Сравнение (грамматика)
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( ноябрь 2016 г. ) |
Грамматические особенности |
---|
Сравнение — это особенность морфологии или синтаксиса некоторых языков , при которой прилагательные и наречия передаются флективным или перифрастическим способом, чтобы указать сравнительную степень, свойство, качество или количество соответствующего слова, фразы или предложения. Превосходная всеми конструкция выражает наибольшее качество, количество или степень по сравнению со другими сравнениями.
Соответствующая грамматическая категория — степень сравнения . [1] Обычными степенями сравнения являются положительная , которая просто обозначает свойство (как в случае с английскими словами «большой» и «полный »); сравнительная большую , указывающая на степень ( как большую и полнее ); и превосходная степень , которая указывает на высшую степень (как наибольшую и наиболее полную ). [2] В некоторых языках есть формы, указывающие на очень большую степень определенного качества (в семитской лингвистике это называется элативным ). Другие языки (например, английский) могут выражать меньшую степень, например , «красивый» , «менее красивый» , «наименее красивый» .
Сравнительные степени часто ассоциируются с прилагательными и наречиями, потому что эти слова имеют суффикс -er или более или менее модифицирующее слово. , быстрее , . умнее ( например , менее расточительно ) Однако сравнение может появляться и тогда, когда нет ни прилагательного, ни наречия, например, с существительными (например, больше мужчин, чем женщин ). Однако использование слова «чем » между существительными просто обозначает проведенное сравнение, а не степень сравнения, сравнивающего интенсивность или степень субъектов. Один предлог [ сомнительно – обсудить ] , close также имеет формы сравнительной и превосходной степени, например, « Найдите ближайший к вашему дому ресторан» .
Образование сравнительных и превосходных степеней [ править ]
Сравнительная и превосходная степени могут образовываться в морфологии путем изменения формы, как в случае с английскими и немецкими формами -er и -(e)st , а также латинским -ior (superior, excelsior ), или синтаксически , как в английском языке more... иmost . .. и французские plus... и le plus.... формы Общие прилагательные и наречия часто образуют неправильные формы, например, best и best (от хорошего ) и less и less (от small/few ) в английском языке, а также meilleur (от bon ) и mieux (от наречия bien ) во французском языке.
Сравнительная и превосходная степени [ править ]
В большинстве, если не во всех языках, есть те или иные средства образования сравнительного сравнения, хотя эти средства могут значительно различаться от одного языка к другому.
Сравнительные формы часто используются с союзом или другими грамматическими средствами, чтобы указать, с чем проводится сравнение, например, с then в английском языке, а также в немецком языке и т. д. В русском и греческом ( древнем , койне и современном ) это можно сделать с помощью постановка сравниваемого существительного в родительном падеже. В превосходной степени может быть явно указано рассматриваемое население, например, «лучшая пловчиха из всех девочек».
В языках также есть другие структуры для сравнения прилагательных и наречий, например «как… как» в английском языке.
В некоторых языках сравнение применяется к существительным и даже глаголам. Одним из таких языков является болгарский , в котором есть такие выражения, как «по човек (по човек), най човек (най човек), по-малко човек (по малко човек)» (буквально больше человека , большинство людей , меньше людей , но обычно лучший вид человек , лучший человек , не такой уж хороший человек ) и «пообичам (по обидам), най-малко обичам (най малко обичам)» ( мне нравится больше , мне нравится меньше всего ) вполне обычны. [примечание 1]
Использование при рассмотрении только двух вещей [ править ]
Во многих языках, включая английский, традиционная грамматика требует использования сравнительной формы, когда рассматриваются ровно два предмета, даже в конструкциях, где превосходная степень используется при рассмотрении большего числа. Например, фраза «Пусть победит сильнейший» будет считаться правильной, если соревнуются только два человека. Однако в неофициальном использовании это правило не всегда соблюдается; В этой ситуации часто будет использоваться форма «Пусть победит сильнейший», как это требуется, если участвовало трое или более участников. [3] Однако в некоторых случаях при сравнении двух предметов с одинаковыми качествами использование превосходной степени невозможно. Например, «Рам так же хорош, как Шьям» — положительная степень; «Рам не лучше Шьяма» — сравнительная степень. Поскольку Рам и Шьям одинаково хороши, ни один из них не превосходит других, что отменяет использование превосходной степени.
