Jump to content

Собирательное существительное

В лингвистике собирательное существительное — это слово, обозначающее совокупность вещей, взятых в целом. Большинство собирательных существительных в повседневной речи не относятся к одному виду вещей. [1] Например, собирательное существительное «группа» может применяться к людям («группа людей»), или к собакам («группа собак»), или к предметам («группа камней»).

Некоторые собирательные существительные относятся к одному виду вещей, особенно термины венерия , которые обозначают группы конкретных животных. Например, «гордость» как термин почтения всегда относится ко львам, а не к собакам или коровам. Другие примеры взяты из популярной культуры, например, группа сов, которую называют «парламентом». [2]

Различные формы английского языка по-разному обрабатывают согласование глаголов с собирательными существительными . Например, пользователи британского английского обычно признают, что собирательные существительные принимают форму глагола либо в единственном, либо во множественном числе в зависимости от контекста и метонимического сдвига, который он подразумевает, в то время как в некоторых других формах английского языка согласование глаголов менее гибкое.

Морфологическая деривация отвечает за многие собирательные слова, и в разных языках имеются общие аффиксы для обозначения собирательных существительных. Поскольку деривация представляет собой более медленный и менее продуктивный процесс словообразования , чем более явно синтаксические морфологические методы, таким образом образуется меньше коллективов. Как и все производные слова, словообразовательные коллективы часто семантически отличаются от исходных слов, приобретая новые коннотации и даже новые денотаты .

Протоиндоевропейский

[ редактировать ]

Ранние протоиндоевропейцы использовали суффикс *eh₂ для образования собирательных существительных, которые превратились в латинское окончание среднего множественного числа -a, как в «datum/data». В позднем протоиндоевропейском языке использовалось окончание *t, которое превратилось в английское окончание -th, например, «молодой/молодёжь».

Английский

[ редактировать ]

Английские окончания -age и -ade часто обозначают коллектив. Иногда взаимосвязь легко распознается: багаж, дренаж, блокада . Хотя этимология очевидна, производные слова приобретают особое значение. Это продуктивный финал, о чем свидетельствует недавняя монета « вывеска ».

немецкий

[ редактировать ]

В немецком языке используется приставка ge для создания коллективов. Корневое слово часто подвергается умляуту и ​​суффиксации, а также получает префикс ge- . Почти все существительные, созданные таким образом, имеют средний род :

  • das Gebirge , «группа холмов, горный массив» < der Berg , «гора» или «холм»
  • das Gepäck , «багаж, багаж» < der Pack , «пакет, связка, стопка»
  • das Geflügel , «домашняя птица, домашняя птица (птицы)» <поздний MHG gevlügel(e) , под влиянием der Flügel , «крыло» < MHG gevügel < OHG gifugili = коллективное образование Fogal , «птица»
  • оперение , «оперение» < умирает Федер , «перо»
  • das Geschwisterkind , «брат другого ребенка» или «дитя брата или сестры» < die Schwester , «сестра»
  • братья и сестры , «братья и сестры» < сестра , «сестра»
  • «Der Gebirgszug» и «die Bergkette» также означают «горный хребет», от слов «der Zug» = поезд и «die Kette» = цепь.

Есть также несколько окончаний, которые можно использовать для создания коллективов, например «рант» и «масса».

Голландский

[ редактировать ]

В голландском языке используется похожая схема, но иногда используется (непродуктивный) обрамление ge--te : [3]

  • berg 'гора' > gebergte 'горный хребет'
  • кость «кости» > кости «скелет»
  • птица 'птица' > домашняя птица 'домашняя птица'
  • лист «лист» > листва «листва»

Шведский

[ редактировать ]

В следующем шведском примере есть разные слова в собирательной и индивидуальной форме:

  • Отдельный комар — это mygga (множественное число: myggor ), но комары как коллектив — mygg .

эсперанто

[ редактировать ]

В эсперанто используется собирательный инфикс — ar — для образования большого количества производных слов:

  • monto 'гора' > montaro 'горный хребет'
  • Birdo 'птица' > Birdaro 'стадо'
  • arbo 'дерево' > arbaro 'лес'
  • корабль > флот
  • столовые приборы > столовые приборы «столовое серебро», «столовые приборы»

Метонимическое слияние грамматического числа

[ редактировать ]

Двумя примерами собирательных существительных являются «команда» и «правительство», оба слова относятся к группам (обычно) людей. И «команда», и «правительство» являются исчисляемыми существительными (рассмотрим: «одна команда», «две команды», «большинство команд», «одно правительство», «два правительства», «много правительств»).

