Jump to content

Появляться

Кириллическая буква Дзе
Фонетическое употребление: [ддз] , [з]
Название ( ранняя кириллица ): плохой
Числовое значение : 6
Получено из: Греческая буква Стигма (Ϛ ϛ) [ нужна ссылка ]
Кириллица
славянские буквы
А Ах Â А Ӓ Б В Г
Г Д Đ Ф Хорошо Ѐ Э Ê
Или Есть Же С З С И я
Ей Ее И̂ Да И Дж К
л ЖЖ М Н Нью-Джерси О Ой О̂
Ой Ӧ П Р С С Т Ć
К У Ù Û Он В Ӱ Ф
Х Ц Ч Дж Ш Щ Ъ
Ш Да Ь Ѣ Э Ю Ю Я
я
Неславянские буквы
А А А Ӓ̄ Æ А А Ой
ты в Ԝ Г̑ Ġ Г̣ Г Г̂
Ğ г̈ г̊ Ҕ Г Ӻ Г̌
г Ӷ Д Доктор Д̈ Д̣ Д
ӖЕ̃ Или Ё Ԑ Ԑ̈ ЧАС Ӝ
ӁҘ Ӟ З̌ З̆ Ӡ
И Ӥ Ҋ К Ӄ час Ҟ Ҝ
к̊ к̊ Ԛ л Ӆ Ԯ
Ԓ Ӎ Н Ӊ Н Ԩ
Ӈ Ҥ О̆ Õ О О Ой О
Ой Ӫ Ԥ П̈ Ҏ Ř Ш Ҫ
С̱ Т́ Т̈ Т Ҭ
У̃ Ӳ У̊ Ӱ̄ Н Да Да
Х ЧАС ЧАС Х̑ ЧАС Ӽ х̊
Ӿ ӿ̊ ЧАС ЧАС Ԧ Ч С̈ Ҵ
Дж Ӵ Ӌ Ҹ Cḣ Ч̣
Х Ҿ СХ Ы̆ ş Ӹ
Ҍ Ҩ Ĕ Э Ė г ق́ ق̄
Ю Ю Ю Я Я̄ Я̈ Ӏ ʼ
ˮ
Архаичные или неиспользованные буквы
Ą Б С Г̀ Мистер
г̓ Ğ Ҕ̀ Ҕ̆ Ԁ Д
Д Д̨ Ԃ Ė Вы
Дж Ж̑ Дӂ
Ꚅ̆ З З̑ Ԅ Ԇ
Ԫ І̂ И̣ И
Дж̵ Джей К̓ К К̆ Ӄ̆
К̑ К̇ К̈ К̄ Ԟ К̂
л Ԡ Ԉ Л̑ Л̇ Ԕ
М М̃ Н Н Ņ
ЧАС Ԋ Ԣ Н̡ Ѻ
П̓ П
П Ҧ П̧ П̑ Ҁ Ԛ̆ Р
Р̀ Р Ԗ С Сї Ԍ Ҫ̓
Т̓ Т Ԏ Т̑ Т̧
Ꚍ̆ Ѹ У̇
Ų ꙋ́ Ф̑ Ф̓ Х ЧАС Х̆ Х̇
ЧАС Х̾ һ̱ Ѡ Ѽ
Ѿ Ц̀ С С̓ Ꚏ̆
Ч Ч̀ Ч̆ Ч Ч̓
Ԭ Ꚇ̆ Ҽ̆ Ш
Ш̆ Ш̑ Щ̆ Ꚗ̆ Я̄ Ј
Ш̄ Ŷ Х̃ Ѣ́ Ѣ̈ Ѣ̆
Ę Ой РЕКА
Я̈ Я Ён Ԙ Ѥ Ѧ Ѫ
Ѩ Ѭ Ѯ Ѱ Ѳ В
Ѷ

Дзе (Ѕ ѕ; курсив: Ѕ ѕ ) — буква кириллицы , используемая в македонском алфавите для обозначения звонкого альвеолярного аффриката /d͡z/ , аналогично произношению ⟨ds⟩ в «nee ds » или «ki ds». " по-английски. Оно происходит от буквы дзело или зело раннего кириллического алфавита и исторически использовалось во всех славянских языках, использующих кириллицу.

