + /л/ | → | [лл] | бу[ll]а, ча[ll]а | (исп. издевательство , разговоры ) |
Луганда
[ редактировать ]Луганда ( язык банту ) необычен тем, что геминация может происходить как в начале слова, так и в середине слова. Например, kkapa /kːapa/ «кот», /ɟːaɟːa/ « дедушка» и /ɲːabo/ « мадам» начинаются с близнецовых согласных.
Есть три согласных, которые не могут быть удвоены: /j/ , /w/ и /l/ . Всякий раз, когда морфологические правила удвоят эти согласные, /j/ и /w/ имеют префикс /ɡ/ , а /l/ меняется на /d/ . Например:
- -ye /je/ 'армия' (корень) > ggye /ɟːe/ 'армия' (существительное)
- -stone /jiːɲɟa/ 'камень' (корень) > камень /ɟːiːɲɟa/ 'камень' (существительное); «Джей-Джей» обычно пишется «Гги»
- -wanga /waːŋɡa/ 'нация' (корень) > ggwanga /ɡːwaːŋɡa/ 'нация' (существительное)
- -lagala /laɡala/ 'медицина' (корень) > ddagala /dːaɡala/ 'медицина' (существительное)
японский
[ редактировать ]В японском языке длина согласного различается (как и длина гласного). Близнецы в слоговом письме представлены сокуоном , маленькой буквой цу : [18] っ для хираганы в родных словах и для катаканы в Например, пришёл ( кита , кита ) означает «пришёл; китта » словах . っ иностранных означает «нарезанный; гайрайго » («иностранный» ). слов') в современный японский язык, звонкие согласные также стали способны к удвоению: [19] ( kit видно в и глухой ) парах Различие между геминацией и геминацией как kitto » , кит kiddo означает звонкой ( что означает ) , ребенок » « suggoi , « действительно потрясающий» « ; таких что слов , всеми силами») контрастирует с Омоиккири ( Омоиккири , омойккири , « действительно изо всех сил»).
Тюркские языки
[ редактировать ]турецкий
[ редактировать ]В турецком геминация обозначается двумя одинаковыми буквами, как и в большинстве языков, имеющих фонематическую геминацию.
- мать [эннɛ]
- свобода [çyɹ̝ːije̝t]
Заимствованные слова, первоначально оканчивающиеся на фонематическую удвоенную согласную, всегда пишутся и произносятся без конечного удвоения, как в арабском языке.
- хак [хадʒ] ( хадж ) (от арабского حج /ħadʒː/ произносится [ħadʒ] )
- шляпа [шляпа] ( исламская каллиграфия ) (от арабского خط /xatˤː/ произносится [xatˤ] )
Хотя геминация возрождается, когда слово принимает суффикс.
- hac становится hacca [haˈdʒːa] («хадж»), когда принимает суффикс «-a» («чтобы», указывающий пункт назначения)
- шляпа становится Hattın [haˈtːɯn] («каллиграфии»), когда к ней добавляется суффикс «-ın» («из», выражающий владение)
Близнецирование также происходит, когда суффикс, начинающийся с согласной, идет после слова, оканчивающегося на ту же согласную.
- el [el] («рука») + -ler [læɾ̥] («-s», обозначает множественное число ) = eller [eˈlːæɾ̥] («руки»). (контрастирует с eler , «он/она устраняет»)
- at [at] («бросить») + -tık [tɯk] («-ed», обозначает прошедшее время , первое лицо множественного числа ) = attık [aˈtːɯk] («мы бросили [что-л.]»). (контрастирует с atik , «отходы»)
Дравидийские языки
[ редактировать ]малаялам
[ редактировать ]В малаяламе словосложение фонологически обусловлено. [20] называется сандхи , и геминация происходит на границах слов. Сандхи удвоения называется двитва сандхи или «удвоение сандхи».
