Jump to content

Просодия (лингвистика)

(Перенаправлено с Супрасегментарного )

В лингвистике p просодия ( / ˈ p r ɒ s ə d i , ˈ r ɒ z - / ) [1] [2] — это изучение элементов речи, которые не являются отдельными фонетическими сегментами (гласными и согласными), а являются свойствами слогов и более крупных единиц речи, включая такие лингвистические функции, как интонация , ударение и ритм . Такие элементы известны как супрасегментали . [3]

Просодия отражает тонкие эмоциональные особенности говорящего или его высказываний: их явное или скрытое эмоциональное состояние, форму высказывания (высказывание, вопрос или команда), наличие иронии или сарказма , определенное акцентирование слов или морфем, контрастность , фокус и так далее. Просодия отображает элементы языка, которые не закодированы грамматикой , пунктуацией или словарным запасом .

Атрибуты просодии

[ редактировать ]

При изучении просодических аспектов речи принято различать слуховые меры ( субъективные впечатления, производимые в сознании слушающего) и объективные меры (физические свойства звуковой волны и физиологические характеристики артикуляции , которые можно измерить объективно). Слуховые (субъективные) и объективные ( акустические и артикуляционные) меры просодии не соответствуют линейным образом. [4] Большинство исследований просодии основано на слуховом анализе с использованием слуховых шкал.

На слух основными просодическими переменными являются:

Акустически эти просодические переменные близко соответствуют:

Визуализация просодии мужского голоса, говорящего «речевая просодия»: высота звука по высоте ленты и периодическая энергия по ширине и темноте ленты.
Продолжительность: 2 секунды.
Аудио для визуализации выше.
  • основная частота (измеряется в герцах или циклах в секунду)
  • продолжительность (измеряется в единицах времени, таких как миллисекунды или секунды)
  • интенсивность или уровень звукового давления (измеряется в децибелах)
  • спектральные характеристики (распределение энергии в разных частях слышимого диапазона частот)

Различные комбинации этих переменных используются в лингвистических функциях интонации и ударения, а также в других просодических характеристиках, таких как ритм и темп. [4] Были изучены дополнительные просодические переменные, включая качество голоса и паузу. Поведение просодических переменных можно изучать либо как контуры просодической единицы, либо как поведение границ. [5]

Фонология

[ редактировать ]

Просодические особенности являются супрасегментарными, поскольку представляют собой свойства единиц речи, которые определяются группами звуков, а не отдельными сегментами. [6] Говоря о просодических особенностях, важно различать личностные характеристики, принадлежащие голосу человека (например, его привычный диапазон высоты, интонационную структуру и т. д.), и независимо изменяющиеся просодические особенности, которые используются контрастно для передачи смысла ( например, использование изменения тональности для обозначения разницы между утверждениями и вопросами). Личностные характеристики, принадлежащие индивидууму, не являются лингвистически значимыми, в отличие от просодических особенностей. Просодия встречается во всех языках и считается естественным компонентом языка. Определяющие особенности просодии, отображающие тонкие эмоции человека, различаются в зависимости от языка и культуры.

Интонация

[ редактировать ]

Некоторые писатели (например, О'Коннор и Арнольд) [7] описали интонацию полностью с точки зрения высоты звука, в то время как другие (например, Crystal) [8] предполагают, что «интонация» представляет собой комбинацию нескольких просодических переменных. Часто говорят, что английская интонация основана на трех аспектах:

  • Деление речи на единицы.
  • Выделение отдельных слов и слогов.
  • Выбор шага движения (например, падение или повышение)

Выбор изменения высоты звука и выделение отдельных слов для создания различных интонационных моделей можно увидеть в следующем разговоре на английском языке:

«Это кот?»
«Ага. Это кот».
« Кошка ? Я думала, это горный лев!»

