Раймонд Хики
Раймонд Хики | |
---|---|
Рожденный | Рэймонд Кевин Хики 3 июня 1954 г. Дублин, Ирландия |
Академическое образование | |
Альма-матер | Тринити-Колледж Дублин |
Академическая работа | |
Дисциплина | Лингвистика |
Субдисциплина | Языковой контакт , Типология языка (ирландский) , Социолингвистика , Разновидности английского языка |
Учреждения | Боннский университет , Мюнхенский университет , Университет Дуйсбург-Эссен |
Рэймонд Кевин Хики (родился 3 июня 1954 года) — ирландский лингвист, специализирующийся на английском языке в Ирландии , особенно в столице Дублине , работающий в рамках социолингвистической парадигмы языковых вариаций и изменений . Хики также работал над ирландским языком, в частности над фонологией современного языка. Как для ирландцев, так и для англичан в Ирландии он проводил обширные полевые исследования на протяжении более трех десятилетий.
Исследования Хики также охватывают более широкую область разновидностей английского языка – в частности, их историческое развитие и распространение за границей в колониальный период – языковые контакты , ареальную лингвистику и языковую типологию , а также историю английского языка, как развитие его фонологии, так и языке в восемнадцатом веке, что привело к стандартизации английского языка .
Вне своего профессионального контекста Хики часто обсуждает лингвистические проблемы и был приглашенным гостем на ирландском радио. [1] [2] [3] [4] [5] и в ирландских газетах, таких как Irish Times [6] [7] в частности, чтобы прокомментировать языковые отношения и/или изменения и их актуальность для общества в целом.
Образование и карьера
[ редактировать ]Хикки изучал немецкий и итальянский языки в Тринити-колледже в Дублине и после получения степени магистра перешел в Кильский университет , Германия, где защитил докторскую диссертацию в 1980 году. В 1985 году он получил вторую докторскую степень (нем. Habilitation ) в Университете Бонн , где он был назначен профессором английского языкознания в 1987 году. В 1991 году он перешёл в Мюнхенский университет , затем в 1993 году в Байройтский университет и в следующем году в Эссенский университет (с 2003 года Университет Дуйсбурга и Эссена ), где С тех пор он возглавляет кафедру общей лингвистики и разновидностей английского языка . Хики работал приглашенным профессором в ряде международных университетов и входит в редакционную коллегию нескольких журналов. Его книги публиковались и продолжают публиковаться в крупных издательствах, таких как Cambridge University Press, Wiley-Blackwell (Хобокен, Нью-Джерси), Mouton de Gruyter (Берлин) и John Benjamins (Амстердам). [8] В 2020 году он был назначен адъюнкт-профессором факультета гуманитарных, гуманитарных и социальных наук Университета Лимерика, Ирландия. Кроме того, он был назначен главным редактором журнала «Новая кембриджская история английского языка» издательства Cambridge University Press. Этот всеобъемлющий труд в шести томах призван отразить результаты последних исследований, а также новые теории и методы английской исторической лингвистики.
Вклад в исследования
[ редактировать ]Среди вкладов, которые он внес в лингвистические исследования, - идея надрегионализации. [9] под этим подразумевается возникновение нелокальной формы языка, используемой широкими слоями общества и выражающей его языковую идентичность. Он также отслеживал социолингвистически мотивированные изменения в дублинском английском языке за последние три десятилетия. [10] и составил корпус ирландского английского языка с помощью соответствующего программного обеспечения. В области ирландской фонологии Хики разработал максимально краткую систему описания, которая отражает множество лингвистически обоснованных обобщений о звуковой структуре этого языка. [11] В более общем плане его интересовали внутренние и внешние факторы изменения языка. [12] ход таких изменений [13] и комплекс формирования нового диалекта. [14] Среди его недавних исследований были продолжительность жизни. [15] изменения и «неверные данные», фрагментарные данные из плохо документированных источников, которые, тем не менее, могут дать представление о языковых изменениях. [16]
Хики также известен тем, что рассматривает историю английского языка как серию «потоков», которые возникли в колониальный период в нескольких местах по всему миру и привели к возникновению различных стандартов языка, например, в Канаде, Южной Африке или Новой Зеландии. , [17] все из которых не зависят от стандарта английского языка в Великобритании, хотя и связаны с ним.
Изучение территориальных особенностей, общих для языков или разновидностей в географически ограниченных регионах, также получило импульс от его исследований и этой области языковых контактов и изменений. [18]
Публикации
[ редактировать ]Монографии
[ редактировать ]- Хики, Раймонд 2014. Словарь разновидностей английского языка . Молден, Массачусетс: Уайли-Блэквелл, xxviii + 456 страниц.
- Хики, Раймонд 2014. Звуковая структура современного ирландского языка . Берлин: де Грютер Мутон, xiii + 481 страница.
- Хики, Раймонд 2011. Диалекты ирландского языка, исследование меняющегося ландшафта . Берлин: de Gruyter Mouton, 508 страниц + DVD.
