Плоское наречие
В английского языка грамматике — плоское наречие , голое наречие или простое наречие. [1] наречие соответствующее , имеющее ту же форму, что и прилагательное , [2] поэтому он обычно не заканчивается на -ly , например, «ехать медленно », «ехать быстро », «одеться нарядно » и т. д. Этот термин включает в себя слова, которые естественным образом оканчиваются на -ly в обеих формах, например «водить машину дружелюбно ». Плоские наречия когда-то были довольно распространены, но были в значительной степени заменены своими аналогами -ly . В 18 веке грамматисты считали плоские наречия прилагательными и настаивали на том, что наречия должны оканчиваться на -ly . Согласно словарю Мерриам-Вебстера, «именно этих грамматиков мы должны благодарить за… печальное отсутствие плоских наречий сегодня». [3] Сейчас существует лишь несколько плоских наречий, и некоторые из них считаются неправильными. [4] Несмотря на то, что голые наречия грамматически правильны и широко используются уважаемыми авторами, они часто подвергаются стигматизации. [5] Были даже публичные кампании против уличных знаков с традиционным текстом «идти медленно» и новаторским текстом «водить машину дружелюбно». [1]
Голые наречия, чередующиеся с формами -ly.
[ редактировать ]
Для большинства наречий существует альтернативная форма, оканчивающаяся на -ly ( медленно ). Иногда форма -ly имеет другое значение ( едва , почти , чисто , правильно , тесно , низко , коротко ), а иногда форма -ly не употребляется для определенных значений ( сидеть спокойно , спать спокойно ). [3] [6] [7] Наречие редко представляет собой любопытный пример. Оно восходит к англосаксонским временам, но начиная с 1960-х годов это же слово стало встречаться в английских книгах так же редко . Была выдвинута гипотеза, что сокращение использования слова «редко» в английском языке в сочетании с настойчивым требованием 18-го века к наречиям, оканчивающимся на -ly , привело к тому, что его иногда употребляемая -ly . форма [8] Точно так же использование слова «таким образом» сократилось с 1800 года, тогда как использование формы -ly , таким образом , в последнее время резко возросло. [9]


Числовые прилагательные ( первый, второй , последний ) редко используются в форме -ly , несмотря на наличие допустимой альтернативы. Хотя такие слова, как first и Last , существуют, их плоская форма используется гораздо чаще. Здесь, в отличие от других плоских наречий, таких как Good («они хорошо готовят »), плоская форма общепринята в английском языке как правильная речь.
Голые наречия, которые не чередуются
[ редактировать ]Некоторые голые наречия не чередуются; например , быстро , прямо , жестко , далеко , низко. Кроме того, окончание -ly также встречается в некоторых словах, которые являются одновременно наречиями и прилагательными (например, дружественный ), а также в некоторых словах, которые являются только прилагательными (например, одинокий ).
Почти все неправильные сравнительные прилагательные в английском языке могут принимать наречие и никогда не использовать -ly . Некоторые примеры — хорошие, плохие, маленькие, большие и далекие , а также их сравнительные формы (например, лучший и лучший ).
Моим лучшим номером был тот, который я практиковал меньше всего .
Какой из них причинил боль больше ?
сталелитейные и угольные компании Больше всего от тарифов пострадали .
Анализ голых наречий
[ редактировать ]Плоские наречия действуют как усилители , изменяющие определенные слова. Рассмотрим предложения, содержащие Real и Really (* означает грамматичность):
Мне очень нравится пирог.
Мне очень нравится пирог.*
Здесь реальный становится действительно наречием к глаголу типа , в то время как реальный не может делать то же самое и оставаться плоским. По данным Корпуса современного американского английского, за словом «real» следовал глагол всего 657 раз. [10] Для сравнения, за словом «реальный» следовало прилагательное 12 813 раз, причем чаще всего употреблялось прилагательное « хорошо » (1584 раза). [11] В этом случае настоящий может изменять только прилагательные.
Этот пирог действительно очень вкусный.
Этот пирог очень вкусный. (неофициальный)
Этот пирог действительно очень вкусный. (смысл изменен)
Этот пирог очень вкусный.*
Альтернативно, плоское наречие, конечно, может только изменять глаголы. Ссылаясь на данные Корпуса современного американского английского языка, за словом «sure» следовал глагол 7396 раз, но за ним редко следовало прилагательное — всего 470 раз. [12] Сравнивать:
Мы, конечно, прекрасно провели время.
Мы, конечно, прекрасно провели время.
