Jump to content

Romanian Cyrillic alphabet

Romanian Cyrillic
Script type
Time period
14th–19th centuries[a]
LanguagesRomanian
Related scripts
Parent systems
Sister systems
Early Cyrillic alphabet
 This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and ⟨ ⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters.

The Romanian Cyrillic alphabet is the Cyrillic alphabet that was used to write the Romanian language & Church Slavonic until the 1860s, when it was officially replaced by a Latin-based Romanian alphabet.[citation needed] Cyrillic remained in occasional use until the 1920s, mostly in Russian-ruled Bessarabia.[1]

From the 1830s until the full adoption of the Latin alphabet, the Romanian transitional alphabet was in place, combining Cyrillic and Latin letters, and including some of the Latin letters with diacritics that remain in the modern Romanian alphabet.[2] The Romanian Orthodox Church continued using the alphabet in its publications until 1881.[3]

The Romanian Cyrillic alphabet is not the same as the Moldovan Cyrillic alphabet (which is based on the modern Russian alphabet) that was used in the Moldavian SSR for most of the Soviet era and that is still used in Transnistria.

Table of correspondence

[edit]
The Cyrillic script
Slavic letters
АА̀А̂А̄ӒБВГ
ҐДЂЃЕЀЕ̄Е̂
ЁЄЖЗЗ́ЅИІ
ЇЍИ̂ӢЙЈК
ЛЉМНЊОО̀О̂
ŌӦПРСС́ТЋ
ЌУУ̀У̂ӮЎӰФ
ХЦЧЏШЩЪ
Ъ̀ЫЬѢЭЮЮ̀Я
Я̀
Non-Slavic letters
ӐА̊А̃Ӓ̄ӔӘӘ́Ә̃
ӚВ̌ԜГ̑Г̇Г̣Г̌Г̂
Г̆Г̈г̊ҔҒӺҒ̌
ғ̊ӶД́Д̌Д̈Д̣Д̆
ӖЕ̃Ё̄Є̈ԐԐ̈ҖӜ
ӁЖ̣ҘӞЗ̌З̣З̆Ӡ
И̃ӤҊҚӃҠҞҜ
К̣к̊қ̊ԚЛ́ӅԮ
ԒЛ̈ӍН́ӉҢԨ
ӇҤО̆О̃Ӧ̄ӨӨ̄Ө́
Ө̆ӪԤП̈ҎР̌С̌Ҫ
С̣С̱Т́Т̈Т̌Т̇Т̣Ҭ
У̃ӲУ̊Ӱ̄ҰҮҮ́
Х̣Х̱Х̮Х̑Х̌ҲӼх̊
Ӿӿ̊ҺҺ̈ԦЦ̌Ц̈Ҵ
ҶҶ̣ӴӋҸЧ̇Ч̣
ҼҾШ̣Ы̆Ы̄Ӹ
ҌҨЭ̆Э̄Э̇ӬӬ́Ӭ̄
Ю̆Ю̈Ю̄Я̆Я̄Я̈Ӏʼ
ˮ
Archaic or unused letters
А̨Б̀Б̣Б̱В̀Г̀Г̧
Г̄Г̓Г̆Ҕ̀Ҕ̆ԀД̓
Д̀Д̨ԂЕ̇Е̨
Ж̀Ж̑Џ̆
Ꚅ̆З̀З̑ԄԆ
ԪІ̂І̣І̨
Ј̵Ј̃К̓К̀К̆Ӄ̆
К̑К̇К̈К̄ԞК̂
Л̀ԠԈЛ̑Л̇Ԕ
М̀М̃Н̀Н̄Н̧
Н̃ԊԢН̡Ѻ
П̓П̀
П́ҦП̧П̑ҀԚ̆Р́
Р̀Р̃ԖС̀С̈ԌҪ̓
Т̓Т̀ԎТ̑Т̧
Ꚍ̆ѸУ̇
У̨ꙋ́Ф̑Ф̓Х́Х̀Х̆Х̇
Х̧Х̾Х̓һ̱ѠѼ
ѾЦ̀Ц́Ц̓Ꚏ̆
Ч́Ч̀Ч̆Ч̑Ч̓
ԬꚆ̆Ҽ̆Ш̀
Ш̆Ш̑Щ̆Ꚗ̆Ъ̄Ъ̈
Ъ̈̄Ы̂Ы̃Ѣ́Ѣ̈Ѣ̆
Э̨Э̂Ю̂
Я̈Я̂Я̨ԘѤѦѪ
ѨѬѮѰѲѴ
Ѷ

