Синезис
В лингвистике соглашение синезис (от греческого σύνεσις «объединение, встреча, смысл, совесть, проницательность, реализация, разум, разум») — традиционный грамматический/риторический термин, обозначающий ( изменение формы слова на основе относящихся к нему слов). из-за смысла.
Конструкция ката синесин ( лат . Construction ad sensum ) — это грамматическая конструкция , в которой слово принимает род или число не того слова, с которым оно должно регулярно согласовываться, а какого-то другого слова, подразумеваемого в этом слове. По сути, это соответствие слов смыслу , а не морфосинтаксической форме, разновидность несовпадения формы и значения . [1]
Примеры:
- Сто долларов — это стоимость аренды.
- Если группа будет популярна, они выступят в следующем месяце.
Здесь местоимение множественного числа они и форма глагола во множественном числе соотносятся с существительным в единственном числе . Антецедент они можно рассматривать как подразумеваемое существительное во множественном числе, например, музыканты .
Такое использование в английской грамматике часто называют концептуальным соглашением (или концептуальным согласием). [2] ), потому что соглашение заключается в понимании того, что означает существительное, а не в строгой грамматической форме существительного (нормативное формальное соглашение). Также встречается термин «ситуационное соглашение» , поскольку одно и то же слово может принимать глагол в единственном или множественном числе в зависимости от интерпретации и предполагаемого акцента говорящего или писателя:
- Правительство едино. (Вывод: это единый сплоченный орган с единой согласованной политикой).
- Правительство разделено . (Следствие: оно состоит из разных людей или фракций с разными политическими взглядами).
Другие примеры концептуального согласия собирательных существительных включают использование слов команда и none .
Хотя условное соглашение чаще используется в британском английском, чем в американском английском , некоторое его количество естественно в любом варианте английского языка. Американские руководства по стилю дают советы, например, по концептуальному согласованию таких фраз, как число , много и всего . говорится В «Руководстве по стилю» АМА : [3] « Число в единственном числе, число во множественном» [3] (таким образом, количество комаров увеличивается , но доступны различные марки репеллентов от комаров ) и «То же самое верно для общего количества и общего количества » [3] (таким образом, общее количество росло , но всего заявки [не * подали ] подали 28 волонтеров). Это та же самая концепция, которая отражена в чикагском стиле (16-е изд.) в «5.9 Массовое существительное, за которым следует предложная фраза». [4] но не все соответствующие существительные (включая «число») являются массовыми существительными .
См. также
[ редактировать ]- Грамматические различия американского и британского английского языка: формальное и концептуальное согласие
- Собирательное существительное
- Элохим — еврейское слово, число которого варьируется.
- Блинное предложение - языковой феномен в скандинавских языках.
- В единственном числе они
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Хадумод Буссманн (7 марта 2013 г.). Словарь языка и лингвистики Рутледжа . Рутледж. п. 470. ИСБН 978-1-134-63038-7 . Проверено 24 мая 2013 г.
- ^ Квирк, Рэндольф ; Гринбаум, Сидней; Лич, Джеффри ; Свартвик, Ян (1985). Комплексная грамматика английского языка . Харлоу: Лонгман. ISBN 0-582-51734-6 .
- ^ Jump up to: а б с Айверсон, Шерил и др. (редакторы) (2007), «Число 7.8.11», Руководство по стилю AMA (10-е изд.), Оксфорд, Оксфордшир: Oxford University Press , ISBN 978-0-19-517633-9
{{citation}}
:|first=
имеет общее имя ( справка ) CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Чикагский университет (2010), «5.9 Массовое существительное, за которым следует предложная фраза», Чикагское руководство по стилю (16-е изд.), Чикаго: Univ. Чикаго Пресс, ISBN 978-0-226-10420-1