Jump to content

Я (кириллица)

Кириллическая буква Я
Фонетическое употребление: [я] , [ɪ] , [ɤ]
Название ( ранняя кириллица ): ну давай же
Числовое значение : 8
Получено из: Греческая буква Эта (Η η)
Кириллица
славянские буквы
А Ах Â А Ӓ Б В Г
Г Д Đ Ф Хорошо Ѐ Э Ê
Или Есть Же С З С И я
Ей Ее И̂ Да И Дж К
л ЖЖ М Н Нью-Джерси О Ой О̂
Ой Ӧ П Р С С Т Ć
К У Ù Û Он В Ӱ Ф
Х Ц Ч Дж Ш Щ Ъ
Ш Да Ь Ѣ Э Ю Ю Я
я
Неславянские буквы
А А А Ӓ̄ Æ А А Ой
ты в Ԝ Г̑ Ġ Г̣ Г Г̂
Ğ г̈ г̊ Ҕ Г Ӻ Г̌
г Ӷ Д Доктор Д̈ Д̣ Д
ӖЕ̃ Или Ё Ԑ Ԑ̈ ЧАС Ӝ
ӁҘ Ӟ З̌ З̆ Ӡ
И Ӥ Ҋ К Ӄ час Ҟ Ҝ
к̊ к̊ Ԛ л Ӆ Ԯ
Ԓ Ӎ Н Ӊ Н Ԩ
Ӈ Ҥ О̆ Õ О О Ой О
Ой Ӫ Ԥ П̈ Ҏ Ř Ш Ҫ
С̱ Т́ Т̈ Т Ҭ
У̃ Ӳ У̊ Ӱ̄ Н Да Да
Х ЧАС ЧАС Х̑ ЧАС Ӽ х̊
Ӿ ӿ̊ ЧАС ЧАС Ԧ Ч С̈ Ҵ
Дж Ӵ Ӌ Ҹ Cḣ Ч̣
Х Ҿ СХ Ы̆ ş Ӹ
Ҍ Ҩ Ĕ Э Ė г ق́ ق̄
Ю Ю Ю Я Я̄ Я̈ Ӏ ʼ
ˮ
Архаичные или неиспользованные буквы
Ą Б С Г̀ Мистер
г̓ Ğ Ҕ̀ Ҕ̆ Ԁ Д
Д Д̨ Ԃ Ė Вы
Дж Ж̑ Дӂ
Ꚅ̆ З З̑ Ԅ Ԇ
Ԫ І̂ И̣ И
Дж̵ Джей К̓ К К̆ Ӄ̆
К̑ К̇ К̈ К̄ Ԟ К̂
л Ԡ Ԉ Л̑ Л̇ Ԕ
М М̃ Н Н Ņ
ЧАС Ԋ Ԣ Н̡ Ѻ
П̓ П
П Ҧ П̧ П̑ Ҁ Ԛ̆ Р
Р̀ Р Ԗ С Сї Ԍ Ҫ̓
Т̓ Т Ԏ Т̑ Т̧
Ꚍ̆ Ѹ У̇
Ų ꙋ́ Ф̑ Ф̓ Х ЧАС Х̆ Х̇
ЧАС Х̾ һ̱ Ѡ Ѽ
Ѿ Ц̀ С С̓ Ꚏ̆
Ч Ч̀ Ч̆ Ч Ч̓
Ԭ Ꚇ̆ Ҽ̆ Ш
Ш̆ Ш̑ Щ̆ Ꚗ̆ Я̄ Ј
Ш̄ Ŷ Х̃ Ѣ́ Ѣ̈ Ѣ̆
Ę Ой РЕКА
Я̈ Я Ён Ԙ Ѥ Ѧ Ѫ
Ѩ Ѭ Ѯ Ѱ Ѳ В
Ѷ
И , from Alexandre Benois ' 1904 азбука .

Кириллица I (И и; курсив: И и или И и ; курсив: И   и ) — буква, используемая практически во всех современных кириллических алфавитах, за исключением белорусского .

Обычно он представляет собой либо неокругленную гласную ближнего переднего ряда /i/ (например, в русском языке), как произношение ⟨i⟩ в слове «машина » , либо неокругленную гласную ближнего переднего ряда /ɪ/ (например, на украинском языке), как и произношение ⟨i⟩ в «b i n».

Поскольку кириллическая буква І произошла от греческой буквы Эта   η), кириллица ⟨И⟩ имела форму ⟨Η⟩ до 13 века.

Название кириллической буквы І в ранней кириллице было ижє ( иже ), что означает «который».

В кириллической системе счисления кириллическая буква І имела значение 8, что соответствовало греческой букве Эта ( Η   η ).

В ранней кириллице практически не было различий между буквой ⟨И⟩ и буквой ⟨І⟩ , последняя из которых произошла от греческой буквы Йота   ι). Оба остались в алфавитном репертуаре, поскольку представляли разные числа в кириллической системе счисления : восемь и десять.

