Jump to content

Формульный язык

Формульный язык (ранее известный как автоматическая речь или эмболалия ) — лингвистический термин, обозначающий вербальные выражения, фиксированные по форме, часто небуквальные по смыслу с установочными нюансами и тесно связанные с коммуникативно-прагматическим контекстом. [1] Наряду с идиомами , ругательствами и пословицами шаблонный язык включает в себя заполнители пауз (например, «Мне нравится», «Эр» или «Хм») и разговорные речевые формулы (например, «Вы, должно быть, шутите», «Извините?» или «Подожди минутку»).

Слово эмболалия происходит от греческого слова embolos, что означает «что-то брошенное», от слова emballo, означающего «вбрасывать». [2] и -лалия означает «речь, болтовня и лепет»; ненормальная или нарушенная форма речи. [3]

Современные лингвисты во главе с Леонардом Блумфилдом в 1933 году называют эти «формы колебаний», звуки заикания (э-э), заикания (гм, гм), покашливания (гм!), задержек (ну, гм, то есть), вставлений, когда говорящий ищет слова или не может найти следующую мысль. [4]

Французский психиатр Жюль Сеглас , с другой стороны, определил термин «эмболалия» как «регулярное добавление префиксов или суффиксов к словам» и отметил, что такое поведение иногда используется нормальными людьми, чтобы продемонстрировать собеседнику, что они обращают внимание на разговор. . [5]

назвали шаблонный язык «вокальными сегрегациями» Гарри Левин и Ирен Сильверман в своей статье 1965 года о феномене колебаний и в ходе экспериментов на детях обнаружили, что эти сегрегации кажутся менее произвольными явлениями колебаний и могут быть признаками неконтролируемой эмоциональности в условиях стресса. [6]

Ирландский поэт Уильям Батлер Йейтс выступал за шаблонные языковые эксперименты со своей женой. [7] что дало ему символы для его поэзии, а также литературных теорий. [8]

Характеристики

[ редактировать ]

Лингвистические особенности

[ редактировать ]

Определение формульных последовательностей

[ редактировать ]

Согласно The Canadian Modern Language Review , шаблонные последовательности представляют собой «фиксированные комбинации слов , которые... могут способствовать беглости речи, делая паузы короче и реже, а также позволяя более длинные промежутки речи между паузами». [9]

Формульная последовательность — это «последовательность, непрерывная или прерывистая, слов или других элементов, которая является или кажется заранее изготовленной: то есть сохраняется и извлекается целиком из памяти во время использования, а не подвергается генерации или анализ с помощью языковой грамматики». [10]

Их можно встретить повсюду в использовании языка, и они «составляют большую часть любого дискурса». [11] Формульные последовательности могут иметь любую длину и использоваться для выражения сообщений, функций, социальной солидарности и очень быстрой обработки информации без недопонимания при общении. [12]

Морфология и фонология

[ редактировать ]

Заполненные паузы

Заполненные паузы состоят из повторений слогов и слов, переформулировок или фальстартов, когда говорящие перефразируют свою речь, чтобы она соответствовала тому представлению, которое они лучше всего воспринимают, грамматических исправлений и частичных повторов, которые часто включают поиск правильных слов в лексиконе, чтобы передать задуманное значение. . [13] В основном существуют три различные формы заполненных пауз: (i) только удлиненная центральная гласная; (ii) только носовой шум; и (iii) центральная гласная, за которой следует носовой шум. [14] Хотя шва-подобное качество [ə:] кажется наиболее часто используемым, некоторые говорящие постоянно используют вместо него нейтральную гласную [ɨ:], в то время как другие могут использовать обе гласные в одном предложении, в зависимости от качества предыдущего слова. последняя гласная. [14] Вокализации с заполненными паузами могут строиться вокруг центральных гласных, и говорящие могут различаться в своих предпочтениях, но, похоже, они не ведут себя как другие слова в языке. [14] Например, удлинения слов, оканчивающихся на корональный фрикативный звук, можно добиться, продлив всю рифму и/или только фрикативный звук. [14] Однако в большинстве случаев для достижения желаемого эффекта добавляется нейтральная гласная [ɨ:]. [14]