- Хики, Рэймонд 2007. Ирландский английский. История и современные формы . Кембридж: Издательство Кембриджского университета, xx + 504 страницы.
- Хики, Рэймонд, 2005. Дублинский английский. Эволюция и изменения . Амстердам: Джон Бенджаминс, 291 страница + компакт-диск.
- Хики, Раймонд 2004. Звуковой атлас ирландского английского языка . Берлин: Мутон де Грюйтер, 171 страница + DVD.
- Хики, Рэймонд, 2003. Ведущий корпуса. Программное обеспечение для языкового анализа . С руководством и Корпусом ирландского английского языка в качестве примера данных . Амстердам: Джон Бенджаминс, 292 страницы на компакт-диске.
- Хики, Рэймонд 2002. Справочник по ирландскому английскому . Амстердам: Джон Бенджаминс, xii + 541 страница.
- Несколько компьютерных книг о системах управления базами данных.
- Хики, Раймонд 1980. Структуры предложений на немецком и английском языках, контрастивный анализ в рамках грамматики зависимостей . Структуры предложений в немецком и английском языках, контрастивный анализ в рамках грамматики зависимостей. Кандидатская диссертация, Кильский университет.
Отредактированные тома
[ редактировать ]- Хики, Рэймонд (ред.), 2020. Английский в многоязычной Южной Африке . Лингвистика контакта и изменения. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Хики, Рэймонд (ред.) 2020. Английский в немецкоязычном мире . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Хики, Рэймонд (ред.) 2020. Справочник по языковому контакту . Второе издание. Молден, Массачусетс: Уайли-Блэквелл.
- Хики, Рэймонд и Каролина П. Амадор Морено (редакторы) 2020. Ирландская идентичность. Социолингвистические перспективы . Берлин/Бостон: де Грютер Мутон.
- Хики, Рэймонд (ред.) 2019. На связи. Знакомые письма в англоязычном мире . Амстердам: Джон Бенджаминс.
- Хики, Рэймонд (ред.) 2017. Кембриджский справочник по площадной лингвистике . Кембридж: Издательство Кембриджского университета, xxviii + 1005 страниц.
- Хики, Рэймонд (ред.) 2017. Слушая прошлое. Аудиозаписи акцентов английского языка . Кембридж: Издательство Кембриджского университета, xxxii + 574 страницы.
- Хики, Рэймонд и Элейн Воган (редакторы), 2017. Ирландский английский . Специальный выпуск World Englishes 36.2. Молден, Массачусетс: Уайли.
- Хики, Раймонд (редактор) 2016. Социолингвистика в Ирландии . Бейзингсток: Пэлгрейв Макмиллан, 420 страниц.
- Хики, Рэймонд (редактор) 2015. Исследование северного английского языка . Амстердам: Джон Бенджаминс, 483 страницы.
- Хики, Рэймонд (ред.) 2012. Реальные особенности англоязычного мира . Берлин: де Грюйтер Мутон, 503 страницы.
- Хики, Рэймонд (ред.) 2012. Стандарты английского языка. Кодифицированные сорта по всему миру . Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 421 страница.
- Хики, Рэймонд (редактор) 2011. Ирландский английский в современном мире . Специальный выпуск English Today 27.2, июнь 2011 г. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Хики, Рэймонд (редактор) 2011. Исследование языков Ирландии . Упсала: Университет Уппсалы, 351 страница.
- Хики, Рэймонд (редактор) 2010. Справочник по языковому контакту . Молден, Массачусетс: Уайли-Блэквелл, 863 страницы.
- Хики, Рэймонд (редактор) 2010. Английский язык восемнадцатого века. Идеология и перемены . Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 426 страниц.
- Хики, Рэймонд (редактор) 2010. Разновидности письменного английского языка. Письменное слово как лингвистическое свидетельство . Амстердам: Джон Бенджаминс, 378 страниц.
- Хики, Рэймонд (редактор) 2004. Наследие колониального английского языка. Исследования транспортированных диалектов . Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 712 страниц.
- Хики, Рэймонд (редактор) 2003. Мотивы изменения языка . Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 286 страниц.
- Хики, Рэймонд (редактор) 2002. Сбор мнений об изменении языка. Пожертвование Роджеру Лассу на его 65-летие . Специальный том «Языковые науки» 24.3-4. Амстердам: Elsevier, 302 страницы.
- Хики, Раймонд и Станислав Пуппель (редакторы) 1997. История языка и лингвистическое моделирование. Праздничный поздравление Яцеку Фисиаку к его 60-летию . Берлин: Мутон де Грюйтер, 2 тома, 2121 страница.
- Хики, Раймонд, Мерья Кито, Ян Ланкашир и Матти Риссанен (редакторы) 1997. По следам времени. Материалы конференции по диахроническим корпусам, Торонто, май 1995 г. Амстердам: Родопи.