The Romanian Cyrillic alphabet was close to the contemporary version of the Early Cyrillic alphabet of the Church Slavonic liturgical language.

LetterNumerical
value
Romanian
Latin
equivalent
Transitional
alphabet
Moldovan
Cyrillic
equivalent
PhonemeRomanian
name[4]
Slavonic
equiv.
name
А а1aA aа/a/azазъ (azŭ)
Б БbБ Бб/b/bucheбꙋкꙑ (buky)
В в2vВ вв/v/vedeвѣдѣ (vĕdĕ)
Г г3gh (before e, i)

g (elsewhere)

G gг/ɡ/glagolглаголи (glagoli)
Д д4dD dд/d/dobruдобро (dobro)
Є є, Е е[b]5eE eе/e/estєстъ (estŭ)
Ж жjЖ жж/ʒ/juveteживѣтє (živěte)
Ѕ ѕ6dzḐ ḑдз/d͡z/zaluꙃѣло (dzělo)
З з7zZ zз/z/zemleзємл҄ꙗ (zemlja)
И и8iI iи/i/ijeижє (iže)
Й й[c]iĬ ĭй/j/, /ʲ/
І і[d][e]10iI iи/i/iи (i)
К к20ch (before e, i)

c (elsewhere)

К к
or
K k
к/k/kakuкако (kako)
Л л30lЛ лл/l/liudeлюдиѥ (ljudije)
М м40mM mм/m/misleteмꙑслитє (myslite)
Н н50nN nн/n/nașнашь (našĭ)
Ѻ ѻ, О о[b]70oO oо/o̯/onонъ (onŭ)
П п80pП пп/p/pocoiпокои (pokoi)
Р р100rР рр/r/râțăрьци (rĭci)
С с200sS sс/s/slovăслово (slovo)
Т т300tT tт/t/tferduтврьдо (tvrĭdo)
ОУ оу[b]400uꙊ ꙋ[5] (Ȣ, ȣ, ɣ)у/u/upsilonꙋкъ (ukŭ)
Оу Ȣ, У Ȣ[b]ucu
Ф ф500fF fф/f/fârtaфрьтъ (frĭtŭ)
Х х600hХ хх/h/heruхѣръ (xěrŭ)
Ѡ ѡ[f]800oO oо/o/omegaотъ (otŭ)
Щ щștЩ щшт/ʃt/șteaща (šta)
Ц ц900țЦ цц/t͡s/țiци
Ч ч90c (before e, i)

ci (elsewhere)