Длительные паузы

Подобно заполненным паузам, единичным случаям длительных пауз, возникающих между участками беглой речи, могут предшествовать и следовать за ними молчаливые паузы, поскольку они чаще всего возникают в служебных словах со структурой CV или V. [14] Хотя они не всегда являются центральными, гласные в таких слогах могут быть такими же длинными, как и в заполненных паузах. [14]

Отслеживаемые и неотслеживаемые перезапуски

В исследовании Риггенбаха 1991 года о развитии беглости речи у китайских изучающих английский язык был проведен анализ феномена восстановления, который включал в себя прослеживаемые перезапуски и непрослеживаемые перезапуски. [15] Восстановленные перезапуски относятся к переформулировкам, при которых дублируется часть исходного высказывания. [15] Они могут включать либо повторение, то есть точное соседнее дублирование звука, слога, слова или фразы, либо вставку, которая относится к повторному повторению с добавлением новых непрослеженных лексических элементов. [15] И наоборот, непрослеженный перезапуск относится к переформулировкам, которые отвергают исходное высказывание, что также известно как фальстарт. [15]

Семантика и прагматика

[ редактировать ]

Семантика шаблонного языка часто дискутируется, и на сегодняшний день нет единого мнения о том, являются ли слова-паразиты преднамеренными в речи и следует ли их рассматривать как слова или они являются просто побочными эффектами трудностей в речи. планирование процесса речи говорящими. Статья Бэйли и Ферриеры (2007) [16] обнаружили, что существует мало доказательств того, что использование слов-паразитов в речи является намеренным и что их не следует рассматривать как слова в общепринятом смысле.

Слова-паразиты могут быть нелексическими и лексическими. [15] «Нелексические наполнители» - это те, которые считаются не словами, а «лексические наполнители» - это те, которые таковыми являются, но ни один из них не содержит большого количества семантической информации. [15] Однако некоторые слова-вставки используются для выражения определенных речевых актов. «Да» (лексическое) используется для подтверждения, введения новой темы, демонстрации восприятия и понимания говорящего или когда продолжение речи после того, как проблема с управлением речью полностью застопорилась. [17] Такие наполнители, как «Мммм» (нелексический) и «Ну» (лексический), сигнализируют о понимании слушателем предоставленной информации. [17]

Исследования показали, что люди реже использовали шаблонный язык в общих темах и областях, в которых они лучше разбираются, потому что они более умело выбирают подходящие термины. [18] На сегодняшний день недостаточно исследований, чтобы сказать, являются ли наполнители частью целостного значения или аспектом производительности. [19] но мы можем сказать, что они полезны для направления внимания слушателя. [20]

Синтаксис

[ редактировать ]

Формульный язык чаще встречается в начале высказывания или фразы, возможно, из-за большей потребности в процессах планирования на этих этапах. [21] Особенности шаблонного языка, такие как заполненные паузы или повторы, скорее всего, возникают непосредственно перед появлением сложной синтаксической составляющей. [22] Заполненные паузы вероятны также после начального слова в сложной составляющей, особенно после служебных слов. [22] Следовательно, слушатели могут использовать наличие недавней заполненной паузы, разрешая неоднозначную структуру в пользу более сложного анализа. [16]

Существует несколько различных типов шаблонного языка. Один тип относительно универсален, часто превосходя различия в языке и, в некоторой степени, в культуре. Простые наполнители, такие как «Эм», «Эм» или «Эр», используются разными людьми в самых разных ситуациях. [23] По большей части эти типы заполнителей считаются безобидными и часто игнорируются слушателями, пока они не используются так часто, что затмевают остальную часть разговора. [24]

Другие формы шаблонного языка укоренились в определенных культурах и фактически иногда считаются отличительной характеристикой людей, которые исповедуют определенную религию или живут в определенном географическом регионе. [24] Наряду с акцентами, шаблонный язык этого типа иногда считается красочным и в некоторой степени развлекательным. Писатели часто используют этот тип речи, чтобы придать персонажам своих произведений дополнительную индивидуальность, помогая сделать их уникальными. [25]

Беглость

Исследование, проведенное Дечертом (1980), в котором изучалась речевая деятельность немецкого студента, изучающего английский язык, показало, что существует тенденция располагать речевые паузы в перерывах, которые соответствуют «эпизодическим единицам». [26] Дэкерт (1980) обнаружил, что более беглые высказывания демонстрируют больше пауз в этих моментах и ​​меньше в «эпизодических единицах», что привело его к предположению, что испытуемый был в состоянии использовать структуру повествования, чтобы темп своей речи с естественными паузами, чтобы чтобы он мог найти слова и фразы, которые должны последовать впоследствии. [26]