Риторическое использование несбалансированных сравнений [ править ]
В некоторых контекстах, таких как реклама или политические выступления, абсолютные и относительные сравнения намеренно используются таким образом, чтобы стимулировать сравнение, однако основа сравнения не является явной. Это распространенный риторический прием, используемый для создания намека на значимость там, где ее на самом деле может не быть. Хотя такое использование распространено, его иногда считают неграмматическим . [3]
Например:
- Зачем платить больше?
- Мы работаем усерднее.
- Продаем дешевле!
- Больше врачей рекомендуют это.
Использование в языках [ править ]
Индоевропейские языки [ править ]
английский [ править ]
В английском языке есть две грамматические конструкции для выражения сравнения: морфологическая, образованная с помощью суффиксов -er («сравнительная степень») и -est («превосходная степень»), с некоторыми неправильными формами, и синтаксическая с использованием наречий «больше», «большинство», «меньше» и «наименьшее».
Как правило, слова, состоящие из одного слога, требуют суффикса (за исключением нескольких слов, таких как весело , реально , правильно , неправильно ), тогда как слова из трех и более слогов требуют суффикса «больше» или «большинство». В результате остаются слова, состоящие из двух слогов — они идиоматические, некоторые требуют морфологической конструкции, некоторые требуют синтаксической конструкции, а некоторые могут использовать и то, и другое (например, вежливый может использовать вежливее или более вежливый ), с разной частотой в зависимости от контекста. [4]
Морфологическое сравнение
Суффиксы («превосходная степень » -er («сравнительная степень») и -est ) имеют германское происхождение и родственны латинским īōn - ior и - issimus и древнегреческому - ῑ́ων : - суффиксам и - ῐστος : -istos . Обычно их добавляют к более коротким словам, словам англосаксонского происхождения и заимствованным словам, полностью ассимилированным в английский словарь. Обычно слова с такими флексиями состоят из менее трех слогов.
Эта система также содержит ряд неправильных форм, некоторые из которых, например «хороший», «лучший» и «лучший», содержат дополнительные формы. К таким неправильным формам относятся:
Позитивный | Сравнительный | превосходная степень |
---|---|---|
хороший | лучше | лучший |
хорошо | ||
плохой | худший | худший |
болен, плохо | ||
далеко | дальше | самый дальний |
дальше | самый дальний | |
маленький | нагрузка(и) | наименее |
много | более | большинство |
много |
Синтаксическое сравнение
В синтаксической конструкции вставка слов «больше» или «самый» [примечание 2] перед тем, как прилагательное или наречие изменяет полученную фразу, чтобы выразить относительную (в частности, большую) степень этого свойства. Точно так же вставка уменьшительных слов «меньше» или «наименьший» перед прилагательным или наречием выражает меньшую степень.
Эта система чаще всего используется со словами французского или латинского происхождения; с прилагательными и наречиями, образованными с суффиксами, отличными от -ly (например, «красивый»); и с более длинными, техническими или редкими словами. Например:
Позитивный | Сравнительный | превосходная степень |
---|---|---|
красивый | красивее | самый красивый |
часто | чаще | чаще всего |
наблюдательный | менее наблюдательный | наименее наблюдательный |
последовательно | менее связно | наименее связно |
Абсолютные прилагательные
Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( Ноябрь 2015 г. ) |
Значения некоторых прилагательных ( абсолютных прилагательных ) не выражаются в степенях, что делает их сравнительные конструкции неуместными. Некоторые качества либо присутствуют, либо отсутствуют , например, меловое или магматическое происхождение , поэтому кажется нелогичным называть что-либо «очень меловым» или характеризовать что-то как «более магматическое», чем что-то другое.
Некоторые грамматисты возражают против использования превосходной или сравнительной степени с такими словами, как полный , полный , уникальный или пустой , которые по определению уже обозначают совокупность, отсутствие или абсолют. [5] Однако такие слова обычно и часто используются в современной речи и письме. Этот тип употребления передает скорее переносное, чем буквальное значение, поскольку в строго буквальном смысле что-то не может быть более или менее уникальным или пустым в большей или меньшей степени.
Многие предписывающие грамматики и руководства по стилю включают прилагательные, обозначающие превосходные качества, которые не поддаются оценке. Таким образом, они отвергают такие выражения, как более совершенный , наиболее уникальный и наиболее параллельный , как нелогичные плеоназмы : в конце концов, если что-то уникально, то оно единственное в своем роде, поэтому ничто не может быть «очень уникальным» или «более уникальным», чем что-то еще.