Приведенный выше диалог является примером использования интонации для выделения определенных слов и повышения и понижения высоты звука для изменения значения. Если прочитать вслух, то при слове «кошка» высота голоса меняется в разные стороны. В первой строке тон повышается, что указывает на вопрос. Во второй строке высота тона падает, обозначая утверждение ‍ — в данном случае подтверждение первой строки. Наконец, в третьей строке сложная картина подъема и падения указывает на недоверие. Каждый образец высоты тона/интонации несет разное значение. [6]

Дополнительным изменением, связанным с высотой тона, является диапазон тона ; говорящие способны говорить с широким диапазоном высоты звука (обычно это связано с волнением), а иногда и с узким диапазоном. В английском языке используются изменения тональности ; Считается, что сдвиг интонации в более высокую или нижнюю часть диапазона высоты звука имеет значение в определенных контекстах. [9] [10]

Ударение действует как средство выделения слога. Ударение можно изучать по отношению к отдельным словам (так называемое «словарное ударение» или лексическое ударение ) или по отношению к более крупным единицам речи (традиционно называемое «ударением в предложении», но более уместно называемым « просодическим ударением »). Ударные слоги выделяются за счет нескольких переменных. Стресс обычно связан со следующим:

  • выдающаяся высота звука (уровень высоты звука, отличающийся от уровня соседних слогов, или движение высоты звука)
  • увеличенная длина (продолжительность)
  • повышенная громкость (динамика)
  • различия в тембре: в английском и некоторых других языках ударение связано с аспектами качества гласных (акустическим коррелятом которых являются формантные частоты или спектр гласных). Безударные гласные имеют тенденцию быть централизованными по отношению к ударным гласным, которые обычно являются более периферийными по качеству. [11]

Некоторые из этих сигналов более мощные и заметные, чем другие. Алан Круттенден, например, пишет: «Эксперименты по восприятию ясно показали, что, во всяком случае, в английском языке три характеристики (высота, длина и громкость) образуют шкалу важности придания слогам более заметного значения, при этом высота звука является наиболее эффективной, а громкость — наиболее эффективной. по меньшей мере». [12]

Когда основным фактором является выдающаяся высота звука, результирующую известность часто называют акцентом, а не ударением. [13]

От языка к языку существуют значительные различия в отношении роли ударения в идентификации слов или в интерпретации грамматики и синтаксиса. [14]

Хотя ритм не является просодической переменной, в отличие от высоты тона или громкости, характерный ритм языка обычно рассматривают как часть его просодической фонологии. Часто утверждается, что языки демонстрируют регулярность во времени произнесения последовательных единиц речи, регулярность, называемую изохронией , и что каждому языку можно отнести один из трех ритмических типов: ударно-временной (когда продолжительность интервалов между ударными слогов относительно постоянна), слогово-временная (где продолжительность последовательных слогов относительно постоянна) и мора-временная (когда продолжительность последовательных морэ относительно постоянна). Как поясняется в статье об изохронии , это утверждение не подтверждено научными данными.

Звонкая или глухая пауза представляет собой форму прерывания артикуляционной непрерывности, например, открытый или терминальный переход . Анализ разговора обычно отмечает длину паузы. Отличить слуховое колебание от молчаливых пауз – одна из задач. Контрастные соединения внутри и без фрагментов слов могут помочь распознавать паузы.

Существует множество типов «заполненных» пауз . шаблонным языковым паузам К относятся «Like», «Er» и «Um», а к паралингвистическим выразительным дыхательным паузам относятся вздохи и удушья .

Хотя паузы связаны с дыханием, они могут содержать контрастное языковое содержание, как, например, в промежутках между отдельными словами в английской рекламе, закадровый текст иногда помещается для обозначения высокого информационного содержания, например «Качество. Сервис. Ценность».

Разбивка на части

[ редактировать ]

Пауза или ее отсутствие способствует восприятию групп слов или кусков. Примеры включают фразу , фразему , составляющую или междометие . Чанки обычно выделяют лексические элементы или фиксированные идиомы выражений . Разбивка просодии [15] присутствует в любом законченном высказывании и может соответствовать синтаксической категории , но не обязательно. Знаменитый английский отрывок «Понимаете, о чем я?» в обычном использовании звучит как одно слово («Но-вада-МЕЕН?») из-за размытия или ускорения артикуляции соседних слогов слова, тем самым превращая потенциальные открытые соединения между словами в закрытые.