Сравнивая высказывания, пересказываемые историями учащихся, изучающих второй язык, Леннон (1984) обнаружил заметные различия в распределении пауз между пересказами на первом и втором языках испытуемых соответственно. [27] Исследование показало, что на их родном языке все паузы располагались либо в разрывах предложений, либо после неинтегральных компонентов предложения, без пауз внутри предложений. [27] С другой стороны, рассказчики, говорившие на своем втором языке, демонстрировали разные модели: более высокая частота пауз внутри предложений, что привело к выводу, сделанному Ленноном, о том, что говорящие, похоже, «планируют как внутри предложений, так и внутри предложений». в надсегментных единицах», и, следовательно, появление пауз внутри предложений, а не на пересечении предложений вполне может быть показателем, различающим беглую и слитную речь. [27]

Особенности дискурса

[ редактировать ]

Когнитивная нагрузка

[ редактировать ]

Когнитивная нагрузка является важным предиктором шаблонного языка. [20] Большая небрежность наблюдается в более длинных высказываниях. [28] и когда тема незнакома. [20] В книге Вуда он предположил, что когда возникает высокая степень когнитивной нагрузки, например, во время пояснительной речи или импровизированного описания сложных взаимосвязанных тем, даже носители языка могут страдать от потери беглости речи. [29]

Скорость речи

[ редактировать ]

Формульные фразы произносятся быстрее, чем сопоставимые неформульные фразы. [30] Скорость речи тесно связана с когнитивной нагрузкой. [31] В зависимости от когнитивной нагрузки темп высказываний говорящего увеличивается или замедляется по сравнению с фиксированным темпом речи, который происходит обычно. [31] Например, скорость речи замедляется, когда приходится делать неожиданный выбор, и имеет тенденцию ускоряться, когда слова повторяются. [31] В быстрых условиях когнитивные процессы, в результате которых формируется фонетический план, не успевают за артикуляцией, и, таким образом, артикуляция существующего плана возобновляется, [32] что приводит к повторению слов, что происходит с большей вероятностью, но не более вероятно, чем с заполнителями. [20]

Частота слов

[ редактировать ]

В исследовании Битти и Баттерворта (1979) низкочастотным словам и словам, оцененным как контекстуально невероятные, предшествовали колебания, такие как наполнители. [33] Говорящие, предпочитая использовать в своей речи низкочастотные слова, осознают это и с большей вероятностью будут мешать. [33] Это также подтверждается Шнадтом и Корли, которые обнаружили, что продолжения и заполнители увеличиваются в словах непосредственно перед словами с несколькими именами или низкочастотными элементами. [21]

Домен (адресат против адресата)

[ редактировать ]

Обнаружено, что люди в целом более неразговорчивы при обращении к другим людям, чем при обращении к машинам. [34] В диалогах больше примеров шаблонного языка, чем в монологах. [34] Различные роли, которые играл адресант (например, сестра, дочь или мать), сильно влияют на количество нарушений, в частности, наполнителей, независимо от их длины и сложности. [35]

Подсказки к пониманию

[ редактировать ]

Существует общее мнение, что нарушения плавности речи сопровождаются важными изменениями как на сегментарном, так и на просодическом уровнях и что говорящие и слушатели используют такие сигналы систематически и осмысленно. Таким образом, они выглядят как универсальные лингвистические средства, подобные другим средствам, управляемые говорящим и регулируемые ограничениями, специфичными для языка. [14] Кроме того, нарушения речи, такие как наполнители, могут помочь слушателям распознавать предстоящие слова. [36]

Хотя шаблонный язык может служить полезным сигналом о том, что это еще не все, у некоторых людей действительно развивается бессознательная зависимость от этих слов-паразитов. [37] В этом случае необходимо исправить проблему, заставив говорящего осознать свою чрезмерную зависимость от шаблонной речи и научив человека более эффективно использовать другие вербальные стратегии. По мере того, как человек обретает уверенность и становится менее склонен нуждаться в словах-паразитах, склонность к шаблонному языку может постепенно уменьшаться. [25]