Другие руководства по стилю утверждают, что такие термины, как «совершенный» и «параллельный», никогда не применимы точно к вещам в реальной жизни, поэтому они обычно используются для обозначения «почти совершенный» , «почти параллельный » и т. д.; в этом смысле более совершенные ( т. е . более близкие к совершенству, ближе к совершенству) и более параллельные ( т. е . более почти параллельные, ближе к параллельным) имеют смысл.
Балто-славянские языки [ править ]
В большинстве балто-славянских языков (таких как чешский, польский, литовский и латышский) формы сравнительной и превосходной степени также являются склоняемыми прилагательными.
В болгарском языке формы сравнительной и превосходной степени образуются с помощью кличек по- ( больше ) и най- ( больше всего ):
- голям (bigбольшой
- по-голям (biggerбольше
- най-голям (biggestсамый большой
В чешском , польском , словацком , украинском , сербско-хорватском и словенском языках сравнительная степень образуется от базовой формы прилагательного с суффиксом, а превосходная степень образуется с помощью циркумфикса (что эквивалентно добавлению префикса к сравнительной степени).
- mladý / młody / mladý / молодий / mlad / mlad (youngмолодой
- младший / младший / младший / младший / младший / (youngerмладший
- самый молодой / najmłodszy / / самый самый молодой молодой / самый молодой / (youngestсамый молодой
В русском языке формы сравнительной и превосходной степени образуются с помощью суффикса или со словами более ( больше ) и самый ( самый ):
- добрый ( kind )
- добрее/более добрый ( kinder )
- добрейший/самый добрый ( kindest )
Романские языки [ править ]
В отличие от английского, относительная и превосходная степень соединяются в одну и ту же степень (превосходную степень), которая может быть двух видов: сравнительная (например, «очень красивая») и абсолютная (например, «самая красивая»).
Во французском языке : Превосходная степень образуется из сравнительной степени путем добавления определительного артикля (la, le или les) или притяжательного артикля ( mon , ton , son и т. д.) перед «plus» или «moins» и определяющим прилагательным. существительное. Например: Elle est la plus belle femme → (она самая красивая женщина); Cette ville est la moins chère de France → (этот город самый дешевый во Франции); C'est sa plus belle robe → (Это ее самое красивое платье). Его также можно создать с суффиксом «-issime», но только с определенными словами, например: «C’est un homme richissime» → (Это самый богатый человек). Его использование часто редко и иронично.
В испанском языке : сравнительная превосходная степень , как и во французском языке, имеет определенный артикль (например, «las» или «el») или притяжательный артикль («tus», «nuestra», «su» и т. д.), за которым следует сравнительный («más» или «menos»), так что «el meñique es el dedo más pequeño » или «el meñique es el más pequeño de los dedos» означает «мизинец — самый маленький палец». Неправильные сравнительные сравнения — это «mejor» для «bueno» и «peor» для «malo», которые можно использовать в качестве сравнительной превосходной степени, добавляя определенный артикль или притяжательный артикль, так что « nuestro peor » error fue casarnos» является « нашей худшей ошибкой . собирался жениться».
Абсолютная превосходная степень обычно образуется путем изменения прилагательного путем добавления -ísimo , -ísima , -ísimos или -ísimas , в зависимости от рода или числа. Таким образом, «¡Los chihuahuas son perros pequeñísimos!» «Чихуахуа такие крошечные собачки!» Некоторые неправильные формы превосходной степени: «máximo» для «grande», «pésimo» для «malo», «ínfimo» для «bajo», «óptimo» для «bueno», «acérrimo» для «acre», «paupérrimo» для «pobre». », «celebérrimo» вместо «знаменитости».
Существует разница между сравнительной превосходной степенью и абсолютной превосходной степенью: Ella es la más bella → (она самая красивая); Ella es bellísima → (она чрезвычайно красива).
