Местоимение объекта
В лингвистике объектное местоимение — это личное местоимение , которое обычно используется как грамматический объект : прямой или косвенный объект глагола или объект предлога. Местоимения объекта противопоставляются местоимениям предмета . Местоимения объекта в английском языке принимают объективный падеж , иногда называемый наклонным падежом или падежом объекта . [1] Например, английское объектное местоимение me встречается в словах «Они видят меня » (прямой объект), «Он дает мне мою книгу» (косвенный объект) и «Сиди со мной » (объект предлога); это контрастирует с местоимением-субъектом в фразах « Я вижу их», « Я беру свою книгу» и « Я сижу здесь».
Английский
[ редактировать ]Английские личные и вопросительные местоимения имеют следующие формы субъекта и объекта:
Особый предмет местоимение | Сингулярный объект местоимение |
---|---|
я | мне |
ты | |
он | ему |
она | ее |
это |
Множественное число субъектов местоимение | Объект во множественном числе местоимение |
---|---|
мы | нас |
ты | |
они | их |
Вопросительный предмет местоимение | Вопросительный объект местоимение |
---|---|
ВОЗ | кому |
что |
Архаичные формы второго лица
[ редактировать ]Исторически среднеанглийский и ранний современный английский сохранили различие T – V ; Местоимение второго лица имело отдельные формы единственного/знакомого и множественного/формального характера с формами субъекта и объекта обоих. В стандартных современных формах английского языка все формы второго лица сокращены до просто «вы». Эти формы до сих пор сохраняются (иногда частично) в некоторых диалектах северного английского , шотландском английском и в шотландском языке — германском языке, тесно связанном с английским, который отделился от него в период раннего Нового времени.
Особый/знакомый предмет местоимение | Особый/знакомый объект местоимение |
---|---|
ты | ты |
Множественное число/формальный предмет местоимение | Множественное число/формальный объект местоимение |
---|---|
вы | ты |
Другие языки
[ редактировать ]В некоторых языках местоимение прямого объекта и местоимение косвенного объекта имеют отдельные формы. Например, в объектных местоимений испанской системе прямой объект : Lo mandaron a la escuela (Они отправили его в школу) и косвенный объект : Le mandaron una carta (Они отправили ему письмо). Другие языки делят объектные местоимения на большее количество классов.С другой стороны, во многих языках, например в персидском, нет отдельных объектных местоимений: Man Farsi balad-am (« Я могу говорить по-персидски» ). Ман ра мишенасад. знает (Он меня ).
История
[ редактировать ]Объектные местоимения в языках, где они отличаются от предметных местоимений, обычно являются пережитком старой падежной системы. В английском языке, например, когда-то существовала обширная система склонения , которая определяла отдельные винительного и дательного падежа формы как для существительных, так и для местоимений. А после предлога существительное или местоимение могло стоять в любом из этих падежей, либо в родительном , либо в творительном падеже. За исключением родительного падежа ( форма «апостроф-с» ), в существительных эта система исчезла совсем, а в личных местоимениях она сжалась в один падеж, охватывающий роли как винительного, так и дательного падежа, а также всех падежей после предлог. То есть новый наклонный (дополнительный) падеж стал использоваться для объекта либо глагола, либо предлога, в отличие от родительного падежа, который связывает два существительных.
Обсуждение использования исторически объектных местоимений в позиции субъекта в английском языке (например, «Джей и я прибудем позже») см. в статье о личных местоимениях английского языка .
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Рэндольф Квирк , Сидни Гринбаум , Джеффри Лич и Ян Свартвик, Комплексная грамматика английского языка (Лондон: Longman, 1985), стр. 337.