Исследование, проведенное Foxtree (2001). [38] показали, что как английские, так и голландские слушатели быстрее идентифицировали слова в несущем предложении, когда ему предшествовала буква «Э-э», а не без буквы «Э-э», что предполагает, что разные наполнители имеют разные эффекты, поскольку они могут передавать разную информацию. [20]

Фишер и Брандт-Пук также обнаружили, что частицы дискурса отмечают тематические разрывы, сигнализируют о связи между предыдущим и последующим высказыванием, указывают, понял ли говорящий содержание сообщения, и поддерживают процесс формулирования, сигнализируя о возможных проблемах в управлении речью. [17]

Хотя наполнители могут дать слушателям подсказки о передаваемой информации, исследование Бейли и Феррейры [39] провел различие между «хорошими репликами» и «плохими репликами», чтобы облегчить понимание слушателя. «Хороший сигнал» заставляет слушателя правильно предсказать начало новой составляющей (именная фраза, глагольная фраза), тогда как «плохой сигнал» заставляет слушателя неправильно предсказать начало новой составляющей. [39] «Хороший сигнал» облегчает слушателям обработку представленной им информации, а «Плохой сигнал» затрудняет обработку соответствующей информации. [39]

Существуют убедительные эмпирические доказательства того, что говорящие используют шаблонный язык одинаково во всех языках и что шаблонный язык играет фундаментальную роль в структурировании спонтанной речи, поскольку он используется для достижения лучшей синхронизации между собеседниками путем объявления предстоящих изменений темы, задержек, связанных с планирование нагрузки или проблемы с подготовленностью, а также намерение говорящего взять/дать слово или пересмотреть/отказаться от уже представленного высказывания. [14]

Коммуникативные цели

[ редактировать ]

Исследование, проведенное Кларком и Фокстри (2002). [40] упомянул, что части шаблонного языка, такие как заполнители, выполняют коммуникативную функцию и считаются неотъемлемой частью информации, которую говорящий пытается передать, хотя они не добавляют к пропозициональному содержанию или основному сообщению. [40] Вместо этого они считаются частью дополнительного сообщения, в котором говорящий комментирует свое выступление. [40] Выступающие делают заполненные паузы (например, «Э-э» или «Э-м») по разным причинам, включая намерение не прерывать речь или получить дополнительное время для планирования высказывания. [16]

Другая коммуникативная цель включает в себя функцию привлечения внимания. [4] который исследует еще одну цель форм колебаний: немного дистанцироваться от суровой реальности того, что должно последовать. [4] Используя такт времени, наполненный бессмысленными междометиями, незаинтересованные люди, которые «дистанцируются», используют такой шаблонный язык, чтобы создать небольшую дистанцию ​​между собой и своими словами, как будто это может уменьшить воздействие их слов. [4]

Однако не все формы шаблонного языка считаются уместными или безвредными. Существуют примеры шаблонного языка, который склонен к оскорбительному характеру, например, использование чего-либо, что считается ненормативной лексикой в ​​​​данной культуре. [25]

В этой форме речь обычно представляет собой вставку матерных слов в структуру предложения, используемую для передачи различных идей. Иногда такое использование шаблонного языка происходит из-за того, что человек сильно расстроен или разгневан. [25] Однако бывают ситуации, когда матерные слова вставляются неосознанно, даже если человек чрезвычайно счастлив. [25] Когда внимание человека обращается на использование нецензурных слов, он или она, возможно, даже не подозревали об использовании такого шаблонного языка. [25]

Неврологическая основа

[ редактировать ]

Медицинские случаи

[ редактировать ]

Многие пациенты, страдающие афазией, сохраняют способность произносить шаблонную речь, включая разговорные речевые формулы и нецензурные слова — в некоторых случаях пациенты не могут создавать слова или предложения, но могут ругаться. Также в процессе выздоровления может меняться и развиваться способность произносить другие слова, тогда как произношение и употребление матерных слов остаются неизменными. [1]

Было обнаружено, что пациенты, страдающие транскортикальной сенсорной афазией , редкой формой афазии, демонстрируют шаблонную речь, которая характеризуется «длинными фрагментами заученного материала». [41]

Апраксия речи

[ редактировать ]

