Jump to content

Обратный канал (лингвистика)

В лингвистике во обратный канал время разговора происходит, когда один участник говорит, а другой участник вставляет ответы говорящему. Ответ по обратному каналу может быть вербальным , невербальным или и тем, и другим. Ответы по обратному каналу часто представляют собой фатические выражения , в первую очередь служащие социальным или мета-разговорным целям, например, выражающие внимание слушателя, понимание, сочувствие или согласие, а не передачу важной информации. Примеры обратного канала на английском языке включают такие выражения, как «да», «ОК», «ага», «хм», «правда» и «понятно».

Определение и использование

[ редактировать ]

Этот термин был придуман Виктором Ингве в 1970 году в следующем отрывке: «Фактически, и человек, у которого есть очередь, и его партнер одновременно занимаются и разговором, и слушанием. Это происходит из-за существования того, что я называю спиной. канал, по которому человек, у которого есть очередь, получает короткие сообщения, такие как «да» и «ага», не отказываясь от очереди». [1] Реакции по обратному каналу являются частью базового человеческого взаимодействия, потому что для продуктивного или значимого взаимодействия между людьми люди должны сотрудничать друг с другом при участии в разговоре. Это означает, что когда в разговоре участвуют два человека, в любой момент только один человек в основном говорит, а другой в основном слушает, однако слушатель часто передает второстепенные сообщения через ответы по обратному каналу. [2]

Термин «обратный канал» был разработан для обозначения того, что два канала связи . во время разговора одновременно работают [3] Преобладающим каналом является канал говорящего, который направляет основной речевой поток. Вторичный канал связи (или обратный канал) — это канал слушателя, функция которого заключается в предоставлении продолжения или оценок . [4] определение понимания и/или интереса слушателя. Другими словами, термин «обратный канал» используется для различения ролей людей, участвующих в разговоре. Считается, что человек, говорящий, общается через «передний канал», тогда как человек, который слушает, общается через «обратный канал». Термин «обратный канал» не обязательно определяет роль слушателя в разговоре, но помогает нам понять, как человек, берущий на себя роль слушателя, реагирует на человека, берущего на себя роль говорящего. [5] Недавние исследования, которые можно увидеть ниже, также предложили новые термины для этих двух функций. Они предложили термин «общий» вместо термина «продолжающие» и «специфический» вместо термина «оценки» . [6]

Обычно обратный канал используется, когда человек рассказывает историю или объясняет что-то одному или нескольким людям, участвующим в разговоре, которые отвечают им короткими вербальными сообщениями или невербальным языком тела. Чтобы показать, что они слушают говорящего и обращают на него внимание, они могут издавать звуки «правильно», «да» и т. д. или кивать. Такие подтверждения или небольшие жесты помогают говорящему понять, что слушатели заинтересованы и что им следует продолжить свой рассказ. [22]

В последние годы ученые бросили вызов общепринятому определению, добавив «необязательность» в определение «обратного канала». Использование обратного канала никогда не является необходимым и всегда является дополнением к уже существующему разговору. [7]

Применимость

[ редактировать ]

Ответы по обратному каналу могут показать, что слушатель понимает, согласен, удивлен, возмущен и, более того, тем, что говорит говорящий. Обратный канал связи присутствует во всех культурах и языках, хотя частота и использование могут различаться. Например, ответы по обратному каналу не только являются ключевым компонентом устной речи, но и важны для жестовых языков. [8] Другой пример: немцы производят меньше ответов по обратному каналу и реже используют ответы по обратному каналу. [2] встречи может возникнуть замешательство или отвлечение внимания, Во время межкультурной если участники с обеих сторон не привыкли к одним и тем же нормам обратного канала. [9] Исследования показали, что когда люди изучают второй язык, они учатся или адаптируются к тому, как люди, являющиеся носителями этого языка, используют ответы по обратному каналу. Это может произойти с точки зрения частоты, с которой человек производит ответы по обратному каналу, или того, как звучат эти ответы. [2]

Исследования последних лет [10] [11] расширил набор распознаваемых ответов по обратному каналу, включив в него завершение предложений, просьбы о разъяснениях, краткие заявления и невербальные ответы. Их можно разделить на нелексические , фразовые и предметные. [12]

Нелексические обратные каналы

[ редактировать ]

Нелексический обратный канал — это вокализованный звук, который имеет мало референтного значения или вообще не имеет его, но все же вербализует внимание слушателя и часто сопровождается жестами. В английском языке звуки типа «угу» и «хм» эту роль выполняют . Нелексические обратные каналы обычно происходят из ограниченного набора звуков, которые иначе широко не используются в содержательной разговорной речи; в результате их можно использовать для выражения поддержки, удивления или потребности в разъяснениях одновременно с ходом разговора другого человека, не вызывая при этом замешательства или вмешательства. [13]