Ч чч/t͡ʃ/cervuчрьвь (črĭvĭ)
Ш шșШ шш/ʃ/șaша (ša)
Ъ ъă, ŭ[g]Ъ ъэ/ə/ierѥръ (jerŭ)
Ы ы, Ꙑ ꙑâ, îÎ îы/ɨ/ierîѥрꙑ (jery)
Ь ьă, ŭ, ĭ[g]Ꙋ̆ ꙋ̆ьieriѥрь (jerĭ)
Ѣ ѣeaEa eaя/e̯a/eati(u)ѣть (ětĭ)
Ю юiuĬꙋ ĭꙋю/ju/io / iuю (ju)
Ꙗ ꙗ[b]iaĬa ĭaя/ja/ia (ja)
Ѥ ѥ[b]ieĬe ĭeие/je/ѥ (je)
Ѧ ѧĭa, ea[g]Ĭa ĭa, Ea eaя/ja/iaѧсъ (ęsŭ)
Ѫ ѫîÎ îы/ɨ/iusѫсъ (ǫsŭ)
Ѯ ѯ[h]60xKs ksкс/ks/csiѯи (ksi)
Ѱ ѱ[h]700psПs пsпс/ps/psiѱи (psi)
Ѳ ѳ[h]9th, ftT t, Ft ftт, фт/t/ and approx. /θ/ or /f/thitaфита (fita)
Ѵ ѵ[h]400i, uI i; Ꙋ ꙋи, у/i/, /y/, /v/ijițaижица (ižica)
Ꙟ ꙟ, ↑ în îmÎn în Îm îmын, ым/ɨn/, /ɨm/în
Џ џg (before e, i)

gi (elsewhere)

Џ џӂ/d͡ʒ/gea

Unregulated transitional alphabets

[edit]

Starting with the 1830s and ending with the official adoption of the Latin alphabet, there were no regulations for writing Romanian, and various alphabets using Cyrillic and Latin letters, besides the mid-transitional version in the table above, were used, sometimes two or more of them in a single book. The following table shows some of the many alphabets used in print.

Pre-18301833[6]1838[7]1846 (1)[8]1846 (2)[9]1848[10]1858[11]1860[12]
А аА аА аА аА аА аA aA a
Б ББ ББ ББ ББ ББ БB bБ Б
В вВ вВ вВ вВ вВ вV vВ в
Г гГ гГ гГ гГ гГ гG gГ г
Д дД дД дD dД дD dD dD d
Є є, Е eЄ єЄ єE eE ɛE eE eE e
Ж жЖ жЖ жЖ жЖ жЖ жJ jЖ ж
Ѕ ѕЅ ѕДз дзḐ ḑДз дзDz dzDz dzDz dz
З зЗ зЗ зZ zЗ зZ zZ zZ z
И иИ иI iI iІ іI iI iI i
І іЇ їI iI iІ іI iI iI i
К кК кК кK kК кК кK kK k
Л лЛ лЛ лЛ лЛ лЛ лL lL l
М мМ мМ мM mМ мM mM mM m
Н нН нН нN nN ɴN nN nN n
Ѻ ѻ, О oО оО оO oО оО оО оO о
П пП пП пП пП пП пП пП п
Р рР рР рР рР рР рR rР р
С сС сС сS sС сС сS sS s
Т тТ тТ тT tТ тТ тT tT t
Оу оуУ у (initial)
Ꙋ ꙋ (mid and final)
Ꙋ ꙋꙊ ꙋꙊ ꙋꙊ ꙋꙊ ꙋꙊ ꙋ
Ꙋ, ȣ
Ф фФ фФ фФ фФ фФ фF fФ ф
Х хХ хХ хХ хХ хХ хХ хХ х
Ѡ ѡѠ ѡ[i]О оO oО оO oО оО о
Щ щЩ щЩ щЩ щШт штЩ щШt шtШt шt
Ц цЦ цЦ цЦ цЦ цЦ цЦ цЦ ц
Ч чЧ чЧ чЧ чЧ чЧ чЧ чЧ ч
Ш шШ шШ шШ шШ шШ шШ шШ ш
Ъ ъЪ ъЪ ъЪ ъЪ ъЪ ъЪ ъЪ ъ
Ы ыꙞ ꙟ (initial)
Ѫ ѫ (mid and final)
Ꙟ ꙟ (initial)
Ѫ ѫ (mid and final)
Ꙟ ꙟꙞ ꙟ / Î î (transitional form)Ꙟ ꙟ (initial)
Ѫ ѫ (mid and final)
Î îÎ î
Ѣ ѣѢ ѣѢ ѣEa eaEа εа (ligature, small letter only)Ea eaEa eaEa ea
Ю юЮ юIꙊ iꙋ (ligature)IꙊ Iꙋ iꙋ (ligature)IꙊ Iꙋ іꙋ (ligature, small letter only)Iꙋ iꙋIꙊ iꙋ (ligature)Ĭꙋ ĭꙋ
Ꙗ ꙗꙖ ꙗ (initial)
Ѧ ѧ (mid and final)
Ꙗ ꙗꙖ Iа (ligature) ꙗIА Iа ꙗIa iaĬa ĭaĬa ĭa
Ѥ ѥЙє йєĬe ĭeĬe ĭeĬε ĭεIe ieĬe ĭeĬe ĭe
Ѧ ѧꙖ ꙗ (initial)
Ѧ ѧ (mid and final)
Ꙗ ꙗꙖ Iа (ligature) ꙗIА Iа ꙗIa iaĬa ĭaĬa ĭa
Ѫ ѫꙞ ꙟ (initial)
Ѫ ѫ (mid and final)
Ꙟ ꙟ (initial)
Ѫ ѫ (mid and final)
Ꙟ ꙟꙞ ꙟ / Î î (transitional form)Ꙟ ꙟ (initial)
Ѫ ѫ (mid and final)
Î îÎ î
Ѯ ѯКс ксКс ксKs ksКс ксКс ксKs ksKs ks
Ѱ ѱ[h]Пс псПс псПs пsПс псПс псПs пsПs пs
Ѳ ѳ[h]Т тТ тT tѲ ѳТ тT tT t
Ѵ ѵ[h]И, ꙊI, ꙊI, ꙊІ, ꙊІ, ꙊI, ꙊI, Ꙋ
Ꙟ ꙟꙞн ꙟн Ꙟм ꙟмꙞн ꙟн Ꙟм ꙟмꙞн ꙟн Ꙟм ꙟмꙞⲛ ꙟⲛ Ꙟм ꙟмꙞn ꙟn Ꙟm ꙟmÎn în Îm îmÎn în Îm îm
Џ џЏ џЏ џЏ џЏ џЏ џЏ џЏ џ