Просодия выполняет ряд перцептивно значимых функций в английском и других языках, способствуя распознаванию и пониманию речи. [16]

Грамматика

[ редактировать ]

Считается, что просодия помогает слушателям анализировать непрерывную речь и распознавать слова, подсказывая синтаксическую структуру, грамматические границы и тип предложения. Границы между интонационными единицами часто связаны с грамматическими или синтаксическими границами; они отмечены такими просодическими особенностями, как паузы и замедление темпа, а также «сброс высоты звука», когда уровень высоты звука говорящего возвращается к уровню, типичному для начала новой интонационной единицы. Таким образом, потенциальные неясности могут быть разрешены. Например, предложение «Они пригласили Боба, Билла и Ала отвергли» в написании двусмысленно, хотя добавление запятой после «Боба» или «Билла» устранит двусмысленность предложения. Но когда предложение читается вслух, просодические сигналы, такие как паузы (деление предложения на части ) и изменения интонации, уменьшат или устранят двусмысленность. [17] Перемещение интонационной границы в таких случаях, как приведенный выше пример, приведет к изменению интерпретации предложения. Этот результат был получен в исследованиях, проведенных как на английском, так и на болгарском языках. [18] Исследования распознавания английских слов продемонстрировали важную роль просодии. [19] [20]

Интонация и ударение работают вместе, чтобы выделить важные слова или слоги для контраста и концентрации внимания . [21] Иногда это называют акцентуальной функцией просодии. Хорошо известным примером является двусмысленное предложение «Я никогда не говорил, что она украла мои деньги», где есть семь изменений значения в зависимости от того, какое из семи слов выделено вслух. [22]

Дискурс и прагматические функции

[ редактировать ]

Просодия помогает передать множество других прагматических функций, в том числе выражение отношения (одобрение, неуверенность, недовольство и т. д.), обозначение намерений очередности (держать слово, уступить очередь, пригласить обратную связь типа «угу» и т. д.). вкл.) и маркировку структуры темы (начало новой темы, закрытие темы, вставка примечания в скобках и т. д.), среди прочего. [23] [24] [25] Например, Дэвид Бразил и его коллеги изучали, как интонация может указывать на то, является ли информация новой или уже устоявшейся; доминирует ли говорящий в разговоре или нет; и когда говорящий приглашает слушателя внести свой вклад в разговор. [26]

Просодия также важна для передачи сигналов об эмоциях и отношениях. Когда это происходит непроизвольно (например, когда на голос влияет тревога или страх), просодическая информация не имеет лингвистического значения. Однако когда говорящий намеренно меняет свою речь, например, чтобы указать на сарказм, это обычно предполагает использование просодических особенностей. Наиболее полезным просодическим признаком при обнаружении сарказма является снижение средней основной частоты по сравнению с другой речью для юмора, нейтральности или искренности. Хотя просодические сигналы важны для обозначения сарказма, важны также контекстные подсказки и общие знания. [27]