Апраксия речи также может возникать в сочетании с дизартрией (мышечная слабость, влияющая на речь) или афазией (речевые трудности, связанные с неврологическими повреждениями). [42]

Одна из артикуляционных характеристик апраксии речи, обнаруженная у взрослых, включает речевое поведение, которое «демонстрирует меньше ошибок в шаблонной речи, чем волевая речь». [43] Также было обнаружено, что вербальная диспраксия развития больше влияет на волевую речь, чем на шаблонную речь. [44]

К характеристикам апраксии речи относятся трудности в имитации звуков речи, имитация неречевых движений, таких как высовывание языка, нащупывание звуков, а в тяжелых случаях - неспособность производить какие-либо звуки, непостоянные ошибки и медленный темп речи. . Однако пациенты, страдающие апраксией речи, могут сохранять способность произносить шаблонные выражения, например «спасибо» или «как дела?». [42] Апраксия речи также может возникать в сочетании с дизартрией, заболеванием, вызывающим мышечную слабость, влияющую на речеобразование , или афазией, вызывающей речевые трудности, связанные с неврологическими повреждениями. [42]

Диспраксия

[ редактировать ]

Нарушение координации развития — это хроническое неврологическое расстройство , которое влияет на произвольные речевые движения. [45] Дети с нарушением координации развития не способны формулировать отдельные виды произвольной речи; однако они могут произносить определенные слова или фразы спонтанно, образуя шаблонный язык, хотя они могут быть не в состоянии повторить их по запросу. [45]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Шталь, Бенджамин; Ван Ланкер Сидтис, Диана (2015), «Использование нейронных ресурсов общения: шаблонный язык в терапии афазии», Frontiers in Psychology , 6 (1526): 1–5, doi : 10.3389/fpsyg.2015.01526 , PMC   4611089 , PMID   26539131
  2. ^ мондофакто. «Эмболалия – Определение» . www.mondofacto.com .
  3. ^ «лало-, лалло-, лалио-, лал-, -лалия, -лалик + - Информация о слове» . wordinfo.info .
  4. ^ Jump up to: а б с д Сафайр, Уильям (16 июня 1991 г.). «О языке; пропитывая паузу» . Нью-Йорк Таймс . п. 8.
  5. ^ Облер, Лорейн К.; Альберт, Мартин Л. (1985), «Историческая справка: Жюль Сеглас о языке при деменции», Brain and Language , 24 (2): 314–325, doi : 10.1016/0093-934X(85)90138-5 , PMID   3884087 , S2CID   22724372
  6. ^ Левин, Гарри; Сильверман, Ирен (1965), «Феномены колебаний в детской речи», Language and Speech , 8 (2): 67–85, doi : 10.1177/002383096500800201 , S2CID   143111880
  7. ^ Декель, Гил (2008), «Бессловесное молчание поэтического разума: описание и визуализация поэтического опыта посредством художественного творчества» , Форум: Качественные социальные исследования , 9 (2)
  8. ^ Обзор Йейтса: видение
  9. ^ Вуд, Дэвид (сентябрь 2006 г.). «Использование и функции формульных последовательностей в речи на втором языке: исследование основ беглости речи» . Обзор канадского современного языка . 63 (1): 13–33. дои : 10.1353/cml.2006.0051 . S2CID   144117423 – через Project MUSE.
  10. ^ Рэй, Элисон (2002). Формульный язык и лексикон . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 9 . ISBN  978-0521022125 .
  11. ^ Шмитт (ред.), Норберт (2004). Формульные последовательности в действии: Введение. В: Шмитт, Норберт (ред.) Формульные последовательности: сбор, обработка и использование . Амстердам: Бенджаминс. п. 1.
  12. ^ Шмитт (ред.), Норберт (2004). Формульные последовательности в действии: Введение. В: Шмитт, Норберт (ред.) Формульные последовательности: сбор, обработка и использование . Амстердам: Бенджаминс. п. 3.