Example of Romanian Cyrillic text

[edit]

According to a document from the 1850s,[13] this is how the Romanian Lord's Prayer looked in Cyrillic script. Transcriptional values correspond to the above table.

Тáтъʌь нѡ́сmрꙋTatăl nostru

Та́тъль но́стрꙋ ка́реле є҆́щй ꙟ҆ че́рюрй: сфн҃цѣ́скъсе нꙋ́меле тъ́ꙋ:
Ві́е ꙟ҆пъръці́ѧ та̀: Фі́е во́ѧ та̀, пре кꙋ́мь ꙟ҆ че́рю, шѝ пре пъмѫ́нть.
Пѫ́йнѣ ноа́стръ, чѣ̀ де то́ате зи́леле, дъ́неѡ но́аѡ а҆́стъзй.
Шѝ не ꙗ҆́ртъ но́аѡ даторі́йле ноа́стре,
пре кꙋ́мь шѝ но́й є҆ртъ́мь дато́рничилѡрь но́щрй.
Шѝ нꙋ́ не дꙋ́че пе но́й ꙟ҆ и҆спи́тъ. Чѝ не и҆зБъвѣще де че́ль ръ́ꙋ.
Къ а҆та̀ ꙗ҆́сте ꙟ҆пъръці́ѧ, шѝ Пꙋтѣ́рѣ, шѝ мъри́рѣ ꙟ҆ вѣ́чй, а҆ми́нь.

Tatăl nostru, carele ești în ceriuri, sfințeascăse numele tău:
Vie împărăția ta: Fie voia ta, pre cumi în ceriu, și pre pământi.
Pâinea noastră, cea de toate zilele, dăneo noua astăzi.
Și ne iartă noua datoriile noastre,
pre cumi și noi iertămi datornicilori noștri.
Și nu ne duce pe noi în ispită. Ci ne izbăveaște de celi rău.
Că ata iaste împrăția, și Putearea, și mărirea în veaci, amini.