Рассмотрим следующий пример:
- стол + ящик ( mēśa + peṭṭi ) – столовый ящик ( mēśappeṭṭi )
Близнецование также встречается в одной морфеме, например കള്ളം ( kaḷḷaṁ ), которая имеет значение, отличное от കളം ( kaḷaṁ ).
Уральские языки
[ редактировать ]эстонский
[ редактировать ]Эстонский язык имеет три фонематических длины; однако третья длина является супрасегментарной особенностью, которая представляет собой как тональный паттерн, так и различие в длине. Это связано с аллофонией , вызванной теперь удаленными суффиксами, например, полудлинная linna < * linnan 'города' или слишком длинная linna < * linnaan < * linnahen 'в город'.
финский
[ редактировать ]фонематична Длина согласного в финском , например takka [ˈtɑkːɑ] («камин», транскрибируется знаком длины [ː] или двойной буквой [ˈtɑkkɑ] ) и taka [ˈtɑkɑ] («назад»). Геминация согласных происходит с простыми согласными ( хакаа : хаккаа ) и между слогами по схеме (согласная)-гласная-сонорант-стоп-стоп-гласная ( палкка ), но не обычно в кодах или с более длинными слогами. (Это происходит в саамских языках и в финском имени Jouhkki , которое имеет саамское происхождение.) Сандхи часто производит близнецов.
Геминация как согласных, так и гласных фонематична, и оба встречаются независимо, например , Мали , маали , малли , мааллинен (карельская фамилия, «краска», «модель» и «светский»).
В стандартном финском языке согласная геминация [h] существует только в междометиях , новых заимствованных словах и в игривом слове hihhuli , возникшем в 19 веке, и производных от этого слова.
Во многих финских диалектах имеются также следующие виды специального геминирования в связи с долгими гласными: юго-западное особое геминирование ( lounaismurteiden erikoisgeminaatio ), с удлинением стоп + укорочением долгого гласного, типа leipää < leippä ; общее геминирование ( yleisgeminaatio ) с удлинением всех согласных в коротких ударных слогах типа putoaa > puttoo и его расширением (что наиболее сильно в северо-западных савонских диалектах); восточное диалектное особое геминирование ( itämurteiden erikoisgeminaatio ), которое аналогично обычному геминации, но также применяется к безударным слогам и определенным группам, типов lehmä > lehmmii и maxsetaan > maksettaan .
Вагиман
[ редактировать ]В вагимане , коренном австралийском языке , длина согласной в стопах является основной фонетической особенностью, которая отличает fortis и lenis стопы . У Вагимана нет фонетического голоса. Начальная и конечная остановки слова никогда не контрастируют по длине.
Письмо
[ редактировать ]В письменном языке длина согласной часто обозначается двойным написанием согласной ( сс , кк , пп и т. д.), но также может обозначаться специальным символом, например шадда в арабском языке, дагеш в классическом иврите или сокуон по - японски .
В Международном фонетическом алфавите длинные согласные обычно записываются с использованием треугольного двоеточия ː , например, penne [penːe] («перья», «ручки», также разновидность макарон), хотя также используются удвоенные буквы (особенно для основных фонематических форм). или на языках тонов для облегчения диакритической маркировки).
- В каталонском языке используется рельефная точка (называемая интерпунктом ), чтобы отличить удвоенную букву l от небной ll . Таким образом, paral·lel («параллель») и Llull (стандартный каталонский: [pəɾəlˈlɛl] , [ʎuʎ] ).
- В эстонском языке используются b , d , g для коротких согласных — p , t , k и pp , tt , kk . , а для длинных согласных
- Венгерские диграфы и триграфы удваиваются только за счет удвоения первой буквы, поэтому двойная форма sz /s/ — это ssz /sː/ (а не * szsz ), а форма dzs /d͡ʒ/ — ddzs /d͡ʒː/ .
- Единственный орграф в Ганде , ny /ɲ/, удваивается таким же образом: nny /ɲː/ .