В новоцерковнославянском языке они сосуществуют друг с другом без различий в произношении. Но в украинском и русинском языках эти две буквы произносятся по-разному. Другие современные орфографии славянских языков исключили одну из двух букв в реформах алфавита 19 или 20 веков. В русском, македонском, сербском и болгарском языках теперь используется только ⟨И⟩ , а в белорусском — только ⟨І⟩ . Однако буква ⟨І⟩ использовалась и в русском языке до большевистской реформы 1918 года .

Первоначально кириллица ⟨И⟩ имела форму, идентичную заглавной греческой букве Эта ⟨Η⟩ . Позже средний штрих был повернут против часовой стрелки, в результате чего современная форма стала напоминать зеркально отраженную заглавную латинскую букву N ⟨N⟩ , поэтому ⟨И⟩ используется в с искусственной кириллицей типографике . Однако стиль двух букв не полностью идентичен: в латинских шрифтах ⟨И⟩ имеет более толстые вертикальные штрихи и засечки во всех четырех углах, а ⟨N⟩ имеет более толстый диагональный штрих и не имеет засечек в правом нижнем углу. .

В латинском и наклонном шрифтах строчная буква ⟨и⟩ имеет ту же форму, что и прописная буква ⟨И⟩ . В курсивном шрифте строчная буква ⟨И⟩ выглядит как курсивная форма строчной латинской буквы U u . И прописная, и строчная рукописные формы кириллической буквы I похожи на рукописные формы латинской буквы У.

Использование

[ редактировать ]

С 1918 года ⟨и⟩ является десятой буквой русского алфавита и в русском языке обозначает /i/ , как и в машине , за исключением некоторых согласных (см. ниже). В русском языке эта буква обычно обозначает предшествующую мягкую согласную и поэтому считается мягким аналогом ы , обозначающего [ɨ] . Однако, в отличие от других «мягких» гласных ( е , ё , ю и я ), и изолированно не предшествует полугласная /j/ . В русском языке букву можно было объединить в диграф ⟨ио⟩ (например, ⟨ьо⟩ , ⟨їô⟩ и ⟨iо⟩ ), чтобы представить ё до того, как она появилась примерно в 1950-х годах, хотя эта буква остается редкой, поскольку люди обычно используют е (очевидно сохранилась путаница в транскрипции некоторых иностранных слов ).

В ранних русских пишущих машинках, подобных этой, не было клавиши для цифры 1, поэтому вместо нее использовалась пунктирная І. После реформы русского алфавита 1918 года была добавлена ​​клавиша 1.

До большевистской реформы 1918 года в русском языке ⟨И⟩ использовалось значительно меньше:

  • ⟨і⟩ использовался перед всеми гласными и перед полугласной ⟨й⟩, за исключением конца морфемы в сложном слове, где использовался ⟨и⟩. Итак, англійский ( английский ) использовал ⟨і⟩, а пяти+акровый = пятиакровый ( пять акров ) использовал ⟨и⟩.
  • ⟨и⟩ использовалась в качестве последней буквы слова и перед согласными, за исключением міръ для «мира, вселенной, местного сообщества, достояния, общества, мирян» (и слов, производных от него), чтобы отличить от миръ «мир»). После 1918 года оба пишутся мир .

По мнению критиков большевистской реформы, выбор Ии в качестве единственной буквы, обозначающей эту сторону, и удаление Іі противоречили цели «упрощения» языка, поскольку Ии занимает больше места и, кроме того, иногда неотличим от Шш .

⟨И⟩ произносится как [ɨ] в ⟨жи⟩ (звучит как ⟨жы⟩ [ʐɨ] ), ⟨ши⟩ (звучит как ⟨шы⟩ [ʂɨ] ) и ⟨ци⟩ (звучит как ⟨цы⟩ [t͡sɨ] ) , потому что в русском языке звук [и] не может произноситься после «ж» ⟨ж⟩ , «ш» ⟨ш⟩ и «ц» ⟨ц⟩ .

В болгарской кириллице ⟨и⟩ — девятая буква. Он представляет звук /i/, а также встречается с серьезным ударением ѝ , чтобы орфографически отличить союз ⟨и⟩ («и») и краткую форму косвенного дополнения ⟨ѝ⟩ («она»).

В казахском языке ⟨И⟩ используется для /əj/ и /ɪj/ в родных словах и для /i/ в заимствованных словах, а ⟨І⟩ используется для /ɪ/ в родных словах.

В белорусском языке буква (и) вообще не используется, а звук /i/ представлен буквой і , которая также известна как белорусско-украинское I.

Буква ⟨И⟩ — одиннадцатая буква украинского алфавита и представляет собой звук [ ɪ ] — отдельную фонему в украинском языке . Украинский ⟨и⟩ можно транслитерировать на другие языки, использующие кириллицу, с помощью ⟨и⟩ и ⟨ы⟩ из-за отсутствия единых правил транслитерации. Носители других славянских языков могут воспринимать украинский [ ɪ ] как [i] , [ɨ] или иногда даже [ e ] ( см. в украинской фонологии подробнее о произношении [ ɪ ] ). Звук [i] в ​​украинском языке обозначается буквой і , как и в белорусском.