Статьи/главы
[ редактировать ]Около 200 статей в различных лингвистических журналах и глав в редакционных томах.
Авторские сайты
[ редактировать ]- Домашняя страница университета Рэймонда Хики
- Ресурсный центр ирландского английского языка
- Вариации и изменения в дублинском английском языке
- Изучение разновидностей английского языка
- Изучение истории английского языка
- Откройте для себя ирландский
- Звуки ирландского языка
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Мюррей, Лоркан (15 января 2016 г.). «Классический драйв Лоркана Мюррея. Культурный файл: Dub Hun Fun. Профессор Рэймонд Хики о моде с постоянно меняющимися акцентами Дублина» . РТЭ . Проверено 28 ноября 2017 г.
- ^ Мюррей, Лоркан (15 января 2016 г.). «Классический драйв Лоркана Мюррея. Еженедельник по культуре, № 53» . РТЭ . Проверено 28 ноября 2017 г.
- ^ Нолан, Лиз (1 мая 2015 г.). «Классический драйв Лиз Ноланс. Культурный файл: Почему мальчики и девочки говорят по-разному. Почему мальчики и девочки говорят по-разному, со специалистом по ирландскому акценту, профессором Рэймондом Хики» . РТЭ . Проверено 28 ноября 2017 г.
- ^ Нолан, Лиз (30 апреля 2014 г.). «Классический драйв Лиз Ноланс. Файл о культуре: великий дублинский сдвиг гласных. Великий дублинский сдвиг гласных 1990-х годов с его ближайшим наблюдателем, профессором Рэймондом Хики» . РТЭ . Проверено 28 ноября 2017 г.
- ^ Нолан, Лиз (29 апреля 2014 г.). «Классический драйв Лиз Ноланс. Файл о культуре: говорить правильно» . РТЭ . Проверено 28 ноября 2017 г.
- ^ Линехан, Хью (18 февраля 2016 г.). «Так что там с ирландским акцентом?» . Ирландские Таймс . Проверено 28 ноября 2017 г.
- ^ Линехан, Хью (19 февраля 2016 г.). «Как сейчас говорят ирландцы?» . Ирландские Таймс . Проверено 28 ноября 2017 г.
- ^ см. Публикации
- ^ «Супрарегионализация и диссоциация», в: Дж. К. Чемберс и Натали Шиллинг (ред.) Справочник по языковым вариациям и изменениям . Второе издание. Молден, Массачусетс: Wiley-Blackwell, 2013, стр. 537–554.
- ^ «Развитие и изменения в дублинском английском языке», в: Эрнст Хокон Яр (ред.) Изменение языка. Достижения исторической социолингвистики . Берлин: Mouton-de Gruyter, 1998, стр. 209–243, Hickey, Raymond 2005. Дублинский английский. Эволюция и изменения . Амстердам: Джон Бенджаминс. См. также исследовательский веб-сайт «Вариации и изменения в дублинском английском языке» .
- ^ Звуковая структура современного ирландского языка . Берлин: de Gruyter Mouton, 2014, особенно стр. 39–176.
- ^ «Внутренне и внешне мотивированное изменение языка», в: Хуан Мануэль Эрнандес-Компой и Хуан Камило Конде-Сильвестр (ред.) Справочник по исторической социолингвистике . Молден, Массачусетс: Wiley-Blackwell, 2012, стр. 401–421.
- ^ 'Приливы и отливы. Поучительная история об изменении языка», в: Тереза Фанего , Белен Мендес-Ная и Елена Сеоан (ред.) Звуки, слова, тексты, изменения. Избранные доклады Одиннадцатой Международной конференции по английской исторической лингвистике (11 ICEHL) . Амстердам: Джон Бенджаминс, 2002, стр. 105–128.
- ^ «Как диалекты приобретают те особенности, которые у них есть?» О процессе формирования нового диалекта», в: Раймонд Хики (ред.) Мотивы изменения языка . Кембридж: Университетское издательство, 2003, стр. 213–239.
- ^ «Принятое произношение двадцатого века: прекратите артикуляцию», в: Раймонд Хики (ред.) Слушая прошлое. Аудиозаписи акцентов английского языка . Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2017, стр. 66–84.
- ^ Поддерживаем связь. Знакомые письма в англоязычном мире . Амстердам: Джон Бенджаминс, 2019.
- ^ Стандарты английского языка. Кодифицированные сорта по всему миру . Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2012.
- ^ Реальные особенности англоязычного мира . Берлин: де Грютер Мутон, 2012; Кембриджский справочник по площадной лингвистике . Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2017.
- Живые люди
- Лингвисты из Ирландии
- Выпускники Тринити-колледжа Дублина
- Выпускники Кильского университета
- Выпускники Боннского университета
- Академический состав Боннского университета
- Академический состав Мюнхенского университета Людвига-Максимилиана
- Академический состав Университета Дуйсбург-Эссен
- 1954 года рождения