В португальском и итальянском языках различают сравнительную превосходную степень (superlativo relativo) и абсолютную превосходную степень (superlativo absoluto/assoluto) .Для сравнительной превосходной степени они используют слова «mais» и «più» между артиклем и прилагательным, как «most» в английском языке.Для абсолютной превосходной степени они либо используют «muito»/«molto» и прилагательное, либо изменяют прилагательное, удаляя последнюю гласную и добавляя issimo (единственное число мужского рода), issima (единственное число женского рода), íssimos / issimi (мужское число множественного числа) или íssimas / issime (множественное число женского рода). Например:
- Этот самолет очень быстрый / Quell'aeroplano è velocissimo → Этот самолет очень быстрый
Существуют неправильные формы некоторых слов, оканчивающихся на «-re» и «-le» (происходящие от латинских слов, оканчивающихся на «-er» и «-ilis»), которые имеют форму превосходной степени, аналогичную латинской. В первом случае слова теряют окончание «-re» и приобретают окончания errimo (единственное число мужского рода), errima (единственное число женского рода), érrimos / errimi (множественное число мужского рода) или érrimas / errime (множественное число женского рода); во втором случае слова теряют окончание "-l"/"-le" и приобретают ílimo / illimo (единственное число мужского рода), ílima / illima (единственное число женского рода), ílimos / illimi (множественное число мужского рода) или ílimas / illime (множественное число женского рода). ), неправильная форма слов, оканчивающихся на «-l»/»-le», почему-то редка и в итальянском, но не в португальском языке, она существует только в архаическом или литературном языке. Например:
- «Акре» ( acer по латыни ), что означает едкий, становится «acérrimo»/«acerrimo» («acerrimus» по латыни). «Магро» («тонкий» по-португальски) становится «магерримо».
- Итальянское сравнение ( similis на латыни), что означает «похожий», становится (на древнеитальянском языке) «simillimo» («simillimus» на латыни).
- Португальский difícil («трудный/трудный») и fácil (легкий).
В румынском языке , подобно португальском и итальянском, различают сравнительную и абсолютную превосходную степени. В сравнительной форме перед прилагательным используется слово «mai», которое в английском языке действует как «more» или «-er». Например: luminos → яркий, mai luminos → ярче. Чтобы ослабить прилагательное, между словом «mai» и прилагательным добавляется слово «puśin» (маленький), например mai puśin luminos → менее яркий. В абсолютной превосходной степени зависимый от пола определитель «cel» предшествует «mai», склоняющийся как «cel» для мужского и среднего рода единственного числа, «cei» для мужского рода множественного числа, «cea» для женского рода единственного числа и «cele» для женского и среднего рода. множественное число. Например: cea mai luminoasă stea → самая яркая звезда; cele mai frumoase fete → самые красивые девушки; cel mai mic morcov → самая маленькая морковка.
Индоарийские языки [ править ]
Хинди — урду ( хиндустани )ː При сравнении двух величин используется инструментальный регистр-маркер se (से سے), а существительное или местоимение принимает наклонный падеж . Такие слова, как аур (और اور) «больше, даже больше», зяда (ज़्यादा زیادہ) «больше» и кам (कम کم) «меньше» добавляются для относительного сравнения. Когда необходимо показать эквивалентность, личные местоимения берут наклонный падеж и добавляют маркер родительного падежа ка (का کا), в то время как существительные просто принимают форму наклонного падежа и, при необходимости, добавляют маркер родительного падежа. Слово zyādā (ज़्यादा زیادہ) «больше» необязательно, а слово kam (कम کم) «меньше», так что в случае отсутствия любого из них будет подразумеваться «больше». [6]
Хинди-урду |
---|
Превосходная степень образуется путем сравнения с словом sab («все») с инструментальным послелогом se в качестве суффикса. Сравнения с использованием слова «наименьший» редки; чаще используют антоним. [7]
Хинди-урду |
---|
В санскритизированных и персидских регистрах хиндустани можно найти формы прилагательных сравнительной и превосходной степени с использованием суффиксов, заимствованных из этих языков. [7]
Английский | санскрит | персидский | |
---|---|---|---|
Сравнительный | -является | - берет | |
Адхиктар (более) | безопаснее (лучше) | ||
превосходная степень | -Восток | - для этого | - Тарин |
Адхиктам (большинство) | Бехтарин (лучший) |
Кельтские языки [ править ]
Шотландский гэльский язык : при сравнении одного объекта с другим в настоящем или будущем времени прилагательное заменяется добавлением буквы «е» в конце и «i» перед последним согласным(ями), если последняя гласная широкая. Затем прилагательному предшествует «nas», чтобы сказать «больше», и as , чтобы сказать «большинство». (Слово na используется для обозначения чем .) Прилагательные, начинающиеся с буквы f, принимаются снисходительно. а так же используют разные синтаксические конструкции. Например:
Я выше своих сестер. → Я выше своих сестер.