  13. ^ Фрид, Б. (1995). Приобретение второго языка в контексте обучения за рубежом . Амстердам / Филадельфия: Издательство Джона Бенджамина.
  14. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Мониш, Х.; Мата, А.И.; Виана, MC (2007). «О заполненных паузах и продолжениях в европейском португальском языке» (PDF) . Интерспич : 2645–2648.
  15. ^ Jump up to: а б с д и ж Риггенбах, Х. (1991). На пути к пониманию беглости речи: микроанализ разговоров неносителей языка . Дискурсивные процессы, 14: 423–41.
  16. ^ Jump up to: а б с Бейли, Карл Г.Д.; Феррейра, Фернанда (2007), «Обработка нарушений плавности заполненных пауз в визуальном мире» , «Движения глаз – окно в разум и мозг » : 487–502 , doi : 10.1016/B978-008044980-7/50024-0 , ISBN  9780080449807
  17. ^ Jump up to: а б с Фишер, К.; Брандт-Пук, Х. (1998), Автоматическое устранение неоднозначности частиц дискурса (PDF) , стр. 107–113.
  18. ^ Шахтер, С.; Ф. Раушер; Н. Кристенфельд; К. Тайсон Кроун (1994). «Академические словари» (PDF) . Психологическая наука . 5 : 37–41. дои : 10.1111/j.1467-9280.1994.tb00611.x . S2CID   30543076 .
  19. ^ Бреннан, SE; Уильямс, М. (1995), «Чувство чужого знания: просодия и заполненные паузы как сигналы слушателям о метакогнитивных состояниях говорящих» (PDF) , Journal of Memory and Language , 34 (3): 383–398, doi : 10.1006/jmla.1995.1017 , S2CID   146306907
  20. ^ Jump up to: а б с д и Корли, М.; Стюарт, Огайо (2008). «Нарушения колебаний в спонтанной речи: значение слова « ум » (PDF) . Язык и лингвистический компас . 2 (4): 589–602. дои : 10.1111/j.1749-818X.2008.00068.x . hdl : 20.500.11820/0e5f2f2f-7383-42c5-a7ba-63f2587ad877 .
  21. ^ Jump up to: а б Шнадт, М.Дж. и М. Корли. поданный. Выигрыш времени в спонтанной речи: как говорящие справляются с лексическими трудностями.
  22. ^ Jump up to: а б Кларк, Х.Х.; Васов, Т. (1998). «Повторение слов в спонтанной речи» (PDF) . Когнитивная психология . 37 (3): 201–242. CiteSeerX   10.1.1.130.7663 . дои : 10.1006/cogp.1998.0693 . ПМИД   9892548 . S2CID   6037669 . Архивировано из оригинала (PDF) 10 мая 2013 г. Проверено 12 марта 2012 г.
  23. ^ «Онлайн-справочник Блэквелла - Формульные последовательности и языковые расстройства» . [ постоянная мертвая ссылка ]
  24. ^ Jump up to: а б Кунипер, К. (2000). «О лингвистических свойствах шаблонной речи» (PDF) . Устная традиция : 279–305.
  25. ^ Jump up to: а б с д и ж «Что такое автоматическая речь?» . 20 июня 2023 г.
  26. ^ Jump up to: а б [Декерт, HW. (1980). Паузы и интонация как показатели вербального планирования в речевых произведениях на втором языке: два примера из тематического исследования. В Дечерте, Х.В. и Раупаке, М. (ред.), Временные переменные в речи (стр. 271–285).]
  27. ^ Jump up to: а б с [Леннон, П. (1984). Пересказ истории на английском языке. В HW, Дечерт, Д. Меле, 8c М. Раупаух (ред.), Second Language Productions (стр. 50-68). Турбинген: Гюнтер Нарр Верлаг.]
  28. ^ Шриберг, Э. (1996), «Нарушения в коммутаторе» (PDF) , Материалы Международной конференции по обработке разговорной речи, Приложение : 11–14
  29. ^ Дэвид Вуд (1 сентября 2010 г.). Формульный язык и беглость речи на втором языке: предыстория, доказательства и применение в классе . Международная издательская группа «Континуум». ISBN  978-1-4411-5819-2 . Проверено 23 марта 2012 г.
  30. ^ «2 слова трудно определить» . Лексическая лаборатория . Проверено 25 сентября 2018 г.