Соглашение в разных формах английского языка

[ редактировать ]

Путаница часто возникает из-за того, как разные формы английского языка обрабатывают соглашение с собирательными существительными, в частности, следует ли использовать собирательное единственное число : форму глагола в единственном числе с собирательным существительным. Формы глаголов множественного числа часто используются в британском английском с формами единственного числа исчисляемых существительных (например, «Команда завершила проект»). И наоборот, в английском языке в целом формы глаголов в единственном числе часто могут использоваться с существительными, оканчивающимися на «-s», которые когда-то считались множественными (например, «Физика мой любимый академический предмет»). Это кажущееся «несоответствие чисел» — естественная и логичная особенность человеческого языка, а его механизм — тонкий метонимический сдвиг в понятиях, лежащих в основе слов.

В британском английском общепринято, что собирательные существительные могут принимать форму глагола как в единственном, так и во множественном числе в зависимости от контекста и метонимического сдвига, который это подразумевает. Например, «команда находится в раздевалке» ( формальное соглашение ) относится к команде как к ансамблю, тогда как «команда сражается между собой» ( условное соглашение ) относится к команде как к отдельным личностям. Это также практика британского английского с названиями стран и городов в спортивном контексте (например, « Ньюкасл выиграл соревнование»).

В американском английском собирательные существительные почти всегда принимают глагольные формы в единственном числе (формальное соглашение). В тех случаях, когда рядом обнаруживается метонимический сдвиг, следует перефразировать все предложение, чтобы избежать метонимии. (Например, «Команда ругается между собой» может стать « Члены команды ругаются между собой» или просто «Команда ругается».) Коллективные имена собственные обычно принимаются в единственном числе (« Apple Ожидается, что выпустит новый телефон в этом году»), если только множественное число не указано явно в самом существительном, и в этом случае оно принимается во множественном числе (« Грин Бэй Пэкерс планируют сыграть с Миннесотскими Викингами в эти выходные»). Более явные примеры собирательных имен собственных включают « General Motors снова является крупнейшим в мире производителем транспортных средств», « Texas Instruments — крупный производитель электроники здесь» и « British Airways — авиакомпания в Европе». Кроме того, « American Telephone & Telegraph телекоммуникационная компания в Северной Америке». Такие фразы могут выглядеть во множественном числе, но это не так.

Примеры метонимического сдвига

[ редактировать ]

Хорошим примером такого метонимического сдвига в сторону единственного числа во множественное (что происходит исключительно в британском английском) является следующее предложение: «Команда завершила проект». В этом предложении основная мысль заключается в том, что отдельные члены команды работают вместе над завершением проекта. Их достижения носят коллективный характер, и акцент делается не на их индивидуальных идентичностях, но они по-прежнему остаются отдельными личностями; выбор слова «команда есть» позволяет одновременно передать как их коллективную, так и дискретную идентичность. Коллективные существительные, которые имеют форму единственного числа, но принимают форму глагола во множественном числе, называются собирательными во множественном числе . Примером такого метонимического сдвига в направлении от множественного числа к единственному может служить следующее предложение: «Математика — мой любимый учебный предмет». Слово «математика», возможно, изначально употреблялось во множественном числе и относилось к математическим занятиям, но метонимический сдвиг (сдвиг в понятии от «попыток» к «всему набору усилий») привел к использованию слова «математика» в единственном числе. сущность, принимающая глагольные формы в единственном числе. (Настоящий естественно последовало массовое существительное в значении «математика».)

Местоимения в единственном числе могут быть собирательными существительными, принимающими формы глагола во множественном числе, в соответствии с теми же правилами, которые применяются к другим собирательным существительным. Например, как в британском английском, так и в американском английском правильно сказать: «Никто не подвержен таким ошибкам, как те, кто уверен в своей правоте». В этом случае используется глагол во множественном числе, потому что контекст слова «none» предполагает более чем одну вещь или человека. [4] Это касается и употребления прилагательного в качестве собирательного существительного: «Британцы идут!»; «Бедные всегда будут с тобой».