Эмоциональная просодия считалась Чарльзом Дарвином в «Происхождении человека» предшествовавшей эволюции человеческого языка : «Даже обезьяны выражают сильные чувства разными тонами: гнев и нетерпение низкими нотами, страх и боль высокими нотами». [28] Носители языка, слушающие актеров, читающих эмоционально нейтральный текст и одновременно выражающих эмоции, правильно распознают счастье в 62% случаев, гнев в 95%, удивление в 91%, печаль в 81% и нейтральный тон в 76%. Когда база данных этой речи была обработана компьютером, сегментарные особенности позволили распознать счастье и гнев лучше, чем на 90%, тогда как супрасегментарные просодические особенности позволили распознать только 44–49%. Обратное справедливо для удивления, которое распознается только в 69% случаев по сегментарным признакам и в 96% случаев по супрасегментарной просодии. [29] В типичном разговоре (без участия актерского голоса) распознавание эмоций может быть довольно низким, порядка 50%, что затрудняет сложную функцию взаимодействия речи, которую отстаивают некоторые авторы. [30] Однако даже если эмоциональное выражение посредством просодии не всегда может быть осознанно, тон голоса может продолжать оказывать подсознательное воздействие в разговоре. Этот вид выражения проистекает не из лингвистических или семантических эффектов и, таким образом, может быть изолирован от традиционного. [ нужны разъяснения ] языковое содержание. [ сомнительно обсудить ] Было обнаружено, что способность обычного человека декодировать разговорную импликатуру эмоциональной просодии немного менее точна, чем способность традиционного распознавания выражений лица; однако конкретная способность к декодированию зависит от эмоции. Эти эмоциональные [ нужны разъяснения ] были определены как повсеместно распространенные в разных культурах, поскольку они используются и понимаются в разных культурах. Различные эмоции и их общие экспериментальные показатели идентификации следующие: [31]

  • Гнев и печаль: высокий уровень точной идентификации.
  • Страх и счастье: средний уровень точной идентификации.
  • Отвращение: низкая точность идентификации.

Просодия высказывания используется слушателями для принятия решений об эмоциональном воздействии ситуации. То, декодирует ли человек просодию как положительную, отрицательную или нейтральную, играет роль в том, как человек декодирует выражение лица, сопровождающее высказывание. По мере того как выражение лица становится ближе к нейтральному, на интерпретацию выражения лица влияет просодическая интерпретация. Исследование Марка Д. Пелла показало, что слушателям необходимо 600 мс просодической информации, чтобы определить аффективный тон высказывания. На более низких уровнях слушателям не хватало информации, чтобы обработать эмоциональный контекст высказывания. [32]

Когнитивные, нейронные, развивающие и клинические аспекты

[ редактировать ]

Детский язык

[ редактировать ]

Уникальные просодические особенности были отмечены в речи, ориентированной на ребенка (IDS), также известной как детский лепет , речь, ориентированная на ребенка (CDS) или «материнский язык». Взрослые, особенно воспитатели, разговаривая с маленькими детьми, склонны имитировать детскую речь, используя более высокий и изменчивый тон, а также преувеличенное напряжение. Считается, что эти просодические характеристики помогают детям усваивать фонемы, сегментировать слова и распознавать фразовые границы. И хотя нет никаких доказательств того, что речь, направляемая младенцем, необходима для овладения языком, эти специфические просодические особенности наблюдались во многих различных языках. [33]

Апросодия

[ редактировать ]

Апросодия . — это приобретенное нарушение или нарушение развития в понимании или формировании эмоций, передаваемых в устной речи Апросодия часто сопровождается неспособностью правильно использовать вариации речи, особенно с дефицитом способности точно модулировать высоту звука, громкость, интонацию и ритм словообразования. [34] Иногда это наблюдается у аутистов . [35]

Три основных типа апросодии:

  • Лексическая просодия: апросодия, затрагивающая определенные ударные слоги. Исследования показали, что в мозге контраст лексических тонов вызывает более сильную реакцию предварительного внимания в правом полушарии, чем в левом. При контрасте согласных мозг выдавал противоположный паттерн: реакция предварительного внимания в левом полушарии была более сильной, чем в правом. Примером лексической просодии может быть «CONVERT» и «CONVERT».
  • Фразовая просодия: апросодия, затрагивающая определенные ударные слова. Дефицит левого полушария влияет на это лингвистическое правило. Примером фразовой просодии может служить «Hot DOG», горячая собака, и «HOT Dog», сосиска.
  • Клаузальная просодия: апрозодия, влияющая на контрастивное, эмфатическое и фокальное ударение. Дефицит левого полушария влияет на это лингвистическое правило. Примером клаузальной просодии может быть: «лошади мчались из сарая» против «ЛОШАДИ мчались из сарая».