See also

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^ Earlist known usage dated back to 1521 Neacșu's letter.
  2. ^ Jump up to: a b c d e f Initial vs. non-initial shapes: Є/Е, Ѻ/О, Оу/Ꙋ, Ꙗ/Ѧ.
  3. ^ Й is hardly a separate letter of the alphabet; the letters І, Ю, Ȣ and Ѡ also accept a brevity sign.
  4. ^ In loanwords of Greek origin (or ones adopted through the Greek language), letters И and І correspond to eta and iota, respectively. In the words of Romanian origin and in Slavic loanwords, their usage follows Bulgarian alphabet, namely, І before vowels, otherwise И.
  5. ^ In earlier documents, Ї was preferred if no any other diacritic accepted.
  6. ^ The distinction of Ѡ and О is present not only in loanwords, but in Romanian words as well.
  7. ^ Jump up to: a b c Letters ĭ and ŭ represent a barely spoken/heard i or u.
  8. ^ Jump up to: a b c d e f g Letters Ѯ, Ѱ, Ѳ and Ѵ are used for copying Greek spelling of loanwords (especially for names and toponyms).
  9. ^ -лѡр only

References

[edit]
  1. ^ Ileana-Stanca Desa, Dulciu Morărescu, Ioana Patriche, Adriana Raliade, Iliana Sulică, Publicațiile periodice românești (ziare, gazete, reviste). Vol. III: Catalog alfabetic 1919–1924, pp. 235–236, 264, 368, 374, 575, 708, 1024. Bucharest: Editura Academiei, 1987
  2. ^ George Baiculescu, Georgeta Răduică, Neonila Onofrei, Publicațiile periodice românești (ziare, gazete, reviste). Vol. II: Catalog alfabetic 1907–1918. Supliment 1790–1906, pp. 763, 801, 810, 813, 832, 867. Bucharest: Editura Academiei, 1969
  3. ^ Grigore Chiriță, Societatea din Principatele Unite Române în perioada constituirii statului național (1856-1866), p. 134. Bucharest: Editura Academiei Române, 2004, ISBN 978-973-270-984-9
  4. ^ According to Costache Negruzzi, "Cum am învățat românește", first published in Curier de Ambe Sexe, I, nr. 22, p.337–343
  5. ^ Book written in the transitional alphabet showing various letter forms
  6. ^ Грамматикъ практїкъ романо-францозѧскъ [modernised: Grammatică practică romano-franțozească compusă dupre autorii clasici cei mai noi ... - George Vida]. Retrieved 2012-10-22.
  7. ^ Filosofice și politice prin falule învățaturĭ morale - Dimitrie Țichindeal, Dositej Obradović. Retrieved 2012-10-22.
  8. ^ Magazinu istoriku pentru Dacia - Treboniu A. Laurian, Nicolae Bălcescu. Retrieved 2012-10-22.
  9. ^ Noul Testament al Domnuluī shī Mîntuītoruluī nostru Īīsus Khrīstos. Retrieved 2012-10-22.
  10. ^ Biografia lui Viliam G. Shecspri dupe Le Fourneur: Urmată de Romeo cu ... - William Shakespeare. Retrieved 2012-10-22.
  11. ^ Istoria Moldo-Romănieĭ: arătîndŭ neamurile de ċare s'aŭ loċuitŭ aceste ... - George Ioanid. Retrieved 2012-10-22.
  12. ^ Cîntece naționale: Tipărite cu fondul d-lor librarĭ Pusu i Petriu. A treia ... - O. Dumitrescu. Retrieved 2012-10-22.
  13. ^ File:Romanian-kirilitza-tatal-nostru.jpg
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c8672f3553f423c9f703efe2ec58624b__1720990380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c8/4b/c8672f3553f423c9f703efe2ec58624b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Romanian Cyrillic alphabet - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)