полностью устарела во всем кириллическом мире, Хотя к 19 веку буква зело она была возрождена в 1944 году разработчиками алфавита тогда кодифицированного македонского языка . Фонема также присутствует в греческом ( ΤΖ   τζ ) и албанском ( X   x ), неславянских соседях македонского языка; все они являются частью балканского языкового ареала . [1] В начале 21 века эта же буква также появилась в предложении Воислава Никчевича о новом алфавите современного черногорского языка .

Наиболее распространенная ранняя форма письма ( Ѕ ѕ ) напоминает латинскую букву S (S s), но встречается и в перевернутом виде ( Ꙅ ꙅ латинская буква ), как перевернутая S (Ƨ ƨ), или Z с хвостиком и галочкой ( Ꙃ ꙃ ).

В Абхазии есть абхазское Дзе (Ӡ ӡ) с идентичной функцией и названием, но другой формой.

церковнославянский

[ редактировать ]
Семь корневых слов, начинающихся с буквы дзэ (она же дзело).

Буква произошла от ѕѣло (произносится как дзело ; Пушка) в ранней кириллице , где оно имело числовое значение 6. Буква Дзело сама была основана на букве Дзело в глаголице . На глаголице оно писалось ⟨Ⰷ⟩ и имело числовое значение 8. На старославянском языке оно называлось ѕѣло (произносится дзело ), ​​а на церковнославянском - ѕѣлѡ (произносится зело ).

Происхождение глаголицы Дзело неясно, но на кириллицу Ѕ, возможно, повлияло греческое клеймо ⟨Ϛ⟩ , средневековая форма архаической буквы дигамма , имевшая ту же форму и числовое значение (6). Таким образом, визуальное сходство кириллицы ⟨Ѕ⟩ и латиницы S во многом случайно.

Первоначальный звук ⟨Ѕ⟩ в старославянском языке был мягким /d͡z/ или /z/ , который обычно происходил от исторически палатализованного *g (ноѕѣ, ѕвѣзда и т. д.). Почти во всех славянских диалектах этот звук произносился как простой /з/; однако, поскольку старославянский язык был основан на булгаро-македонских диалектах, звучание оставалось отчетливым.

В старославянский период разница между ⟨Ѕ⟩ и З уже начала стираться, и в письменном церковнославянском языке с середины 17 века ⟨Ѕ⟩ употреблялся лишь формально. Отличительные особенности буквы от З : [2]

  • ⟨Ѕ⟩ используется в корне, образованном от этих семи слов, начинающихся с ⟨Ѕ⟩ : ѕвѣзда, ѕвѣрь, ѕелие, ѕлакъ, ѕлый, ѕмій, ѕѣлѡ («звезда, зверь, овощ, трава, злой, дракон, очень»);
  • З используется во всех остальных случаях.
  • ⟨Ѕ⟩ имеет числовое значение 6, тогда как З имеет числовое значение 7;

Восточнославянские языки

[ редактировать ]
См. также Реформы русской орфографии .

На русском языке оно было известно как зѣло или зело [zʲɪˈɫo] и имело фонетическое значение /z/ или /zʲ/ . В первоначальной версии русского гражданского письма царя Петра I (1708 г.) ⟨Ѕ⟩ был присвоен звук /z/ , а буква З была удалена. Однако во второй версии гражданского письма (1710 г.) З был восстановлен, а ⟨Ѕ⟩ упразднен. Оба варианта алфавита использовались до 1735 года, который считается датой окончательной ликвидации ⟨Ѕ⟩ в русском языке.

В украинском языке звук /дз/ интегрирован как часть фонологии языка, но в основном встречается в заимствованных словах, а не в словах исконно украинского происхождения. Таким образом, орграф ⟨дз⟩ используется для обозначения как фонемы /d͡z/, так и отдельно встречающейся группы согласных /dz/, которую украинские фонотактики ассимилируют как /d͡z.z/ .

В белорусском языке обычно используется ⟨дз⟩ , но обычно оно происходит от *d, аналогичного польскому языку . Таким образом, ⟨ѕ⟩ никогда не использовался для этого.

Южнославянские языки

[ редактировать ]
Рефлексы старославянского языка в восточно-южнославянском языке.

⟨ѕ⟩ сейчас используется только в македонском алфавите . Комиссия, созданная для стандартизации македонского языка и орфографии, решила принять письмо 4 декабря 1944 года после голосования 10 против 1. Несмотря на то, что изначально буква находилась между ⟨ж⟩ и ⟨з⟩ , в новом алфавите она была помещена после ⟨з⟩ . Буква представляет собой /дз/ (примеры: ѕид/ дзид , «стена» и ѕвезда/ звезда , «звезда»). Соответствующий звук используется во всех диалектах македонского языка .