Другие примеры включают в себя:

Однако это не влияет на время в конце предложения:

  • «Cream психоделическая рок- группа, которая была популярна в первую очередь в 1960-х годах.

Сокращения представляют собой другие «исключения» в американском использовании, касающиеся множественного числа:

  • «Runs Batted In» становится «ИКР». "Смит имел 10 ИКР в последних трёх играх". [5]
  • «Пересмотренный аннотированный устав» или RSA. «RSA содержат наши законы».

Когда во множественном числе используется только имя, но не объект, место или человек:

Условия венеризма

[ редактировать ]

Традиция использования «терминов венеризма» или «существительных собрания», собирательных существительных, характерных для определенных видов животных, берет свое начало из английской охотничьей традиции позднего средневековья . Мода на сознательно развитый охотничий язык пришла в Англию из Франции . Оно было отмечено обширным распространением специальной лексики, в которой одни и те же признаки у разных животных назывались разными названиями. Можно показать, что эти элементы уже были частью французской и английской охотничьей терминологии к началу 14 века. В течение XIV века расширение словарного запаса стало модным, а к XV веку эта тенденция достигла преувеличенных и даже сатирических размеров. Другие синонимы «терминов венерии» включают «существительные компании», «собрания» и «агминалы». [6]

«Трактат» , написанный Уолтером Биббсвортом в середине 1200-х годов, является самым ранним источником собирательных существительных животных в любом европейском языке (а также самым ранним источником звуков животных). [7] Венери стад из Твити (начало XIV века) различал три типа помета животных и три разных термина для животных . Гастон Феб (14 век) имел пять сроков для обозначения помета животных, которые были увеличены до семи в « Мастере игры» (начало 15 века). Акцент на собирательных терминах для групп животных возник в конце 15 века. Таким образом, список собирательных существительных в Egerton MS 1995, датированный ок. 1452 г. под заголовком «Термис венерии и т. д.», включает 70 предметов, [8] а список в Книге Сент-Олбанса (1486 г.) насчитывает 164 пункта, [9] многие из них, хотя и представлены «компаниями бестиев и птиц», относятся не к похоти, а к человеческим группам и профессиям и носят явно юмористический характер, например «Учение врачей» , « Приговор судей» , « Борьба нищих» , « Недоверие Коколдиса» , « Мелодия арфистов» , « Стайка женщин» , « Непоклонение Скоттису» и т. д. [10] [11]

Книга Сент-Олбанса стала очень популярной в 16 веке и часто переиздавалась. Джервас Маркхэм отредактировал и прокомментировал этот список в своей «Академии джентльмена» в 1595 году. Популярность книги привела к тому, что многие из этих терминов увековечены как часть стандартного английского лексикона, даже если изначально они были предназначены для юмористического характера и давно перестали быть юмористическими. иметь какое-либо практическое применение. [12] [13]

Даже в своем первоначальном контексте средневекового почтения эти термины носили характер кеннингов , предназначенных как знак эрудиции джентльменов, способных правильно их использовать, а не для практического общения. [14] Популярность этих терминов в современный период привела к добавлению множества беззаботных, юмористических или шутливых терминов. [15] собирательные существительные.