Лексическая просодия

[ редактировать ]

Лексическая просодия относится к определенной амплитуде, высоте или длине гласных, которые применяются к определенным слогам в словах в зависимости от того, что говорящий хочет подчеркнуть. Различные стрессоры, помещенные в отдельные слоги, могут изменить все значения слова. Возьмем, к примеру, одно популярное английское слово:

  • КОНВЕРТИРОВАТЬ (существительное: тот, кто изменил убеждения)
  • ПРЕОБРАЗОВАТЬ (глагол: акт изменения)

В английском языке лексическая просодия используется по нескольким причинам. Как мы видели выше, лексическая просодия использовалась для изменения формы слова из существительного в глагол. Другая функция лексической просодии связана с грамматической ролью слова в предложении. Прилагательные и существительные в предложении часто имеют ударение на первом слоге, тогда как в глаголах ударение часто делается на втором слоге. Например:

  • «Элизабет почувствовала прилив счастья после встречи с Томом»

Здесь взрослые будут подчеркивать первый слог «ИН», поскольку «увеличение» выполняет функцию прилагательного.

  • «Том увеличит свою рабочую нагрузку»

Здесь взрослые сделают ударение на втором слоге «CREASE», поскольку слово «увеличить» действует как глагол.

Другой способ использования лексической просодии в английском языке - это составные существительные, такие как «поперечный рычаг, почтовый ящик и черный дрозд», где подчеркивается первое сложное слово. Некоторые суффиксы также могут влиять на ударение в разных словах. Возьмем, к примеру, «активный». Без суффикса лексический акцент делается на «AC». Однако когда мы добавляем суффикс -ity, ударение смещается на «TIV». [36]

Фразовая просодия

[ редактировать ]

Фразовая просодия относится к ритму и темпу фраз, часто, но не всегда, в художественной среде, такой как музыка или поэзия. Ритм английского языка состоит из четырех различных элементов: ударения, времени, паузы и высоты тона. Более того: «Когда в основе метрического рисунка лежит ударение, мы имеем поэзию; когда в основе паттерна лежит тональность, мы имеем ритмическую прозу» (11-я неделя). Ретракция ударения — популярный пример фразовой просодии в повседневной жизни. Например:

  • После того, как он съел семнадцать, соленья его не напугали.
  • Съев Семнадцать солений, он испугался.

Контрастное ударение — еще один повседневный английский пример фразовой просодии, который помогает нам определить, какие части предложения важны. Возьмем, к примеру, эти предложения:

  • Мужчина поднялся по ЛЕСТНИЦЕ

Подчеркивая, что мужчина поднимался по ЛЕСТНИЦЕ.

  • МУЖЧИНА поднялся по лестнице

Подчеркнув, что по лестнице поднялся МУЖЧИНА. [37]

Важно отметить, что правое полушарие мозга доминирует в восприятии просодии. В отличие от повреждений левого полушария, при которых присутствуют паттерны афазий , паттерны апросодий присутствуют при повреждении левого полушария. У больных с поражением правого полушария они характеризуются монотонностью, отсутствием разнообразия в тоне и выраженности. Также замечено, что они борются с идентификацией и распознаванием семантически нейтральных предложений с различными тонами счастья, печали, гнева и безразличия, что иллюстрирует важность просодии в понимании и воспроизведении языка.

Задействованные области мозга

[ редактировать ]

Для производства этих невербальных элементов необходимы неповрежденные двигательные области лица, рта, языка и горла. Эта область связана с полями Бродмана 44 и 45 ( зона Брока ) левой лобной доли . Поражение областей 44/45, особенно правого полушария, вызывает моторную апросодию, при этом нарушаются невербальные элементы речи (мимика, тон, ритм голоса).