Мы прекрасно провели время.*
Мы, конечно, прекрасно провели время. (смысл изменен)
Возможно, это можно объяснить разным использованием суффикса -ly и другого наречного суффикса -e . Согласно Оксфордскому словарю английского языка, существует два различных использования суффикса -ly : когда суффикс преобразует слово в прилагательное (например, братское ) и когда он образует наречие. [13] Суффикс имеет древнеанглийское происхождение от слова - lice , родственного немецкому - lich . Благодаря его использованию в истории многие глаголы и наречия образовались от корней, которые сегодня труднее распознать (ср.: воистину как очень + лы, только как один + лы, особенно как особенный + лы ). Раньше -ly , -e был наиболее распространенным наречным суффиксом в древнеанглийском языке. Суффиксы не конкурировали и даже могли использоваться взаимозаменяемо ( «rhyte» и «rytlice» — оба слова «правильные» ). Изучение текстов того периода показывает, что форма -е была более распространена в поэзии, а форма -вши - в прозе. [14]
По мере развития английского языка как языка, в нем начали ослабевать гласные, и поэтому суффикс -e постепенно исчез, обнажая наречия. [15] Некоторые слова сохранили наречие без -e , например, long, fast или hard . Число наречий сократилось, но не исчезло полностью. [14]
На этом этапе в древнеанглийском языке наречия еще не были настолько развиты, как на более поздних стадиях. сентенциальные наречия Начали развиваться , и наречия стали использоваться более конкретным образом, а ослабление гласных - e в тандеме с более легко выражаемыми - ly формами привело к тому, что - ly стала доминирующей формой наречия. [14] Хотя категорических изменений между плоскими наречиями и новыми наречиями не произошло, их использование в целом было ограниченным. Все больше и больше наречий принимали эту форму для большей однородности класса. Джон Эрл писал, что плоское наречие — это «просто существительное или прилагательное, поставленное в наречие». Однако он обнаружил, что плоские наречия не подходят для многих сложных применений, которыми могли бы воспользоваться современные наречия. [16] Примером более сложного наречия может быть предложение «естественно» , например, «естественно, мы ладили» .
Приемлемость с течением времени
[ редактировать ]Термин «плоское наречие» был придуман в 1871 году Джоном Эрлом, и даже в то время он считался «деревенским и поэтичным», потому что был «архаичным». Плоские наречия были относительно распространены в английском языке на протяжении XVIII века, хотя в большей степени в Соединенных Штатах. Эрл пишет, что плоское наречие было «почти универсальным для неграмотных». [16] Одним из зарегистрированных примеров их использования являются письма писательницы Джейн Остин . Она использовала «рядом» , «превосходяще » и «ужасно» в качестве плоских наречий в одной букве – и такое употребление было обычным явлением в устной речи. [17]
Хотя грамматики стигматизировали их, выяснилось, что плоские наречия принимаются носителями английского языка, и за последнее столетие их использование выросло. Опрос, проведенный в 1960-х годах, изучал отношение людей к проблемам использования английского языка. Примеры «тебе лучше действовать медленно» (а не медленно ) и «он сделал это быстрее, чем когда-либо раньше» (а не быстрее ) содержали плоские наречия – и последнее было сочтено приемлемым, просто 42% респондентов. [18] Однако в ходе последующего исследования, проведенного Центром лингвистики Лейденского университета в 2010-х годах, используя те же примеры из опроса 1960-х годов, а также другие примеры, содержащие плоские наречия, они обнаружили, что в последние годы принятие плоских наречий стало гораздо более распространенным. Было обнаружено, что процент принятия Quicker составил 75%, в то время как фраза «лучше идти медленнее» была общепринятой. [19]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б О'Коннер, ПТ; Келлерман, С. (2009). Истоки благовидного: мифы и заблуждения английского языка . Издательская группа Random House. п. 30. ISBN 9781588368560 .
- ^ Современное американское использование Гарнера , с. 897
- ^ Перейти обратно: а б «Вождение безопасно: во славу плоских наречий» с Эмили Брюстер , часть серии «Спросите редактора» на сайте Merriam-Webster.com
- ^ Мерриам-Вебстер, Инк (1998). Руководство Merriam-Webster для писателей и редакторов . Мерриам-Вебстер. п. 373. ИСБН 9780877796220 .
- ^ Когда наречия терпят неудачу , включая список наиболее распространенных голых наречий.
- ^ Работа со словами: введение в английскую лингвистику
- ^ Плоские наречия абсолютно полезны
- ^ Барбер, Кэтрин (10 января 2012 г.). «Вещи редко являются тем, чем кажутся» . Словоледи .
- ^ «Программа просмотра Ngram Google Книг» . Гугл Книги .
- ^ «реальный + глагол — Корпус современного американского английского» . Корпус современного американского английского языка . 2018.
- ^ «реальный + прилагательное — Корпус современного американского английского языка» . Корпус современного американского английского языка . 2018.
- ^ «уверен + прилагательное — Корпус современного американского английского языка» . Корпус современного американского английского языка . 2018.
- ^ «-ли, суффикс» . Оксфордский словарь английского языка . 2018. Архивировано из оригинала 9 декабря 2018 года.
- ^ Перейти обратно: а б с Питтнер, Карин; Элснер, Даниэла; Бартелд, Фабиан (2015). Наречия: функциональные и диахронические аспекты . Амстердам / Филадельфия: Издательство Джона Бенджамина. стр. 140–142.
- ^ Паундер, Аманда (2001). «Маркировка наречий на немецком и английском языках: система и стандартизация». Диахроника . 18 : 306–308. doi : 10.1075/dia.18.2.05pou .
- ^ Перейти обратно: а б Эрл, Джон (1871). Филология английского языка . Издательство Оксфордского университета. стр. 361–365.
- ^ Тикен-Бун ван Остаде, Ингрид (2013). Прикосновение к прошлому: Исследования по исторической социолингвистике эго-документов . Издательство Джона Бенджамина. стр. 95–103.
- ^ Варежки, WH (1970). Отношение к использованию английского языка: исследование группы исследования английского языка Института образования Университета Ньюкасл-апон-Тайн . Лондон: Издательство Оксфордского университета.
- ^ Тикен-Бун ван Остаде, Ингрид (2015). «Плоские наречия: приемлемы сегодня?». Английский сегодня . 31 (3): 9–10. дои : 10.1017/s0266078415000188 .