Ни (клинопись)
Клинописный « знак ни» — общеупотребительный знак букв Амарны , « Эпоса о Гильгамеше » и других клинописных текстов. В письмах Амарны у него есть вторичное использование для обращения к фараону из вассальных государств Ханаана . Обращение к фараону часто звучит так: «Царь-Господь-Мой»: ЛУГАЛ, ЭН-ия , что имеет множество разновидностей выражения. «ЛУГАЛ» — шумерское название (означающее «царь») клинописного глифа, читаемого на аккадском языке как «Шарру», что переводится как английский «король», а EN читается на аккадском языке как «bēlu » , [1] для «Господа» (таким образом «Король, Господь-Мой»). используется как В некоторых письмах Амарны слово ni lí для написания «bēlu», be -lí. часто .
Есть и другие варианты использования ni (см. использование «Эпоса о Гильгамеше» ниже). Он также встречается в некоторых буквах Амарны , EA 9 и EA 252 , например, где ni или lí написаны в «вычурном» формате (слишком удлиненная версия двух горизонталей, составляющих знак), аналогично табуляции . , . есть « линия поля писца », как слева, так и справа Особенно в EA 9 на лицевой стороне глиняной таблички . Что касается правого поля, некоторые слова в нижних абзацах лицевой стороны (пункты 4–7), некоторые слова, оканчивающиеся на ni / lí , имеют удлиненный знак и располагаются на линии правого поля - (клинописный текст, в EA 9 , читается: слева направо).
Эпос об использовании Гильгамеша
[ редактировать ]Использование знака ni в « Эпосе о Гильгамеше» следующее: lí - (5) раз, né - (42), ni - (326), ṣal - (8), zal - (1), Ì - (9) раз. . означает На аккадском языке шумерограмма «шамну», что означает «масло». [2]
Из-за многократного использования в Эпосе слова ni или lí могут использоваться как слоговое слово для ««не», «ни» или «ли» / «ли» и т. д. Его также можно использовать как слоговое слово для комбинаций, связанных с: «сал», «сал» или «зал»; (в аккадском языке многие согласные или 4-гласные a, e, i, u могут быть заменены местами для получения окончательного «словарного слова» аккадского языка ).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Парпола, 1971. Стандартный вавилонский эпос о Гильгамеше , Глоссарий, стр. 119-145, bēlu , šarru , стр. 122, с. 141.
- ^ Парпола, 1971. Стандартный вавилонский эпос о Гильгамеше , Список знаков, стр. 155-165, вып. 231, с. 159.
- Моран, Уильям Л. 1987, 1992. Письма Амарны. Издательство Университета Джонса Хопкинса, 1987, 1992. 393 страницы (мягкая обложка, ISBN 0-8018-6715-0 )
- Парпола, 1971. Стандартный вавилонский эпос о Гильгамеше , Парпола, Симо , Проект неоассирийского текстового корпуса , c 1997, Таблицы I–XII, Указатель имен, список знаков и глоссарий - (стр. 119–145), 165. страницы.