Понимание правого полушария этих невербальных элементов требует неповрежденной и правильно функционирующей перисильвиевой области , особенно зоны Бродмана 22 (не путать с соответствующей областью в левом полушарии, которая содержит зону Вернике ). [38] Повреждение правой нижней лобной извилины приводит к снижению способности передавать эмоции или акценты с помощью голоса или жестов, а повреждение правой верхней височной извилины вызывает проблемы с пониманием эмоций или акцентов в голосе или жестах других людей. Правая область Бродмана 22 помогает интерпретировать просодию, а повреждение вызывает сенсорную апросодию, при которой пациент не может воспринимать изменения в голосе и языке тела .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Джонс, Дэниел (2011). Роуч, Питер ; Сеттер, Джейн ; Эслинг, Джон (ред.). Кембриджский словарь английского произношения (18-е изд.). Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-15255-6 .
  2. ^ «просодия» . Словарь Merriam-Webster.com . Проверено 7 марта 2021 г.
  3. ^ «просодия | литература» . Британская энциклопедия . Проверено 28 июня 2021 г.
  4. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Херст, Д.; Ди Кристо, А. (1998). Интонационные системы . Кембридж. стр. 4–7.
  5. ^ См., например Лай, Ли-Фан; Гуден, Шеломе (2016). «Акустические сигналы просодических границ в Ями: первый взгляд». Proceedings of Speech Prosody 8, 31 мая – 3 июня, Бостон, США .
  6. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Акерман, Лорен; Бун, Хейли; Мартинес, Михал Темкин (2016). «Звуки языка: введение в фонетику и фонологию Элизабет К. Зига» . Язык . 92 (4): e292–e295. дои : 10.1353/lan.2016.0082 . ISSN   1535-0665 . S2CID   152046615 .
  7. ^ О'Коннор, Дж. Д. и Г. Ф. Арнольд (1973). Интонация разговорного английского языка . Лонгман.
  8. ^ Кристал, Дэвид (1969). Просодические системы и интонация в английском языке . Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-07387-5 .
  9. ^ Холлидей, МАК (1967). Интонация и грамматика в британском английском . Гаага: Мутон.
  10. ^ Дж. К. Уэллс (2007). Английская интонация . ЧАШКА.
  11. ^ Коллинз, Б.; Мис, И. (2013) [Впервые опубликовано в 2003 г.]. Практическая фонетика и фонология: справочник для студентов (3-е изд.). Рутледж. п. 129. ИСБН  978-0-415-50650-2 .
  12. ^ Круттенден, Алан (1997). Интонация (2-е изд.). Кембридж. п. 13.
  13. ^ Эшби, М.; Мейдмент, Дж. (2005). Введение в фонетику . Кембридж. стр. 167–8.
  14. ^ Херст, Д.; Ди Кристо, А. (1998). Интонационные системы . Кембридж. стр. 1–13.
  15. ^ "powtut1-1" . Sfs.uni-tuebingen.de . Проверено 9 апреля 2019 г.
  16. ^ Круттенден, А. (1997). Интонация (2-е изд.). Кембридж. стр. 68–125 . ISBN  0-521-59825-7 .
  17. ^ Уэллс, Дж. (2006). Английская интонация . Кембридж. стр. 187–194.
  18. ^ Стойнешка И.; Фодор, Дж.; Фернандес, ЕМ (7 апреля 2010 г.). «Методы восстановления фонем для исследования просодических влияний на синтаксическую обработку». Язык и когнитивные процессы . 25 (7–9): 1265–1293. дои : 10.1080/01690961003661192 . S2CID   144478809 .
  19. ^ Кэрролл, Дэвид В. (1994). Психология языка . Брукс/Коул. п. 87 . ISBN  9780534213008 .
  20. ^ Эйчисон, Джин (1994). Слова в уме . Блэквелл. стр. 136–9 . ISBN  9780631189213 .
  21. ^ Уэллс, Джон (2006). Английская интонация . Кембридж. стр. 116–124.