- В итальянском языке удвоенные экземпляры звуковой группы [kw] (представленные орграфом qu ) всегда обозначаются написанием cq , за исключением слов soqquadro и beqquadro , где буква q удваивается. [21] Двоение звуков [ɲ] , [ʃ] и [ʎ] (пишется gn , sc(i) и gl(i) соответственно) не указывается, поскольку эти согласные всегда удвояются, когда встречаются между гласными. Кроме того, звуки [ts] , [dz] (оба пишутся z ) всегда удвояются, когда встречаются между гласными, однако их удвоение иногда проявляется избыточно, удвоением z , как, например, в пицце [ˈpittsa] .
- В японском языке неносовое геминация ( сокуон ) обозначается размещением «маленького» варианта слога Цу ( っ или ッ ) между двумя слогами, где конечный слог должен начинаться с согласной. Для носового геминации перед слогом ставится буква мора N ( ん или ン ). Написание этих символов должно совпадать с окружающими слогами.
- В шведском и норвежском языках общее правило состоит в том, что двойная согласная пишется дважды, если только за ней не следует другая согласная. Отсюда холл ('холл'), но хальт ('Стой!'). В шведском языке это не относится к морфологическим изменениям (так kall , «холодный» и kallt , «холодно» или составным словам [so tunnbröd («лепешка»)]. Исключением являются некоторые слова, оканчивающиеся на -m , например, hem ['домашний '] [но хемма («дома»)] и стам ['стебель'], но ламм ['ягненок', чтобы отличить слово от lam («хромой»)], а также с длинным /а /), а также как прилагательные на -nn , так tunn , 'тонкий', но tunt , 'тонкий' (в то время как в норвежском языке есть правило, всегда запрещающее две буквы "м" в конце слова (за исключением лишь нескольких имен собственных, и как правило, в формах с суффиксами повторно вставляется вторая «м», и правило состоит в том, что эти «м» в конце слова всегда приводят к тому, что предыдущий гласный звук становится коротким (несмотря на написание)).
Двойные буквы, не являющиеся длинными согласными
[ редактировать ]Удвоенные орфографические согласные не всегда указывают на длинный фонетический согласный.
- В английском языке, например, [n] звук бега не удлиняется. Диграфы согласных используются в английском языке, чтобы указать, что предыдущая гласная является короткой (слабой) гласной, в то время как одна буква часто допускает появление длинной (напряженной) гласной. Например, постукивание /tæpɪŋ/ (от Tap ) имеет короткое a /æ/ , которое отличается от дифтонгального длинного a /eɪ/ в Taping /teɪpɪŋ/ (от Tape ).
- В стандартном новогреческом языке удвоенные орфографические согласные вообще не имеют фонетического значения.
- В хангыле (корейский алфавит) и его латинизации также используются двойные согласные, но для обозначения сильной артикуляции, а не геминации.
- В клалламе последовательность из двух звуков /t/ , например, в слове типа /ʔítt/ «сон», не произносится как удвоенная остановка с большой длительностью закрытия – скорее, последовательность произносится как последовательность двух отдельных звуков, так что первое /t/ высвобождается до артикуляции второго /t/ .
См. также
[ редактировать ]- Синтаксическое геминирование
- Западногерманская геминация
- Гортанная остановка
- Длина (фонетика)
- Длина гласной
- Слоговой согласный
- Указатель статей по фонетике
Ссылки
[ редактировать ]- ^ де Ваан, Мишель (2008). Этимологический словарь латыни и других курсивных языков . Брилл. п. 256.
- ^ Миттерер, Хольгер (27 апреля 2018 г.). «Различие синглтона и близнеца может зависеть от скорости: данные мальтийского языка» . Лаборатория фонологии . 9 (1). Ассоциация лабораторной фонологии : 6. doi : 10.5334/labphon.66 .