Английский язык допускает дублирование или повторение слогов в нелексическом обратном канале, например, в ответах типа «угу» , «мм-хм» или «ум-хм» , а также для односложного обратного канала. В исследовании, изучавшем использование двухсложных обратных каналов, ориентированных на мм и мм-хм , Гарднер обнаружил, что эти два токена, как правило, не идентичны по функциям, причем мм более продуктивно используется в качестве продолжения, слабого знака подтверждения и слабый оценочный показатель. Напротив, «мм-хм» обычно используется в качестве обратного канала, чтобы сигнализировать о том, что говорящий уступает свою очередь разговора и позволяет другому говорящему сохранять контроль над темой разговора. [14]

Фразовые и предметные обратные каналы

[ редактировать ]

Одной из разговорных функций фразовых обратных каналов является оценка предыдущего высказывания. Гудвин утверждает, что это относится к фразовому обратному каналу «ой вау» , когда использование обратного канала требует определенного разговорного контекста, в котором было сказано что-то неожиданное или удивительное. Точно так же и более содержательные обратные каналы, такие как «Да ладно, ты серьезно?» требуют контекста, в котором говорящий реагирует на что-то раздражающее или разочаровывающее. В обоих этих случаях Гудвин утверждает, что обратные каналы сосредотачиваются только на рассмотрении некоторых аспектов непосредственно продолжающегося высказывания, а не на самом более широком разговоре. Они могут появляться как в середине продолжительного разговора, так и в конце более продолжительного разговора. [15]

Недавние исследования

[ редактировать ]

Исследования 2000 года отодвинули идею обратных каналов, в которых роль слушателя заключается просто в получении информации, предоставленной говорящим. Бавелас , Коутс и Джонсон [16] представить доказательства того, что ответы слушателей помогают формировать содержание высказываний говорящего. Они сгруппировали токены подтверждения в две категории: общие и специальные. Общие ответы можно считать обратными каналами и включать в себя мм хм и да , тогда как конкретные ответы будут включать реакцию на данный контент. Примеры могут включать: О! или выражение беспокойства на лице. [16]

Они записали рассказы студентов другим участникам о близком опыте, который они пережили. Одной группе участников предложили слушателю выполнить другое задание, чтобы отвлечь его от рассказываемой истории. Исследователи попросили независимых рецензентов кодировать вербальные и визуальные реакции повествовательных событий как общие или конкретные. Они также попросили других независимых рецензентов оценить качество повествования в каждом случае. [16]

Они пришли к выводу, что ответы отвлеченных слушателей включали значительно меньше конкретных ответов, чем ответы неотвлекающихся слушателей. Кроме того, они обнаружили, что качество повествования резко ухудшалось, когда слушатель отвлекался. Их основное утверждение заключалось в том, что слушатели являются сорассказчиками и помогают рассказчику в его повествовании. Другими словами, рассказчик рассказывает лучшую историю с заинтересованной аудиторией, чем с неактивной. [16]

Толинс и Фокстри также опубликовали исследование, демонстрирующее, как общение по обратным каналам влияет на говорящих. В их исследовании особое внимание уделялось тому, как говорящие реагируют на общие ответы по сравнению с конкретными ответами. [17]

В 2017 году аспирантура по информатике Киотского университета начала разработку робота, который будет помогать людям, особенно пожилым людям, в вопросах психического здоровья посредством внимательного слушания. Они использовали генерацию обратного канала как метод, позволяющий роботу получать некоторую форму обратной связи, чтобы чувствовать себя как настоящий разговор. Дальнейшие исследования проводятся для более практического применения. [18]