⟨ѕ⟩ также использовался до середины XIX века в сербской гражданской письменности, орфография которой была ближе к церковнославянской (по сравнению с русской ). Вука Караджича ( Сербская кириллица 1868 г.) не включала ⟨ѕ⟩ , вместо этого для обозначения звука отдавался простой диграф ⟨дз⟩ , поскольку он был неродным. ⟨Ѕ⟩ также включен в раскладку клавиатуры Microsoft для сербской кириллицы, хотя он не используется в сербской кириллице . Сербская клавиатура в Ubuntu заменяет Ѕ на вторую Ж.

В современном болгарском языке , за исключением тех случаев, когда он явно написан церковнославянским алфавитом, никогда не использовался ⟨ѕ⟩ . Хотя он присутствует в большинстве диалектов, он не встречается ни в тырновском диалекте, престижном диалекте времени кодификации, ни в церковнославянском языке (несмотря на то, что там он писался независимо). Однако в нескольких восточных диалектах, включая тырновский диалект, независимо развились фонемы /dz/ и /dʒ/, не встречающиеся в стандартном языке из-за африкации . Марин Дринов , один из самых важных игроков в создании стандартного болгарского языка, выдвинул идею использования ⟨ѕ⟩ , как она встречается в большинстве диалектов, однако решил не делать этого, поскольку считал, что буква почти забыта. [3]

Банатский болгарский диалект , основанный на павликианском диалекте , сохраняет ⟨ѕ⟩ . Однако, поскольку он написан латиницей , звук вместо этого обозначается как ⟨dz⟩ .

румынский

[ редактировать ]

⟨ѕ⟩ использовался в румынской кириллице (где он представлял собой /d͡z/ пока алфавит не был отменен в пользу латинского ) до тех пор , алфавита в 1860-62 годах.

[ редактировать ]

Вычислительные коды

[ редактировать ]
Информация о персонаже
Предварительный просмотр С дж
Имя в Юникоде КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА ДЗЕ КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ДЗЕ КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА ДЗЕ ПЕРЕВЕРНУТАЯ СТРОЧНАЯ КИРИЛЛИЧЕСКАЯ БУКВА ДЗЕ ПЕРЕВЕРНУТАЯ КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА ДЗЕЛО КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ДЗЕЛО
Кодировки десятичный шестигранник декабрь шестигранник декабрь шестигранник декабрь шестигранник декабрь шестигранник декабрь шестигранник
Юникод 1029 U + 0405 1109 U + 0455 42564 U+A644 42565 U + A645 42562 U + A642 42563 U + A643
UTF-8 208 133 Д0 85 209 149 Д1 95 234 153 132 ИЗ 99 84 234 153 133 ИЗ 99 85 234 153 130 ИЗ 99 82 234 153 131 ИЗ 99 83
Ссылка на числовые символы Ѕ Ѕ ѕ ѕ Ꙅ Ꙅ ꙅ ꙅ Ꙃ Ꙃ ꙃ ꙃ
Ссылка на именованный персонаж Ѕ ѕ
Кодовая страница 855 137 89 136 88
Windows-1251 189 БД 190 БЫТЬ
ИСО-8859-5 165 А5 245 F5
Macintosh кириллица 193 С1 207 CF

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Дончев Даскалов, Румен; Маринов, Чавдар (2013), Запутанные истории Балкан: Том первый: Национальные идеологии и языковая политика , Библиотека балканских исследований, BRILL, стр. 454, ISBN  978-9004250765
  2. ^ Гаманович, Алипий (1964), Грамматика Церковно-Славянского Языка (Грамматика церковнославянского языка) , Джорданвилл, Нью-Йорк : Типография св. Иова Почаевского, Свято-Троицкий монастырь (опубликовано в 1984 г.), ISBN  978-0-88465-064-5
  3. ^ Дринов, Марин (1870). «О новом болгарском алфавите» . Периодическое издание (2): 21–23 – через репозиторий NALIS.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d7afcf2d2daa74f745153e617911d09f__1715084460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d7/9f/d7afcf2d2daa74f745153e617911d09f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Dze - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)