Я самый высокий. → Я самый высокий.
Как и в английском языке, некоторые формы неправильные, например, лучше, хуже и т. д.
В других временах nas заменяется на na bu и as на bu, оба из которых , если возможно, ленит прилагательное. Если прилагательное начинается с гласной или буквы f, за которой следует гласная, слово bu сокращается до b' . Например:
- Я был выше своих сестер. → Я был выше своих сестер.
- Я был самым высоким. → Я был самым высоким.
Валлийский язык во многом похож на английский. Окончание -af добавляется к обычным прилагательным аналогично английскому -est , и перед (большинством) длинных слов ему предшествует mwyaf , как и в английском языкеmost . Кроме того, многие из наиболее распространенных прилагательных являются неправильными. Однако, в отличие от английского, при сравнении всего двух вещей необходимо использовать превосходную степень, например, двух человек - John ydy'r talaf (Джон самый высокий).
В валлийском языке экватив обозначается флексией в более формальных регистрах, при этом к прилагательному добавляется -ed , которому обычно, но не обязательно, предшествует cyn (что означает «как»). Например: Mae Siôn cyn daled â fi (Сион такого же роста, как я). Неправильные прилагательные имеют особые формы равенства, например da («хорошо»): cystal = «так же хорошо, как».
Семитские языки [ править ]
аккадский [ править ]
В аккадской клинописи из 12 абзацев, , на глиняной табличке современной письмам Амарны (которые охватывают примерно 20 лет, около 1350 г. до н. э.), два ярких примера превосходной степени расширяют обычное грамматическое употребление. Первая – это цифра «10», а также «7 и 7». Второй — корректировка расстояния между глаголами.
Термин «7 и 7» означает «снова и снова». Сама фраза является превосходной степенью, но дополнение к некоторым буквам Амарны добавляет в конце фразы «еще» (EA 283, Ох, чтобы увидеть Царя-(фараона)): «...Я падаю к ногам короля, милорда, я падаю к ногам короля, милорда, еще 7 и 7 раз ,...." . [8] : 323–324 Слово «больше» по-аккадски мила , а у Морана — «больше» или «переполняющий». Значение в буквенном контексте - «... снова и снова, переливаясь» (как «хлестко» или «подобострастно», как подчиненный короля).
Число 10 используется для десятикратного обозначения большего в EA 19 « Любовь и золото» , одном из одиннадцати писем царя Тушратты фараону ( Аменхотепу IV — Эхнатону ). Следующая цитата, в которой используется цифра 10, также завершает небольшой абзац вторым примером превосходной степени, где глагол, завершающий последнее предложение, распределяется по букве с интервалом, чтобы подчеркнуть последнее предложение, а сам глагол (т. е. родственную связь) царственная тема абзаца):
- «....Теперь, в соответствии с нашей постоянной и взаимной любовью, ты сделал ее в 10 раз большей, чем любовь, проявленная моим отцом. Да даруют это боги, и пусть Тешшуп , мой господин, и Аман сделают процветающими во веки веков, так же, как и теперь, эта наша взаимная любовь. [8] : 42–46
Последняя строка абзаца содержит три слова: «может быть», «процветать» и «нас». Глагол «процветать» (от napāhu?, «загораться, подниматься ») использует: -e-le- né -ep-pi- и пробелы. Остальные два слова в строке состоят из двух иероглифов, а затем одного: «...да будет процветать-наши (отношения)».
Финно-угорские языки [ править ]
Эстонский [ править ]
В эстонском языке превосходная форма обычно может образовываться двумя способами. Одна из них представляет собой перифрастическую конструкцию, за которой следует кыйге, за которой следует сравнительная форма. Эта форма существует для всех прилагательных. Например: сравнительная форма синина «синий» — sinisem , и поэтому перифрастическая форма превосходной степени — kõige sinisem . Существует также синтетическая («краткая») форма превосходной степени, которая образуется добавлением -m в конце партитива множественного числа. Для синина партитив множественного числа — siniseid , поэтому siniseim — это краткая превосходная степень. Краткая превосходная степень существует не для всех прилагательных и, в отличие от формы kõige , имеет массу исключений.