  22. ^ Франк Руджич (14 марта 2016 г.). Чистая речь: технологии, позволяющие выражать и воспринимать речь . Издательство Морган и Клейпул. стр. 25–. ISBN  978-1-62705-827-8 .
  23. ^ Пронина, Мария; Хюбшер, Ирис; Вила-Хименес, И.; Прието, Пилар (2021). «Преодоление разрыва между просодией и прагматикой: приобретение прагматической просодии в дошкольном возрасте и ее связь с теорией разума». Границы в психологии . 12 :662124.
  24. ^ Сканце, Габриэль (2021). «Очередность в диалоговых системах и взаимодействии человека и робота: обзор». Компьютерная речь и язык . 67 :101178.
  25. ^ Коул, Дженнифер (2015). «Просодия в контексте: обзор». Язык, познание и нейронаука . 30 : 1–31.
  26. ^ Бразилия, Дэвид; Култхард, Малькольм; Джонс, Кэтрин (1980). Интонация дискурса и обучение языку . Лонгман.
  27. ^ Чеанг, HS; Пелл, доктор медицины (май 2008 г.). «Звуки сарказма». Речевое общение . 50 (5): 366–81. дои : 10.1016/j.specom.2007.11.003 . S2CID   13310068 .
  28. ^ Чарльз Дарвин (1871 г.). «Происхождение человека» . Архивировано из оригинала 11 марта 2008 г. цитируя Иоганна Рудольфа Ренггера , Естественную историю млекопитающих Парагвая, с. 49
  29. ^ Р. Барра; Дж. М. Монтеро; Х. Масиас-Гуараса; Л. Ф. Д'Аро; Р. Сан-Сегундо; Р. Кордова. «Просодические и сегментарные рубрики в идентификации эмоций» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 12 августа 2007 г.
  30. ^ Х.-Н. Теодореску и Сильвия Моника Ферару. (2007). «Исследование речи с явными эмоциями». Текст, речь и диалог . Конспекты лекций по информатике. Том. 4629. стр. 254–261. дои : 10.1007/978-3-540-74628-7_34 . ISBN  978-3-540-74627-0 .
  31. ^ Дж. Питтам и К. Р. Шерер (1993). «Вокальное выражение и передача эмоций», Справочник по эмоциям , Нью-Йорк, Нью-Йорк: Guilford Press.
  32. ^ Пелл, доктор медицины (2005). «Взаимодействие просодии и лица при обработке эмоций, выявленное в ходе задачи принятия решения о лицевых аффектах». Журнал невербального поведения . 29 (4): 193–215. дои : 10.1007/s10919-005-7720-z . S2CID   13817074 .
  33. ^ Глисон, Жан Берко и Нэн Бернштейн Ратнер. «Развитие языка», 8-е изд. Пирсон, 2013.
  34. ^ Эльзевир. (2009). Медицинский словарь Мосби , 8-е издание.
  35. ^ Макпартланд Дж., Клин А. (2006). «Синдром Аспергера». Клиника Адолеск Мед . 17 (3): 771–88. doi : 10.1016/j.admecli.2006.06.010 (неактивен 31 января 2024 г.). ПМИД   17030291 . {{cite journal}}: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на январь 2024 г. ( ссылка )
  36. ^ Шваненфлюгель, Паула Дж.; Бенджамин, Ребекка Джордж (01 января 2017 г.). «Лексическая просодия как аспект беглости устного чтения» . Чтение и письмо . 30 (1). Спрингер Линк: 143–162. дои : 10.1007/s11145-016-9667-3 . ISSN   1573-0905 .
  37. ^ Уикс, Рут Мэри. « Фразовая просодия ». Английский журнал , том. 10, нет. 1, 1921, стр. 11–19. ДЖСТОР, дои : 10.2307/802950 . По состоянию на 11 декабря 2023 г.
  38. ^ Миллер, Лиза А; Коллинз, Роберт Л.; Кент, Томас А. (2008). «Язык и модуляция импульсивной агрессии» . Журнал нейропсихиатрии и клинических нейронаук . 20 (3): 261–73. дои : 10.1176/appi.neuropsych.20.3.261 . ПМИД   18806230 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 52e5fbd04f9353a1dd6454ed23393bbd__1720771860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/52/bd/52e5fbd04f9353a1dd6454ed23393bbd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Prosody (linguistics) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)