Jump to content

Реформы болгарской орфографии

Передняя обложка первого сборника грамматики современного болгарского языка, изданного Неофитом Рильским в 1835 году с нестандартной орфографией, напечатанного в сербской королевской типографии в Крагуеваце .

Реформы болгарской орфографии представляют собой исторические изменения в системе правописания и письма болгарского языка .

Османская эпоха

[ редактировать ]

До XIX века болгарский язык был преимущественно разговорным языком, без стандартизированной письменной формы местных диалектов . Официальное письменное общение обычно велось на церковнославянском языке . Долгое время кириллица ассоциировалась в первую очередь с религиозными текстами и поэтому была более устойчивой к изменениям. Ранняя кириллица IX века, разработанная в Первой Болгарской империи, содержала 44 буквы для 44 звуков. Однако к 19 веку болгарская звуковая система уменьшилась в размерах, что потребовало реформ. [1]

Формально люди по-прежнему писали бы на языке церковнославянскую письменность. Однако неофициально большинство вместо этого писали бы по русским правилам (адаптированным к болгарскому), например, о и е для этимологического ъ и ь или і для /i/ перед гласными (например, «Болгария» вместо современного «България»). . Определенный артикль, который был уникальным для болгарского языка среди славянских языков, писался по-разному: в виде суффикса (човекътъ), суффикса с дефисом (човекъ-тъ) и частицы после слова (човекъ тъ). В XIX веке по вопросу болгарской орфографии возникли две школы мысли - консервативная пловдивская школа и более умеренная тырновская школа. Они договорились по следующим вопросам:

  • Традиционные буквы ѣ (произносится как я или е) и ы (произносится как и ) полностью сохраняются в своих этимологических местах ( вѣра/вяра, рыба / риба ).
  • Following the Russian model, the letter и is used instead of и before vowels ( мнение, периодъ ).
  • Буквы ѫ и ъ , обозначающие один и тот же звук, используются этимологически исходя из происхождения слова (мѫка, мъхъ).
  • The letters ѫ and ѭ are retained in verb conjugations ( плетѫ, плетѫтъ, знаѭ, знаѭт ъ).
  • Буквы ъ и ь сохраняются как немые буквы в конце слов ( човекъ, конь ). В то время считалось, что при добавлении к слову определенного артикля немой Йер будет озвучен - човекъ станет човекътъ или човекъ-тъ , конь станет коньтъ или конь-тъ ( ь будет произноситься как йотированная ъ - похоже на ѭ или безударное я ).

Две школы различались во многих случаях, например, в трактовке определенного артикля (сторонники тырновской школы соединяли артикль со словом, в то время как их коллеги из Пловдива ставили перед ним дефис), остатки старой школы Славянские вокалические (слоговые) р и л , а также трактовка архаичных падежных форм, которые сохранились только в письменной форме (кроме звательного падежа, который будет полностью сохранен). Однако к 1870-м годам эти две школы вышли из моды, поскольку их считали слишком консервативными из-за сохранения архаичных букв, таких как ы и і , которые произносились как /i/. Вместо этого снова наступит более децентрализованная эра, как и в предыдущие десятилетия. Многие люди, такие как Любен Каравелов , писали свои собственные орфографии с изменениями в зависимости от предпочтений автора.

Поскольку Болгария тогда была частью Османской империи так называемое Болгарское литературное общество , в 1869 году болгарские эмигранты основали в Брэиле , Королевство Румыния , Марин Дринов , председателем которого стал . В ряде статей для журнала «Периодический журнал» он рассмотрел проблемы орфографии и грамматики болгарского языка. В конце концов, именно реформа Дринова действительно стала наиболее широко используемой даже во времена Османской империи. Это определялось следующими характеристиками:

  • Буквы ы и і удалены из алфавита (вместе с архаичными буквами, такими как ѥ и ѳ ).
  • Буквы ѫ и ъ сохраняются на этимологических позициях ( мѫка, мъхъ ).
  • The letters ѫ and ѭ are retained in verb conjugations ( плетѫ, плетѫтъ, знаѭ, знаѭтъ ).
  • Непроизносимые буквы ъ и ь в конце слов сохраняются и произносятся как гласные при добавлении определенного артикля.
  • Частичный артикль (используемый, когда существительное не является подлежащим) упраздняется, а вместо него всегда используется полный артикль (когда существительное является подлежащим).
  • Дринов также считал, что букву щ и немой йр следует убрать, однако на практике это так и не было реализовано.

Система правописания Дринова сыграет важную роль после освобождения Болгарии, и многие из ее нововведений можно увидеть в современном языке сегодня.

Конец 19 века

[ редактировать ]

В 1878 году было основано новое Болгарское княжество . В течение первых 15 лет существования вопрос орфографии будет отложен, поскольку вместо этого правительство будет беспокоиться о других вещах. В течение этого времени система письма Марина Дринова оставалась наиболее используемой, а альтернативы не прижились.