  31. ^ Jump up to: а б с О'Шонесси, Д. (1995). «Временные закономерности в беглой и неторопливой спонтанной речи». 1995 Международная конференция по акустике, речи и обработке сигналов . Том. 1. С. 600–603. дои : 10.1109/ICASSP.1995.479669 . ISBN  978-0-7803-2431-2 . S2CID   27286131 . {{cite book}}: |journal= игнорируется ( помогите )
  32. ^ Блэккмер, Элизабет Р.; Миттон, Джанет Л. (1991), «Теории мониторинга и сроки восстановления спонтанной речи», Cognition , 39 (3): 173–194, doi : 10.1016/0010-0277(91)90052-6 , PMID   1841032 , S2CID   20263258
  33. ^ Jump up to: а б Битти, GW; Баттерворт, Б.Л. (1979), «Контекстная вероятность и частота слов как факторы, определяющие паузы и ошибки в спонтанной речи» (PDF) , Language and Speech , 22 (3): 201–211, doi : 10.1177/002383097902200301 , S2CID   5780695
  34. ^ Jump up to: а б Овиатт, С. (1995), «Прогнозирование нарушений речи во время взаимодействия человека с компьютером» (PDF) , Computer Speech & Language , 9 : 19–35, CiteSeerX   10.1.1.55.879 , doi : 10.1006/csla.1995.0002 , заархивировано из оригинал (PDF) 14 июня 2006 г. , получено 12 марта 2012 г.
  35. ^ Бортфельд, Х.; Леон; Блум, Дж. Э.; Шобер, МФ; Бреннан, SE (2001), «Уровень затруднений в разговоре: влияние возраста, взаимоотношений, темы, роли и пола» (PDF) , Language and Speech , 44 (2): 123–147, CiteSeerX   10.1.1.10.8339 , doi : 10.1177/00238309010440020101 , PMID   11575901 , S2CID   10985337
  36. ^ Бреннан, SE; Шобер, М.Ф. (2001), «Как слушатели компенсируют нарушения спонтанной речи» (PDF) , Journal of Memory and Language , 44 (2): 274–296, doi : 10.1006/jmla.2000.2753
  37. ^ Ян, Ли-Чунг (2001). «Визуализация устной речи» (PDF) . Материалы второго семинара SIGdial по дискурсу и диалогу - . Том. 16. С. 1–10. дои : 10.3115/1118078.1118106 .
  38. ^ Лисица, JE (2001). «Использование слушателями слов «ум» и «ух» для понимания речи» . Память и познание . 29 (2): 320–326. дои : 10.3758/bf03194926 . ПМИД   11352215 .
  39. ^ Jump up to: а б с Бейли, КГБ; Феррейра, Ф. (2003), «Нарушения речи влияют на синтаксический анализ» (PDF) , Journal of Memory and Language , 49 (2): 183–200, doi : 10.1016/s0749-596x(03)00027-5
  40. ^ Jump up to: а б с Кларк, Х.Х.; Fox Tree, JE (2002), «Использование uh и um в спонтанной речи» (PDF) , Cognition , 84 (1): 73–111, CiteSeerX   10.1.1.5.7958 , doi : 10.1016/S0010-0277(02)00017 -3 , PMID   12062148 , S2CID   37642332 , заархивировано из оригинала (PDF) 14 октября 2012 г.
  41. ^ «Маккаффри, Патрик. Транскортикальная сенсорная афазия. Нейронаука в Интернете. Серия: невропатологии языка и познания » . Архивировано из оригинала 21 марта 2012 г. Проверено 12 марта 2012 г.
  42. ^ Jump up to: а б с Бричкоу, Эла. (2005). Апраксия. Speakefficiently.com
  43. ^ Огар, Дж.; Салама, Х.; Дронкерс, Н.; Амичи, С.; Горно-Темпини, М.Л. (2005), «Апраксия речи: обзор» (PDF) , Neurocase , 11 (6): 427–432, doi : 10.1080/13554790500263529 , PMID   16393756 , S2CID   8650885
  44. ^ «Веллеман, Шелли Л. Детская апраксия речи (вербальная диспраксия развития). Получено 9 марта 2012 г.» . Архивировано из оригинала 7 марта 2012 года . Проверено 12 марта 2012 г.
  45. ^ Jump up to: а б Портелли, Дж., «Развитие вербальной диспраксии» (PDF) , Ассоциация патологов речи и языка Мальты , заархивировано из оригинала (PDF) 3 марта 2016 г. , получено 12 марта 2012 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3ddaf09be75ffc1467493a85aa3836c6__1719035580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3d/c6/3ddaf09be75ffc1467493a85aa3836c6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Formulaic language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)