См. также

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Фаноус, Сэмюэл (2014). Заговор воронов: сборник собирательных существительных для птиц . Оксфорд: Бодлианская библиотека. ISBN   9781851244096 .
  • Фаноус, Сэмюэл (2015). Бочка обезьян: сборник собирательных существительных для животных . Оксфорд: Бодлианская библиотека. ISBN   9781851244454 .
  • Джордж, Патрик (2009). Стадо быков . Патрик Джордж. ISBN   978-0-9562558-0-8 .
  • Джордж, Патрик (2009). Скворцы . Патрик Джордж. ISBN   978-0-9562558-1-5 .
  • Ходжкин, Джон (1909). «Правильные термины: попытка рационального объяснения значений Сборника фраз в «Книге Сент-Олбанса» 1486 года, озаглавленной «Компайны лучших птиц и птиц и подобные списки», Труды Филологического общества 1907–1910 гг. , Часть III, стр. 1–187, Кеган, Пол, Trench & Trübner & Co, Ltd, Лондон.
  • Липтон, Джеймс . Возвышение жаворонков, или «Венецианская» игра . Пингвин. (Впервые опубликовано Grossman Publishers в 1968 году.) (Первое переиздание Penguin в 1977 году). ISBN   0-14-004536-8 ); в 1993 году он был переиздан в журнале Penguin с The Ultimate Edition как часть названия с ISBN   0-14-017096-0 (мягкая обложка), ISBN   978-0-670-30044-0 (твердый переплет)
  • Шульман, Алон (2009). Беспорядок игуан... Крик горилл: изумление фактов о животных . Пингвин. ISBN   978-1-84614-255-0 .
  1. ^ «Определение КОЛЛЕКТИВА» . www.merriam-webster.com . 22 июня 2024 г. Проверено 23 июня 2024 г.
  2. ^ Роудс, Хлоя (19 сентября 2014 г.). «Десять лучших собирательных существительных» . Хранитель . Проверено 23 января 2019 г.
  3. ^ Буйдж, Герт (2002). Морфология голландского языка . Издательство Оксфордского университета.
  4. ^ Странк и Уайт, Элементы стиля (4-е изд., 2000 г.), стр. 2000. 10.
  5. ^ Гарнер, Брайан (2009). Современное американское использование Гарнера . Оксфорд; Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 638. ИСБН  978-0-19-538275-4 .
  6. ^ Мейер, Ганс Х. (1980). «Агминалы в английском языке: группируйте слова в группы слов». Лингвистические исследования, предложенные Берте Сьерцема . Брилл. стр. 181–193. ISBN  978-90-04-48314-9 .
  7. ^ Уильям Сэйерс, «Вокализация животных и полиглоссия человека в домашнем трактате Уолтера Биббсворта XIII века на англо-нормандском французском языке» в «Исследованиях систем знаков» (Тарту, 2009), стр. 173–187.
  8. ^ Далби, Дэвид. Лексикон средневековой немецкой охоты: лексикон средневерхненемецких терминов (1050–1500), связанных с погоней, охотой с луками, соколиной охотой, ловлей и охотой , Вальтер де Грюйтер, 1965, ISBN   978-3-11-081860-4 , с. хli.
  9. ^ Беззаботный сюжет BBC « Почему группу бегемотов называют вздутием » ... см., например.

    Медина, Керри (9 ноября 2018 г.). «Почему группу бегемотов называют вздутием» . Би-би-си . Архивировано из оригинала 12 августа 2021 года. ЦИТАТА:

    << Люди придумывали термины для описания групп животных на протяжении сотен лет, но только в « Книге Сент-Олбанса» , написанной Джулианой Бернерс , бенедиктинской настоятельницей XV века из Англии, они получили широкое распространение. Публикация Бернерсом в 1486 году этого джентльменского каталога дикой природы и охоты, также известного под названием « Книга Хокинга, охоты и стрельбы из оружия» , включала 165 собирательных существительных для видов животных и, как говорят, сделала ее одной из первых женщин-авторов, писавших на английский язык.

    Тем не менее, единственным документальным свидетельством существования этой женщины является атрибуция «Явная плотина Джулианс Барнс в ее охотничьем боке», которая появилась в оригинальном издании. >>

    В частности, говорится: «Публикация Бернером в 1486 году этого джентльменского каталога дикой природы и охоты включала 165 собирательных существительных для видов животных».
  10. ^ Переиздание факсимиле 1901 года, Э. Сток, Лондон ( стр. 115–117).
  11. ^ Труды Филологического общества , том 26, выпуск 3, стр. 79–175, август 1909 г.
  12. ^ Тодд, Лорето; Хэнкок, Ян (1986). Международное использование английского языка . Психология Пресс. стр. 133–134. ISBN  0-415-05102-9 . Проверено 4 апреля 2011 г.
  13. ^ Алкемаде и др. (редакторы), Лингвистические исследования, предложенные Берте Сьерцема (Амстердам: Родопи, 1980),стр. 181-93
  14. ^ Липтон, Джеймс (1993). Возвышение жаворонков . Пингвин. п. 8. ISBN  978-0140170962 .
  15. ^ Харрис, Теодор Л.; Ходжес, Ричард Э. (1995). Словарь грамотности . Международная ассоциация чтения. п. 271. ИСБН  0-87207-138-3 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 77b8915008640890d523a7c96c4dfeec__1719144780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/77/ec/77b8915008640890d523a7c96c4dfeec.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Collective noun - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)