- ^ Перейти обратно: а б Уильям Хэм, Фонетические и фонологические аспекты синхронизации близнецов , с. 1–18
- ^ Перейти обратно: а б с Хаттаб, Гада; Аль-Тамими, Джалал (2014). «Время близнецов в ливанском арабском языке: взаимосвязь между фонетическим временем и фонологической структурой» . Лаборатория фонологии . 5 (2): 231–269. дои : 10.1515/lp-2014-0009 .
- ^ Аояма, Кацура (2002) [2002]. «Количественные контрасты в японском и финском языках: различия в производстве и приобретении взрослыми» (PDF) . Исследования в области языковых наук (2): материалы второй ежегодной конференции Японского общества языковых наук . Токио: Куросио: 4. (URL — черновик автора, «почти финальная версия»)
- ^ «Романтский этимологический словарь» . 1911.
- ^ Перейти обратно: а б Бласт, Роберт. (2013). Австронезийские языки (Переизданная ред.) . Австралийский национальный университет.
- ^ Юфо, Наванит (6 февраля 1989 г.). «Группы согласных и правила ударения в малайском языке паттани». Мон-кхмерские исследования : 129–133 – через SEAlang.
- ^ Навави, Назарина (14 января 2013 г.). «Изучение диалекта Тренгану» . слайдшер (на малайском языке) . Проверено 7 июня 2021 г.
- ^ Джексон, Джефф и Дженни (1999). Знакомство с Тувалу . Сува: Принтеры Океании.
- ^ Бен Хедиа С (2019). Геминация и дегеминация в аффиксации английского языка: исследование взаимодействия морфологии, фонологии и фонетики (pdf) . Берлин: Language Science Press. дои : 10.5281/zenodo.3232849 . ISBN 978-3-96110-188-7 .
- ^ Кристалл, Дэвид (2003). Кембриджская энциклопедия английского языка , второе издание, Cambridge University Press, стр. 335
- ^ «Удвоение гласных и согласных» . Итальянский словарь орфографии и произношения (DOP) . РАИ . 2009. Архивировано из оригинала 30 июня 2018 года . Проверено 11 ноября 2009 г.
- ^ Хативада, Раджеш (декабрь 2009 г.). «Непальский» . Журнал Международной фонетической ассоциации . 39 (3): 373–380. дои : 10.1017/S0025100309990181 . ISSN 0025-1003 .
- ^ Перейти обратно: а б В Гурмукхи конечная шва представлена буквой ਾ (ā), тогда как в Шахмукхи конечная форма ہ (Гол хе) может обозначать шва.
- ^ Savko, I. E. (2007). "10.3. Произношение сочетаний согласных" . Весь школьный курс русского языка (in Russian). Sovremennyy literator. p. 768. ISBN 978-5-17-035009-4 . Проверено 13 февраля 2009 г.
- ^ Ариас, Альваро (2019). «Фонетика и фонология близнецовых согласных в кубинском испанском языке» . Мения . 25, 465-497
- ^ Асано, Ёситеру (1994). «Временные корректировки на основе Моры на японском языке» (ru) . Колорадо Исследования в области лингвистики . 13 . Университет Колорадо в Боулдере. p2, строка 29. doi : 10.25810/2ddh-9161 .
- ^ Кавахара, Сигэто (2006), «Рейтинг верности, прогнозируемый по шкале восприятия: случай [+ Voice] в японском языке» (PDF) , Language , 82 (3), Лингвистическое общество Америки: 536–574, doi : 10.1353 /lan.2006.0146 , S2CID 145093954 , с. 538
- ^ Инкелас, Шэрон (2014). Взаимодействие морфологии и фонологии . Оксфордские обзоры по синтаксису и морфологии. Издательство Оксфордского университета. п. 10. ISBN 9780199280476 .
- ^ «Сокквадро: но почему? | Accademia della Crusca» . www.accademiadellacrusca.it (на итальянском языке) . Проверено 1 сентября 2019 г.