В кириллице сербской ⟨и⟩ — десятая буква алфавита. В сербском языке эта буква обозначает /i/ , как и слове в « машина» . В сербском латинском алфавите звук обозначается буквой «I/i».

В македонском языке ⟨и⟩ одиннадцатая буква алфавита и обозначает звук /i/ .

Транслитерируется или с с русского как ⟨i⟩ украинского как ⟨y⟩ или ⟨i⟩ , в зависимости от системы латинизации . ( см. в разделе «Латинизация русского языка» и «Латинизация украинского языка» Более подробную информацию .)

В Тувинском языке буква может писаться как двойная гласная . [1] [2]

Стилистическое использование

[ редактировать ]
Логотип Nine Inch Nails

Из-за его близкого сходства с латинской заглавной буквой N , в частности, как ее «перевернутая» или «отраженная» версия , она иногда используется стилистически в качестве замены N. Это часто встречается в искусственной кириллице . [3]

Индустриальная рок -группа Nine Inch Nails использует в своем логотипе буквы N и И. Хард -рок- группа Linkin Park также использовала этот символ, особенно на обложке своего дебютного альбома Hybrid Theory .

Американский рэпер Натан Фейерштейн в основном известен по инициалам «NF», что стилизовано под «ИF».

Ударные формы и производные буквы

[ редактировать ]

Гласная, обозначаемая ⟨и⟩, может, как и почти любая другая славянская гласная, быть ударной или безударной. Ударный вариант иногда (в специальных текстах, таких как словари, или во избежание двусмысленности) графически обозначается акутом , гравией , двойной могилой или циркумфлексным ударением .

В специальных сербских текстах также используется ⟨и⟩ с макроном для обозначения длинного безударного варианта звука. Сербский ⟨и⟩ с циркумфлексом также может быть безударным, что тогда представляет собой форму множественного числа родительного падежа, чтобы отличить его от других подобных форм.

В современной церковнославянской орфографии используется знак плавного дыхания (греческий и церковнославянский: psili , латынь: Spiritus lenis ) над начальными гласными (только по традиции, поскольку разницы в произношении нет). При необходимости его можно комбинировать с острыми или серьезными акцентами.

Ни одна из этих комбинаций не считается отдельной буквой соответствующего алфавита, но одна из них ( Ѝ ) имеет отдельную кодовую позицию в Юникоде .

⟨И⟩ с бреве образует букву й для согласного /j/ или аналогичной полугласной, например, y в английском « y es». Форма регулярно использовалась в церковнославянском языке с XVI века, но официально отдельной буквой алфавита она стала лишь значительно позже (в русском языке в 1918 году). Первоначальное название ⟨й⟩ было I s kratkoy («Я с короткой [чертой]»), позже I kratkoye («короткое я») на русском языке. Он известен так же, как «И кратко» на болгарском языке и «Ёт» на украинском языке.

В кириллице неславянских языков есть дополнительные ⟨и⟩, буквы на основе такие как ⟨ Ӥ или Ҋ .

[ редактировать ]

Вычислительные коды

[ редактировать ]
Информация о персонаже
Предварительный просмотр И и
Имя в Юникоде КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА I СТРОЧНАЯ КИРИЛЛИЧЕСКАЯ БУКВА I
Кодировки десятичный шестигранник декабрь шестигранник
Юникод 1048 U + 0418 1080 U + 0438
UTF-8 208 152 Д0 98 208 184 Д0 Б8
Ссылка на числовые символы И И и и
Ссылка на именованный персонаж &Ледяной; &ледяной;
КОИ8-Р и КОИ8-У 233 Е9 201 С9
Кодовая страница 855 184 Б8 183 Б7
Кодовая страница 866 136 88 168 А8
Windows-1251 200 С8 232 Е8
ИСО-8859-5 184 Б8 216 Д8
Macintosh кириллица 136 88 232 Е8
  1. ^ «Тувинский язык, алфавит и произношение» . omniglot.com . Проверено 14 июня 2016 г.
  2. ^ Кэмпбелл, Джордж Л.; Кинг, Гарет (24 июля 2013 г.). Сборник языков мира . Рутледж. ISBN  9781136258459 . Проверено 14 июня 2016 г. - через Google Книги.
  3. ^ «Почему русские буквы наоборот? (кириллица выглядит странно) – AutoLingual» . 29 октября 2020 г.
[ редактировать ]
  • Словарное определение И в Викисловаре
  • Словарное определение и в Викисловаре
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a8da97b1001f1042edcfc69e1cd93768__1719943740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a8/68/a8da97b1001f1042edcfc69e1cd93768.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
I (Cyrillic) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)