В 1997 году было проведено исследование 205 000 телефонных разговоров, которое показало, что 19% из них представляют собой «обратный канал». [19] Это исследование было частью нового метода «обнаружения дискурса» и «статистического моделирования», который позволил им иметь такой большой размер выборки, что дало возможность обобщить эти данные на более крупные сообщества.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Ингве, Виктор. «О вставлении слова ребром», стр. 568. Материалы шестого регионального собрания Чикагского лингвистического общества, 1970 г.
  2. ^ Jump up to: а б с Хайнц, Беттина (20 ноября 2002 г.). «Ответы по обратному каналу как стратегические ответы в разговорах двуязычных говорящих». Журнал Прагматики . 35 (7): 1113–1142. дои : 10.1016/S0378-2166(02)00190-X .
  3. ^ Уайт, Шейда. «Обратные каналы между культурами: исследование американцев и японцев». Язык в обществе (1989): 59-76.
  4. ^ Ли, Хан. Документ «Модели ответов по обратному каналу в канадско-китайских разговорах», представленный на ежегодном собрании Международной коммуникационной ассоциации, Сан-Франциско, Калифорния, 23 мая 2007 г. <Недоступно>. 04 февраля 2009 г. < http://www.allacademic.com/meta/p169308_index.html >
  5. ^ Арнольд, Кайл (31 октября 2013 г.). «Напевание: значение мм-хм в психотерапевтическом общении». Современный психоанализ . 48 (1): 100–117. дои : 10.1080/00107530.2012.10746491 . ISSN   0010-7530 . S2CID   147330927 .
  6. ^ Бавелас, Джанет Б.; Коутс, Линда; Джонсон, Труди (2000). «Слушатели как сорассказчики». Журнал личности и социальной психологии . 79 (6): 941–952. дои : 10.1037/0022-3514.79.6.941 . ПМИД   11138763 . S2CID   39770808 .
  7. ^ Толинс, Джексон (сентябрь 2014 г.). «Обратные каналы адресата управляют развитием повествования» . Журнал Прагматики . 70 : 152–164. дои : 10.1016/j.pragma.2014.06.006 .
  8. ^ Меш, Йоханна (28 сентября 2016 г.). «Ручные ответы по обратному каналу в разговорах подписывающих лиц на шведском языке жестов». Язык и общение . 50 : 22–41. дои : 10.1016/j.langcom.2016.08.011 .
  9. ^ Уорд, Найджел Г. и Яффа Аль Байяри. «Американское и арабское восприятие арабского поворотного сигнала». Журнал межкультурной психологии (2010): 270-275.
  10. ^ Ивасаки, С. (1997). «Беседы о землетрясении в Нортридже: структура пола и последовательность «петли» в японском разговоре». Журнал Прагматики . 28 (6): 661–693. дои : 10.1016/S0378-2166(97)00070-2 . S2CID   143597292 .
  11. ^ Тотти, Ганнел (1991). Аймер, Карин (ред.). Английская корпусная лингвистика: исследования в честь Яна Сварвика . Лондон: Лонгман. стр. 254–271.
  12. ^ Янг, Ричард Ф. и Джина Ли. «Идентификация единиц во взаимодействии: реактивные жетоны в разговорах на корейском и английском языках». Журнал социолингвистики (2004): 380-407.
  13. ^ Уорд, Найджел (2006). «Нелексические разговорные звуки в американском английском». Прагматика и познание . 14 (1): 129–182. CiteSeerX   10.1.1.183.3523 . дои : 10.1075/pc.14.1.08war .
  14. ^ Гарднер, Род (1997). «Объект разговора Mm: слабый и переменный токен подтверждения». Исследования языка и социального взаимодействия . 30 (2): 131–156. дои : 10.1207/s15327973rlsi3002_2 .
  15. ^ Гудвин, Чарльз (1986). «Между и внутри: Альтернативное последовательное лечение продолжателей и оценки». Человеческие исследования . 9 (2–3): 205–217. дои : 10.1007/BF00148127 . S2CID   145355164 .
  16. ^ Jump up to: а б с д Бавелас, Джанет Б.; Коутс, Линда; Джонсон, Труди (2000). «Слушатели как сорассказчики». Журнал личности и социальной психологии . 79 (6): 941–952. дои : 10.1037/0022-3514.79.6.941 . ПМИД   11138763 . S2CID   39770808 .
  17. ^ Толинз, Джексон; Лисица, Джин Э. (2014). «Обратные каналы адресата управляют развитием повествования» . Журнал Прагматики . 70 : 152–164. дои : 10.1016/j.pragma.2014.06.006 .
  18. ^ Лала, Дивеш; Милхорат, Пьеррик; Иноуэ, Кодзи; Исида, Масанари; Таканаши, Кацуя; Кавахара, Тацуя (август 2017 г.). «Система внимательного прослушивания с обратным каналом, генерацией ответов и гибкой очередностью» . aclweb.org . Киотский университет: 127–136. дои : 10.18653/v1/W17-5516 . S2CID   9862528 .
  19. ^ Юрафский, Дэниел; Бейтс, Ребекка; Коккаро, Ной; Мартин, Рэйчел; Метеер, Мари; Райс, Клаус; Шриберг, Элизабет; Столке, Андреас; Тейлор, Пол; Ван Эсс-Дикема, Кэрол (1997). «Автоматическое определение структуры дискурса для распознавания и понимания речи» (PDF) . Семинар IEEE по автоматическому распознаванию и пониманию речи : 88–95.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 34276406090a61d55764592e12d73852__1719583860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/34/52/34276406090a61d55764592e12d73852.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Backchannel (linguistics) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)