[1] Первая новая реформа произошла в 1892 году, во время правления Стефана Стамболова . Тогдашний министр просвещения Георгий Живков назначит комиссию для решения проблемы орфографии. В его состав вошли видные преподаватели и филологи. Через короткое время комиссия разработала радикально новую систему письма. Он характеризовался удалением традиционных букв, переходом от русского к сербскому. Большинство согласны с тем, что это было политически мотивировано, вероятно, из-за заведомо антироссийского правительства Стамболова. Реформа определяется следующими чертами:

  • Буквы й и ь удалены. Вместо этого они заменяются прежними десятичными числами i, і , называемыми йотой или йотой (маіка, коі, синіо).
  • The letters ю and я are removed and replaced by the sequences іу and іа ( коиа, иабълка, съиуз ).
  • Буква ѫ обычно заменяется на ъ и а в глагольных спряжениях ( человек, рука, читать, читать ).
  • Буква ѭ , которая используется только в спряжениях глаголов, заменяется на ia ( търпіа, правіа ).
  • Буква ѣ сохраняется только при произнесении как я , в противном случае она заменяется на е ( млѣко но млечно , голѣмо но голим ).
  • Молчаливые ь и ъ в конце слов упразднены.
  • Убрано использование удвоенных согласных в заимствованных словах. Это изменение все еще присутствует в современном болгарском языке (программа, аккумулятор).

Реформа не понравилась населению, которое сочло ее слишком радикальной из-за удаления такого большого количества традиционных букв, и ее так и не удалось реализовать до конца режима Стамболова. Большинство людей продолжали бы писать с орфографией Дринова.

Еще одну реформу провела комиссия Константина Величкова, будущего министра просвещения. Реформа предусматривала:

  • Традиционные буквы ю , я и й сохранены.
  • Буква ѫ заменяется на ъ и а.
  • Буква ѭ заменяется на я.
  • The letter ѣ is replaced by е or я depending on the pronunciation ( голямъ, големи ).
  • Последнее слово «да» сохраняется.

Несмотря на то, что эта реформа была значительно менее радикальной, она также не получила распространения.

В 1898 году министром просвещения был Иван Вазов , и он тоже предпринял попытку реформировать болгарскую орфографию. Его реформы были:

  • Частичная статья восстановлена.
  • The suffix нье is written how its pronounced, as не ( правене instead of правенье ).
  • Определенный артикль -ий заменяется на -ятъ и -ия.

Эта реформа не сможет прижиться просто потому, что Вазов уйдет в отставку до того, как ее удастся реализовать. Новый министр Тодор Иванчов немедленно приступит к решению вопросов правописания. Его новая орфография будет такой же, как у Вазова, со следующими изменениями:

  • Буквы ѫ и ѭ удалены из глагольных спряжений и заменены на а и я . Сама буква ѭ полностью удалена, так как спряжение глаголов — единственное место, где она используется.
  • Упразднено употребление удвоенных согласных в иностранных словах ( программа, класс, Россия ).
  • Согласные всегда используются в своих традиционных местах, даже если они оглушены ( градъ , а не гратъ ).
  • Букву ѣ можно писать как е в словах, где она никогда не произносится я ( река, беда ).

Будучи смесью традиционного правописания и практической реформы, эта орфография получила широкое признание. Он будет использоваться до 1945 года.

В 1923 году, при премьер-министре Александре Стамболийском , Стоян Омарчевский сформировал еще одну комиссию по реформированию болгарской орфографии. Он хотел упростить написание, чтобы, по его мнению, людям и учащимся было легче. Реформа заключалась в следующем:

  • Удаление ъ и ь из алфавита. Они удаляются в конце слов и в противном случае заменяются другой буквой.
  • The sound ъ is represented by the letter ѫ , regardless of the origin ( мѫка (from мѫка ), мѫх (from мъхъ ), пѫрво (from пьрво )).
  • Буква ѣ упраздняется и заменяется на я или е в зависимости от ее произношения ( голям, големи ).
  • The letter ь in the definite article -ьт is replaced by я ( конят, денят ).
  • The ь as a letter representing softness is replaced by й ( синйо, актйор ).
  • Полный и частичный определенный артикль становятся не грамматическими, а фонетическими. Полный артикль используется, когда слово после него начинается с гласной, а неполный артикль используется, когда оно начинается с согласной.

Это написание не понравилось бы более консервативным людям, которые считали, что оно разрушает символы «болгарскости». Однако реформа останется популярной среди коммунистов и аграриев.

В конечном итоге орфография продлится всего два года, потому что после убийства Стамболийского она будет отменена. Однако некоторые его части были сохранены, например, удаление гласной ь и ее замена на ъ и я . Это написание по-прежнему будет использоваться коммунистами, что привело к его запрету в 1928 году.

Последняя реформа орфографии должна была произойти в 1945 году. Новое коммунистическое правительство, Отечественный фронт («Отечественный фронт»), создаст новую орфографию, менее радикальную, чем форма Омарчевского. Реформа будет заключаться в следующем:

  • Полный и частичный артикли полностью сохранены, как и в орфографии Иванчева ( она не была популярна среди реформаторов, но все же сохранилась ).
  • Буква ѫ упраздняется и заменяется на ъ во всех случаях, кроме слова сѫ («са», означающего «(они) есть»), где вместо нее она заменяется на а .
  • Буква ѣ упразднена и заменена на я и е согласно произношению.
  • звука . Упраздняется ъ в конце слов там, где он не производит
  • ь в конце слов упраздняется , но буква сохраняется для мягкости перед буквой о.

Орфография была опубликована в 1945 году регентским советом, а старая орфография была признана незаконной. Реформа была осуществлена ​​за 6 месяцев, но ее реализация продолжалась более 20 лет.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Любомир Андрейчин, Через историю нашего языкового строительства, Народная просвета, 1986, http://promacedonia.org/la/index.html.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 17811c9c3c806d10a0a1f3f44e32978a__1722385260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/17/8a/17811c9c3c806d10a0a1f3f44e32978a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Reforms of Bulgarian orthography - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)