финский [ править ]
В финском языке сравнительная форма прилагательного образуется путем добавления суффикса -mpi к изменяющейся основе прилагательного. Следовательно, suuri (большой) дает suurempi . Превосходная степень сама по себе является прилагательным, поэтому ее необходимо изменить, чтобы она согласовалась с существительным, которое она изменяет, учитывая, что изменяющая основа окончания -mpi равна -mma/-mmä (в зависимости от гармонии гласных прилагательного). Следовательно, pieni talo (небольшой дом) дает pienemmän talon edessä (перед меньшим домом). Есть небольшой набор исключений, наиболее примечательным из которых является сравнительная форма прилагательного hyvä , хороший, которая становится паремпи .
Сравнительная форма наречия обозначается окончанием -mmin :
финский Английский быстро, быстро быстро , , мммин 'быстро, быстро, быстрее/быстрее' красиво, красиво , красиво сейчас 'красиво, красиво, еще красивее' медленно, Медленно до , Медленно, амин 'медленно, медленно, еще медленнее' легко, легко , проще 'легко, легко, легче'
Наречная форма hyvin прилагательного hyvä , хороший, становится пареммин , что означает лучший способ .
Дополнение сравнительной формы может обозначаться двумя способами:
- если это именная группа, то ее можно поставить в партитиве перед прилагательным или наречием в сравнительной форме. Тама тало он туо та изомпи. Этот дом больше того. Tämä lähteva juna kulkee seuraava a juna a nopeammin. Этот отправляющийся поезд едет быстрее, чем следующий.
- во всех случаях дополнение может быть введено словом куин (ас) после сравнительного сравнения. Этот дом больше того . Этот дом больше того. Этот уходящий поезд идет быстрее, чем следующий . Этот отправляющийся поезд едет быстрее, чем следующий. Это произошло быстрее, чем мы можем предсказать . Все произошло быстрее, чем мы могли ожидать.
См. также [ править ]
- усиливающий
- Сравнительная иллюзия
- Эквативный случай
- Меньше против меньше
- Фигура речи
- Величие
- усилитель
- Метафора
- Похожий
Примечания и ссылки [ править ]
Примечания [ править ]
- ^ Сравнительная форма сравнения в болгарском языке образуется частицами по и най, отделенными от следующего прилагательного или наречия дефисом. Если они применяются к существительному или глаголу, то пишутся отдельными словами с серьезным ударением над по . Сравнительные формы в македонском языке образуются одинаково, но пишутся одним словом.
- ^ «Больше» и «большинство» сами по себе являются неправильными сравнительными значениями слов «многие» и «много».
Ссылки [ править ]
- ^ Хаддлстон, Родни; Пуллум, Джеффри (2002), Кембриджская грамматика английского языка , стр. 1099–1170.
- ^ Том Макартур, изд. (1992) Оксфордский справочник по английскому языку , Oxford University Press. ISBN 0-19-214183-X
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Тренга, Бонни (12 августа 2008 г.). «Сравнительная и превосходная степени» . Грамматичная девочка . Быстрые и грязные советы.
- ^ Кито, Мерья; Ромейн, Сюзанна (21 июня 2013 г.). «Конкурирующие формы сравнения прилагательных в современном английском языке: что может быть быстрее, проще и эффективнее?» .
- ^ Квирк, Рэндольф; Гринбаум, Сидней; Лич, Джеффри; Свартвик, Ян (1985), Всеобъемлющая грамматика английского языка , Лонгман, стр. 404, 593.
- ^ Тенденции в лингвистике хиндиː Дифференциальные сравнительные сравнения в хинди-урду (сентябрь 2018 г.) https://www.researchgate.net/publication/327595669_Differential_comparatives_in_Hindi-Urdu
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Шапиро (2003 : 265)
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Моран, Уильям Л. (1992) [1987], Письма Амарны (2-е изд.), Балтимор: Издательство Университета Джонса Хопкинса, ISBN 0-80186-715-0
Цитируемые работы [ править ]
- Шапиро, Майкл С. (2003). «Хинди» . В Кардоне, Джордж; Джайн, Дханеш (ред.). Индоарийские языки . Рутледж. стр. 250–285. ISBN 978-0-415-77294-5 .